2.ª Entrega (marzo de 2014)
Versión del 31/01/2018
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
guzla s. (1845-)
guzla
Etim. Voz tomada del francés guzla 'instrumento musical de arco usado por algunos pueblos eslavos de los Balcanes' (1791) y esta, a su vez, del serbocroata guslati 'tocar un instrumento de cuerdas' (TLF, s. v.; DECH, s. v.).

Se documenta por primera vez, con la acepción 'instrumento musical de cuerda y arco, propio de los pueblos eslavos de los Balcanes, parecido al violín, pero con una sola cuerda', en 1845, en la traducción de un folletín escrito por Alejandro Dumas y titulado "Agenor de Mauleon, el de la mano de hierro", publicada en El Español (Madrid); se consigna en los diccionarios por primera vez en el Diccionario enciclopédico de la lengua española (1855) de la editorial de Gaspar y Roig y en la tradición lexicográfica académica desde 1899. Si bien esta es la acepción etimológica y hay ejemplos de este instrumento utilizado por los ilirios para acompañar sus cantos, se encuentran también muchos testimonios que evocan el mundo árabe (guzla se acompaña en numerosas ocasiones de los modificadores morisca, mora o árabe), por lo que parece que este sustantivo se empleó también para designar otro cordófono; así, como 'instrumento musical de cuerda parecido a la mandolina, de cuatro o seis cuerdas, con la tapa inferior de forma esférica y de origen árabe', se documenta por vez primera en Monserrate (1850) de V. Balaguer. El vocablo ofrece una amplia documentación a lo largo del siglo XIX, especialmente en la obra de autores de influencia romántica (como Zorrilla o Bécquer), y parece, en este sentido, ser una voz de mayor relevancia en los textos literarios que en otro tipo de obras. Esta acepción se consigna en diccionarios no académicos (en 1855, en el Diccionario de la editorial Gaspar y Roig).

  1. ac. etim.
    s. f. Instrumento musical de cuerda y arco, propio de los pueblos eslavos de los Balcanes, parecido al violín, pero con una sola cuerda
    docs. (1845-2014) 18 ejemplos:
    • 1845 Anónimo "Trad Agenor Mauleon, Dumas" [28-06-1845] El Español (Madrid) Esp (HD)
      Parecía hallarse sumida en uno de esos mudos y risueños delirios que son esclusivamente peculiares á las mugeres del Oriente, cuya vida entera pertenece á las sensaciones fisicas: tenia cogido con una de sus manos, ese instrumento musical llamado la guzla, al paso que la otra se hallaba medio encubierta entre sus negros cabellos guarnecidos de perlas, que hacían resaltar con tanta mas viveza sus esbeltos y delicados dedos con las brillantes uñas teñidas de carmín: de sus párpados guarnecidos de sedosas pestañas se escapaba una mirada perezosa y tierna, que parecía andar buscando á la aventura, como para fijarse en él, aquel objeto que en su mente via.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      guzla [...] f. Instrumento de música de una sola cuerda de crin, a modo de rabel, con el cual los ilirios acompañan sus cantos.
    • 1845 Anónimo "Trad Agenor Mauleon, Dumas" [28-06-1845] El Español (Madrid) Esp (HD)
      Parecía hallarse sumida en uno de esos mudos y risueños delirios que son esclusivamente peculiares á las mugeres del Oriente, cuya vida entera pertenece á las sensaciones fisicas: tenia cogido con una de sus manos, ese instrumento musical llamado la guzla, al paso que la otra se hallaba medio encubierta entre sus negros cabellos guarnecidos de perlas, que hacían resaltar con tanta mas viveza sus esbeltos y delicados dedos con las brillantes uñas teñidas de carmín: de sus párpados guarnecidos de sedosas pestañas se escapaba una mirada perezosa y tierna, que parecía andar buscando á la aventura, como para fijarse en él, aquel objeto que en su mente via.
    • 1853 Garrido, E. "Trad Dalila Feuillet" [11-12-1853] La España (Madrid) Esp (HD)
      Atravesé de parte á parte la Dalmacia...pais soberbio, princesa; mejor todavía que este, con el clima de la isla de Calipso, y un pueblo cortado por el patrón de los bajos relieves de Ninive; mas por desgrada, su música es una música de hotentotes…Figuraos, princesa, que por allí no tienen mas que un instrumento, al cual llaman guzla, y que el tal instrumento consta de una sola cuerda...reparad bien en esta circunstancia... Cuando lo tocan, su sonido viene á ser como el de un estornudo dentro de un caldero… Ya veis, que no dejan de estar adelantaditos… La zampoña, comparada con la guzla podria ser emblema de civilizacion.
    • 1867 Anónimo "Noticias generales" [15-04-1867] La Época (Madrid) Esp (HD)
      Está llamando la atención en París una joven estranjera de 25 ó 26 años, que ha establecido su domicilio en la avenida de los Campos Elíseos. […] Conócesela comunmente con el nombre de la dama de los corales. Algunos curiosos han intentado penetrar el misterio que la rodea y descubrir su orígen, su posicion social y su biografía: se ha sabido que es inmensamente rica; que viaja acompañada de seis criados y dos doncellas indias, de un color más cobrizo aun que el de su señora; que pasa la mayor parte del dia tocando una especie de guzla y se divierte en acribillar a balazos un blanco colocado en su cuarto de tocador […].
    • 1875 Mtz Velasco, E. "Santa Teresa éxtasis" [08-10-1875] La Ilustración Española y Americana (Madrid) Esp (HD)
      En los siglos XVI y XVII eran los bufones, en las cortes de algunos monarcas y en los palacios de no pocos ricos magnates, como la postrera variedad del romántico trovador provenzal y del menestrello italiano, que no cantaban ya, al compás de suave guzla, episodios heroicos de las guerras de las Cruzadas, ni tristes historias de amor platónico y desgraciado, sino que ensalzaban en canciones picarescas las delicias de los placeres materiales, la vida alegre y licenciosa, y sazonaban los espléndidos banquetes y aun las cuitas más serias de sus patronos con chistes malignos y mordaces ocurrencias.
    • 1880 Saco, E. "Costumbres Antigüedad" [01-05-1880] Revista de España (Madrid) Esp (HD)
      La costumbre de los brindis se generalizó entre los frances en el siglo XVI, haciéndose ordinariamente estas alegres libaciones al son de la música. Levantada la mesa se daba entrada en el salón á los juglares tañedores de instrumentos, histriones y volatineros, quienes recitaban leyendas, tocaban el laúd, la cítara y la guzla, representaban farsas, y hacian gimnasia.
    • 1883 Anónimo "Niño cítara" [15-09-1883] La Ilustración Ibérica (Barcelona) Esp (HD)
      En España no se cultiva mucho su estudio, aunque hemos conocido á un excelente citarista catalán, pero en cambio es muy popular en Alemania y en ciertas provincias austríacas. Los españoles preferimos la guitarra ó la bandurria, la mandolina los napolitanos y la guzla los moldavos. Todos son buenos instrumentos si se saben tocar bien.
    • 1994 Agencia Efe "Gorazde Waterloo serbios" [20-04-1994] ABC (Madrid) Esp (HD)
      Su inagotable paciencia le ha llevado a soportar por Bosnia veladas de “guzla”, ancestral instrumento monocorde, que gusta de tocar a sus invitados el dirigente serbobosnio, Radovan Karadzic, psiquiatra de profesión y músico a ratos.
    • 2009 Sotillo, A. "Karadzic juglar fascista" [25-10-2009] ABC (Madrid) Esp (HD)
      Acudía por entonces a una taberna "La Casa de los Locos", donde le gustaba escuchar a los tañerdores de guzla que allí se reunían. Contó un cliente que, en cierta ocasión, entonaron una canción en alabanza de Karadzic y que el homenajeado enmascarado no pudo contenerse y él mismo quiso también tocar su guzla que tantos recuerdos le traería.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      guzla [...] f. Instrumento de música de una sola cuerda de crin, a modo de rabel, con el cual los ilirios acompañan sus cantos.
    • 1845 Anónimo "Trad Agenor Mauleon, Dumas" [28-06-1845] El Español (Madrid) Esp (HD)
      Parecía hallarse sumida en uno de esos mudos y risueños delirios que son esclusivamente peculiares á las mugeres del Oriente, cuya vida entera pertenece á las sensaciones fisicas: tenia cogido con una de sus manos, ese instrumento musical llamado la guzla, al paso que la otra se hallaba medio encubierta entre sus negros cabellos guarnecidos de perlas, que hacían resaltar con tanta mas viveza sus esbeltos y delicados dedos con las brillantes uñas teñidas de carmín: de sus párpados guarnecidos de sedosas pestañas se escapaba una mirada perezosa y tierna, que parecía andar buscando á la aventura, como para fijarse en él, aquel objeto que en su mente via.
    • 1853 Garrido, E. "Trad Dalila Feuillet" [11-12-1853] La España (Madrid) Esp (HD)
      Atravesé de parte á parte la Dalmacia...pais soberbio, princesa; mejor todavía que este, con el clima de la isla de Calipso, y un pueblo cortado por el patrón de los bajos relieves de Ninive; mas por desgrada, su música es una música de hotentotes…Figuraos, princesa, que por allí no tienen mas que un instrumento, al cual llaman guzla, y que el tal instrumento consta de una sola cuerda...reparad bien en esta circunstancia... Cuando lo tocan, su sonido viene á ser como el de un estornudo dentro de un caldero… Ya veis, que no dejan de estar adelantaditos… La zampoña, comparada con la guzla podria ser emblema de civilizacion.
    • 1855 [Gaspar y Roig] DiccEnciclLengEsp, II (NTLLE)
      GUZLA: s. f.: [...] Especie de violin montado con una sola cuerda.
    • 1867 Anónimo "Noticias generales" [15-04-1867] La Época (Madrid) Esp (HD)
      Está llamando la atención en París una joven estranjera de 25 ó 26 años, que ha establecido su domicilio en la avenida de los Campos Elíseos. […] Conócesela comunmente con el nombre de la dama de los corales. Algunos curiosos han intentado penetrar el misterio que la rodea y descubrir su orígen, su posicion social y su biografía: se ha sabido que es inmensamente rica; que viaja acompañada de seis criados y dos doncellas indias, de un color más cobrizo aun que el de su señora; que pasa la mayor parte del dia tocando una especie de guzla y se divierte en acribillar a balazos un blanco colocado en su cuarto de tocador […].
    • 1875 Mtz Velasco, E. "Santa Teresa éxtasis" [08-10-1875] La Ilustración Española y Americana (Madrid) Esp (HD)
      En los siglos XVI y XVII eran los bufones, en las cortes de algunos monarcas y en los palacios de no pocos ricos magnates, como la postrera variedad del romántico trovador provenzal y del menestrello italiano, que no cantaban ya, al compás de suave guzla, episodios heroicos de las guerras de las Cruzadas, ni tristes historias de amor platónico y desgraciado, sino que ensalzaban en canciones picarescas las delicias de los placeres materiales, la vida alegre y licenciosa, y sazonaban los espléndidos banquetes y aun las cuitas más serias de sus patronos con chistes malignos y mordaces ocurrencias.
    • 1880 Saco, E. "Costumbres Antigüedad" [01-05-1880] Revista de España (Madrid) Esp (HD)
      La costumbre de los brindis se generalizó entre los frances en el siglo XVI, haciéndose ordinariamente estas alegres libaciones al son de la música. Levantada la mesa se daba entrada en el salón á los juglares tañedores de instrumentos, histriones y volatineros, quienes recitaban leyendas, tocaban el laúd, la cítara y la guzla, representaban farsas, y hacian gimnasia.
    • 1883 Anónimo "Niño cítara" [15-09-1883] La Ilustración Ibérica (Barcelona) Esp (HD)
      En España no se cultiva mucho su estudio, aunque hemos conocido á un excelente citarista catalán, pero en cambio es muy popular en Alemania y en ciertas provincias austríacas. Los españoles preferimos la guitarra ó la bandurria, la mandolina los napolitanos y la guzla los moldavos. Todos son buenos instrumentos si se saben tocar bien.
    • 1885 Martí, J. Lucía Jerez [1994] 116 Cu (CDH )

      Llevaba Juan Jerez, en el rostro pálido, la nostalgia de la acción, la luminosa enfermedad de las almas grandes, reducida por los deberes corrientes o las imposiciones del azar a oficios pequeños; y en los ojos llevaba como una desolación, que sólo cuando hacía un gran bien, o trabajaba en pro de un gran objeto, se le trocaba, como un rayo de sol que entra en una tumba, en centelleante júbilo. No se le dijera entonces un abogado de estos tiempos, sino uno de aquellos trovadores que sabían tallarse, hartos ya de sus propias canciones, en el mango de su guzla, la empuñadura de una espada.

    • 1894 Pedrell, F. DiccTécnicoMúsica Esp (BD)
      Guzla-Violin ó Violin-guzla. Instrumento campestre de los morlakos sobre el cual no hay más que una ó dos cuerdas trenzadas formadas de crines de caballo. Es sumamente original el oír cantar á los morlakos el Pisma, canto nacional, acompañado del Violin guzla.
    • 1899 RAE DRAE 13.ª ed. (NTLLE)
      Guzla […] f. Instrumento de música de una sola cuerda de crin, á modo de rabel, con el cual los ilirios acompañan sus cantos.
    • 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengEsp (NTLLE)
      GUSLA, f. Mús. Variante de la la guzla ordinaria usada en la Dalmacia. || campestre rusa. Instrumento derivado del arpa rusa o gusla; su forma es la de un violín tosco, y suele tener dos cuerdas de crines retorcidas.
    • 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengEsp (NTLLE)
      GUZLA. f. Instrumento músico de una sola cuerda de crin, a modo de rabel, con el cual los ilirios acompañan sus cantos.
    • 1918 Rdz Navas Carrasco, M. DiccGralTécnHispanoamericano (NTLLE)
      Guzla, f. [...] Especie de violín de una sola cuerda.
    • 1946 Caro Baroja, J. Pueblos España [1981] II, 261 Esp (CDH )
      De todas formas, hay que indicar su semejanza con la «guzla» y otros instrumentos usados por los pastores, asimismo, en la Europa oriental.
    • 1994 Agencia Efe "Gorazde Waterloo serbios" [20-04-1994] ABC (Madrid) Esp (HD)
      Su inagotable paciencia le ha llevado a soportar por Bosnia veladas de “guzla”, ancestral instrumento monocorde, que gusta de tocar a sus invitados el dirigente serbobosnio, Radovan Karadzic, psiquiatra de profesión y músico a ratos.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      guzla [...] f. Instrumento de música de una sola cuerda de crin, a modo de rabel, con el cual los ilirios acompañan sus cantos.
    • 2009 Sotillo, A. "Karadzic juglar fascista" [25-10-2009] ABC (Madrid) Esp (HD)
      Acudía por entonces a una taberna "La Casa de los Locos", donde le gustaba escuchar a los tañerdores de guzla que allí se reunían. Contó un cliente que, en cierta ocasión, entonaron una canción en alabanza de Karadzic y que el homenajeado enmascarado no pudo contenerse y él mismo quiso también tocar su guzla que tantos recuerdos le traería.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      guzla [...] f. Instrumento de música de una sola cuerda de crin, a modo de rabel, con el cual los ilirios acompañan sus cantos.
  2. s. f. Instrumento musical de cuerda y arco parecido a la mandolina, de cuatro o seis cuerdas, con la tapa inferior de forma esférica y de origen árabe.
    docs. (1850-2003) 30 ejemplos:
    • 1850 Balaguer, V. Monserrate p. 116 Esp (BD)
      Esa joven tenía asida con una de sus níveas manos una guzla, instrumento granadino que acaso acababa en aquel momento mismo de tañer para disipar tal vez la nubes preñadas de melancolía que iban agrupándose sobre la frente de la mujer recostada en los cojines de seda.
    • 2003 Glz Alcázar, F. "Orillas Al-Andalus" (Carta al director) [16-09-2003] ABC (Sevilla) Esp (HD)
      ¿Sabes que dentro de tus sonetos se adivina a Al Mutamid, a Aben-Amar y a Pastora Pavón acompañados por la cuerda de un guzla en viajes de fe?
    • 1850 Balaguer, V. Monserrate p. 116 Esp (BD)
      Esa joven tenía asida con una de sus níveas manos una guzla, instrumento granadino que acaso acababa en aquel momento mismo de tañer para disipar tal vez la nubes preñadas de melancolía que iban agrupándose sobre la frente de la mujer recostada en los cojines de seda.
    • 1852 Zorrilla, J. Granada [1895] I, 230 Esp (CDH )
      / Oyóse al cabo en el jardín vecino, / Bajo el abierto mirador cercano, / El dulce són de un cántico africano / Que una morisca guzla acompañaba: / Són con que la anunciaba, de contino / La llegada del Rey atenta esclava / Estremeció los miembros de la Mora / Movimiento nervioso: mas tan leve, / Que resbalar no hizo / Por su cuello, más blanco que la nieve.
    • 1859 Alarcón, P. A. Diario Guerra África Esp (BD)
      ¡Ah! ¡Qué glorioso botín! ¡El ejército marroquí ha dejado de merecer este nombre! [...] mil y mil objetos de que se ha incautado al paso nuestra regocijada tropa, como señora y dueña, por derecho de conquista, de lo que ha ganado en buena lid. Yo me he contentado con una guzla estrecha y larga (una especie de bandurria de dos cuerdas), sumamente melódica, construida con madera de olivo y piel de cordero, y en cuyo mástil torneado se ven misteriosas inscripciones. Pienso conservarla toda mi vida, formando trofeo con mi vieja espada toledana. ¡Será una reliquia que legaré a mis hijos, si Dios me los concede en su gracia! Y cruzados en humilde panoplia, ambos instrumentos encerrarán toda mi pobre historia de poeta y de soldado, admirador y enemigo de los moros...
    • 1863 Bécquer, G. A. Promesa Leyendas Esp (CDH )
      Cuando el conde llegó cerca del grupo que formaban el romero y sus admiradores, comenzaba éste a templar una especie de bandolina o guzla árabe con que se acompañaba en la relación de sus romances.
    • 1898 Díaz Rdz, M. Romerías p. 103 Ve (FG)
      [...] como las noches de los buenos tiempos moriscos, noches vibrantes con sollozos de guzlas y suspiros de Lindarajas y Almanzoras.
    • 1902 Pz Galdós, B. Tormentas 48 [2002] Esp (CDH )

      — Abencerraje, tu frenesí no llega a embriagarme. No toques más la guzla, y lárgate de mi lado.

    • 1928 Asturias, M. Á. Ladrillos divinos París 1924-1933 Gu (CDH )
      Casi se oye llorar dentro de este edificio, en el patio perfumado y embaldosado con un cuento de arabesco, una fuente cálida, misteriosa, y casi se oye el canto de una guzla y el llorar de una mujer infortunada.
    • 1948 García Gmz, E. NEscenas andaluzas [1978] Esp (CDH )
      A mí, que soy profesional, también me hastían a veces esos espacios confinados del Islam ciudadano, que los poetas rellenaban con alcatifas, odaliscas, guzlas y pebeteros.
    • 1966 Lezama Lima, J. Paradiso [1988] Cu (CDH )
      Cuando la espuma de su cerveza llegó a alcanzar el nivel de la clientela espumosa de su hermano, la trocó por la barata somnolencia, con ilustraciones de los acompañamientos de guzla mora, de las esencias del láudano.
    • 2003 Glz Alcázar, F. "Orillas Al-Andalus" (Carta al director) [16-09-2003] ABC (Sevilla) Esp (HD)
      ¿Sabes que dentro de tus sonetos se adivina a Al Mutamid, a Aben-Amar y a Pastora Pavón acompañados por la cuerda de un guzla en viajes de fe?
    • 1850 Balaguer, V. Monserrate p. 116 Esp (BD)
      Esa joven tenía asida con una de sus níveas manos una guzla, instrumento granadino que acaso acababa en aquel momento mismo de tañer para disipar tal vez la nubes preñadas de melancolía que iban agrupándose sobre la frente de la mujer recostada en los cojines de seda.
    • 1852 Zorrilla, J. Granada [1895] I, 230 Esp (CDH )
      / Oyóse al cabo en el jardín vecino, / Bajo el abierto mirador cercano, / El dulce són de un cántico africano / Que una morisca guzla acompañaba: / Són con que la anunciaba, de contino / La llegada del Rey atenta esclava / Estremeció los miembros de la Mora / Movimiento nervioso: mas tan leve, / Que resbalar no hizo / Por su cuello, más blanco que la nieve.
    • 1855 [Gaspar y Roig] DiccEnciclLengEsp, II (NTLLE)
      GUZLA: s. f.: instrumento músico que se usa entre los Griegos y los Asiáticos, sumamente dulce y armonioso [...].
    • 1857 Torrijos, M. Infanta Teresa Esp (BD)
      [...] dama querida del moro / y del cristiano adorada; / deja un instante esa guzla / y asómate a la ventana, / que cada son que produce / el corazón me desgarra. / Deja, deja ese instrumento, / deja la guzla, cristiana, / que cada cuerda que vibra/ arranca un ¡ay! de mi alma.
    • 1859 Alarcón, P. A. Diario Guerra África Esp (BD)
      ¡Ah! ¡Qué glorioso botín! ¡El ejército marroquí ha dejado de merecer este nombre! [...] mil y mil objetos de que se ha incautado al paso nuestra regocijada tropa, como señora y dueña, por derecho de conquista, de lo que ha ganado en buena lid. Yo me he contentado con una guzla estrecha y larga (una especie de bandurria de dos cuerdas), sumamente melódica, construida con madera de olivo y piel de cordero, y en cuyo mástil torneado se ven misteriosas inscripciones. Pienso conservarla toda mi vida, formando trofeo con mi vieja espada toledana. ¡Será una reliquia que legaré a mis hijos, si Dios me los concede en su gracia! Y cruzados en humilde panoplia, ambos instrumentos encerrarán toda mi pobre historia de poeta y de soldado, admirador y enemigo de los moros...
    • 1862 Bécquer, G. A. Cristo calavera Leyendas Esp (CDH )
      [...] los otros repitiendo en coro el refrán de un romance de guerra que entonaba un juglar, acompañado de la guzla; los de más allá comprando a un romero conchas, cruces y cintas tocadas en el sepulcro de Santiago [...].
    • 1863 Bécquer, G. A. Promesa Leyendas Esp (CDH )
      Cuando el conde llegó cerca del grupo que formaban el romero y sus admiradores, comenzaba éste a templar una especie de bandolina o guzla árabe con que se acompañaba en la relación de sus romances.
    • 1882-1883 Pardo Bazán, E. Cuestión palpitante [1989] Esp (CDH )
      Diónos el romanticismo a Zorrilla, que fue como el ruiseñor de nuestra aurora al par que el lucero melancólico de nuestro ocaso: místicos arpegios, notas de guzla, serenatas árabes, medrosas leyendas cristianas, la poesía del pasado, la riqueza de las formas nuevas, todo lo expresó el poeta castellano con tan inagotable vena, con tan sonora versificación, con tan deleitable y nunca escuchada música, que aun hoy... ¡que lo tenemos tan lejos ya!, parece que su dulzura nos suena dentro, en el alma.
    • 1886 Castelar, E. Suspiro moro [2002] (BD)
      [...] címbalos y flautas y crótalos y dulzainas y guzlas componiendo bien deliciosas armonías, versos de los primeros poetas, cantores semitas de verdadera dulzura, jóvenes egipcias que bailaban las antiguas danzas árabes al acordado compás, todo lo apercibía, y a todo contestaba el Sultán, como contestan los ídolos, a quienes les presentan religiosas ofrendas y litúrgicos obsequios.
    • 1888 Rubén Darío Azul [2003] (CDH )
      ¡Ah! ¡la Moda!... Conocéis sus caprichos locos y su imperio. Por culpa de ella ahí tenéis a nuestro poeta lírico enflautado en su larga levita y en el tubo lustroso de su sombrero, en vez de llevar flotando a la espalda el blanco albornoz de los beduinos, de holgados pliegues, airoso y elegante. El Yemen lo creería su hijo; el camello lo reconocería; tañería la guzla mora adornada con flores de granado, y las mujeres de ojos negros arrojarían jazmines a sus plantas.
    • 1894 Icaza, F. A. Examen críticos [1894] Mx (CDH )
      Opino que en la que dió la Sra. Pardo al moro de Guadix, don Pedro A. de Alarcón, y en la que acaba de dar á otro moro muerto, del cual envidiaría la guzla el mismo Jathib, á Zorrilla, han intervenido por mucho los prejuicios de que hice mención al hablar de la crítica ejercida por los mismos artistas.
    • 1894 Pedrell, F. DiccTécnicoMúsica Esp (BD)
      Guzla. Instrumento de cuerda que se cree de origen árabe, con la tapa inferior de forma esférica y montado, ordinariamente, de cuatro y, á veces, de seis cuerdas.
    • 1894 Pedrell, F. DiccTécnicoMúsica Esp (BD)
      Guzla de Ispahan. Cítara asiática, instrumento que tiene gran afinidad con la guitarra india llamada STRUMTRUM. V.
    • a1896 Silva, J. A. Sobremesa [1996] Co (CDH )

      ¡Ah! ¡vivir la vida! emborracharme de ella, mezclar todas sus palpitaciones con las palpitaciones de nuestro corazón antes de que él se convierta en ceniza helada; sentirla en todas sus formas, en la gritería del meetingdonde el alma confusa del populacho se agita y se desborda en el perfume acre de la flor extraña que se abre, fantásticamente abigarrada, entre la atmósfera tibia del invernáculo; en el sonido gutural de las palabras que hechas canción acompañan hace siglos la música de las guzlas árabes; en la convulsión divina que enfría las bocas de las mujeres al agonizar de voluptuosidad [...].

    • 1897 Arciniegas, I. E. Poesías p. 41 Ve (FG)
      Tu voz a mis oídos llega, / Imitando, en cadencia arrulladora, / Las vibraciones de la lira griega, / Y el dulce ritmo de la guzla mora.
    • 1898 Díaz Rdz, M. Romerías p. 103 Ve (FG)
      [...] como las noches de los buenos tiempos moriscos, noches vibrantes con sollozos de guzlas y suspiros de Lindarajas y Almanzoras.
    • 1902 Pz Galdós, B. Tormentas 48 [2002] Esp (CDH )

      — Abencerraje, tu frenesí no llega a embriagarme. No toques más la guzla, y lárgate de mi lado.

    • 1898-1907 Machado, A. Soledades [1988] 466 Esp (CDH )
      / ¿Acaso os asombra mi sombra embozada, / de espada tendida y toca plumada?... / ¿Seréis la cautiva del moro Gazul?... / Dijéraislo, y pronto mi amor os diría / el son de mi guzla y la algarabía / más dulce que oyera ventana moruna.
    • 1908 Larreta, E. Gloria Ramiro [1908] Ar (CDH )
      Algunas noches una voz llorosa y sombría cantaba debajo de su ventana, al són de una guzla.
    • 1918 Rdz Navas Carrasco, M. DiccGralTécnHispanoamericano (NTLLE)
      Guzla, f. Mús. Instrumento músico muy en boga entre griegos y asiáticos; es dulce y armonioso [...].
    • 1928 Asturias, M. Á. Ladrillos divinos París 1924-1933 Gu (CDH )
      Casi se oye llorar dentro de este edificio, en el patio perfumado y embaldosado con un cuento de arabesco, una fuente cálida, misteriosa, y casi se oye el canto de una guzla y el llorar de una mujer infortunada.
    • 1939 Castella Zavala, C. Cruz flores [1939] Esp (CDH )
      Despertaba de estos sueños rendido y trémulo para caer en otros nuevos, y siempre y en todos ellos, unas veces bajo los velos de Zayda, otras envuelta en las severas tocas de la dulce Maryen la morisca, ya con la guzla de plata de Zorahayda entre las manos o enloqueciendo de amor como la hermosa Isabel, la hija del renegado tabernero, o vistiendo el garboso mantoncillo, coronada de flores la gentil cabeza, bailando al compás de palmas y olés, siempre era la misma mujer ante sus ojos, hermosa, gentil, enigmática, de rizos endrinos, perfil agareno y ojos inmensos, misteriosos y profundos de gitana...
    • 1942 Lapesa Melgar, R. HLengua española [1942] Esp (CDH )
      En los ratos libres tañían la guzla, el albogue, el adufe, o el laúd, se entretenían con el ajedrez, y los tahures aventuraban su dinero en juegos de azar (< azahr 'dado').
    • 1948 García Gmz, E. NEscenas andaluzas [1978] Esp (CDH )
      A mí, que soy profesional, también me hastían a veces esos espacios confinados del Islam ciudadano, que los poetas rellenaban con alcatifas, odaliscas, guzlas y pebeteros.
    • 1948 García Gmz, E. Silla Moro [1978] Esp (CDH )
      Donde no suena la guzla árabe rasguea la guitarra andaluza.
    • 1966 Lezama Lima, J. Paradiso [1988] Cu (CDH )
      Cuando la espuma de su cerveza llegó a alcanzar el nivel de la clientela espumosa de su hermano, la trocó por la barata somnolencia, con ilustraciones de los acompañamientos de guzla mora, de las esencias del láudano.
    • 1967 Díaz-Plaja, G. Discurso recepción RAE Poesía XX [1967] Esp (CDH )
      Es su canto inmortal el universo; / el terrible rumor de las batallas; / el látigo que azota a los tiranos; / la guzla y la brillante cimitarra; / las sublimes virtudes de los pobres; / las figuras más bellas y titánicas; / la luz, la luz; la universal historia; / el mar que grita, hierve y se levanta; / las humildes y blancas buhardillas; / los besos en la frente de la infancia; / el mundo de la idea, y los lamentos / de la clase infeliz desheredada.
    • 1975 Ortiz, F. Música afrocubana [1975] Cu (CDH )

      Asimismo aquél atribuía con error a los indocubanos un instrumento llamado "el babao",especie de rabel, que representaba entre los siboneyes la más complicada muestra de sus adelantos musicales. Afectaba éste la forma de una guzla, con tres cuerdas; y era utilizada también por los indios de Boriquen". Y este rabelo habao, al cual los cronistas jamás citan entre los indios, no era sino un muy conocido cordófon de origen arábigo que fue traído a Indias por los españoles.

    • 1988 García Baena, P. “Plaza ortogonal” [18-06-1988] ABC (Madrid) (HD)
      Como vuelve, en mutación mágica de escenario de ópera, el aljamiado Poley, bello de minaretes y celosía por donde suena fresco el hilillo de agua de la poesía en la guzla de Muqqadam el ciego. Y es casi una jarcha la voz de Vicente.
    • 2003 Glz Alcázar, F. "Orillas Al-Andalus" (Carta al director) [16-09-2003] ABC (Sevilla) Esp (HD)
      ¿Sabes que dentro de tus sonetos se adivina a Al Mutamid, a Aben-Amar y a Pastora Pavón acompañados por la cuerda de un guzla en viajes de fe?

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE