6.ª Entrega (febrero de 2019)
Versión del 15/02/2019
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
orpharion s. (1990-)
orpharion
Etim. Préstamo del inglés orpharion, voz atestiguada en esta lengua al menos desde 1593 (véase OED, s. v.).

Esta voz, rara, se documenta por primera vez, con la acepción 'persona que toca el orpharion', en 1990, el D iario de Avisos (Santa Cruz de La Palma). Como  'instrumento musical de cuerda parecido a la mandora, pero de menor tamaño y afinado como el laúd, con siete u ocho órdenes dobles de cuerdas metálicas' se registra únicamente en 1996, en una reseña de Á. Marías de una grabación discográfica publicada en el ABC Cultural (Madrid)

  1. s. m. y f. Mús. Persona que toca el orpharion.
    Sinónimo: orfarión
    docs. (1990) Ejemplo:
    • 1990 Anónimo "Programación Radio 2" [17-09-1990] Diario de Avisos (Santa Cruz de La Palma) Esp (HD)
      De musica antiqua (Sergio Pagan). [...] DOWLAND: Semper Dowland semper dolens. Mister Dowland's midnight, Earl of Derby, his Galliard y Mistress Winter's Jump (7'54"). A. Rooley (orpharion).
  2. ac. etim.
    s. m. Mús. Instrumento musical de cuerda parecido a la mandora, pero de menor tamaño y afinado como el laúd, con siete u ocho órdenes dobles de cuerdas metálicas.
    Sinónimo: orfarión
    docs. (1996) Ejemplo:
    • 1996 Marías, Á. "Instrumentos del Renacimiento" [16-02-1996] ABC Cultural (Madrid) Esp (HD)
      Lira de brazo, trompeta marina, mandora, pandora, colascione, orpharion, orlo, chirimía, cornamusa, serpentón, claviórgano... son sólo algunos de los numerosos instrumentos incluidos en esta espléndida obra, que conjuga el interés del repertorio con la calidad artística de las interpretaciones, todo ello puesto al servicio de un ejemplar valor didáctico.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE