perífrasis verbal

Ejemplos: Anda molestando a sus colegas; Debería participar más; Empezará a estudiar ruso; Se lo tenía avisado; Lleva escritas cuatro páginas; Puede llover esta tarde; Seguimos intentándolo; Solíamos reunirnos los sábados.

Sinónimos: perífrasis.

Relacionados: , perífrasis (verbal) modal, perífrasis (verbal) tempoaspectual, verbo auxiliar, verbo auxiliado, verbo modal

Esquema: Ver esquema 13

Referencias: NGLE § 16.12a-d, 23.2e-i, 28, 41.2 | GDLE § 51, 52

Construcción sintáctica predicativa de carácter bimembre que se caracteriza por la combinación de un verbo auxiliado con un verbo auxiliar que incide sobre él, de forma que entre ambos dan lugar a un solo predicado complejo. El verbo auxiliar puede estar conjugado (Siguió cantando) o no estarlo (No conviene seguir insistiendo). El verbo auxiliado aparece en forma no personal (infinitivo, gerundio o participio), sea siguiendo inmediatamente al primero (Debes esperar) o con la mediación de una preposición (Lo empiezo a entender) o de una partícula equivalente (Tienes que leerlo). Los auxiliares pueden presentarse encadenados en series (Debes empezar a ir organizándote; Podrías tener que seguir haciendo el mismo trabajo durante meses).

Si está conjugado, el verbo auxiliar aporta informaciones de tiempo, modo, aspecto, persona y número. El auxiliado actúa como predicado principal, en el sentido de que determina la selección de argumentos, así como los posibles adjuntos. Así, en El presidente comenzó a pronunciar su discurso a las nueve en punto, el verbo auxiliar (comenzó) indica tiempo pasado y tercera persona singular, y presenta la acción en su inicio. A su vez, el auxiliado (pronunciar) selecciona —como lo haría en una construcción no perifrástica— un sujeto que designa una persona (El presidente) y un complemento directo que denota lo pronunciado (su discurso), y admite a su vez un adjunto que aporta información temporal. Aun así, la presencia de determinados complementos circunstanciales puede estar en función del auxiliar, como se comprueba en {Entraron ~ *Iban entrando} de golpe.

La cohesión que existe entre las dos formas verbales que constituyen una perífrasis hace que los pronombres átonos que complementan al verbo auxiliado puedan anteponerse al verbo auxiliar (No voy a permitirlo; No lo voy a permitir). No obstante, los verbos de la perífrasis mantienen alguna independencia, lo cual da lugar a cierta flexibilidad sintáctica. Las combinaciones perifrásticas admiten, por ejemplo, la interpolación de algunos elementos entre auxiliar y auxiliado, como el sujeto (¿Podría yo intervenir en esa decisión?) o determinados adverbios (El entrenador empezó recientemente a convocar jugadores extrajeros).

Las perífrasis verbales suelen clasificarse atendiendo a dos criterios fundamentales:

  1. La forma no personal del verbo auxiliado.
  2. La aportación semántica del verbo auxiliar.

De la aplicación del primer criterio se obtienen tres grupos: perífrasis de infinitivo (Acaban de llegar), de gerundio (Lleva intentándolo un año) y de participio (Se lo tenía dicho). La clasificación con arreglo al segundo criterio, de naturaleza semántica, divide a las perífrasis en dos clases: las perífrasis (verbales) modales, que expresan informaciones referidas a la actitud del hablante sobre lo enunciado, como Debió de ser un malentendido, y las perífrasis (verbales) tempoaspectuales, que aportan informaciones relativas al tiempo y el aspecto, como en Dejó de nevar.

Información complementaria

El verbo auxiliado y sus complementos forman un sintagma verbal que en ocasiones puede elidirse, como en Algunos pudimos hablar por teléfono, pero otros no pudieron Ø [donde Ø = ‘hablar por teléfono’].

Los sintagmas verbales que encabeza el verbo auxiliado no se deben confundir con las subordinadas sustantivas de infinitivo, lo que explica el rechazo de *Lo puedo a partir de Puedo leerlo. Análogamente, hay perífrasis verbal en Empiezo a entenderlo (donde no se diría *Empiezo a ello), pero no la hay en Aspiro a entenderlo (> Aspiro a ello). La sustitución con la forma hacerlo es apropiada tanto en un caso como en otro: Prometo leerlo > Prometo hacerlo; Puedo comprarlo > Puedo hacerlo.

El hecho de que la misma secuencia pueda tener o no valor de perífrasis depende fundamentalmente de que se construya o no con un verbo auxiliar. El segmento subrayado en Volvieron a darnos las gracias, por ejemplo, sería perífrasis en la interpretación ‘Una vez más nos dieron las gracias’, pero no lo sería si la oración significa ‘Regresaron para darnos las gracias’. En este segundo caso, el verbo volver no es un auxiliar de perífrasis, sino un verbo predicativo o pleno. Aun así, se ha observado que algunos verbos plenos presentan ocasionalmente ciertos comportamientos sintácticos característicos de los auxiliares, en particular en lo relativo a la posición de los pronombres clíticos. Por ejemplo, el verbo de movimiento ir admite la anteposición del pronombre átono en La iré a buscar a la estación. El verbo no auxiliar pensar la acepta también en Lo pensaba comprar.

La oposición entre verbos plenos y verbos auxiliares puede ser en ocasiones demasiado radical, ya que no deja lugar para los verbos que se comportan parcialmente como auxiliares. Estos verbos (llamados a veces semiauxiliares) muestran algunas propiedades de esta clase gramatical, pero no otras. Así, por ejemplo, el verbo querer se asemeja a los auxiliares en que permite la elipsis de sintagma verbal, como en Ella quería salir a pasear, pero yo no quería Ø, frente a …*pero yo no deseaba, sin auxiliar. Además, el infinitivo no puede ser sustituido por un pronombre átono (*Ella quería salir a pasear, pero yo no lo quería), frente a lo que sucede con los verbos plenos: Ella deseaba salir a pasear, pero yo no *(lo) deseaba. Se diferencia, en cambio, de los auxiliares en que selecciona semánticamente un sujeto de persona, y en que admite subordinadas sustantivas con el verbo en forma personal como complemento: Quiere ir a la fiesta y que su hermano vaya también.

Esquema 13. CLASIFICACIÓN DE LAS PERÍFRASIS VERBALES

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA: «Glosario de términos gramaticales», [versión 1.0 en línea]. <https://www.rae.es/gtg/perífrasis-verbal> [2024-05-09].

cerrar

Buscador general de la RAE