10.ª Entrega (marzo de 2021)
Versión del 31/03/2021
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
azotizar v. (1845-1895)
azotizar
Etim. Calco del francés azotiser, voz atestiguada en esta lengua al menos desde 1798 con el significado 'impregnarse algo de ázoe', en el Traité sur le climat de l'Italie considéré sous ses rapports phisiques, météorologiques et médicinaux, de P. Thouvenel (Verone, Giuliari, t. 4, p. 221: "Et de cette tendance du gaz hydrogène à se carboniser, à s'azotiser [...], on pourroit faire dériver la différence dans la salubrité respective des unes et des autres") y como transitivo ('impregnar algo de ázoe'), en 1806, en Mélanges d'histoire naturelle, de physique et de chimie, de P. Thouvenel (Paris, Valade, t. 1, p. 130: "[...] on a dit aussi que l'insolation seule est prore à azotiser le gaz oxigène"); y esta, a su vez, de azote e -iser.

Se documenta por primera vez, con la acepción 'impregnar de ázoe o nitrógeno', en 1845, en el Diccionario universal francés-español, de Domínguez. Esta voz tan solo cuenta con ejemplos lexicográficos, a diferencia del verbo sinónimo azoar (véase), que sí se registra fuera de los diccionarios.

    Acepción lexicográfica
  1. v. tr. "Impregnar de ázoe ó nitrógeno" (Zerolo, DiccEnciclLengCastellana-1895).
    Sinónimos: azoar; azootizar
    docs. (1845-1895) 4 ejemplos:
    • 1845 Domínguez, R. J. DiccFrancés-Español, I Esp (BD)
      Azotiser, v. a. [...] Azotizar; impregnar de ázoe.
    • 1846 Domínguez, R. J. DiccNacional, I Esp (BD)
      Azotizar, v. a. Impregnar de ázoe.
    • 1887 Echegaray, E. DiccEtimológico, I [1887] Esp (BD)
      Azotizar. Activo. Química. Impregnar de ázoe.
    • 1895 Zerolo, E. DiccEnciclLengCastellana (NTLLE)
      AZOTIZAR. a. Quím. AZOAR [|| Impregnar de ázoe ó nitrógeno].

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE