duplicación

Sinónimos: duplicación pronominal, doblado, reduplicación.

Relacionados: pronombre átono, pronombre tónico, pronombre personal, acusativo, dativo, complemento directo, complemento indirecto

Familia léxica: duplicar.

Referencias: NGLE § 16.14 | GDLE § 19.4, 19.5, 24.3.5, 24.5, 30.3.4

Uso doble de cualquier término lingüístico con algún valor sistemático. Tiene valor intensificativo la duplicación de ciertos sustantivos (café café ‘muy buen café’) o adjetivos (bueno bueno ‘muy bueno’). El término alude muy a menudo al proceso sintáctico que permite la aparición simultánea de un pronombre personal átono de acusativo (la, lo, las, los) o dativo (le, les) junto con su variante tónica o el sintagma nominal al que se refiere: Te eligieron a ti; Le preguntaron al presidente si… En cada uno de los ejemplos, los pares de elementos subrayados tienen el mismo referente y cumplen la misma función sintáctica en la oración. La preposición que precede al pronombre personal tónico, o al sintagma nominal que ocupa su lugar, es siempre a en estas construcciones.

Información complementaria

El componente tónico de cada secuencia con duplicación pronominal es focal (La vieron a ella). Esta interpretación contrastiva (v. foco) no se obtiene sin duplicación (La vieron). Los pronombres personales tónicos de acusativo y dativo solo se usan en contextos de duplicación: *Vieron a ella ~ La vieron a ella.

La duplicación pronominal está restringida a los pronombres personales. Por ello no hay duplicación en No vieron a nadie (nadie no es un pronombre personal), frente a No lo vieron a él.

En el español general es característica la duplicación nominal del complemento indirecto (Le pidió dinero a su padre, Les trajeron los juguetes a las niñas). En estos casos es frecuente la falta de concordancia entre el clítico y el sintagma nominal duplicado en plural: Le pidió dinero a sus padres. La duplicación de un pronombre átono por un sintagma nominal precedido por la preposición a, en función de complemento directo (Cuando la vi a María), es característica del área rioplatense y de parte de la andina.

No constituyen casos de duplicación las estructuras en las que el pronombre átono parece que duplica al pronombre todo, como en Ella lo sabía todo; En cuanto a los libros, los trajeron todos. En realidad, no hay duplicación en tales casos, ya que el pronombre átono corresponde al sintagma nominal al que todo modifica, es decir, al subrayado en Trajeron todos los libros > Los trajeron todos. En consecuencia, el pronombre no puede coexistir con dicho sintagma (*Los trajeron todos los libros).

Tampoco se suelen considerar casos de duplicación, sino de topicalización, las secuencias en las que el sintagma nominal aparece antes del pronombre átono, como en A María le di el regalo frente a Le di el regalo a María. (v. en tópico).

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA: «Glosario de términos gramaticales», [versión 1.0 en línea]. <https://www.rae.es/gtg/duplicación> [2024-05-09].

cerrar

Buscador general de la RAE