6.ª Entrega (febrero de 2019)
Versión del 15/02/2019
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
bufear v. (1965-)
bufear
También en esta página: bufear2 (1984-)
Etim. Derivado de bufo2 y -ea(r).

Se documenta por primera vez, con la acepción de 'respirar fuerte en señal de cansancio, disgusto o enfado', en 2003, en Don Juan de los Poderes de J. J. Burgos.

En diversos repertorios lexicográficos se consignan las siguientes acepciones: 'expeler el aire de los pulmones los mamíferos marinos', atestiguada en 1965 en el Vocabulario de Fuerteventura de Navarro Artiles; 'bufarse (|| ventosear sin ruido)' y 'arrojar la tinta los cefalópodos', consignadas en el Diccionario diferencial del español de Canarias de Corrales Zumbado et alii (1996); y 'mugir una res vacuna', registrada, como voz propia de Venezuela, en el Diccionario de americanismos de la ASALE (2010).

  1. >bufo+–ea(r)
    v. intr. Cu Ve Respirar fuerte en señal de cansancio, disgusto o enfado.
    Sinónimos: bufar; rebufar
    Esquema sintáctico
    docs. (2003-2012) 2 ejemplos:
    • 2003 Burgos, J. J. Don Juan Ve (CORPES)
      Un soldado romano, un hombre rollizo y de rostro fiero, y dos mujeres. Se sorprendió y sintió algo de temor cuando los vio, pero ni siquiera tuvo tiempo de reaccionar. El centurión se le avalanzó y lo golpeó. Lo dominó y le arrancó el hábito. Bufeaba el centurión como una bestia. Echaba espuma por la boca. Pensó que moriría destrozado por la filosa arma del romano. Entonces comenzó a temblar y a echar él también espuma por la boca. Y no supo más de sí. En una embriaguez desconocida se estremeció, gritó con toda la fuerza de sus pulmones.
    • 2012 Montes Huidobro, M. Bronceado hawaiano Cu (CORPES)
      Convertida en una cápsula de cristal, copulaba dentro de su propia matriz, que era un modo de no hacerlo. Como si fuera un animal en celo, desconocido y desatado, el olfato lo enardecía, y Bob daba golpes feroces contra aquella puerta en que se había encerrado. Gemía y bufeaba, mientras ella se ahogaba en su autorretrato.
  2. Acepción lexicográfica
  3. v. intr. Esp: Merid (Can) "Expeler el aire de los pulmones los mamíferos marinos" (Corrales Zumbado / Corbella Díaz / Álvz Mtz, DiccDiferencial Canarias-1996).
    docs. (1965-1996) 2 ejemplos:
    • 1965 Navarro Artiles, F. / Calero Carreño, F. VocFuerteventura (FG)
      Bufear.— (Pr. bufiar). Intr. Mar. Expeler el aire de los pulmones los mamíferos marinos.
    • 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. DiccDiferencial Canarias Esp (NTLLE)
      bufear. [...] intr. Fv. Expeler el aire de los pulmones los mamíferos marinos.
  4. Acepción lexicográfica
  5. v. intr. Esp: Merid (Can) "Bufarse (|| Ventosear sin ruido)" (Corrales Zumbado / Corbella Díaz / Álvz Mtz, DiccDiferencial Canarias-1996).
    docs. (1996) Ejemplo:
    • 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. DiccDiferencial Canarias Esp (NTLLE)
      bufearse. prnl. Fv. Var. de bufarse.
  6. Acepción lexicográfica
  7. v. intr. Esp: Merid (Can) "Arrojar la tinta los cefalópodos" (Corrales Zumbado / Corbella Díaz / Álvz Mtz, DiccDiferencial Canarias-1996).
    docs. (1996) Ejemplo:
    • 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. DiccDiferencial Canarias Esp (NTLLE)
      bufear. [...] Go. Arrojar la tinta los cefalópodos.
  8. Acepción lexicográfica
  9. v. intr. Ve "Mugir una res vacuna" (ASALE, DiccAmericanismos-2010).
    docs. (2010) Ejemplo:
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      bufear. [...] intr. Ve:O. Mugir una res vacuna.
6.ª Entrega (febrero de 2019)
Versión del 15/02/2019
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
bufear2 v. (1984-)
bufear
También en esta página: bufear (1965-)
Etim. Derivado de bufo, a1 y -ea(r).

Esta palabra, rara, se documenta por primera vez, con la acepción de 'hacer burla [de alguien]', en 1984, en el Diccionario ejemplificado de chilenismos y de otros usos diferenciales del español de Chile, de Morales Pettorino et alii. Poco después, en Cristóbal Nonato de C. Fuentes (1987), se atestigua bufear con el significado de 'sentir placer o alegría [a causa de algo]'.

  1. v. tr. RD PR Ch Hacer burla [de alguien].
    Sinónimo: pandorguear
    Esquema sintáctico
    docs. (1984-2010) 5 ejemplos:
    • 1984 Morales Pettorino, F. / Quiroz Mejías, Ó. / Peña Álvz, J. J. DiccChilenismos, I Ch (NTLLE)
      bufear [...] intr. fam. p. us. Comportarse como bufo: "Bufea hasta con la muerte".
    • 1989 Claudio Torre, J. DiccJerga PR (FG)
      bufear- v.,[...] Bromear. Burlarse. [...] Embromar a alguien. [...] Hacer bromas a alguien con respecto a algo. Mofarse de alguien, Molestar. [...] 'Vacilar' a una persona.
    • 2009 Valdez, P. A. Palomos [2009] RD (CORPES)
      Lacacho tiene razón. Y el Aborto es un baboso. Nunca entiende de lo que habla. Debió ser mudo. O no abrir su apestosa boca, salpicada de dientes podridos y torcidos. Le faltan tres o cuatro. Nos reímos, le bufeamos por sus estúpidas palabras.
    • 2009 Valdez, P. A. Palomos [2009] RD (CORPES)
      «Un estudiante de este colegio nunca dice "tíguere", "carajo" ni "montro", sino caballero... Nunca dice "jeva", sino muchacha... Nunca dice "tumbar", sino estafar... Nunca dice "palomo", sino novato... Nunca dice "biberón", sino problema... Nunca dice "cloro", sino claro... Nunca dice "hacer cocote", sino pensar... Nunca dice "quillar", sino molestar... Nunca dice "janguear", sino pasear... Nunca dice "guayarse", sino equivocarse... Nunca dice " bufear", sino burlar... Nunca dice "chamaco", sino muchacho... Nunca dice "chotear", sino delatar... Nunca dice "dar cotorra", sino convencer... Nunca dice "tripear", sino bromear... Nunca dice "blimblín", sino joya...», va y viene, cayéndole con la voz detrás a un péndulo. Y hay que oír el tono de náusea que imprime a las palabras que, según su sesera con fecha vencida, nunca se dicen.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      bufear. [...] tr. PR. juv. Gastar bromas una persona a alguien.
  2. v. tr. Mx RD PR Sentir placer o alegría [a causa de algo].
    Esquema sintáctico
    docs. (1987-2010) 3 ejemplos:
    • 1987 Fuentes, C. Cristóbal Nonato [1988] 108 Mx (CDH )
      [...] se defendía y defendía la legitimidad de su negocio gracias a una mezcla de desenfreno erótico y sentimentalismo ideológico, pero sobre todo porque el sexo y la ideología ella los expresaba en una jerga que nadie entendía, explicó el muchacho gordo ("estoy buleversada, los invito a bufear la noche del revellón, todo sobre cuenta propia para excusarnos de la blaga del garzón, no era malo, sólo juguetón vendrían todos de vuelta a la disco, prometido y jurado?, los minetes de la banda que tocaban tan ravisantes iban a tocar más bonitamente que jamás y ahora todos a debrullarse solos!") [...].
    • 1989 Claudio Torre, J. DiccJerga PR (FG)
      bufear- v., Animarse. Bachatear. [...] Divertirse. [...]Gozar. [...] Pasar un buen rato. [...] Significa una cosa que da gracia. Tiene dominio de algo al relajar.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      bufearse. [...] tr. prnl. RD, PR. Animarse alguien, divertirse. ◆ gufear.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE