14.ª Entrega (julio de 2023)
Versión del 31/07/2023
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
morteral adj. (1772-)
morteral
Etim. Derivado de mortero y -al.

Se documenta por primera vez, en la acepción 'perteneciente o relativo al mortero', en 1772, en Los eruditos a la violeta, de J. de Cadalso, en un fragmento en el que el autor ofrece tres voces nuevas: morteral, cañonal y culebrinal. Posteriormente solo se atestigua en un texto publicado en 1812 por El Conciso (Cádiz), donde la cursiva indica aún el carácter neológico del vocablo, y en dos textos de J. L. Peset en los que se hace referencia a estos neologismos.

  1. adj. Perteneciente o relativo al mortero.
    docs. (1772-2021) 4 ejemplos:
    • 1772 Cadalso, J. Eruditos violeta [1818] Esp (CDH )

      Con estas dos, y algun compendio, ensayo ó diccionario que habrá sobre este asunto, y yo no sé (porque ¿quién ha de tener tanto diccionario, ensayo y compendio en la cabeza?) arrojad bombas, balas, metralla, postas, clavos, sapos y culebras, por culebrinas, cañones, morteros, minas y brulotes [...].

      Para hacer mas amena, en lo que quepa, la erudicion morteral, cañonal, y culebrinal (y ved ahí tres voces nuevas que me debe la lengua castellana), notareis que tienen tanta hermandad las ciencias entre sí, que del mismo modo que se llama pieza la comedia que hace reir á los habitantes de una ciudad, se llama tambien el cañon que derriba sus murallas.
    • 1812 Anónimo "Cádiz" [23-03-1812] El Conciso (Cádiz) Esp (HD)
      Los franceses, en su cólera y por disimular sus apuros, continuan vomitando fuego contra esta plaza; pero en el dia ya tienen que echar los higados para hacer que llegue una granada á los muros. Puede el semi-Omnipotente Soult asegurar ante todo el mundo que ha hecho milagros, pues da la casualidad que con las granadas que han caido en Cadiz nadie ha muerto, ni recibido golpe, ni tampoco se ha arruinado ningun edificio. Es de sospechar que toda esta jarana morteral sea para ocultar la prudencia (léase miedo) de Soult, á quien vemos entretenido con esta farsa á una época en que debia ir á ver lo que pasa por Extremadura.
    • 2010 Peset, J. L. "Cultura ciencia ilustrada" p. 21 Literatura siglo XVIII Esp (BD)
      Estas novedades se perciben en José Cadalso. [...] También era tradicional el interés por las matemáticas aplicadas, así entre nosotros en Tosca o en Bails. Insiste en las palabras difíciles, las voces campanudas, la necesidad de la figura, los planos y los instrumentos. Pieza es comedia o cañón, se burla de posibles neologismos como Morteral, Cañonal y Culebrinal.
    • 2021 Peset, J. L. "Universidad círculo salmantino Cadalso" p. 181 Universidades, colegios, poderes Esp (BD)
      No es extraño que la aparición del castellano en la enseñanza —para cirujanos y militares, con normalización y control en la ciencia— también repercuta y se señale en Los eruditos a la violeta con sus neologismos burlones (culebrinal, cañonal, morteral), o bien con el renacimiento y elogios del Quijote.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE