13.ª Entrega (diciembre de 2022)
Versión del 31/12/2022
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
blandear v. (1379-)
blandear, brandear
Etim. Voz tomada del occitano brandejar 'esgrimir' y esta, a su vez, del antiguo bran 'espada' (véase DECH, s. v. blandear).

Se documenta por primera vez, con la acepción 'mover [un arma o un objeto contundente] en el aire con actitud amenazadora', en la Gran crónica de Alfonso XI (c1348-1379), si bien debe tenerse en cuenta que esta obra se ha transmitido en dos manuscritos que no reflejan la lengua del siglo XIV, pues el conservado en la Biblioteca Nacional de París es una copia tardía realizada a principios del siglo XVI y el manuscrito de la Biblioteca Nacional de España es, en realidad, una reelaboración de finales del siglo XVI;  no obstante, se consigna en el Vocabulario español-latino (1495) de Nebrija y en el siglo XVI se atestigua con cierta frecuencia, aunque en el siglo XIX parece ya un verbo poco usado. En su Diccionario de construcción y régimen de la lengua castellana (s. v. blandear), Cuervo afirma que "la repugnancia que ha mostrado la lengua á conjugar el verbo blandir en las inflexiones que no tienen i ha hecho que en su lugar se emplee blandear" y añade: "Por otra parte, el sentido mismo se ha prestado en algunos casos á estas confusión: así en 'El árbol blandea al viento', el sentido de Ceder y el de Moverse, agitarse, se dan de la mano". Con el valor 'moverse de un lado a otro con movimientos rápidos y continuos', se registra en La demanda del Sancto Grial (c1470) y se consigna por vez primera en el DRAE de 1803. Por último, únicamente se documenta en el Amadís de Gaula, libros I y II (1482-1492), de G. Rodríguez de Montalvo, con la acepción 'mover [una parte del cuerpo] repetidamente, con energía y rapidez'.

Vid. también blandear (DH 1933-1936) 

  1. v. tr. Mover [un arma o un objeto contundente] en el aire con actitud amenazadora.
    Sinónimos: arrequintar; blandir
    Esquema sintáctico
    docs. (1379-2014) 48 ejemplos:
    • c1348-1379 Anónimo GCrón Alfonso XI [1976] Esp (CDH )
      E quando los christianos vieron estar el rrey atan rrezio e atan esforçado, perdieron todo el miedo, e anssy fueron esforçados como sy dozientos rreyes fuesen de su parte, * e dixeron al rrey que mandase lo que la su merçed fuesse, que ellos todos estauan para le seruir. * E quando esto oyo el rrey blandeo vna lança en la mano que paresçia que el yerro juntaua con el cuento, [...].
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      blandear2. [...] blandir1 [...].
    • c1348-1379 Anónimo GCrón Alfonso XI [1976] Esp (CDH )
      E quando los christianos vieron estar el rrey atan rrezio e atan esforçado, perdieron todo el miedo, e anssy fueron esforçados como sy dozientos rreyes fuesen de su parte, * e dixeron al rrey que mandase lo que la su merçed fuesse, que ellos todos estauan para le seruir. * E quando esto oyo el rrey blandeo vna lança en la mano que paresçia que el yerro juntaua con el cuento, [...].
    • 1495 Nebrija, A. VocEspLat Esp (NTLLE)
      Blandear esgrimiendo. uibro.as.crispo.as.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      E el Rey de Tracia cavalgó en su poderoso cavallo. E tomando una muy gruesa lança, la comiença de blandear e hazer al cavallo muchas cosas e ponerse en dos pies. E luego sosegó e se puso en un cabo, guisado a la justa.
    • 1554 Lpz Gómara, F. HNatural Indias I [2000] fol. 127r Perú (CDH )
      Ellos mucho se enojaron d'esto; entraron al aposento de las mugeres y dende a poco salieron pintadas las caras muy fea y fieramente con muchas colores y cubiertos con otras pellejas estrañas hasta media pierna y muy ferozes blandeavan sus arcos y flechas, amenazando los estrangeros si no se yvan de su casa.
    • 1569 Ercilla, A. Araucana I [1993] 141 Esp (CDH )
      Estaba, como digo, así hablando, / que aún no acababa bien estas razones, / cuando por todas partes rodeando / los iban con espesos escuadrones, / las astas de anchos hierros blandeando, / gritando: «¡Engañadores y ladrones! / La tierra dejaréis hoy con la vida, / pagándonos la deuda tan debida.
    • 1583 Luis de Granada Introd Símbolo I [1908] 202 Esp (CDH )
      Con los pies cava la tierra, alégrase con su osadía y esfuerzo, y sale al encuentro contra los hombres armados. No hace caso de los peligros, ni vuelve atrás con temor del espada. Sobre él sonará el aljaba, y blandeará la lanza y el escudo. Herviendo y espumando sorbe la tierra, y no hace caso del sonido de la trompeta.
    • c1634-1636 Calderón Barca, P. Sibila [2002] Esp (CDH )
      Llegó, en fin, al paraíso, / cuya hermosura escondida / era una nube tan parda / que sólo ver permitía / un edificio divino, / por ser monumento y pira / de su esplendor una nube, / pálida, funesta y fría. / Suspenso el joven estuvo / hasta que, pendiente arriba, / al ángel vio, blandeando / en su mano la cuchilla. / Pasmóle el temor, y dijo: / Ángel, mi padre me envía / por el óleo de la justa / misericordia. Admitida / la disculpa, dijo el ángel: / Quiero, para que le digas / a tu padre que le has visto, / enseñártele por cifra. /
    • 1726 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      BLANDEAR LA LANZA. Lo mismo que vibrarla, ó cimbrarla á una parte y á otra con la fortaléza del brazo.
    • 1786 Terreros Pando, E. DiccCastVocesCienciasArtes (NTLLE)
      BLANDEAR, en la guerra, ejercicios de caballería, &c. V. Vibrar, blandir.
    • 1795 Quintana, M. J. Paz Esp-Fr 1795 [1969] Poesías Esp (CDH )
      / Mas sangre y fuego respirando viene / con violento ademán Mavorte fiero, / y a la cumbre escarpada / de la antigua Pirene / sube ardiendo el furor: cruje el acero / de su carro espantoso, y empuñada / la mortífera lanza que blandea, / mueve sañudo la execrable frente, / y en su rabia impaciente / cebarse en llanto y mortandad desea, / Tronó su voz: al escucharla entonces / el suelo en luto y en pavor gemía; / destrozado, oprimido / con los enormes bronces / vio la flor de la Hesperia, que corría / de la bélica trompa al gran sonido.
    • 1805 Schz Barbero, F. Melodrama sacro [1871] Esp (CDH )
      Te sigue, te alcanza, / Blandea su lanza, / Te amaga, te da. / Detente; su escudo / Mi pecho desnudo / Opuesto ves ya. /
    • c1789-p1810 Marchena, J. Poesías [1892] 52 Esp (CDH )
      / Del despotismo el horroroso bando; / La vil superstición, la intolerancia / La sanguinosa espada blandeando; / La feroz anarquía que la Francia / Corre, y tala y asuela; cual abrasa / Celeste rayo la suntuosa estancia / De reyes, junto con la humilde casa / Del pobre labrador, y vuela ardiente, / Consumiéndolo todo por do pasa.
    • 1840 Gironella, A. Los odios p. 116 Esp (BD)
      ¿Y es honor, á la Patria restaurada / Hacer impia y repugnante guerra; / Contra una Niña blandear la espada / Y en mar de sangre convertir la tierra / Para arreojar el Pueblo á vil coyunda? / Una alma tal te pareciera inmunda.
    • 1873-1876 Caro, M. A. Trad Eneida Virgilio [1873-1876] Colombia (CDH )
      / Encárasele Turno, y desembraza / Desde léjos la lanza que blandea, / Silbante: la fantástica figura / Vuelve la espalda y huye con presura.
    • 1876 Cuervo, R. J. Apuntaciones Lenguaje Bogotano (2.ª ed.) [1876] p. 490 Co (BD)
      Creemos, pues, no haber procedido con acierto rechazando á balbucear, que debe prestar á balbucir los mismos buenos oficios que blandear á blandir, garantizar á garantir, empedernecer á empedernir, etc. En plata, balbucir no se usa sino cuando la terminación es i ó comienza por i: balbucí, balbuciendo; en otros casos debe ser balbucear, que á cada paso se ve usado por los escritores modernos.
    • 1970 Goytisolo, J. Reivindicación [1973] 16 Esp (CDH )

      [...] comprobando una vez más, con resignación quieta, que la invectiva no te desahoga: que la Madrastra sigue allí, agazapada, inmóvil: que la devastadora invasión no se ha producido: llamas, dolores, guerras, muertes, asolamientos, fieros males: paciencia, la hora llegará: el árabe cruel blandea jubilosamente su lanza: guerreros de pelo crespo, beduinos de pura sangre cubrirán algún día toda la espaciosa y triste España acogidos por un denso concierto de ayes, de súplicas, de lamentaciones [...].

    • 2007 Abad Herrera, P. El secreto de los pájaros Ec (CORPES)
      - ¡Ojalá se muera gordo hijueputa!, -se escuchó de la boca de uno de los campesinos que blandeaba su arma de metal. El profesor fue trasladado al hospital donde se le diagnosticó tener fracturadas por lo menos tres costillas, lo que le impedía respirar.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      blandear2. [...] blandir1 [...].
    • c1348-1379 Anónimo GCrón Alfonso XI [1976] Esp (CDH )
      E quando los christianos vieron estar el rrey atan rrezio e atan esforçado, perdieron todo el miedo, e anssy fueron esforçados como sy dozientos rreyes fuesen de su parte, * e dixeron al rrey que mandase lo que la su merçed fuesse, que ellos todos estauan para le seruir. * E quando esto oyo el rrey blandeo vna lança en la mano que paresçia que el yerro juntaua con el cuento, [...].
    • 1495 Nebrija, A. VocEspLat Esp (NTLLE)
      Blandear esgrimiendo. uibro.as.crispo.as.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      E el Rey de Tracia cavalgó en su poderoso cavallo. E tomando una muy gruesa lança, la comiença de blandear e hazer al cavallo muchas cosas e ponerse en dos pies. E luego sosegó e se puso en un cabo, guisado a la justa.
    • 1550 Anónimo Romance Silva romances II Esp (CDH )
      [...] quellos van hablando / que si caso se ofreciesse / y huuiesse ruydo en campo / que se matarian con tres / y se matarian con quatro / y si cinco les saliessen / que no les huyrian el campo [...]. / salgan seys mas esforcados / no falta quien los a oydo / lo que ellos van razonando / oydo lo ha gonçalo arias / hijo de arias gonçalo / siete caualleros vienen / todos siete bien armados / cubiertos de sus escudos / las lanças van blandeando / y traen por apellido / a san gorge y santiago / mueran mueran los traydores / mueran y dexen el campo / a recebirselos sale / don ordoño y don hernando / a los primeros encuentros [...]. /
    • 1551 Betanzos, J. Suma incas [1987] 248 Esp (CDH )
      [...] enemigos los cuales pararon mostrando que aderezaban para pelear ciñendo de sus mantas y embrasando sus rodelas que traían a las espaldas y esgrimiendo sus ondas y blandeando sus lanzas y el Chalcuchima púsose con los cinco mil hombres encima de cierta cuchilla que hacía un cerro alto con vertientes hacia la gente de Guascar y vertientes hacia su campo y como allí fuesen hizo que abajasen el tirasol y como viesen los capitanes que abajaban el tirasol luego partieron todos juntos [...].
    • 1551 Betanzos, J. Suma incas [1987] 57 Esp (CDH )
      [...] e que los procurasen ejercitar todo tiempo que entendiesen en hacer sementeras en las cosas de la guerra y en los semejantes ejercicios como era en saber esgrimir hondas tirar flechas jugar con hachas a manera de pelea en batalla blandear lanzas con rodelas en las manos todo lo cual habían de hacer en sus tierras los mancebos haciendo poner tantos a un cabo como a otro todo lo cual oído por los caciques dijeron que ansí lo harían e que él les decía lo que era bueno y ansí el Ynga los despidió y ellos haciendo su acatamiento se salieron y se fueron para sus tierras.
    • 1551 Anónimo Romance Silva romances III Esp (CDH )
      [...] Hernandarias dio vna buelta / con ardid muy concertado / y Gonçalo daguilar / sale a ellos denodado / blandeando la su lança / yua dixendo Santiago / a ellos que no son nada / hoy venguemos a Fernando / murio alli Juan delgadillo / con hartos buenos christianos / mas por las puertas de Ronda / los moros yuan entrando [...]. /
    • 1554 Lpz Gómara, F. HNatural Indias I [2000] fol. 127r Perú (CDH )
      Ellos mucho se enojaron d'esto; entraron al aposento de las mugeres y dende a poco salieron pintadas las caras muy fea y fieramente con muchas colores y cubiertos con otras pellejas estrañas hasta media pierna y muy ferozes blandeavan sus arcos y flechas, amenazando los estrangeros si no se yvan de su casa.
    • 1562 Zurita, J. Anales Aragón I [1967] Esp (CDH )

      En este reencuentro, hallándose el rey con solos tres caballeros que le acompañaban, se encontraron con un moro que estaba a pie con su lanza y escudo y armado de yelmo zaragozano y perpunte; y diciéndole el rey que se rindiese volvió contra él blandeando su lanza y peleó con todos cuatro muy valientemente.

    • 1569 Ercilla, A. Araucana I [1993] 141 Esp (CDH )
      Estaba, como digo, así hablando, / que aún no acababa bien estas razones, / cuando por todas partes rodeando / los iban con espesos escuadrones, / las astas de anchos hierros blandeando, / gritando: «¡Engañadores y ladrones! / La tierra dejaréis hoy con la vida, / pagándonos la deuda tan debida.
    • 1569 Ercilla, A. Araucana I [1993] 318 Esp (CDH )
      / No bien sonó la alegre trompa, cuando / el joven Orompello, ya en el puesto, / airosamente el manto derribando / mostró el hermoso cuerpo bien dispuesto, / y en la valiente diestra blandeando / una maciza lanza.
    • 1569 Ercilla, A. Araucana I [1993] 349 Esp (CDH )
      / / Con tal ardid los indios aguardaban / a la gente española que venía / y en viéndola asomar la saludaban / alzando una terrible vocería; / soberbios desde allí la amenazaban / con audacia, desprecio y bizarría, / quién la fornida pica blandeando, / quién la maza ferrada levantando.
    • 1572 Aguilar, P. Tratado gineta [1999] Esp (CDH )
      La sexta será partir con las lanças en los ombros, los hierros siempre adelante, poniéndolas en partiendo con los braços quadrados frontero de los oýdos, yéndolas blandeando assí quando fueren corriendo como quando fueren parando.
    • a1575 Torres, D. Rel Xarifes [1980] 80 Esp (CDH )
      A estas palabras respondió Abenxamot blandeando una lança que llevaba: Yoto (que assí se llamava la mora), nunca dixe cosa que no cumpliesse ni en mi abrá mudança hasta la muerte. El día es largo.
    • 1578 Ercilla, A. Araucana II [1993] 549 Esp (CDH )
      Con loable vergüenza, ardiendo en ira, / de recobrar su honor deliberado, / por una angosta puerta que allí había / solo y sin lanza a combatir salía / con un osado joven, que delante / venía la tierra y cielo despreciado, / de proporción y miembros de gigante, / una asta de dos costas blandeando, / que acá y allá con término galante / la gruesa y larga pica floreando / ora de un lado y de otro, ora derecho, / quiso tentar del enemigo el pecho, / tirando un recio bote, que cebado / le retrujo seis pasos, de tal suerte / que el gallardo español desatinado / se vio casi en las manos de la muerte [...]. /
    • c1558-1580 Luis de León Poesía original [1990] 179 Poesías Esp (CDH )
      La lança ya blandea / el árabe cruel, y yere el viento, / llamando a la pelea; / innumerable cuento / de esquadras juntas veo en un momento. /
    • a1582 Anónimo Romances 131 Romancero hystoriado Esp (CDH )
      / Bradamante que esto vido / ciega de colera y saña, / viendo presos sus hermanos / en vn momento se armaua, / por no estar aqui Reynaldos / que entre la morisma andaua, / y assi la fuerte donzella / donde esta el moro guiaua, / y llegada junto a el / desta suerte le hablaua, / suelta moro a mis hermanos / o apercibete a batalla, / el Moro luego responde / dexate dessas palabras / reboluiendo sus cauallos / y blandeando sus lanças / se dan tan brauos encuentros / que ambos las hizieron rajas.
    • 1583 Luis de Granada Introd Símbolo I [1908] 202 Esp (CDH )
      Con los pies cava la tierra, alégrase con su osadía y esfuerzo, y sale al encuentro contra los hombres armados. No hace caso de los peligros, ni vuelve atrás con temor del espada. Sobre él sonará el aljaba, y blandeará la lanza y el escudo. Herviendo y espumando sorbe la tierra, y no hace caso del sonido de la trompeta.
    • 1588 Virués, C. HMonserrate [1851] 535 Esp (CDH )
      / Una lanza jineta blandeaba / Con la valiente diestra, y con la izquierda / La rienda y la ancha adarga gobernaba, / Sin que de fuerte y diestra un punto pierda: / Un alfanje del hombro le colgaba, / Que del famoso capitan se acuerda, / Abuelo suyo, Cidi Abenchapela, / Que al mauro dió del Alcorán la escuela.
    • c1580-1591 Luis de León Job [1990] 683 Esp (CDH )
      / No conoce temor, ny espada mete / espanto en sus entrañas, ny rüido / de golpes poderosos sobre almete, / Ny encima del la aljaua, y su sonido / ny la temida lança blandeando / ny el azerado escudo combatido.
    • 1588-1594 Lobo Lasso Vega, G. Mexicana [1970] 91 Esp (CDH )
      «¡Bárbaro fanfarrón!(Cortés replica), / jamás pudo el temor tanto conmigo / que lo que tu soberbia lengua explica / puedas hacer verdad; y mientes, digo: / nunca excusé tu vista (cual publica / tu reto), de que el Cielo me es testigo, / que si hiere tu maza repuntada, / filos tiene también mi aguda espada.»Tras esto el indio, el leño blandeando, / al camino le sale en ira ardiendo. / Cortés, la roja punta enderezando / al bárbaro, sobre él va revolviendo: / al trabado andaluz espoleando, / rompe por lo difícil, pretendiendo / llegar adonde estaba el arrogante, / que era no mucho trecho de él distante. /
    • a1598 Cabrera, A. Consideraciones Evangelios Adviento [1906] 487 Esp (CDH )
      Pues ya cuando viese venir á Joab con semblante denonado y fiero, blandeando tres lanzas para enclavarle el corazón, ¿qué desmayos tendría? ¿qué angustias? ¿qué dolores? Pues todas estas maneras de temores que cada una por sí aflige tanto, todas juntas atormentarán á los malos en aquella ocasión.
    • a1598 Cabrera, A. Consideraciones Evangelios Adviento [1906] 487 Esp (CDH )
      Initium dolorum haec. Todo esto no será sino flechar el arco. Erunt signa. Señalar y amagar, no descargar el golpe. Poner las saetas y no soltarlas. Blandear la lanza, esgremir la espada. Floreos serán estos de la diestra y poderosa mano del Señor.
    • a1598 Cabrera, A. Consideraciones Evangelios Cuaresma [1906] 195 Esp (CDH )
      El martillo es la palabra de Dios. Quasi malleus conterens petram (Jer., 23): "Almadana que desmenuza las piedras". Pero todo ese peso y fuerza es una arista para el corazón duro. La lanza es la amenaza de la damnación eterna. Esta la blandea Cristo diciendo: Ibunt hi in supplicium aeternum.
    • c1550-a1606 Alcázar, B. Obra poética [2001] 302 Esp (CDH )
      / Púsosele delante blandeando / una garrocha Robles el Galpito, / que a su Juanilla vio estarle mirando.
    • 1611 Covarrubias, S. Tesoro Cast Esp (NTLLE)
      BLANDA, y Blando [...]. Blandear la lança, es cimbrarla, a vna pate y a otra, con la fortaleza del braço: como lo hazen los ginetes.
    • 1617 Minsheu, J. VocHispLatAngl Esp (NTLLE)
      Brandéar. L. Vibráre, quátere. A. To brandish or shake a speare or sword.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Salió así, blandeando su lanza contra Mostafá, desafiándole.
    • c1634-1636 Calderón Barca, P. Sibila [2002] Esp (CDH )
      Llegó, en fin, al paraíso, / cuya hermosura escondida / era una nube tan parda / que sólo ver permitía / un edificio divino, / por ser monumento y pira / de su esplendor una nube, / pálida, funesta y fría. / Suspenso el joven estuvo / hasta que, pendiente arriba, / al ángel vio, blandeando / en su mano la cuchilla. / Pasmóle el temor, y dijo: / Ángel, mi padre me envía / por el óleo de la justa / misericordia. Admitida / la disculpa, dijo el ángel: / Quiero, para que le digas / a tu padre que le has visto, / enseñártele por cifra. /
    • 1667 Combés, F. HMindanao y Joló [1897] Filipinas (CDH )
      Por remate le echan vn gruesso cascabel, que encaxa en el hasta de suerte, que la ciñe, el qual, al blandear la lança, suena al compás de sus fieros, y amenaças. Vsando los valientes, que como matantes, preuienen con el auiso a los que no los conocen: y a los de menos valor, para que como viuoras los euiten.
    • 1726 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      BLANDEAR LA LANZA. Lo mismo que vibrarla, ó cimbrarla á una parte y á otra con la fortaléza del brazo.
    • 1770 RAE DiccAutoridades 2.ª ed (NTLLE)
      BLANDEAR LA LANZA. Lo mismo que blandirla, que es como mas comunmente se dice.
    • 1786 Terreros Pando, E. DiccCastVocesCienciasArtes (NTLLE)
      BLANDEAR, en la guerra, ejercicios de caballería, &c. V. Vibrar, blandir.
    • 1795 Quintana, M. J. Paz Esp-Fr 1795 [1969] Poesías Esp (CDH )
      / Mas sangre y fuego respirando viene / con violento ademán Mavorte fiero, / y a la cumbre escarpada / de la antigua Pirene / sube ardiendo el furor: cruje el acero / de su carro espantoso, y empuñada / la mortífera lanza que blandea, / mueve sañudo la execrable frente, / y en su rabia impaciente / cebarse en llanto y mortandad desea, / Tronó su voz: al escucharla entonces / el suelo en luto y en pavor gemía; / destrozado, oprimido / con los enormes bronces / vio la flor de la Hesperia, que corría / de la bélica trompa al gran sonido.
    • 1803 RAE DRAE 4.ª ed. (NTLLE)
      BLANDEAR. Lo mismo que BLANDIR que es como mas comunmente se dice.
    • 1805 Schz Barbero, F. Melodrama sacro [1871] Esp (CDH )
      Te sigue, te alcanza, / Blandea su lanza, / Te amaga, te da. / Detente; su escudo / Mi pecho desnudo / Opuesto ves ya. /
    • c1789-p1810 Marchena, J. Poesías [1892] 52 Esp (CDH )
      / Del despotismo el horroroso bando; / La vil superstición, la intolerancia / La sanguinosa espada blandeando; / La feroz anarquía que la Francia / Corre, y tala y asuela; cual abrasa / Celeste rayo la suntuosa estancia / De reyes, junto con la humilde casa / Del pobre labrador, y vuela ardiente, / Consumiéndolo todo por do pasa.
    • c1789-p1810 Marchena, J. Poesías [1892] Esp (CDH )
      El grave Pelïón agobió el hombro: / Cuando cien lanzas blandeó Briareo, / De Encélado la mano poderosa, / Arranca sierras y montañas lanza / Contra el sagrado cielo, y ni el tremendo / Rayo que Jove por los aires vibra / No le amedrenta, ni el feroz bramido / Del Noto por Eolo desatado [...]. /
    • 1822 RAE DRAE 6.ª ed. (NTLLE)
      BLANDEAR. BLANDIR.
    • 1840 Gironella, A. Los odios p. 116 Esp (BD)
      ¿Y es honor, á la Patria restaurada / Hacer impia y repugnante guerra; / Contra una Niña blandear la espada / Y en mar de sangre convertir la tierra / Para arreojar el Pueblo á vil coyunda? / Una alma tal te pareciera inmunda.
    • 1873-1876 Caro, M. A. Trad Eneida Virgilio [1873-1876] Colombia (CDH )
      Cayó miedo en los ánimos: su ayuda / Cambió la Diosa en no dudoso amago; / Que, al campo apénas se llevó, ceñuda / Los ojos clava con fulgor aciago; / Raro prodigio! humor amargo suda, / Y del suelo tres veces se alza en vago, / El escudo flamígero delante, / Y el asta blandeando retemblante.
    • 1873-1876 Caro, M. A. Trad Eneida Virgilio [1873-1876] Colombia (CDH )
      / Encárasele Turno, y desembraza / Desde léjos la lanza que blandea, / Silbante: la fantástica figura / Vuelve la espalda y huye con presura.
    • 1876 Cuervo, R. J. Apuntaciones Lenguaje Bogotano (2.ª ed.) [1876] p. 490 Co (BD)
      Creemos, pues, no haber procedido con acierto rechazando á balbucear, que debe prestar á balbucir los mismos buenos oficios que blandear á blandir, garantizar á garantir, empedernecer á empedernir, etc. En plata, balbucir no se usa sino cuando la terminación es i ó comienza por i: balbucí, balbuciendo; en otros casos debe ser balbucear, que á cada paso se ve usado por los escritores modernos.
    • 1902 Pagés, A. GDiccLengCastellana (NTLLE)
      BLANDEAR: a. Blandir, mover un arma ú otra cosa con movimiento trémulo ó vibratorio.
    • 1970 Goytisolo, J. Reivindicación [1973] 16 Esp (CDH )

      [...] comprobando una vez más, con resignación quieta, que la invectiva no te desahoga: que la Madrastra sigue allí, agazapada, inmóvil: que la devastadora invasión no se ha producido: llamas, dolores, guerras, muertes, asolamientos, fieros males: paciencia, la hora llegará: el árabe cruel blandea jubilosamente su lanza: guerreros de pelo crespo, beduinos de pura sangre cubrirán algún día toda la espaciosa y triste España acogidos por un denso concierto de ayes, de súplicas, de lamentaciones [...].

    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      blandear2. [...] blandir1.
    • 2007 Abad Herrera, P. El secreto de los pájaros Ec (CORPES)
      - ¡Ojalá se muera gordo hijueputa!, -se escuchó de la boca de uno de los campesinos que blandeaba su arma de metal. El profesor fue trasladado al hospital donde se le diagnosticó tener fracturadas por lo menos tres costillas, lo que le impedía respirar.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      blandear2. [...] blandir1 [...].
  2. Acepción en desuso
  3. v. prnl. Moverse de un lado a otro con movimientos rápidos y continuos.
    Sinónimo: blandir
    Esquema sintáctico
    docs. (1470-1886) 11 ejemplos:
    • c1470 Anónimo Demanda Grial [1907] Esp (CDH )
      Y el tercero dia auino que el rey Pelles estaua comiendo en el palacio auenturoso, y eran todos seruidos de la gracia del santo Grial, y ellos alli estando, començaron las finiestras del palacio abrir e cerrar, e no las teniendo ninguno, e blandeauanse assi como si fiziesse los mayores vientos del mundo.
    • 1886 Cuervo, R. J. Dicc Construcción Régimen Co (BD)
      La repugnancia que ha mostrado la lengua á conjugar el verbo blandir en las inflexiones que no tienen i, ha hecho que en su lugar se emplee blandear. Por otra parte el sentido mismo se ha prestado en algunos casos á esta confusión; el sentido de Ceder y el de Moverse, agitarse, se dan la mano. Esto hace que completemos el artículo de blandear con el de blandir.
    • c1470 Anónimo Demanda Grial [1907] Esp (CDH )
      Y el tercero dia auino que el rey Pelles estaua comiendo en el palacio auenturoso, y eran todos seruidos de la gracia del santo Grial, y ellos alli estando, començaron las finiestras del palacio abrir e cerrar, e no las teniendo ninguno, e blandeauanse assi como si fiziesse los mayores vientos del mundo.
    • 1555 Ortúñez Calahorra, D. Espejo príncipes [1975] III, 19 Caballero Febo Esp (CDH )
      Y assí, asperó al gigante que viniesse cerca, y como llegasse quanto ocho o nueve passos dél, como quien lança una garrocha al bravo toro que anda dentro del coso, * levantó su riguroso braço el grande emperador y arrojó el venablo al gran gigante, dándole con él por medio de los pechos con tanta fuerça que, calándole las armas y la carne, el ancho y azerado hierro le salió todo sangriento a las espaldas, y la gruessa y dura asta quedó blandeándose defuera reziamente, hasta quel gran gigante cayó muerto en el suelo.
    • 1605 Cervantes Saavedra, M. Quijote I [2004] 508 Esp (CDH )
      [...] alcé acaso los ojos y vi que por aquellas cerradas ventanillas que he dicho parecía una caña, y al remate della puesto un lienzo atado, y la caña se estaba blandeando y moviéndose, casi como si hiciera señas que llegásemos a tomarla. Miramos en ello, y uno de los que conmigo estaban fue a ponerse debajo de la caña, por ver si la soltaban o lo que hacían; pero así como llegó alzaron la caña y la movieron a los dos lados, como si dijeran no con la cabeza.
    • c1618 Silva Figueroa, G. Comentarios [1903-1905] Esp (CDH )

      A 6 de Septiembre se salio de Main poco antes de ponerse el sol y auiendo pasado media legua adelante el rio de la buena agua, que con ser en el fin del verano lleuaua gran cantidad della, se endereço al rio Araxes ó Bradamiro, siendo ya muy noche quando se llegó á él y oyendose mucho antes el gran rruido que hazia quebrando con mucha furia en los pilares de la puente, la qual por el medio estaua ronpida, y en el un arco que por esto le faltaua auia puestas unas grandes vigas con tablas y tierra ençima, por donde se pasaua; pero como esta rrotura fuese grande, y las vigas, aunque gruesas, muy largas, se blandeauan y movian al pasar, mayormente siendo camello con carga el que pasaua [...].

    • 1745 Piquer, A. Fisica moderna p. 359 Esp (BD)
      De lo dicho se colige, que el ayre puede blandearse, y cimbrarse del mismo modo que una vara de acero, de un árbol, y otros cuerpos semejantes.
    • 1803 RAE DRAE 4.ª ed. (NTLLE)
      BLANDEARSE, v. r. Moverse de una parte á otra.
    • 1847 Soulie, F. "Ejecución Juana Gret" [01-01-1847] Museo de los Niños (Madrid) Esp (HD)
      Cuando atravesó el umbral de la puerta, sacó de debajo de la capa su pesada hacha, la elevó por encima de su cabeza, y la lanzó con una fuerza prodigiosa contra la pared. El hacha penetró en ella profundamente y el mango se blandeó mucho tiempo como si estuviera sostenido por una mano convulsiva.
    • 1886 Cuervo, R. J. Dicc Construcción Régimen Co (BD)
      La repugnancia que ha mostrado la lengua á conjugar el verbo blandir en las inflexiones que no tienen i, ha hecho que en su lugar se emplee blandear. Por otra parte el sentido mismo se ha prestado en algunos casos á esta confusión; el sentido de Ceder y el de Moverse, agitarse, se dan la mano. Esto hace que completemos el artículo de blandear con el de blandir.
    • c1470 Anónimo Demanda Grial [1907] Esp (CDH )
      Y el tercero dia auino que el rey Pelles estaua comiendo en el palacio auenturoso, y eran todos seruidos de la gracia del santo Grial, y ellos alli estando, començaron las finiestras del palacio abrir e cerrar, e no las teniendo ninguno, e blandeauanse assi como si fiziesse los mayores vientos del mundo.
    • 1555 Ortúñez Calahorra, D. Espejo príncipes [1975] III, 19 Caballero Febo Esp (CDH )
      Y assí, asperó al gigante que viniesse cerca, y como llegasse quanto ocho o nueve passos dél, como quien lança una garrocha al bravo toro que anda dentro del coso, * levantó su riguroso braço el grande emperador y arrojó el venablo al gran gigante, dándole con él por medio de los pechos con tanta fuerça que, calándole las armas y la carne, el ancho y azerado hierro le salió todo sangriento a las espaldas, y la gruessa y dura asta quedó blandeándose defuera reziamente, hasta quel gran gigante cayó muerto en el suelo.
    • 1605 Cervantes Saavedra, M. Quijote I [2004] 508 Esp (CDH )
      [...] alcé acaso los ojos y vi que por aquellas cerradas ventanillas que he dicho parecía una caña, y al remate della puesto un lienzo atado, y la caña se estaba blandeando y moviéndose, casi como si hiciera señas que llegásemos a tomarla. Miramos en ello, y uno de los que conmigo estaban fue a ponerse debajo de la caña, por ver si la soltaban o lo que hacían; pero así como llegó alzaron la caña y la movieron a los dos lados, como si dijeran no con la cabeza.
    • a1610 Mosquera Figueroa, C. Poesías [1955] 79 Esp (CDH )
      Y aquellas Salomónicas colunas / que en el Sagrado Templo fueron puestas / en figura torcida blandeándose / aunque parecen a los ojos varias / en la línea derecha de su centro / en proporción oculta se sustentan, / en éstas se figuran los antiguos / Santos padres del Viejo Testamento / que debaxo figuras tan diversas / con sombras y sentidos variadas / el misterio encubierto significan / del Nuevo Testamento figurado / Cristo línea derecha, donde estriban / los fundamentos firmes de su Iglesia. /
    • c1618 Silva Figueroa, G. Comentarios [1903-1905] Esp (CDH )

      A 6 de Septiembre se salio de Main poco antes de ponerse el sol y auiendo pasado media legua adelante el rio de la buena agua, que con ser en el fin del verano lleuaua gran cantidad della, se endereço al rio Araxes ó Bradamiro, siendo ya muy noche quando se llegó á él y oyendose mucho antes el gran rruido que hazia quebrando con mucha furia en los pilares de la puente, la qual por el medio estaua ronpida, y en el un arco que por esto le faltaua auia puestas unas grandes vigas con tablas y tierra ençima, por donde se pasaua; pero como esta rrotura fuese grande, y las vigas, aunque gruesas, muy largas, se blandeauan y movian al pasar, mayormente siendo camello con carga el que pasaua [...].

    • 1745 Piquer, A. Fisica moderna p. 359 Esp (BD)
      De lo dicho se colige, que el ayre puede blandearse, y cimbrarse del mismo modo que una vara de acero, de un árbol, y otros cuerpos semejantes.
    • 1803 RAE DRAE 4.ª ed. (NTLLE)
      BLANDEARSE, v. r. Moverse de una parte á otra.
    • 1832 RAE DRAE 7.ª ed. (S) (NTLLE)
      BLANDEAR[...] r. Moverse de una parte á otra.
    • 1847 Soulie, F. "Ejecución Juana Gret" [01-01-1847] Museo de los Niños (Madrid) Esp (HD)
      Cuando atravesó el umbral de la puerta, sacó de debajo de la capa su pesada hacha, la elevó por encima de su cabeza, y la lanzó con una fuerza prodigiosa contra la pared. El hacha penetró en ella profundamente y el mango se blandeó mucho tiempo como si estuviera sostenido por una mano convulsiva.
    • 1884 RAE DRAE 12.ª ed (NTLLE)
      Blandear[...] r. Moverse de una parte á otra.
    • 1886 Cuervo, R. J. Dicc Construcción Régimen Co (BD)
      La repugnancia que ha mostrado la lengua á conjugar el verbo blandir en las inflexiones que no tienen i, ha hecho que en su lugar se emplee blandear. Por otra parte el sentido mismo se ha prestado en algunos casos á esta confusión; el sentido de Ceder y el de Moverse, agitarse, se dan la mano. Esto hace que completemos el artículo de blandear con el de blandir.
  4. Acepción en desuso
  5. v. tr. Mover [una extremidad o parte del cuerpo] repetidamente, con energía y rapidez.
    Sinónimo: blandir
    Esquema sintáctico
    docs. (1492) Ejemplo:
    • 1482-1492 Rdz Montalvo, G. Amadís I y II [1991] Esp (CDH )

      — Vete, bestia mala, y dexa la criatura de Dios, que la no fizo para tu govierno.

      Y la leona, blandeando *las orejas, como que falagava, se vino a él muy mansa, y puso el niño a sus pies, y luego se fue.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE