12.ª Entrega (julio de 2022)
Versión del 11/06/2024
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
bocinero, a adj., s. (1451-)
bocinero, bozinero, vozinero
Etim. Derivado de bocina y -ero, a.

 

Se documenta por primera vez, en la acepción 'oficial público que, en Vizcaya, se encargaba de tocar la bocina para anunciar las juntas generales', en 1452, en el Fuero de Vizcaya acordado en la junta de 2 de junio de 1452. En la acepción 'persona que toca la bocina (| instrumento musical de viento, hecho generalmente de cuerno o metal, de forma curva y con sonido parecido al de la trompa o la tuba)', se consigna en 1495, en el Vocabulario español-latino de Nebrija, y se documenta en el Libro de Vegecio de la caballería, de A. de San Cristóbal, obra de la segunda mitad del siglo XV. Como 'persona que toca la bocina (| instrumento musical de viento consistente en una concha de caracol marino)' se atestigua en 1873, en el artículo de F. Janer "Antiguos instrumentos músicos de los americanos, conservados en el Museo Nacional de Arqueología", publicado en MuseoEspañol de Antigüedades (Madrid); con respecto a este testimonio cabe señalar que bocinero apunta al tañedor de dos tipos de instrumento: por un lado, la quippa, una especie de trompeta recta o curva, y también al putucto hecho de concha de caracol. Por otra parte, ya en un sentido figurado, se atestigua como '[persona] que es muy vanidosa y soberbia', en la Quarta parte del comento de Eusebio (1450-1451), de El Tostado. Asimismo, como 'persona que habla en un tono de voz elevado', se atestigua en 1524, en la Comedia Aquilana, de B. de Torres Naharro, y como adjetivo en 1626, en la obra Días geniales o lúdrico, de R. Caro. También como adjetivo y con el valor 'perteneciente o relativo a la bocina (| instrumento, manual o mecánico, que llevan algunos vehículos para emitir sonidos de aviso)', se registra en 1929, en "Comentarios de un médico: Justicia", texto publicado en el diario La Libertad (Madrid). En la acepción 'perteneciente o relativo a la bocina (| instrumento musical de viento, hecho generalmente de cuerno o metal, de forma curva y con sonido parecido al de la trompa o la tuba)' se documenta en 2017, en "Entrevista a Alberto Santana, historiador: Los bocineros son los primeros funcionarios de la Diputación Foral", de A. Erdaide, publicada en Deia (Bilbao). Esta acepción está en gran medida vinculada a la leyenda de los "Montes bocineros" de Vizcaya: los cinco montes de Vizcaya desde los cuales los bocineros, tocando sus cuernos o bocinas, comunicaban la convocatoria de las juntas generales. No obstante, la tradición, supuestamente de origen medieval, parece ser en realidad una leyenda forjada con los movimientos románticos del siglo XIX, que se debe en particular al historiador Antonio de Trueba. En los escasos testimonios antiguos que se conocen, sí se hace mención al tañido de cinco cuernos o bocinas para convocar una junta, aunque este uso era más bien de carácter protocolario; en cambio, nada se dice en los textos antiguos que haga pensar en una llamada efectuada desde una cima o monte. Véase al respecto el testimonio aducido por J. R. de Iturriza Zabala en su Historia general de Vizcaya (según el manuscrito fechado en 1785, p. 70) de un documento de 1342 en que reza: "Estando Don Juan Nuñez, et Doña Maria nuestros señores en la junta de Guernica siendo juntados cavalleros, et fijos dalgo de Vizcaya llamados á Junta General, tañidas las cinco bocinas, [...] el dicho señor Don Juan les fizo pregunta en como habian de pasar con el, et con su Prestamero, en razon de la su justicia"); véase, asimismo, el siguiente pasaje las Istorias de las bienandanzas e fortunas (1471-1476) de L. García de Salazar: "E juntados todos los vizcaínos, tañiendo las çinco vozinas en las çinco merindades, segund su costunbre, en Gernica e oviendo acuerdo de ir a pelear con él para lo matar o morir todos allí, enbiáronle dezir que querían poner este fecho en el juizio de Dios e de la batalla aplazada adonde él quisiese" (DHLE, bocina1, acep. 1).

En diversos repertorios lexicográficos se consigna como 'el que construye bocinas' (por primera vez en 1706, en el New Spanish English dictionary, de Stevens).

 

Notas filológicas

En la versión que recoge el CDH del pasaje de la Philosophia secreta de J. Pérez de Moya se lee ave vocinglera en lugar de ave vozinera, lectura de la edición princeps impresa en Madrid en 1585, así como de la póstuma zaragozana de 1599. Por otra parte, ya en la primera edición, vozinglero es el vocablo que figura generalmente en la obra en contextos similares.

    Acepción en desuso
  1. adj. [Persona] Que es muy vanidosa y soberbia.
    docs. (1451-1587) 6 ejemplos:
    • 1450-1451 El Tostado Comento Eusebio [1507] fol. 82v Esp (BD)
      Thesiphone es una de las tres infernales furias […] significa la anxiedad de los ricos en guardar las riquezas […]; guardar lo que posseen. o se puede significar especialmente la condicion delos ricos en ser quereloros e bozineros lo qual les auiene por las riquezas o por desseo de aquerir lo que no tienen por guardar lo que tienen lo qual otros les cobdician siempre tienen contiendas de pleytos e palabras. Esto significa thessiphone que quiere dezir boz que nunca cessa.
    • 1453 El Tostado Dioses gentiles [1995] 196 Esp (CDH )
      Estas todas son condiciones de los ricos; son ellos sobervios como el pavón, ca las riquezas los fazen ensorbervescer; son bozineros porque se loan e desprecian los otros e palabras sobervias contra ellos fablan; andan por los tejados por quanto los ricos no andan por lo llano, mas dessean las altezas de estado e preminencias; son pintados de diversos colores por quanto los ricos se visten de vestiduras precisas de oro e seda e de diversos colores según que dixo Christo, Luche décimo séptimo capítulo del rico que se vestía púrpura e bisso, levantan la cola e paresce debaxo lo que es torpe de ellos.
    • 1496 Anónimo Trad Hystoria amantes, Piccolomini [p. 46] Esp (BD)
      Dame esse cargo hermano dixo al cauallerizo yo pensare los cauallos y tu en tanto ten cuidado dela cena: de alegrar es quando nuestro señor esta ausente: mejor nos va con la señora que con el: ella es alegre y liberal: el sañoso, bozinero: auariento y dificultoso nunca bien nos va estando el presente.
    • c1520 Anónimo Vida Ysopo [2001] Esp (CDH )

      Y el Ysopo le dixo:

      — Y pues, ¿a qué veniste aquí?

      Respondió el comprador:

      — Por cierto, yo vine pensando comprar algún gentil esclavo mas tú mucho eres suzio y feo y de tales mercadurías no he menester.

      Dixo el Ysopo:

      — Si me comprares, no perderás nada.

      Y entonces el mercader dixo al Ysopo:

      — ¿En qué cosa me podrás aprovechar?

      Respondió el Ysopo:

      — ¿No has en el lugar donde tienes tu casa algunos moços o niños bozineros y esquivos? Cómprame y hazme maestro d' ellos. Ca en verdad más miedo me avrán que a un espantajo.

