pesaalmíbar

Diccionario histórico de la lengua española (2013- )

[pesaalmíbar] s. (1854-1855)
pesa-almíbar, pesa-almivar
Etim. Calco del francés pèse-sirop, voz atestiguada en esta lengua al menos desde 1803 como 'instrumento utilizado para medir la densidad en azúcar de los jarabes', en el segundo tomo del Dictionnaire raisonné de pharmacie-chimique, théorique et pratique, de J. B. Rivet (Lyon, Chez Reymann, s. v. sirop: "[...] et en y plongeant le pèse-sirop aussitôt que les bouillons ont cessé, il marque trente-trois degrés [...]"). Pèse-sirop, a su vez, es un compuesto de peser y sirop.

Se documenta por primera, con la variante pesa-almíbar y la acepción 'areómetro que sirve para medir la densidad relativa de los líquidos más densos que el agua y, en particular, del almíbar', en 1854, en la traducción anónima de La cocinera del campo y de la ciudad, de L. E. Audot. La forma pesa-almivar se documenta un año después, en el séptimo tomo del Diccionario de agricultura práctica y economía rural, de Collantes y Alfaro.

    Acepción en desuso
  1. ac. etim.
    s. m. Cocina Areómetro que sirve para medir la densidad relativa de los líquidos más densos que el agua y, en particular, del almíbar.

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE