preposición

Ejemplos: a, con, de.

Relacionados: clase de palabras, secuencia de preposiciones, sintagma preposicional, locución preposicional, término, núcleo

Referencias: NGLE § 29 | GDLE § 9.2, 10 | OLE § V.2.5

Clase de palabras invariables y generalmente átonas cuyo significado básico —a menudo locativo o temporal— puede adquirir valores mucho más abstractos. Buena parte de los usos no locativos ni temporales de las preposiciones (como el de de en depender de los demás o el de ante en ante las circunstancias) tienen su origen en extensiones de significado que parten de esas interpretaciones físicas.

Desde el punto de vista sintáctico, las preposiciones se caracterizan por introducir un complemento denominado término, con el que forman el sintagma preposicional. Cuando estos sintagmas están regidos o son argumentales, constituyen complementos de régimen.

Las preposiciones son elementos que establecen una relación de subordinación respecto de diversas clases de palabras: el verbo (pensar en Juan), el nombre (traducción del libro), el adjetivo (preparado para reinar) o el adverbio (lejos de mi hogar). Su término es normalmente un sintagma nominal (desde la ventana; con ella) o una oración subordinada sustantiva (pensar en ir contigo, Sujétala para que no se caiga).

Información complementaria

Existe debate en la gramática actual sobre la naturaleza léxica o funcional (v. categoría léxica y categoría funcional) de las preposiciones. Ciertas preposiciones tienen significado léxico y restringen semánticamente su término. Por ejemplo, la partícula desde es una preposición locativa cuyo término denota el punto de origen de un proceso o una situación: desde la boda, desde Roma, desde mi humilde experiencia. En otros casos, la preposición está desprovista de información léxica y actúa únicamente como marca sintáctica. Las preposiciones que realizan ese papel de forma más característica son a (ante complemento directo de persona: Vi a María) y de (como en el aterrizaje del avión, la producción de trigo, el hecho de que llueva). Tiende a pensarse hoy que la oposición entre categorías léxicas y categorías funcionales es gradual. Unas preposiciones pertenecen más claramente al primer paradigma (durante, mediante); otras al segundo (de).

Existe cierto desacuerdo entre los gramáticos en torno a cuál es exactamente el paradigma de las preposiciones españolas. Se entiende aquí que lo constituyen las siguientes: a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, durante, en, entre, hacia, hasta, mediante, para, por, según, sin, so, sobre, tras, versus y vía.

A la lista de preposiciones tradicionales se han agregado otras en diversas etapas. Son recientes versus, menos recomendable que frente a o contra (financiación pública versus inversión privada) y vía ‘por’ (Voló de Madrid a Beirut vía Roma). Ya no se usa cabe ‘junto a’. Están sumamente restringidas por diversas variables gramaticales la preposición so (como en so pena, so pretexto).

Son hoy preposiciones a todos los efectos los antiguos participios de presente durante (durante algunos días) y mediante (mediante presiones), todavía usados en oraciones absolutas en la lengua literaria del siglo XIX: durantes algunos días. Está más restringido aún el uso preposicional de no obstante, limitado hoy a las oraciones de relativo explicativas con antecedente oracional (como en … no obstante lo cual, …). Los antiguos participios de presente se han denominado a veces preposiciones impropias, término que hoy suele considerarse escasamente transparente. Sobre el análisis de adverbios como detrás como preposiciones, véase sintagma adverbial.

No se recomiendan los términos nexo y enlace usados como comodín categorial para todas las preposiciones y conjunciones, así como algunas clases de adverbios. El término tradicional partícula puede ser adecuado en algunos contextos, usado con tal propósito, siempre que se considere oportuno referirse conjuntamente a todas esas clases de palabras.

Entienden algunos gramáticos que los adverbios relativos donde, cuando y como funcionan como preposiciones en los casos en que van seguidos de un sintagma nominal: Ve donde tu madre [donde = ‘a casa de’]; Cantaba en un coro cuando niño; Lo llamaron como testigo [como = ‘en calidad de’]. Otros autores entienden que en estos casos se da una elipsis verbal en una oración de relativo: Ve donde (está) tu madre; Cantaba en un coro cuando (era) niño. En otras ocasiones, en cambio, resulta más difícil recuperar un posible verbo, como en Los hechos sucedieron en Francia cuando la Segunda Guerra Mundial.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA: «Glosario de términos gramaticales», [versión 1.0 en línea]. <https://www.rae.es/gtg/preposición> [2024-05-09].

cerrar

Buscador general de la RAE