    • 1587 Schz Ballesta, A. DiccVocablos Cast Esp (NTLLE)
      Bozinglero, o bozinero. Adag. Stentore clamosior. Stentor, teste Homero quinquaginta hominum clamorem vocis magnitudine adaequabat.
    • 1450-1451 El Tostado Comento Eusebio [1507] fol. 82v Esp (BD)
      Thesiphone es una de las tres infernales furias […] significa la anxiedad de los ricos en guardar las riquezas […]; guardar lo que posseen. o se puede significar especialmente la condicion delos ricos en ser quereloros e bozineros lo qual les auiene por las riquezas o por desseo de aquerir lo que no tienen por guardar lo que tienen lo qual otros les cobdician siempre tienen contiendas de pleytos e palabras. Esto significa thessiphone que quiere dezir boz que nunca cessa.
    • 1453 El Tostado Dioses gentiles [1995] 196 Esp (CDH )
      Estas todas son condiciones de los ricos; son ellos sobervios como el pavón, ca las riquezas los fazen ensorbervescer; son bozineros porque se loan e desprecian los otros e palabras sobervias contra ellos fablan; andan por los tejados por quanto los ricos no andan por lo llano, mas dessean las altezas de estado e preminencias; son pintados de diversos colores por quanto los ricos se visten de vestiduras precisas de oro e seda e de diversos colores según que dixo Christo, Luche décimo séptimo capítulo del rico que se vestía púrpura e bisso, levantan la cola e paresce debaxo lo que es torpe de ellos.
    • 1453 El Tostado Dioses gentiles [1995] 195 Esp (CDH )
      Es el pavón ave sobervia, bozinera; suele andar por en somo de los tejados los quales destruye; es pintada de diversos colores, levanta la cola para mostrar su fermosura e entonce dexa la trasera descubierta.
    • 1496 Anónimo Trad Hystoria amantes, Piccolomini [p. 46] Esp (BD)
      Dame esse cargo hermano dixo al cauallerizo yo pensare los cauallos y tu en tanto ten cuidado dela cena: de alegrar es quando nuestro señor esta ausente: mejor nos va con la señora que con el: ella es alegre y liberal: el sañoso, bozinero: auariento y dificultoso nunca bien nos va estando el presente.
    • c1520 Anónimo Vida Ysopo [2001] Esp (CDH )

      Y el Ysopo le dixo:

      — Y pues, ¿a qué veniste aquí?

      Respondió el comprador:

      — Por cierto, yo vine pensando comprar algún gentil esclavo mas tú mucho eres suzio y feo y de tales mercadurías no he menester.

      Dixo el Ysopo:

      — Si me comprares, no perderás nada.

      Y entonces el mercader dixo al Ysopo:

      — ¿En qué cosa me podrás aprovechar?

      Respondió el Ysopo:

      — ¿No has en el lugar donde tienes tu casa algunos moços o niños bozineros y esquivos? Cómprame y hazme maestro d' ellos. Ca en verdad más miedo me avrán que a un espantajo.

    • 1587 Schz Ballesta, A. DiccVocablos Cast Esp (NTLLE)
      Bozinglero, o bozinero. Adag. Stentore clamosior. Stentor, teste Homero quinquaginta hominum clamorem vocis magnitudine adaequabat.
  2. s. m. y f. Oficial público que, en Vizcaya, se encargaba de tocar la bocina para anunciar las juntas generales.
    docs. (1452-2017) 6 ejemplos:
    • 1452 Anónimo Fuero Vizcaya 1452 p. 22 Esp (BD)
      Capítulo XVIII. De los Oficiales de Justicia. Otrosi dijeron que todas Ias justicias de Vizcaya é de las Encartaciones, asi veedor como prestamero, é Alcaldes é Merinos é sayones é bocineros que son del dicho Señor de Vizcaya.
    • 2017 Erdaide, A. "Entrevista A. Santana, historiador" [13-05-2017] Deia (Bilbao) Esp (HD)
      ¿Entonces existieron los bocineros, pero no los Montes Bocineros? —Lo bonito es rescatar a la figura y el personaje del bocinero, que sí existió. Era un funcionario de la Diputación y de las juntas. Su función era la misma que tienen ahora los ujieres y los ordenanzas. Ellos tocaban la bocina, no sabemos si era de cuerno o metálica, hay dudas en ese aspecto, pero sabemos que los nombraban los merinos de cada merindad. Era un oficio familiar, que se ejercía dentro de una misma familia, en el mismo caserío. Los bocineros son los primeros funcionarios de la Diputación Foral de Bizkaia.
    • 1452 Anónimo Fuero Vizcaya 1452 p. 22 Esp (BD)
      Capítulo XVIII. De los Oficiales de Justicia. Otrosi dijeron que todas Ias justicias de Vizcaya é de las Encartaciones, asi veedor como prestamero, é Alcaldes é Merinos é sayones é bocineros que son del dicho Señor de Vizcaya.
    • 2017 Erdaide, A. "Entrevista A. Santana, historiador" [13-05-2017] Deia (Bilbao) Esp (HD)
      Alberto Santana arroja luz sobre el origen de la tradición que se celebrará mañana en el monte Sollube, recordando la figura del bocinero y destacando la importancia de las Juntas Generales.
    • 2017 Erdaide, A. "Entrevista A. Santana, historiador" [13-05-2017] Deia (Bilbao) Esp (HD)
      Los bocineros eran como los maceros o los ujieres que están a la entrada de las juntas. Ellos estaban en Gernika y cuando iba a empezar la asamblea, llamaban a junta, daban inicio y cerraban las puertas. Antonio de Trueba es el que designa los nombres de los montes que a él le parecía que podían ser los bocineros.
    • 2017 Erdaide, A. "Entrevista A. Santana, historiador" [13-05-2017] Deia (Bilbao) Esp (HD)
      ¿Entonces existieron los bocineros, pero no los Montes Bocineros? —Lo bonito es rescatar a la figura y el personaje del bocinero, que sí existió. Era un funcionario de la Diputación y de las juntas. Su función era la misma que tienen ahora los ujieres y los ordenanzas. Ellos tocaban la bocina, no sabemos si era de cuerno o metálica, hay dudas en ese aspecto, pero sabemos que los nombraban los merinos de cada merindad. Era un oficio familiar, que se ejercía dentro de una misma familia, en el mismo caserío. Los bocineros son los primeros funcionarios de la Diputación Foral de Bizkaia.
    • 2017 Erdaide, A. "Entrevista A. Santana, historiador" [13-05-2017] Deia (Bilbao) Esp (HD)
      Los bocineros son los primeros funcionarios de la Diputación Foral de Bizkaia. Además, es algo que lo dice expresamente el Fuero de Bizkaia. Manda que los bocineros los pongan los merinos, cada uno en su merindad y que vengan siempre de los lugares acostumbrados. Y si pasara que en el caserío de donde tenían que venir no hubiese ninguno disponible, se pedían que fuera alguno del mismo barrio o de la misma zona.
    • 2017 RAE DPEJ (NTLLE)
      bocineros de las juntas generales Hist. Oficiales propios de Vizcaya encargados de tañer bocinas en las torres o en los cinco montes de las cinco merindades de Vizcaya (por ello llamados montes bocineros de Vizcaya) para convocar a los ancianos o personas significativas de las mismas a Junta General de Batuzaarra.
  3. >bocina+–ero,a
    s. m. y f. Persona que toca la bocina. ⇨ Instrumento musical de viento, hecho generalmente ...
    docs. (1495-2014) 14 ejemplos:
    • 1495 Nebrija, A. Vocabulario Esp (NTLLE)
      Bozina para tañer. buccina, e. Bozinero que la tañe. buccinator, oris.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      bocinero m. Hombre que toca la bocina.
    • 1495 Nebrija, A. Vocabulario Esp (NTLLE)
      Bozina para tañer. buccina, e. Bozinero que la tañe. buccinator, oris.
    • 1454-a1500 San Cristóbal, A. Trad Vegecio [2000] Esp (CDH )
      E sin estos avia y otros que llamavan bozineros, que tannian bozinas, e estos tanian tanner singular, quando el enperador era presente o quando matavan por justiçia algunt cavallero por mandado del enperador.
    • 1634 Mateos, J. Origen caça f. 94r Esp (BD)
      Y donde van, y hallar el rastro de las Cieruas; y assi el Ballestero que estuuiere en la dicha baña, tocará la bozina de quando en quando, el Venado que lo oyere, si va sin Cieruas, es mui cierto será con el, y haze de vna via dos mandados, que es ir a bañarse, y a reconocer lo que ha oido; y esta ballesteria es mui buena, que con vn Ballestero, o con el otro no dexan de encontrarse. [...] Despues que estos bozineros se vsan, se ha perdido la ballesteria, porque con ellos todos los que traen, quieren ser Ballesteros.
    • 1706 Stevens, J. New Spanish English dictionary Esp (NTLLE)
      Bocinero, one the winds a cornet.
    • 1770 RAE DiccAutoridades 2.ª ed. (NTLLE)
      BOZINERO. s. m. El que toca la bocina.
    • 1789 Velasco, J. HReino Quito [1981] Ec (CDH )
      3. Un caballero joven, que era diputado de las fiestas aquel año, ofendido por la amenaza, previno 100 hombres montados a caballo para la siguiente noche, y entre ellos, 40 bocineros, para divertir al pueblo, a costa de la paciencia del P. Cases.
    • 1926 Leria, C. "Legionario español Antigüedad" [01-08-1926] África (Madrid) Esp (HD)
      A la altura de los pantanos de Miturna los trompeteros y vocineros de la legión dieron la señal de «alto». ¡Ya era hora! Venían andando, bajo el castigo de un sol de Agosto, desde los olivares de Formia, donde habian pernoctado, y los vivos reflejos solares sobre las anchas piedras talladas de la vía Appia, pulimentadas en aquel trozo por el intenso tráfico, se habían hecho punto menos que inaguantables.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      bocinero m. Hombre que toca la bocina.
    • 1495 Nebrija, A. Vocabulario Esp (NTLLE)
      Bozina para tañer. buccina, e. Bozinero que la tañe. buccinator, oris.
    • 1454-a1500 San Cristóbal, A. Trad Vegecio [2000] Esp (CDH )
      E sin estos avia y otros que llamavan bozineros, que tannian bozinas, e estos tanian tanner singular, quando el enperador era presente o quando matavan por justiçia algunt cavallero por mandado del enperador.
    • 1591 Percival, R. DSpanEnglLat Esp (NTLLE)
      Bozinero, a piper, Buccinator.
    • 1620 Franciosini, L. VocEspItal Esp (NTLLE)
      vozinero, o bozinero. [colui che suona il corno.
    • 1634 Mateos, J. Origen caça f. 94r Esp (BD)
      Y donde van, y hallar el rastro de las Cieruas; y assi el Ballestero que estuuiere en la dicha baña, tocará la bozina de quando en quando, el Venado que lo oyere, si va sin Cieruas, es mui cierto será con el, y haze de vna via dos mandados, que es ir a bañarse, y a reconocer lo que ha oido; y esta ballesteria es mui buena, que con vn Ballestero, o con el otro no dexan de encontrarse. [...] Despues que estos bozineros se vsan, se ha perdido la ballesteria, porque con ellos todos los que traen, quieren ser Ballesteros.
    • 1706 Stevens, J. New Spanish English dictionary Esp (NTLLE)
      Bocinero, one the winds a cornet.
    • 1770 RAE DiccAutoridades 2.ª ed. (NTLLE)
      BOZINERO. s. m. El que toca la bocina.
    • 1789 Velasco, J. HReino Quito [1981] Ec (CDH )
      3. Un caballero joven, que era diputado de las fiestas aquel año, ofendido por la amenaza, previno 100 hombres montados a caballo para la siguiente noche, y entre ellos, 40 bocineros, para divertir al pueblo, a costa de la paciencia del P. Cases.
    • 1789 Velasco, J. HReino Quito [1981] Ec (CDH )
      Llámanse bocineros los que suenan cierta especie de trompas, hechas de muchos cuernos de toro, añadiendo unos a otros, con grande artificio, y hacen una elevada voz que llega a oírse tanto o más que los clarines de guerra.
    • 1894 Pedrell, F. DiccTécnicoMúsica Esp (BD)
      Buccinator (lat.). El trompetero, clarinero, bocinero entre los romanos.
    • 1926 Leria, C. "Legionario español Antigüedad" [01-08-1926] África (Madrid) Esp (HD)
      A la altura de los pantanos de Miturna los trompeteros y vocineros de la legión dieron la señal de «alto». ¡Ya era hora! Venían andando, bajo el castigo de un sol de Agosto, desde los olivares de Formia, donde habian pernoctado, y los vivos reflejos solares sobre las anchas piedras talladas de la vía Appia, pulimentadas en aquel trozo por el intenso tráfico, se habían hecho punto menos que inaguantables.
    • 1995 Córdova Malo, C. J. Dicc ecuatorianismos, I Ec (BD)
      bocinero. s. El que toca la bocina.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      bocinero m. Hombre que toca la bocina
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      bocinero m. Hombre que toca la bocina.
  4. Acepción en desuso
  5. s. m. y f. Persona que habla en un tono de voz elevado.
    docs. (1524-1941) 4 ejemplos:
    • a1524 Torres Naharro, B. Aquilana [1994] p. 672 Propaladia Esp (CDH )
      DANDARIOHora ver. / ¡Hi de Dios y su poder! / ¿Qué es esto que aquí resuena? / Mal peccado, deve ser / algún alma que anda en pena. / Por San Pego, / porné la mano en un fuego / y a mi salvo juraría / que es el alma daquel crego / que se ahorcó el otro día. / Ciertamente / ya se m'eriza la frente, / no puede ser sin misterio. / Por menos inconveniente / quiero llamar a Galterio. / ¡Dormillón! / ¿No te levantas ahón?GALTERIO¿Qué diabros quieres ya?DANDARIOYergue, yergue, bovarrón, / no te arrepientas quissá.GALTERIO Bozinero, / madrugada de herrero / me parece esta mañana. DANDARIOSi supiesses, compañero, / tu vernías más de gana.GALTERIO¿Cómo assí?DANDARIOQue agora, agora sentí / los gemidos d'un finado, / y aun entiendo, juri a mí, / que de miedo estoy cagado.
    • c1550 Natas, F. Comedia Tidea [1993] Esp (CDH )
      Damón ¿Quién me llama? / ¡Si es el hijo de nuestra ama, / Menalcas, mi compañero! / ¡Oh, qué bozes que derrama; / do al diabro el bozinero! / ¡Ha, Menalcas! / ¿Adó hieres bozes altas / por este cerro sombrío, / soncas, he, y no percatas / que repasto cabe el río?
    • 1605 Lpz Úbeda, F. Pícara Justina [1977] Esp (CDH )

      La mujer se partió, y anduvo por todo el mundo pregonando:

      — Si alguno hubiere hallado una costilla que se perdió a mi marido, o supiere quien tiene alguna de más, véngalo diciendo y pagarásele el hallazgo y el trabajo.

      Y de aquí les vino a las mujeres que, como la primera iba pregonando, ellas salen vocineras, y como nunca acaban de hallar quien tenga una costilla de más, nacen inclinadas a andar en busca de la costilla y viendo si hallan hombres con alguna costilla de sobra.

      Bien veo que esta es blasfemia para creída y fábula para reída y, para entendida símbolo y catecismo no malo. Pero vaya de cuento.

    • 1941 Fontecha, C. GlosVocesClásicos Esp (FG)
      vozinero. 'Vocinglero' (L. de Úbeda, Bibl. Madril., IX, 255)
  6. adj. [Persona] Que habla en un tono de voz elevado.
    docs. (1626-1926) 2 ejemplos:
    • 1626 Caro, R. Días geniales [1978] Esp (CDH )
      Triste deja las almendras / el muchacho, que le llama / su vocinero maestro, / que es ya la fiesta pasada.
    • 1926 Santamaría, F. J. Glosa lexicográfica, I p. 299 Mx (BD)
      VOCINERO, RA. Caro, traduciendo el libro de los Epigr. de Marcial, dice así en unos versos asonantados: “Triste deja las almendras / El muchacho, que le llama / Su vocinero maestro.” (Días..., p. 93.) Este vocablo vocinero es pariente propincuo de vocinglero, que se encuentra en el Diccionario. Me parece que no es el bocinero que allí puede leerse, porque no parece que se refiera, en el ejemplo, a quien toque la bocina, sino en sentido metafórico, a quien hace tanto ruido al hablar, o habla tanto i tan repiqueteado, que se parece al que esté tocando una bocina en plena mar, un cuerno en una hacienda campestre, un caracol (o caracola) o un clackson de automóvil.
  7. s. m. y f. Persona que toca la bocina. ⇨ Instrumento musical de viento consistente en ...
    docs. (1873-1966) 2 ejemplos:
    • 1873 Janer, F. "Antiguos instrumentos americanos" [01-01-1873] p. 268 Museo Español de Antigüedades (Madrid) Esp (HD)
      En lengua quichua, pingollo era la flauta ó gaita, y pingollo camayoc es flautero ó gaitero que la tocaba; quippa era el añafil ó trompeta, quippa ó putucto, era la bocina para tañer, y quippa-camayoc el bocinero que la tañe.
    • 1966 Lezama Lima, J. Paradiso [1988] Cu (CDH )
      Pasaron frente a un oscuro boquete, que terminaba en las cuevas rocosas, donde los selacios redondeaban sus sueños hipócritas y el látigo de su desperezo. —Por ahí tiraban a los prisioneros, en la época de España —dijo el Jefe para asustar a sus hijos, pues al mismo tiempo que lo decía subrayaba sonriente el asombro en la cara de sus hijos. Muchos años más tarde, supo que por ese boquerón siempre se había lanzado la basura, y que por eso los tiburones se encuevaban en la boca del castillo, para salir de sus sueños al babilónico banquete de los detritus. Toneladas de basuras que se metamorfoseaban en la plata sagrada de sus escamas y caudas, como si fuesen pulimentados por Glaucón y su cortejo de alegres bocineros. Motivo para sustentar muchos años de pesadillas: ya traspongo los barrotes que resguardan el túnel, que termina en las cuevas submarinas, me araño, me desangro, al fin encuentro una roca saliente donde encajo mis unas, que crecen por instantes para salvarme.
  8. adj. Perteneciente o relativo a la bocina. ⇨ Instrumento, manual o mecánico, que llevan ...
    docs. (1929-1987) 2 ejemplos:
    • 1929 Anónimo "Justicia" [11-08-1929] La Libertad (Madrid) Esp (HD)
      Vive ahora en la Rué des Piramides, en un piso primero, y de ser posible cambiaría lo que él creyera estruendo bocinero insuperable por el actual tormento auditivo.
    • 1987 Prensa ABC, 10/04/1987 [1987] Esp (CDH )
      El otro día, un taxista madrileño, en un trayecto urbano considerablemente alargado por los efectos de la huelga que convertía el centro de Madrid en auditórium de exasperados crescendos bocineros, me explicó de qué medios se valía, hace muchos años, en pleno franquismo, el joven Marcelino Camacho para no trabajar en la Perkins, donde estaban colocados los dos.
  9. adj. Perteneciente o relativo a la bocina. ⇨ Instrumento musical de viento, hecho generalmente ...
    docs. (2017-2022) 3 ejemplos:
    • 2017 Erdaide, A. "Entrevista A. Santana, historiador" [13-05-2017] Deia (Bilbao) Esp (HD)
      Los bocineros eran como los maceros o los ujieres que están a la entrada de las juntas. Ellos estaban en Gernika y cuando iba a empezar la asamblea, llamaban a junta, daban inicio y cerraban las puertas. Antonio de Trueba es el que designa los nombres de los montes que a él le parecía que podían ser los bocineros.
    • 2019 López, I. "Cuerno resuena montes" [30-05-2019] El Correo (Bilbao) Esp (HD)
      Con el objeto de conocer las cinco 'cumbres bocineras', denominadas así en las crónicas legendarias que escribió Antonio de Trueba, archivero del Señorío de Vizcaya.
    • 2022 Anónimo "Juntas Generales Bizkaia" [07-09-2022] Europa Press (Madrid) Esp (HD)
      Como marca la tradición bocinera, Gorbea recogía el testigo de la cita celebrada hace dos años, dado que el año pasado también se suspendió, en la cumbre del Ganekogorta, como antes se había hecho también en Sollube, Oiz o Kolitza.
  10. Acepción lexicográfica
  11. s. m. y f. "El que construye bocinas" (VV. AA., VocOcupaciones-1963).
    docs. (1706-1963) 2 ejemplos:
    • 1706 Stevens, J. New Spanish English dictionary Esp (NTLLE)
      Bocinero, [...] one the winds a cornet, he that makes or sells them.
    • 1963 Anónimo VocOcupaciones Esp (FG)
      BOCINERO. El que construye bocinas.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas