14.ª Entrega (julio de 2023)
Versión del 31/07/2023
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
odre s. (1200-)
odre, fodre, hodre, utre, odrecillo, odreziello, odrezillo, odrezuelo, odrizillo
Etim. Del latín uter, utris (DECH, s. v.).

Se documenta por primera vez, con la acepción 'recipiente, generalmente de cuero de cabra, curtido y cosido excepto por la parte del cuello del animal que se cierra con un tapón o cordel, y que sirve para contener, conservar y transportar líquidos, generalmente aceite o vino', en La fazienda de Ultra Mar ( c 1200), de Almerich; aunque, previamente, esta voz ya se documenta en un documento latinorromance de donación y compraventa (1175-1177) recogido en la Colección diplomática de San Salvador de Oña (822-1214) , con la variante odreziello , y en 1243, en otro recogido en los Aranceles aduaneros de la corona de Aragón (" utre de alchitrano"). Se consigna por vez primera en los Glosarios latino-españoles de la Edad Media (1375-1410). Como 'recipiente de cuero que se llena de aire y que se utiliza como flotador o para construir balsas y puentes', se atestigua en Estoria de Espanna que fizo el muy noble rey don Alfonsso, fijo del rey don Fernando et de la reyna donna Beatriz ( c 1270), de Alfonso X. Se consigna por vez primera en Diccionario militar (1869), de Almirante. La acepción 'recipiente pequeño de cuero a modo de jarro que sirve para contener un líquido, como vino o agua', se atestigua en el Cancionero (1481-1496), de J. Encina. Se consigna por vez primera en Vocabularium ecclesiasticum per ordinem alphabeti (1499), de Fernández de Santaella. Como 'bolsa de cuero de algunos instrumentos musicales en la que se almacena el aire insuflado por el músico a través de un tubo y que produce el sonido al expulsarlo por otros tubos al comprimirla con el brazo', se atestigua en 1611, en el Tesoro de la lengua castellana o española, de S. Covarrubias. Se consigna por vez primera en el Diccionario enciclopédico (1953), de la editorial UTEHA. Tras un proceso de metáfora se registra como 'persona que tiene una alteración en sus capacidades físicas o mentales por la ingestión excesiva de bebidas alcohólicas o sustancias estupefacientes', y se consigna por vez primera en el Diccionario de autoridades (1737). La primera documentación léxica se registra en 1880, en el artículo "Respuestas [...] Embriaguez", publicado en El Averiguador Universal (Madrid). En el ámbito de la botánica se documenta la acepción 'cavidad o bolsa pequeña que contiene un fluido en un órgano animal o vegetal', en 1802, en Géneros y especies de plantas demostradas en las lecciones de 1802, de A. Cavanilles. Se consigna por vez primera en El jardinero ilustrado (1886), de Mauduit y Peluffo. También en el ámbito de la botánica se atestigua la acepción 'parte del fruto, lisa y sin divisiones, que recubre la semilla', en 1802, en Géneros y especies de plantas demostradas en las lecciones de 1802, de A. Cavanilles.

En diversos repertorios lexicográficos se consignan varias acepciones: 'nombre anticuado que se daba en España, al final de la Edad Media, á la cornamusa, fole ó gaita gallega' (1894, Diccionario técnico de la música, de Pedrell); 'bota, pellejo' (1900, "A chipicallí". La lengua gitana, de Rebolledo); en España, en el área oriental, se atestigua 'torpe, negado' (1949, El lenguaje popular de las montañas de Santander, de García-Lomas) y en la subárea canaria, 'medida de vino cuya equivalencia oscila entre seis y ocho botijas' (1996, Diccionario diferencial del español de Canarias, de Corrales Zumbado, Corbella Díaz y Álvarez Martínez).

Por otra parte, odre se integra en diferentes unidades pluriverbales. Así, de mucho odre con la acepción '[persona] que bebe mucho' se atestigua en 1895, en Peñas arriba, de J. Pereda; hacer (o darle al) el odre con la acepción 'golpear o zarandear un odre lleno de leche para que se separe la manteca' se atestigua en Libro de buen amor (1330-1343), de J. Ruiz, y como señala M. García blanco en su artículo "Sobre un pasaje del Libro del Buen Amor" (Miscelánea filológica dedicada a Mons. A. Griera, vol 1, pp. 257-264, CSIC, Madrid, 1960), odrezillo aquí hace referencia a recipiente de cuero en que se maza la leche y no al instrumento musical; en el ámbito de la zoología se atestigua odre de mar con la acepción 'animal cordado marino de hasta 18 centímetros de longitud, de cuerpo cartilaginoso y estrecho con dos aberturas y provisto de un cordón nervioso; viven fijos en rocas o conchas y se considera el eslabón entre invertebrados y vertebrados', en 1838, en la traducción de J. Rodrigo del tomo tercero de Nuevos elementos de Historia Natural, conteniendo la Zoología, la Botánica, la Mineralogía y la Geología aplicadas a la Medicina, a la Farmacia, a las Ciencias y Artes comunes, por M. Salacroux [...]; en Chile, se documenta sacar el odre con la acepción 'expresar un comentario mordaz o un juicio negativo sobre alguien', en 1904, en Raza chilena: libro escrito por un chileno i para los chilenos, de N. Palacios, y 'golpear fuertemente [a alguien]', que se atestigua en 2020, en "Cueros labrados, economía y sociedad en el cono sur. Odres petacas y zurrones (Chile y Cuyo, siglos XVII-XIX)", artículo de P. Lacoste, publicado en Andes. Antropología e Historia (Salta). En España, en el área oriental, se registra la unidad pluriverbal dar el odre en repertorios lexicográficos, con la acepción 'despeñarse un animal' (1978, El habla de Sobrescobio, de Conde Saiz).

  1. ac. etim.
    s. m. Recipiente, generalmente de cuero de cabra, curtido y cosido excepto por la parte del cuello del animal que se cierra con un tapón o cordel, y que sirve para contener, conservar y transportar líquidos, generalmente aceite o vino.
    docs. (1200-2022) 151 ejemplos:
    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] 100 Esp (CDH )
      Ellos estavan en Gabaon e oyeron lo que fizo Josue a Jerico e ad Hay, * e ellos fizieron su art * e adobaronse e prisieron saccos vieios e odres rotos e sus vestiduras rotas e pan calumbriento e seco.
    • 2018 Parvex, G. Recuerdos José Miguel Varela Ch (CORPES)
      Llenamos nuestros morrales con vituallas para tres días, más cuatro litros de agua para los hombres y diez para los caballos, que se llevaban en un odre de cuero que se ataba sobre la parte posterior de la silla, siguiendo la forma de la montura. Estos odres eran una novedad, ya que estaban hechos con el estómago de corderos y en el extremo llevaban unas amarras de cuerdas que impedían que el agua escurriera, pero al abrir la cuerda, aparecía una ancha boca en la cual cabía el hocico del caballo, pudiendo beber directamente del artefacto.
    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] 100 Esp (CDH )
      Ellos estavan en Gabaon e oyeron lo que fizo Josue a Jerico e ad Hay, * e ellos fizieron su art * e adobaronse e prisieron saccos vieios e odres rotos e sus vestiduras rotas e pan calumbriento e seco.
    • c1250 Alfonso X Lapidario [2003] Esp (CDH )

      De la setena piedra de .t.

      Toriza nombre en griego la septima piedra de la .T. Et en arauigo arranca. Et dixo mahomath el sobredicho que si fregaren con ella el cuero que rahe el cabello del. Et otrossi los odreros fregan con ella los odres, por los fazer mas leznes. & si fregaren con ella el cuerpo; raera el cabello del.

    • a1260 Anónimo SMateo (Esc. I-j-6) [1962] 36 Esp (CDH )
      No pone ninguno remiendo de panno nueuo en uestidura uiedra; si no, leuara quanto alcançare e sera peor la rotura. No meten uino nueuo en odres uiedros, ca si no, romper san los odres e uerter sa el uino e p erder san los odres. Mas meten el uino nueuo en odres nueuos, e son guardados los odres e el uino.
    • c1270 Alfonso X Estoria Espanna [2002] fol. 138r Esp (CDH )
      E porque auie este Rey Ciro fechas muchas batallas & muertas tantas yentes que eran sin cuenta. & se gozaua siempre de martar omnes; tomo ella la su cabeça et metiola en aquel odre. E enboluiendola en la sangre dixo; sangre cobdicieste fartate de sangre.
    • p1450 Anónimo Trad Etimologías [1983] Esp (CDH )

      Eculeumes una manera de tormento de los que matavan a su padre o a su madre o a su hermano. Dicha así ab oculendo, esto es, 'de ençerrando', ca es un odre fecho de cuero en que metien al parriçida, que es el que mata padre, así commo desuso es dicho, e metien con él una ximia e un gallo e un serpiente e atávanlo bien e davan con ello en la mar.

    • 1535-1536 Valdés, J. Diál Lengua [1990] Esp (CDH )
      Odre y odrero solían dezir por lo que agora dezimos cuero y botero; a mí, aunque soy mal moxón, bien me contenta el odre, porque no es equívoco como el cuero, pero no lo osaría usar, y odrero sí, siquiera por amor de la profecía de Toledo que dize: «Soplará el odrero y levantaráse Toledo».
    • 1554 Cieza León, P. Crón Perú Perú (CDH )

      [...] como aquella costa es tan enferma y los trabajos fuesen grandes, cada día se les iban muriendo españoles y otros se hinchaban como odres.

    • 1554 Lpz Gómara, F. HNatural Indias I [2000] fol. 179r Perú (CDH )
      Proveyó de agua su exército en los despoblados con ovejas, que llevavan a quatro y más arrovas d'ella en odres y zaques de otras ovejas, y aun muchos españoles fueron cavalgando en ellas; aunque no es cavallería, para su colera.
    • 1605 Lpz Úbeda, F. Pícara Justina [1977] Esp (CDH )

      El camino que el carretero había traído hasta allí no iba apartado del de mi pueblo más que sola media legua, y yo le sabía, porque algunas veces le había andado viniendo con mi madre, y también la una mula sabía el camino. Piquéla, y como las mulas no eran nada lerdas, el camino apacible, el azote menudo, el cuidado grande, caminaron de modo que en espacio de dos horas pude meter por mi pueblo esta carretada de odres, sin más sentido ni movimiento que si fueran insertos en la misma carreta.

    • 1624 Tirso de Molina Cigarrales [1996] Esp (CDH )
      Y mientras me aprovechaba de esta burla, que fue la que mejor me pareció por el provecho que della conseguí, había el engañoso médico machacado las cáscaras de los huevos, y esparcídolas por la pez del odre jubilado, a vueltas de algunas especias, incorporándose con ella por medio de la llama, de suerte que todo parecía una cosa.
    • 1702-1736 Arzans Orsúa Vela, B. HPotosí [1945] Perú (CDH )

      El odre o zurrón de miel también corre de diez hasta catorce pesos.

    • c1750 Rdz Campomanes, P. Bosquejo [1984] Esp (CDH )
      Si estos hombres, tan inflados por de fuera como huecos por de dentro, fuesen menospreciados y censurados como puros odres de aire veríamos reinar la modigeración exterior y la compostura, sencillez y candor interior con mayor extensión, y, en todo caso, aunque la hipocresía pudiera venir por opuesto lado, ésta no es tan dañosa cosa, antes siempre es útil a la sociedad humana y con el tiempo puede parar en virtud con corto esfuerzo, pero la elación, jamás.
    • c1774 Isla, J. F. Cicerón [1965] Esp (CDH )
      Después, que huvo agotado la basija / No está contento, y descubriendo el seno, / Con garbo, aplica el labio a otra botija, / Que está hinchada, como utre de ayre lleno; / En el cielo después los ojos fija, / Y ya que hablar no puede, da sereno / Mil gracias a las Diosas, y a los Dioses / Con dos estornudicos, o dos toses.
    • 1786 Montengón, P. Eusebio [1998] 641 Esp (CDH )

      Esta arrogancia de trato puede nacer de dos principios igualmente odiosos y despreciables: o de necedad o de genio ruin. Defectos que pueden prevenirse o moderarse, no cuando cobraron fuerzas en los adultos, sino cuando la edad tierna deja arbitrio a las máximas de una buena educación para sofocarlos. De este defecto son generalmente tachados los españoles, mas no sé cómo ha cundido esta opinión entre las demás naciones, siendo así que entre ellas se ven frecuentemente de estos defectos de joves capitolinos *, que causan risa y compasión al mismo tiempo, viéndolos ir espetados y más llenos del propio concepto de sí mismos y de su grandeza que los odres de Ulises *.

    • 1788 Viedma Narváez, F. Descripción StaCruz Sierra [2002] Bolivia (CDH )

      A Santa Cruz de la Sierra.

      Por 190 odres de miel, a 8 pesos 1.520 /
    • 1830 Bello, A. Oración Liceo Chile [1985] Crítica literaria Venezuela (CDH )
      El primero de estos historiadores, que es el más antiguo de todos los profanos, dice que Ciro pereció en una guerra contra los Escitas, cuya reina Tomiris le mandó cortar la cabeza, y ponerla en un odre lleno de sangre diciendo: Sáciate de la sangre humana de que siempre has estado sediento.
    • 1847 Estébanez Calderón, S. Escenas andaluzas [1985] Esp (CDH )

      Denme a mí el pliego de un odre bien relleno, callen todos los relojes y no pare el chorro, y saldré más ganancioso que no tú, amén de la conciencia más limpia; que si yo te acompaño en tales estaciones, separo impectore*todas las superfluidades de que tú sacas tanta delectación, y tu alma tu palma.

    • 1891-1894 Muro, Á. Practicón [1982] Esp (CDH )
      Los extractores y cosecheros, impulsados por la codicia o guiados por la ignorancia, dejan podrir la aceituna, y este estado transmite al producto que deriva un olor y un sabor insoportables, que se acentúan más, merced a los envases para el transporte en pellejos odres— no siempre de animales sanos. Lo propio sucede con los aceites de Grecia, de Siria y de Egipto.
    • 1895 Pereda, J. M. Peñas [1995] 525 Esp (CDH )
      Aquí se calló don Román como un muerto, y me dijo el insigne campurriano, después de aplaudirme los buenos propósitos declarados por mí de poner todos los medios para lograr tan grandes fines, que si me decidía, en mis procedimientos, a servir a mis protegidos el vino viejo en odres nuevos, cosa que él no desaprobaría [...].
    • 1898 Rubén Darío Roma [1950] 274 Cuentos Nicaragua (CDH )
      Y llevadas por todos los vientos / Que bajo el solar fuego soplan sus odres, / Del soberbio Imperator resplandece la altiva diadema / Y su mano, al alzarse, cual la de Jove rige Capitolina...
    • 1905 Pardo Bazán, E. Quimera [1991] Esp (CDH )

      ¿Conoce usted el cuento oriental? Un camellero. Con su odre sacó agua el primer día, y el agua era un cristal, una alegría de los ojos. Bebió y se refrigeró. Sacó agua al segundo día, y era buena aún. Fue sacando, sacando... y el agua, poco a poco, se hizo amarguilla, amarga, amargota... Hiel, de la hiel más horrible. El camellero, ante el desengaño, se arrojó en el pozo, y desde entonces, ¿sabe usted lo que ocurre? ¡Que el agua del Pozo de la vida, además de amargar, sabe a muerto!

    • 1918 Blasco Ibáñez, V. Mare nostrum [1998] Esp (CDH )
      Ulises le creía capaz de subir al puente declarando que la navegación no podía continuar por haberse agotado los odres del líquido color de amatista procedente de la sierra de Espadán.
    • 1943 Fdz Flórez, W. Bosque animado [1997] Esp (CDH )
      La víspera le había enviado al molinero un odre de vino del Ribero de Avia, y pretextó ir a probarlo. Había varios mozos sentados en los bancos enharinados, bebiéndolo en tazas, como se acostumbra.
    • 1958 Carpentier, A. Guerra [1970] Cuba (CDH )

      El ánimo de ir rectamente a la catedral se le ablanda al sentir el humo de las frutas de sartén, el olor de las carnes en parrilla, los mondongos con perejil, el ajimójele, que le invita a probar, dadivosa, una anciana desdentada, cuyo tenducho se arrima a una puerta monumental, flanqueada por torres macizas. Luego del guiso, hay el vino de los odres cargados en borricos, más barato que el de las tabernas.

    • 1982 Allende, I. Casa espíritus [1995] Chile (CDH )

      Entre las ruinas rescataron un odre de vino, que Pedro García distribuyó en tres partes, una para lavar el cuerpo del herido, otra para dársela a tomar y otra que se bebió él parsimoniosamente antes de comenzar a componerle los huesos, uno por uno, con paciencia y calma [...].

    • 2001 Obando Bolaños, A. Violento paraíso [2001] Costa Rica (CDH )

      Mi padre había encontrado la manera de perdonarme y de castigar a Atenas, todo en uno.

      Pero los días pasaron y los esclavos no llegaban con sus charolas repletas de manjares, con sus odres absolutamente henchidos del mejor vino de Creta ni el perdón deseado.

    • 2017 Loureiro, M. Veinte Esp (CORPES)
      La muchacha miró a Simon, derrumbado en el banco. El líder de La Lanza había perdido todo su empaque y parecía un odre deshinchado que alguien hubiese arrojado allí. Moses miraba al suelo contrito, y Victoria había empezado a sollozar de forma silenciosa.
    • 2018 Parvex, G. Recuerdos José Miguel Varela Ch (CORPES)
      Llenamos nuestros morrales con vituallas para tres días, más cuatro litros de agua para los hombres y diez para los caballos, que se llevaban en un odre de cuero que se ataba sobre la parte posterior de la silla, siguiendo la forma de la montura. Estos odres eran una novedad, ya que estaban hechos con el estómago de corderos y en el extremo llevaban unas amarras de cuerdas que impedían que el agua escurriera, pero al abrir la cuerda, aparecía una ancha boca en la cual cabía el hocico del caballo, pudiendo beber directamente del artefacto.
    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] 100 Esp (CDH )
      Ellos estavan en Gabaon e oyeron lo que fizo Josue a Jerico e ad Hay, * e ellos fizieron su art * e adobaronse e prisieron saccos vieios e odres rotos e sus vestiduras rotas e pan calumbriento e seco.
    • c1250 Alfonso X Lapidario [2003] Esp (CDH )

      De la setena piedra de .t.

      Toriza nombre en griego la septima piedra de la .T. Et en arauigo arranca. Et dixo mahomath el sobredicho que si fregaren con ella el cuero que rahe el cabello del. Et otrossi los odreros fregan con ella los odres, por los fazer mas leznes. & si fregaren con ella el cuerpo; raera el cabello del.

    • c1250 Alfonso X Lapidario [2003] Esp (CDH )

      Et otrossi los poluos della son bonos pora los dientes, ca traiendolos sobrellos; enblanquecelos & fazlos muy fremosos. Et si dieren della a beuer a omne quantidat por razon; purga la colera. Et si la bueluen con la pez que enpegan odres o las otras cosas en que tienen uino; guarda lo que no danne.

    • c1250 Anónimo Cortes León [1861] Cortes antiguos reinos León y Castilla, I Esp (CDH )
      Todos los carniceros de Leom den al sayom del Rey enno tempo de la uindimia senos odres bonos et senas arreldas de seuo cada anno.
    • c1250 Anónimo Concilio León [1847] Fueros municipales y Cartas Pueblas Esp (CDH )
      Todos los carniceros de Leon dien al sayon del rre en no tiempo de vendimia sennos odres buenos, é senas reldas de sebo cada uno.
    • c1253 Anónimo Sendebar [1989] Esp (CDH )
      — Oí dezir que un caçador que andava caçando por el monte, e falló en un árbol un enxanbre, e tomóla e metíóla en un odre que tenía para traer su agua. E este caçador tenía un perro, e traíalo consigo. E traxo la miel a un mercador de un aldea que era açerca de aquel monte para la vender.
    • c1253 Anónimo Sendebar [1989] Esp (CDH )

      E traxo la miel a un mercador de un aldea que era açerca de aquel monte para la vender. E quando el caçador abrió el odre para lo mostrar al tendero, e cayó d'él una gota, e posóse en él una abeja.

    • a1260 Anónimo SMateo (Esc. I-j-6) [1962] 36 Esp (CDH )
      No pone ninguno remiendo de panno nueuo en uestidura uiedra; si no, leuara quanto alcançare e sera peor la rotura. No meten uino nueuo en odres uiedros, ca si no, romper san los odres e uerter sa el uino e p erder san los odres. Mas meten el uino nueuo en odres nueuos, e son guardados los odres e el uino.
    • a1260 Anónimo Nuevo Testamento (Esc. I-j-6) [1970] Esp (CDH )
      E no mete ninguno uino nueuo en odres uiedros, ca si no, rompe el uino los odres e uiertes el uino, e perecen los odres. Mas deue ombre meter uino nueuo en odres nueuos.
    • a1260 Anónimo Nuevo Testamento (Esc. I-j-6) [1970] Esp (CDH )
      Mas deue ombre meter el uino nueuo en los odres nueuos, e son entramos guardados. E ninguno que beue el uino aneio non quiere lo nueuo luego, ca meior es lo aneio.
    • c1270 Alfonso X Estoria Espanna [2002] Esp (CDH )
      [...] & uenciol aquella reyna thamaris; et matol en la batalla. et de si taiol la cabeça. Et mando adozir un odre lleno de sangre de omnes E porque auie este Rey Ciro fechas muchas batallas & muertas tantas yentes que eran sin cuenta.
    • c1270 Alfonso X Estoria Espanna [2002] fol. 138r Esp (CDH )
      E porque auie este Rey Ciro fechas muchas batallas & muertas tantas yentes que eran sin cuenta. & se gozaua siempre de martar omnes; tomo ella la su cabeça et metiola en aquel odre. E enboluiendola en la sangre dixo; sangre cobdicieste fartate de sangre.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      E desque fue en el desierto del pozo que vos dixiemos de Bersabee andava errada, e faleciól el agua del odreziello, e el moço queriése morir de sed, e la madre tomól e echól a sombra d'un árvol, e alongós d'él tanto como podrié seer un trecho de vallesta, segund cuenta Moisén en el XXI capítulo del Génesis, /2/ por tal que nol viesse morir, e llorava ella por él fieramientre, e el niño otrossí que dava gritos.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      Essa ora tomó Abraham pan e un odreziello con agua, e pusol a cuestas a Agar, e diol su fijo, e mandól ques fuesse con él de toda aquella tierra. E ella fízolo assí.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      Estonces abriól Dios los ojos e vío ella un pozo con agua acerca de sí, e fue a él, e inchó el odreziello d'él e dio al moço a bever.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 34r Esp (CDH )
      Et bien puedes ueer en nos & en lo que traemos; que de muncho aluen uenimos. Et el pan que aduziemos pora uenir a ti; caliente era aun quando lo nos sacamos de nuestras posadas. Mas tan seco es ya fecho. por los munchos dias que a. que saliemos dalla de uenida; que todo es fecho pieças. Et odres nueuos que sacamos dalla llenos de uino.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 33v Esp (CDH )
      Vistieron se de pannos uieios de siliçio & es silicio panno de llana delgado. & aspero. Et tomaron odres en que troxieron ya uino. & fizieron fazer dend çapatos pora si. todos de pienças que semeiassen bien uieios.
    • 1276 Anónimo Ordenamiento tafurerías (Escorial Z.I.9) [1994] fol. 29r Esp (CDH )
      E aquellos que jugaren vjno o otras cosas / de comer en las tafurerias o en otros / lugares que jueguen sin pena & syn calopnnja / njnguna & que lo coman luego & que lo beuan mas si / le fuer prouado que se aparta el comer. para leuar / a su casa o a otro lugar o se quitar por djneros / o quitar el vjno en la cuba o en la tjnaja / o en el odre o da djneros o vjno a otro por el / vjno que a perdido o por las cosas de comer.
    • a1279 Anónimo Fuero Alba de Tormes [1916] Esp (CDH )

      Todo o mne o m ul er q ue el ui no acrouier, pare fiel erespo nda nle como si fuesse senor de su casa. Todo o mne o m ul er que uino vendiere, epen nos le echare n , ede cuba fu ere, etestigos le fiziere, efasta .viiii. dias n on lo sacare, nol respo nda n por ello; ede odre a .iii. dias, esi n on nol responda.

    • c1280 Alfonso X Gral Estoria IV [2002] Esp (CDH )
      Que algunos de los estoriadores cuentan dellos. que començaron a seer & a sonar el so nombre; en el tiempo en que Thamaris Reyna de las amazonas uencio al Rey Ciro yl descabeço. & fizo enlenar de sangre de omnes collecha en la mortandad dessa batalla; un odre grand. & mando meter en ell essa cabeça del Rey Ciro. & macearla en aquell odre daquella sangre. Diziendo ella de treynta annos a aca; sede este sangre de omnes. & agora sangre de omnes beue.
    • c1280 Alfonso X Gral Estoria IV [2002] Esp (CDH )

      La Reyna Thamaris pues que uio a sos enemigos uençudos & muertos. et assi uengada de la muerte de so fijo & de los sos. & a ella tan bien andant mando escoger entre los otros caualleros al Rey ciro. & fallaronle luego por las sennales que traye en las guarniziones. & fizo luego traer un grand odre. & enllenarle de la sangre de los que alli muriran que corrie a arroyos. tan grand fue la mortandad.

    • a1300 Anónimo Biblia (Esc I-j-8) [1995] fol. 102r Esp (CDH )
      Quand ouo dauid passado / vn poco por somo dela / sierra/ uino syba vn hombre / de miphiboseth al Rey dauid / con dos asnos cargados que trayen dozientos / panes & cient ataduras de / vuas passas/ et cient panes de figos / et dos odres de vino: [2] Et dixo el Rey / asiba/. Que es esto: Et Recudio syba / asnos son de casa del Rey que / trahen pan & figos et vino pora ty / et atus hombres [...].
    • 1250-1300 Anónimo FGral Navarra. BNM 17653 [2004] Esp (CDH )

      Quoando los uillanos del Rey an a leuar la pecha de pan o de uino los bayles del Rey deuen dar los sacos. & los uillanos deuen aduzir las bestias con dogales pora ligar los sacos & quoando ouieren a leuar el uino los bayles deuen dar odres & treboylas & los uillanos deuen aduzir las bestias con bastos o con albardas & con todo guisamiento.

    • c1300 Anónimo FPlasencia [1984-1985] II, 220 Esp (CDH )

      Mandamos por fuero que nadi non aduga uino de fuera de la uilla pora uender desd'el dia de San Migael fasta el postremero dia de mayo; e qui lo aduxier pora uender o hy fallaren uendido fasta aquel plazo —que es dicho por prueua de dos alcaldes o de dos aportellados o de tres uezinos— sean los odres todos rotos; e en la casa ó posare el de fuera de la uilla peche .IIII. morauedis.

    • 1385 Fdz Heredia, J. Gran Crón Esp I (BNM 10133) [1995] fol. 313v Esp (CDH )
      [...] mas sertorio / les ayudo ayna. & comando que fuessen / emplidos .ijM. hodres de agua. / & por cada un hodre prometio mucho / argent.
    • 1375-1410 Anónimo GlosariosLatEsp [1936] Esp (NTLLE)
      uter, odre.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )

      E corra la rueda al pozo.(170)

      Es de saber, el cuerpo ya muerto fincha luego, e asy finchado, como vn odre redondo que se va al pozo, es de saber, a la fuessa.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E los que habitaban en Guibeon, oyendo lo que fizo Josue a Jericho e al Valle, e fizieron ellos esto mesmo con engaño (63) e dolo, e fueron e fizieron se quasy cogedores, e tomaron aluardas viejas para sus asnos, e odres e botas para vino, viejos e rotos e rasgados e con botanas, e desuisados.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )

      Que la mayor preuidençia assienta el Señor sobre aquellos que lo temen.

      Prueuas destas conclusiones son las siguientes:

      A la I: cantad al Señor los justos; a los derecheros conuiene el alabar. A la II, cantad a el cantico nuevo. A la III, que derecha es la palabra del Señor, e todas las sus obras son verdat. A la IIII, el ama justiçia e derecho; de la misericordia del Señor llena es la tierra. A la V, por la palabra del Señor los çielos fechos son, etc. A la VI, ya se prouo. A la VII, junto como odre las aguas del mar.

    • a1435 Baena, J. A. Poesías [1993] 781 Supl Canc Baena Esp (CDH )
      Ay de pipas y toneles / y quarteles y roldanas, * / muchas calabaças vanas / y de odres treinta pieles, / y de taças y gubeles * / y barriles y cucharros; / infinitos son los jarros, / ampollas * y más picheles.
    • c1430-1440 Torre, A. Visión [1991] 216 Esp (CDH )
      E dentro de aquesta espera es la materia de que se fazen los quatro elementos, los quales por açercarse o alongarse a aqueste movimiento primero resçiben las quatro formas e quatro calidades primeras, las quales tienen logares propios en que natural mente fuelgan. E sy por caso o violençia son de allí alcançados, quitada la violençia, por el lugar más çercano e más derecho que pueden vienen a sus propios lugares, asý como el odre lleno de viento, que sy lo tenían deyuso del agua por fuerça, quitada la fuerça, ponerse ýa sobre el agua, porque allí era su lugar propio.
    • p1445 Anónimo Coplas Panadera [1989] 146 Esp (CDH )
      Di, Panadera.Muy puesto en la delantera / el mayor caballeriço, / más armado que un eriço, / fue el primero que fuyera, / pero un lindo encuentro diera / en un gran odre de vino; / fízole perder el tino, / tanta sangre dél saliera. /
    • 1431-1449 Díaz Games, G. Victorial [1994] Esp (CDH )
      Los viçios della son dolores e sudores; un buen día entre muchos malos. Pónense a todos los travajos, tragan muchos miedos, pasan por muchos peligros, aventuran sus vidas a morir o bivir. Pan mohoso o bizcocho, viandas mal adobadas. A oras tienen, a oras non nada. Poco vino o no ninguno. Agua de charcos e de odres.
    • p1450 Anónimo Trad Etimologías [1983] Esp (CDH )

      Eculeumes una manera de tormento de los que matavan a su padre o a su madre o a su hermano. Dicha así ab oculendo, esto es, 'de ençerrando', ca es un odre fecho de cuero en que metien al parriçida, que es el que mata padre, así commo desuso es dicho, e metien con él una ximia e un gallo e un serpiente e atávanlo bien e davan con ello en la mar.

    • p1450 Anónimo Trad Etimologías [1983] Esp (CDH )

      E aún esto se llama intendere, esto es, 'aver la entençión'çerca aquel fecho. E por ende los Romanos vedavan a algunos dapñados el agua e el fuego, esto es, que non los afogavan en agua nin los quemavan porque el fuego e el agua a todos se descubren e a todos son dados, e que aquellos non usasen de lo que a todos es otorgado por natura; e los que metien gallo e serpiente e ximia en el ecúleo, esto es, en aquel odre, fazienlo porque así commo ninguna cosa non es tan venenosa commo la serpiente, así non ha tan enconado hombre commo el que mata a padre o a madre, e el gallo porque aquel que mata su padre mata el auctor fazedor de la luz, ca el gallo auctor es de la luz, e ximia ý metien porque así commo la ximia so semejança de hombre es cosa monstruosa, esto es, fea e de maravillar, así el que mata padre es cosa mala en semejança de hombre.

    • 1467-1475 Escavias, P. Repertorio Príncipes [1972] Esp (CDH )
      E prendieron en batalla aquel gran rrey Çiro, sseñor de Babilonia, e de Siria, e de Medino, e de Yrcania, e después lo mataron e le metieron la cabeça dentro de vn hodre lleno de sangre.
    • 1490 Palencia, A. VocLatRomance [1967] Esp (NTLLE)
      vter [...], por odre, que es vasija fecha de cuero; vtres, son odres, vasijas de vino.
    • 1492 Nebrija, A. LexDicLatHispan [1979] Esp (NTLLE)
      ascopa, ae, por el odre o zaque para agua; uter utris, por el odre; uterculus, i, por odre pequeño; utriculus, i, por odre pequeño o bota.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] Esp (CDH )
      En la terçera espeçie el vientre es inchado & suena como un odre quando hieren en el & la orina es vermeja y espesa.
    • 1494 Anónimo Carta Reyes Docs Colón Esp (CDH )
      No nos falta cosa tanto como bestias de acarreto y hodres y costales, mas a todo se dará remedio con la ayuda de Nuestro Señor.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )

      Señal del timpanistes e alchites.El timpanistes e alchites se diversifican de la iposarcha que en el alchite e timpaniste se adelgazan las partes de arriba e se finchan las partes de baxo e sale el ombligo afuera, e en la iposarcha es la finchazón universal por todo el cuerpo. Las señales del alchites son éstas: el pulso pequeño e apresurado, e si el vientre lo mecieren suena así como odre que está medio lleno de agua, así como si sonase cohac.

    • 1481-1496 Encina, J. Arte poesía [1996] 348 Cancionero Esp (CDH )
      Y dos sávanas delgadas / de sedas de puerco espín, / y de cerdas de rocín / tres mantas bien asseadas; / y un par de colchas onradas / de cañamazo grassiento, / con esparto bien labradas / y encima, por almohadas, / dos odres llenos de viento. /
    • 1503 Fdz Santaella, R. Trad LMarco Polo [1987] 215 Esp (CDH )
      Cuando van a guerra lexos, no levan consigo salvo sus armas y una cubierta para cubrirse cuando llueve, y dos odres con leche para bever y una olla para cozer carne cuando fuere menester; en una necessidad cavalgan diez jornadas que no comen cocho.
    • c1445-1519 Anónimo Canc burlas [1841-1843] 101 Esp (CDH )
      Que vos con cara, que toca / odre hinchado con pajuelas, / según la nariz os toca, / no debeis poner la boca, / sino descorchár cazuelas. /
    • 1519 Anónimo Carajicomedia [1995] Esp (CDH )
      La Ciscareta, a la Plaça de Predicadores, es hermosa, pero cominos d'odre la sacan de seso muchas vezes; gran embriaga y a maravilla.
    • c1445-1519 Anónimo Canc burlas [1841-1843] 124 Esp (CDH )
      Hay de pipas y toneles, / y quarteles y roldanas, / muchas calabazas vanas, / y de odres, treynta pieles. /
    • 1535-1536 Valdés, J. Diál Lengua [1990] 208 Esp (CDH )
      Zaque lo mesmo es que odre o cuero de vino, y a uno que sta borracho dezimos que sta «hecho un zaque».
    • 1535-1536 Valdés, J. Diál Lengua [1990] Esp (CDH )
      Odre y odrero solían dezir por lo que agora dezimos cuero y botero; a mí, aunque soy mal moxón, bien me contenta el odre, porque no es equívoco como el cuero, pero no lo osaría usar, y odrero sí, siquiera por amor de la profecía de Toledo que dize: «Soplará el odrero y levantaráse Toledo».
    • c1540 Villalón, C. Scholástico [1997] 277 Esp (CDH )
      Thomiris, reina de los scithas, no temió al rey Ciro quando le vino a tomar su reino, mas dexándole pasar el río Araxis, que era en su tierra, le acometió y le vençió en una batalla donde le mató doçientos mil combatientes persas, que no quedó hombre del exérçito que llevase la nueva de tan admirable destruiçión; y tomándole ella la cabeza del rey, la echó en un odre lleno de sangre, y dixo: 'Hártate ahí de la sangre cruel, de la qual siempre estuviste sediente'.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] Esp (CDH )

      Un día vino delante d'él un aldeano con un odre de viento en la mano y díxole: "Grande Alexandre, no menosprecies lo que agora te diré porque muchas vezes el rústico habla cosas provechosas". Y diziendo esto, el aldeano toma la odre y pónela en el suelo y súbese al canto d'ella. Luego se le alçó la otra parte y estuvo para caer. Otra vez se puso de la otra y alçó la otra. Aviendo hecho esto, pone los pies fuertemente en medio del odre y estuvo quedo. D'esto quedó maravillado Alexandre y qué sería. Entonces le dixo el aldeano: "Señor, tu imperio es como esta odre: si te pones y vas al cabo d'él, los de la otra parte se alçarán y, si te fueres a la otra, assí harán en est'otra y, si te pones en medio, todos estarán quedos y no se alçarán como se alçan".

    • 1554 Cieza León, P. Crón Perú Perú (CDH )

      [...] como aquella costa es tan enferma y los trabajos fuesen grandes, cada día se les iban muriendo españoles y otros se hinchaban como odres.

    • 1554 Lpz Gómara, F. HNatural Indias I [2000] Perú (CDH )

      Manatí es un pez que no le ay en las aguas de nuestro emisperio. Críase en mar y en ríos; es de la hechura de odre, con no más de dos pies, con que nada, y aquellos a los ombros; va estrechando de medio a la cola [...].

    • 1554 Lpz Gómara, F. HNatural Indias I [2000] fol. 179r Perú (CDH )
      Proveyó de agua su exército en los despoblados con ovejas, que llevavan a quatro y más arrovas d'ella en odres y zaques de otras ovejas, y aun muchos españoles fueron cavalgando en ellas; aunque no es cavallería, para su colera.
    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] Esp (CDH )
      Por cierto, vasijas eran éstas o cueros en figura de odres, los más extraños e nunca vistos ni oídos que hasta agora en historia alguna jamás se escribieron.
    • 1563 Denis, M. Trad Pintura antigua Holanda [1921] Esp (CDH )
      El otro pinta un delubro y las Ninfas alrededor haciendo danzas, y este otro tercero debuja bebiendo a Baco cercado de mujeres locas, con el viejo Sileno medio cayendo de encima de una asna y que casi cairía si, de un esforzado sátiro que trae un odre, no fuese ayudado [...].
    • c1573 Salazar, E. Carta A. Guedeja Cartas a amigos Esp (CDH )

      [...] estando comiendo se les ve visiblemente ir hinchando las panzas y renes poco á poco, como cuando el botero hincha el odre con el soplo.

    • 1578 Ercilla, A. Araucana II [1993] 642 Esp (CDH )
      Vello de cuantos monstruos prodigiosos / la superflua natura ha producido; / escupidos de sierpes venenosos, / las dos alas del jáculo temido; / y de las seps los dientes ponzoñosos, / que el hombre o animal della mordido, / de súbito hinchado como un odre, / huesos y carne se convierte en podre. /
    • 1593 Guadix, D. RecopilNombres arábigos Esp (NTLLE)
      [...] desmayar dizen en España para significar lo que es un desfallecimiento de ánimo y esfuerço, como si dixésemos como amortecerse. Viene deste nombre ma, que en arábigo significa 'agua', y antepuniéndole esta sílaba des, componen y forman a la castellana este verbo desmayar, que significará desaguar. Parecióle al vulgo que el desaguarse y vaziarse un odre o un vaso tiene similitud con el desfallecer y perder las fuerças un animal racional o irracional, y de aquí llamaron desmayado y desmayo.
    • 1583-1596 Mosquera Figueroa, C. Comentario disciplina militar [2000] Esp (CDH )
      [...] se entregaron a los oficiales de las naves seys mil sacos, cinco mil mochilas y quatro mil odrezillos en que llevar consigo, cada uno, vino y agua y otras cosas menudas para remediar la presente necessidad de los soldados.
    • 1603 Rojas Villandrando, A. Viaje Entretenido [1977] II, 188 Esp (CDH )
      Quizá le dirá algún día su mujer: «Marido, ¡cornudo sodes!» Y él responderá: «Más vale que hinchar odres.» Porque el casado pobre y enemigo del trabajo está a mucho mal sujeto. Porque ya sabemos que el hombre es fuego y la mujer estopa, y llega el diablo y sopla.
    • 1605 Lpz Úbeda, F. Pícara Justina [1977] Esp (CDH )

      El camino que el carretero había traído hasta allí no iba apartado del de mi pueblo más que sola media legua, y yo le sabía, porque algunas veces le había andado viniendo con mi madre, y también la una mula sabía el camino. Piquéla, y como las mulas no eran nada lerdas, el camino apacible, el azote menudo, el cuidado grande, caminaron de modo que en espacio de dos horas pude meter por mi pueblo esta carretada de odres, sin más sentido ni movimiento que si fueran insertos en la misma carreta.

    • 1606 Alonso Ruyzes Fontecha, J. Diez Previlegios Esp (NTLLE)
      vtres, los odres, vientres.
    • 1609 Anónimo Romances germanía [1945] 82 Esp (CDH )
      Ya me han clamado quien es, / y todos garlan, que vn hombre: / hombre, porque tiene baruas: / que tanbien las tiene vn odre. /
    • 1611 Covarrubias, S. Tesoro Cast Esp (NTLLE)
      ODRE, es el cuero en que se trasiega el mosto. Lat vter.is. do se echa el vino. Odrina sinifica lo mismo, aunque suelen hazer la diferencia, que el odre es la piel del cabron, y la odrina la del buey.
    • p1611 Covarrubias, S. TesCast-S Esp (NTLLE)
      ACOTE [...]. A la mimbre llaman virga sanguínea, o porque tiene la corteja colorada o porque açotando con ella saca sangre. Con estas varas sanguíneas açotaban a los Parricidas, antes de encubarlos, o meterlos en la odre.
    • 1617 Minsheu, J. VocHispLatAngl Esp (NTLLE)
      Odrizillo, ut Odrezillo (| dim. de Odre).
    • c1620 Quevedo Villegas, F. Polilla Madrid [1971] Esp (CDH )
      ElenaDéxesse desso y benga por vn nombre; / escoxa destos el que más quisiere: / Molina, Pérez, Torres, Valdeçilla, / Sánchez, Garles, Rodríguez, Juárez, Villa, / Villodres.C arraleroCon Villodres me acomodo.Elena / Los hodres as querido más que todo. / Madre, venga por nombre y don, que inporta / que tengan don las dueñas prinçipales, / para que se autoriçen de pañales.
    • 1624 Tirso de Molina Cigarrales [1996] Esp (CDH )
      Y mientras me aprovechaba de esta burla, que fue la que mejor me pareció por el provecho que della conseguí, había el engañoso médico machacado las cáscaras de los huevos, y esparcídolas por la pez del odre jubilado, a vueltas de algunas especias, incorporándose con ella por medio de la llama, de suerte que todo parecía una cosa.
    • 1627 Correas, G. VocRefranes [1967] Esp (CDH )

      Odre vazío , kuero le digo.

      «Odre» se usa en feminino: «una odre», i «odrina», i akí la hizo el rrefrán macho por el konsonante; i la terminazión «e» la hizo kapaz de los dos xéneros.
    • 1580-a1627 Góngora Argote, L. Romances [1998] 483 Esp (CDH )
      Los vientos, desenfrenados, / parece que entonces huyen / del odre donde los tuvo / el griego de los embustes. /
    • 1627 Simón, P. Noticias historiales Indias I [1992] II, 36 Venezuela (CDH )
      Tomó luego sus dos enfermos y, rasgándoles las heridas por lo largo de las costillas, les hizo cierto lavatorio con que, meciéndolos de una parte a otra, como suelen lavar los odres, quedaron limpios de mucha maleza de sangre cuajada que tenían en el cuerpo y con brevedad sanos.
    • c1610-a1645 Quevedo Villegas, F. Jácaras [1971] 295 Esp (CDH )
      [...] tocando con la cadena / la jacarandina a coces, / y punteando a palmadas / con los dedos en el roble, / imitando con la voz, / cuando se despega, al odre, / dijo con mucha tajada / y en un falsete de arrope: * / "Quien tiene vergüenza, vele; / y quien no la tiene, ronque: / que a ningún sueño de bien * / se le permite que sople. /
    • 1660 Zabaleta, J. Día fiesta tarde [1983] Esp (CDH )

      Política sin grandes malicias no lo parece. Al que tiene por político el mundo es al que emboza la envidia de lisonjas, al que en virtud del disimulo sabe ser, sin riesgo propio, enemigo. Al que representa en la amistad al odre en la puerta del botero, que está, con apariencia de lleno, vacío.

    • 1702-1736 Arzans Orsúa Vela, B. HPotosí [1945] Perú (CDH )
      De estos mismos valles le traen muchos odres dé claro y sabroso aceite, corriendo el precio de la arroba al presente, unos años con otros, a diez pesos.
    • 1702-1736 Arzans Orsúa Vela, B. HPotosí [1945] Perú (CDH )

      El odre o zurrón de miel también corre de diez hasta catorce pesos.

    • 1737 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      ODRE. s. m. Cuero de cabra ú de otro animal, que cosido por todas partes, y dexandole arriba una boca, sirve para echar en él, vino, aceite y otros liquores.
    • 1741 Baguer Oliver, J. J. A. Floresta dissertaciones, I p. 32 Esp (BD)
      El Acheronte de el Dogmatico Galeno, al cap. 6. de el lib. 5. de Locis, nos propone de el Hydrope universal por razon de la materia que peca, tres especies, grados o diferencias: Ascites, Timpanites, y Anasarca. La primera se dice Ascites, porque la palabra Griega Ascos, es lo mismo que Utre; y como en esta dolencia se repressa la humedad aquea en el Abdomen, del mismo modo que se aprissiona el agua en el Utre, ó cuero, la chrismaron los Griegos con el apellido de Ascites. La segunda se dice Timpanices, porque se dilata, y ensancha el vientre [...].
    • 1748 Ulloa, A. Viaje Perú [1990] Perú (CDH )
      Los blanquizcos, que como queda dicho son los mayores, los llaman algunos leones marinos y, en aquel mar, lobos de aceyte por parecer siempre que se mueven á una odre llena de él, segun el tembleado que hace la mucha grassa ó manteca de que se compone su monstruoso cuerpo; y aunque de todos se saca aceyte, son estos mucho mas propios para ello por no constar de otra cosa.
    • c1750 Rdz Campomanes, P. Bosquejo [1984] Esp (CDH )
      Si estos hombres, tan inflados por de fuera como huecos por de dentro, fuesen menospreciados y censurados como puros odres de aire veríamos reinar la modigeración exterior y la compostura, sencillez y candor interior con mayor extensión, y, en todo caso, aunque la hipocresía pudiera venir por opuesto lado, ésta no es tan dañosa cosa, antes siempre es útil a la sociedad humana y con el tiempo puede parar en virtud con corto esfuerzo, pero la elación, jamás.
    • c1774 Isla, J. F. Cicerón [1965] Esp (CDH )
      Después, que huvo agotado la basija / No está contento, y descubriendo el seno, / Con garbo, aplica el labio a otra botija, / Que está hinchada, como utre de ayre lleno; / En el cielo después los ojos fija, / Y ya que hablar no puede, da sereno / Mil gracias a las Diosas, y a los Dioses / Con dos estornudicos, o dos toses.
    • c1775 Concolorcorvo Lazarillo [1965] Perú (CDH )

      Los mendocinos proveen esta ciudad mucha parte del año de harinas y siempre de vinos, que regularmente venden a menos precio que en Buenos Aires. Los de San Juan de la Frontera llevan mucho aguardiente en odres.

    • 1786 Montengón, P. Eusebio [1998] 641 Esp (CDH )

      Esta arrogancia de trato puede nacer de dos principios igualmente odiosos y despreciables: o de necedad o de genio ruin. Defectos que pueden prevenirse o moderarse, no cuando cobraron fuerzas en los adultos, sino cuando la edad tierna deja arbitrio a las máximas de una buena educación para sofocarlos. De este defecto son generalmente tachados los españoles, mas no sé cómo ha cundido esta opinión entre las demás naciones, siendo así que entre ellas se ven frecuentemente de estos defectos de joves capitolinos *, que causan risa y compasión al mismo tiempo, viéndolos ir espetados y más llenos del propio concepto de sí mismos y de su grandeza que los odres de Ulises *.

    • 1787 Terreros Pando, E. DiccCastVocesCienciasArtes (NTLLE)
      ODRE, pellejo para licores.
    • 1788 Viedma Narváez, F. Descripción StaCruz Sierra [2002] Bolivia (CDH )

      A Santa Cruz de la Sierra.

      Por 190 odres de miel, a 8 pesos 1.520 /
    • 1788 Viedma Narváez, F. Descripción StaCruz Sierra [2002] Bolivia (CDH )
      [...] Por 39.000 libras de cera, a 2 reales 750 / Por 300 odres de miel, a 8 pesos 2.400 [...]. /
    • 1803 RAE DRAE 4.ª ed. (NTLLE)
      ODREZUELO. s. m. d. de odre.
    • 1807 Quintana, M. J. Vidas Cid Vidas españoles Esp (CDH )
      Algunos odres llenos de agua del Ofanto, que Gonzalo había hecho prevenir a su salida de Canas, no era del bastantes al ansia y necesidad que todos tenían: uno y otro auxilio servía más de confusión que de alivio.
    • 1830 Bello, A. Oración Liceo Chile [1985] Crítica literaria Venezuela (CDH )
      El primero de estos historiadores, que es el más antiguo de todos los profanos, dice que Ciro pereció en una guerra contra los Escitas, cuya reina Tomiris le mandó cortar la cabeza, y ponerla en un odre lleno de sangre diciendo: Sáciate de la sangre humana de que siempre has estado sediento.
    • 1847 Domínguez, R. J. DiccNacional (2.ª ed.) Esp (BD)
      Odre, s. m. Cuero de cabra, ó de otro animal, que sirve para echar en él aceite, vino y otros líquidos, después de cosido todos lados. Es de forma casi cilíndrica, y tiene en su parte superior un agujero, y por su interior está perfectamente cubierto de pez, para que el líquido no se salga por los poros de la piel.
    • 1847 Estébanez Calderón, S. Escenas andaluzas [1985] Esp (CDH )

      Denme a mí el pliego de un odre bien relleno, callen todos los relojes y no pare el chorro, y saldré más ganancioso que no tú, amén de la conciencia más limpia; que si yo te acompaño en tales estaciones, separo impectore*todas las superfluidades de que tú sacas tanta delectación, y tu alma tu palma.

    • 1847 Estébanez Calderón, S. Escenas andaluzas [1985] Esp (CDH )
      Acaso también se le ofrecía estafermo o algún dominguillo hecho de ligera lana o de henchido odre con peldaños de plomo, al rabioso toro, que, pugnando por derribarlo, sin alcanzarlo jamás, aumentaba su saña y su coraje.
    • 1876 Cuervo, R. J. Apuntaciones Lenguaje Bogotano (2.ª ed.) [1876] p. 77 Co (BD)
      Odre (pellejo ó zurrón para guardar y transportar líquidos) no es voz de uso diario en Bogotá; pero como la hayamos visto empleada como femenina por uno de nuestros más atildados escritores, y se halle con igual género en un libro español moderno, advertiremos que esto no es corriente [...].
    • 1881 Martí, J. "Cecilio Acosta" [15-07-1881] Revista Venezolana (Caracas) Ve (HD)
      La antigüedad lo enamora, y él se da a ella como a madre, y como padre de familia nueva al porvenir. En él no riñen la odre clásica y el mosto nuevo: sino que, para hacer mejor el vino, lo echa a bullir con la sustancia de la vieja copa.
    • 1887 Pardo Bazán, E. Madre naturaleza p. 11 Esp (BD)
      Tenía gracia, hombre, no haber leche! Condenada bruja! Perucho se sentía animado de esa cólera que nos inflama cuando llegamos á la edad adulta contra las personas que hemos tenido que soportar, siéndonos muy antipáticas, en nuestra niñez. Determinado iba, si las vacas no tenían leche, á sangrarlas. Encendió un fósforo y alumbró las profundidades de la cueva: lo primero con que tropezaron sus ojos, fué con unas ubres turgentes, unos pezones sonrosados, lubrificados por la linfa que rezumaba de la odre demasiado repleta.
    • 1891-1894 Muro, Á. Practicón [1982] Esp (CDH )
      Los extractores y cosecheros, impulsados por la codicia o guiados por la ignorancia, dejan podrir la aceituna, y este estado transmite al producto que deriva un olor y un sabor insoportables, que se acentúan más, merced a los envases para el transporte en pellejos odres— no siempre de animales sanos. Lo propio sucede con los aceites de Grecia, de Siria y de Egipto.
    • 1895 Pereda, J. M. Peñas [1995] 525 Esp (CDH )
      Aquí se calló don Román como un muerto, y me dijo el insigne campurriano, después de aplaudirme los buenos propósitos declarados por mí de poner todos los medios para lograr tan grandes fines, que si me decidía, en mis procedimientos, a servir a mis protegidos el vino viejo en odres nuevos, cosa que él no desaprobaría [...].
    • 1898 Rubén Darío Roma [1950] 274 Cuentos Nicaragua (CDH )
      Y llevadas por todos los vientos / Que bajo el solar fuego soplan sus odres, / Del soberbio Imperator resplandece la altiva diadema / Y su mano, al alzarse, cual la de Jove rige Capitolina...
    • 1896-1901 Rubén Darío Prosas profanas [1993] Nicaragua (CDH )
      Mas he aquí que Apolo se acerca al meridiano. / Sus truenos prolongados repite el Oceano; / bajo el dorado carro del reluciente Apolo / vuelve a inflar sus carrillos y sus odres Eolo. /
    • 1905 Pardo Bazán, E. Quimera [1991] Esp (CDH )

      ¿Conoce usted el cuento oriental? Un camellero. Con su odre sacó agua el primer día, y el agua era un cristal, una alegría de los ojos. Bebió y se refrigeró. Sacó agua al segundo día, y era buena aún. Fue sacando, sacando... y el agua, poco a poco, se hizo amarguilla, amarga, amargota... Hiel, de la hiel más horrible. El camellero, ante el desengaño, se arrojó en el pozo, y desde entonces, ¿sabe usted lo que ocurre? ¡Que el agua del Pozo de la vida, además de amargar, sabe a muerto!

    • 1905 Pardo Bazán, E. Quimera [1991] Esp (CDH )

      [...] el bochorno que suele aportar entre los pliegues de su esclavina de peregrino el señor Santiago, el Apóstol batallador, había resuelto en tormenta, en vendaval y, al cabo, en diluvio, de esos chaparrones propiamente galaicos, en que se aproximan al suelo encharcado y parecen oprimirle con su negra masa los desfondados odres de las nubes.

    • 1905 Unamuno, M. Vida Quijote y Sancho p. 161 (BD)
      Tras esto se enredaron los sucesos de la venta con la llegada de nuevos comparsas, y el desencanto de Sancho al encontrarse con que la princesa Micomicona era Dorotea, la de Fernando, lo cual bastó para persuadirle de que la cabeza del gigante había sido un odre de vino.
    • c1892-1908 Molina, J. R. Tierras mares cielos p. 98 (FG)
      En vano —fatigada de sed el alma mía— / sueña con una Arcadia de sombra y de verdura, / y con el don sencillo de un odre de agua fría / y un racimo de dátiles y un pan sin levadura.
    • 1909 Lugones, L. Lunario sentimental [1988] 277 Argentina (CDH )
      Mi viña / No me rindió ese otoño sino una flaca odre, / Y diezmaron mi huerto la sequía y la podre.
    • 1909 Valle-Inclán, R. M. Resplandor hoguera [1920] p. 129 Esp (BD)
      Se apartó el ventero para retirar un gran jarro talavereño , que comenzaba a desbordar roja espuma bajo el odre del chacoli, y la monja y el capitán siguieron hablando [...].
    • 1914 Alcalde Río, H. Escenas cántabras [1914] Esp (CDH )

      — Pus vete con Dios... Oye!... Al pasu por casa tía Juliana éntrate a recoger el odre, que dejémele allí olvidau el otro día.

      — Asina lo haré.

    • 1914 Alcalde Río, H. Escenas cántabras [1914] Esp (CDH )

      — A ver, muchachos, tened la bondad de seguirme: voy a dar órdenes a la servidumbre a fin de que os provea de aquellas viandas que estiméis necesarias para el caso y más de vuestro agrado fueren, para lo cual podéis permitiros escudriñar la, despensa...

      — (Cómo mos vamos a relamber de gustu con esas cosas que mos va a dar el señor Marqués, ¿eh, Toña?).

      — (¡Quítae, so golusmión del diablu...! ¡Cuidiao que en toa tu vida no has de pensar en otra cosa que en llenar el odre!...).

    • c1916 Blasco Ibáñez, V. Trad Mil noches [2003] Esp (CDH )
      [...] si deseas cumplir las órdenes del califa e intentar, sin otro guía que tu servidor, ese viaje por un país que carece de rutas ciertas, desdeñando obstáculos misteriosos y peligros, manda cargar mil camellos con odres repletos de agua y otros mil camellos con víveres y provisiones [...].
    • 1916 Miró, G. Figuras pasión I [1916] Esp (CDH )

      Los requejos y sendas del hontanar de Gihon, se poblaban de mujeres y de esclavos con sus ánforas desbordantes; volvían los caravaneros que guiaban sus bestias de cuyas angarillas goteaban los odres hinchados.

    • 1918 Blasco Ibáñez, V. Mare nostrum [1998] Esp (CDH )
      Ulises le creía capaz de subir al puente declarando que la navegación no podía continuar por haberse agotado los odres del líquido color de amatista procedente de la sierra de Espadán.
    • 1921 Miró, G. SDaniel [1988] Esp (CDH )

      Toda la ciudad resonaba como un odre inmenso.

    • 1921 Pz Ayala, R. Belarmino [1996] Esp (CDH )

      Es tradición milenaria que en el equinoccio de septiembre el seráfico y mansueto pastor San Francisco se siente malhumorado por una vez; descíñese el cordón, lo blande sobre *el cielo a guisa de honda, acuden los rebaños de nubes, revientan los odres donde se guardan los vientos, rómpense las esclusas de las aguas celestes, se embravecen los mares, zozobran las barcas pescadoras, huyen las aves trashumantes, corren las bestias a sus cubiles, guarécense los hombres en el hogar y el corazón se empapa en una tristeza que es como el llanto de las cosas perecederas.

    • 1922 Pz Ayala, R. Trabajos Urbano p. 236 Esp (FG)
      Cuando estaban remendadas de los pasados destrozos y disipación, como odre con botanas, bien corregidas de sus yerros [...], las metían de criadas.
    • 1924 Azorín Discurso [1924] Esp (CDH )
      Rinden los ganados abundancia de cueros y de lana. La lana pasa, hasta convertirse en paño para las tiendas, por manos de cardadores, peinadores, tundidores, tintoreros, tejedores, prensadores, bataneros. El cuero lo labran curtidores y zurradores, guarnicioneros, guanteros y boteros. Los zaques u odres van llenos de vino o aceite por los torcidos y pedregosos caminos de España. Los jaeces y guarniciones lucen recamados y borlones de hilos rojos y verdes.
    • 1925 Cabrera Latorre, Á. "Zoología" p. 106b HNatural I Esp (FG)
      [...] las morsas son los más deformes y grotescos de todos los mamíferos, no teniendo con el noble corcel ni siquiera el proverbial parecido del huevo a la castaña. Su tamaño es enorme; un macho que el duque de Mantas mató en la Tierra de Francisco José, medía más de 4 metros de largo y pesaba 1,250 kilos; su cuerpo, que parece un gigantesco odre, está cubierto de una piel rugosa; sus extremidades, conformadas como en los leones marinos, son muy pequeñas [...].
    • 1928 Alcalde Río, H. Escenas cántabras, 2.ª serie [1928] 222 Esp (CDH )

      Subir cada uno di vosotros por separao a la cueva sin que naide vos vea, in ella vos espero yo. Y tú, Gaspara, asubi cuntigo un odre vacío.

    • 1928 Alcalde Río, H. Escenas cántabras, 2.ª serie [1928] 122 Esp (CDH )
      Ahí les lego un culambrín, / el culambre y dos cestos, / un odre, tres zurrones, / y de maíz, dos pellejos; / un cuévano sin bañizas / atracao too él de quesos; / el zapatín de la leche, / y también el culadero; / la pizarra, la colodra, / el asta del dalle viejo / para que se l'acoloquen / en aquél que esté más nuevo. /
    • 1928 Carrasquilla, T. Marquesa Yolombó [1984] Colombia (CDH )

      — ¡Repare que ya no parece ni an cristiano! —plañe la otra.

      No lo parece, en efecto: es un harapo, una miseria, un odre roto, que se reduce.

    • 1928 Valle-Inclán, R. Viva mi dueño p. 174 Esp (BD)
      El Reverendo se frotaba las palmas, con sorna y rejalgares: —Tiene muchos bemoles ese liberalismo templado. Suspiró la Seráfica: —¡Yo creo muy adicto al Señor González! Dilataron sus odres las anchas vocales catalanas del Padre Claret: —¡Muy adicto!
    • 1932 Reyles, C. Gaucho Florido [1969] Uruguay (CDH )

      El buey retrocedía haciendo esfuerzos desesperados por mantenerse a flote. Sólo se le veía fuera del agua la punta del negro hocico y las fauces rojas. El último resoplido levantó dos burbujas y se hundió hinchado como un odre.

    • 1937 Palés Matos, L. Tuntún [1978] 181 Puerto Rico (CDH )
      Dadme esa esponja y tendré el mar. / El mar infatigable, el mar rebelde / contra su sino de forzado eterno, / para tirar del rischa en que la Aurora / con rostro arrociblanco de luna japonesa / rueda en su sol naciente sobre el agua; / para llenar las odres de las nubes; / para tejer con su salobre vaho / el broderí intangible de las nieblas [...]. /
    • 1940 Zunzunegui, J. A. Chiplichandle [1940] Esp (CDH )
      En el horizonte las sombras se van a chorretadas por el triple relámpago blanco de Punta Galea, y a intervalos de ocho segundos el puerto es un gigantesco odre que se deshincha.
    • 1943 Fdz Flórez, W. Bosque animado [1997] Esp (CDH )
      La víspera le había enviado al molinero un odre de vino del Ribero de Avia, y pretextó ir a probarlo. Había varios mozos sentados en los bancos enharinados, bebiéndolo en tazas, como se acostumbra.
    • 1943 Restrepo, R. Apuntaciones idiomáticas Co (FG)
      ODRE — Es masculino: "El odre está vacío".
    • 1917-1945 Fdz Flórez, W. Volvoreta [1989] Esp (CDH )

      — Mira —amenazó Sergio con toda la rabia acumulada aquella noche—: como yo descubra que ha venido Federica, a la posadera y a ti os pateo como a odres. Ya lo sabes.

    • 1946 Caro Baroja, J. Pueblos España [1981] II, 298 Esp (CDH )
      El transporte y comercio se hace en odres o corambres, que se cargaban sobre caballerías, o en bocoyes, de forma y tamaño tradicionales.
    • 1952 Iribarren, J. M. VocNavarro (1.ª ed.) Esp (FG)
      FODRE. Barrica, bocoy o barril para el vino. "En fiestas se instala un fodre en casa de uno de los mayordomos y la mocina del pueblo acude allí a beber" (Espinal). Véase pipote y pipero.
    • 1953 Carpentier, A. Pasos [1985] 125 Cuba (CDH )
      Yo sabía que cuando ella bebía se tornaba particularmente vulnerable a toda solicitud de los sentidos, y aunque esto no significaba una voluntad real de vilipendiarse, podía llevarla al lindero de las curiosidades más equívocas. Pero esto dejaba de importarme ante la pesadez de odre que arrastraban mis piernas.
    • 1953 Draghi Lucero, J. Noches argentinas [1953] 143 Argentina (CDH )
      Otras carretas pasaron con botijuelas de aguardiente y un arria con odres de vino.
    • 1954 Cuéllar Gragera, A. Estampas caza mayor [1954] Monterías Extremadura Esp (CDH )
      En aquel momento aguantar era matar, tirando al animal en su sitio y así sucedió, pues dos balazos le dieron en el codillo y un tercero en la cabeza, de arriba abajo —por la configuración del terreno— y del que cayó como un odre. Hubiera sido un tiro espectacular —y muy posible por lo cerca— herirlo en la cabeza, pero debía, matarse, repito, apuntándolo en su sitio, que es en toda res que da el cuerpo, el codillo.
    • 1958 Arguedas, J. M. Ríos Profundos [1986] Perú (CDH )

      Una multitud de indios vinieron de las comunidades del valle; y se reunieron con los pocos comuneros del pueblo, al pie del cerro. Ya estaban borrachos, y cargaban odres llenos de aguardiente.

    • 1958 Carpentier, A. Guerra [1970] Cuba (CDH )

      El ánimo de ir rectamente a la catedral se le ablanda al sentir el humo de las frutas de sartén, el olor de las carnes en parrilla, los mondongos con perejil, el ajimójele, que le invita a probar, dadivosa, una anciana desdentada, cuyo tenducho se arrima a una puerta monumental, flanqueada por torres macizas. Luego del guiso, hay el vino de los odres cargados en borricos, más barato que el de las tabernas.

    • 1958 Fuentes, C. Región [1968] 104 México (CDH )

      [...] el pecho inundado de calor, la verga erecta, las piernas tensas sobre el lomo del caballo, los dientes hundidos en la rienda, Robles blandía, disparaba, ajeno a los cañonazos villistas, a los gemidos últimos en que la voz permanecía una vez muerto el cuerpo y cantaba una despedida por nadie escuchada ni sentida vacíos, los odres de la infantería villista crujían bajo las herraduras del caballo de Robles frente a él, sólo espaldas en fuga caracoleando [...].

    • 1959 Arreola, J. J. Bestiario [1972] México (CDH )

      LAS FOCAS

      Difícilmente erguida en su blandura musculosa, una levanta el puro torso desnudo. Otra reposa al sol un odre lleno de agua pesada. Las demás circulan por el estanque, apareciendo y desapareciendo, rodando en el oleaje que sus evoluciones promueven.

    • 1962 Carpentier, A. Siglo luces [1979] 77 Cuba (CDH )
      Ante el espectáculo de una ejecución se detenían algunos pescadores cargando nasas; tres o cuatro transeúntes, de expresión enigmática, botando saliva de tabaco por el colmillo; un niño, un alpargatero, un vendedor de chipirones, antes de proseguir su camino sin apurar el paso, después de que el cuerpo de alguno hubiese empezado a largar la sangre como vino por cuello de odre.
    • 1962 Fuentes, C. Muerte Artemio Cruz [1962] 26 México (CDH )
      Vendrán otros médicos. No sabrán nada, no entenderán nada. Pronunciarán palabras difíciles. Y tú querrás imaginarte a ti mismo. Como un odre vacío y arrugado. Te temblará la barbilla, te olerá mal la boca, te olerán mal las axilas, te apestará todo entre las piernas.
    • 1977 Paso, F. Palinuro [1982] 74 México (CDH )
      Y había calles que disfrazaban con adoquines y pellejos ampulosos sus arrugas financieras; calles desahuciadas que desparramaban odres repletos de moscas y botes de basura, que reventaban con sueños desperdiciados.
    • 1977 Vázquez Montalbán, M. Soledad mánager [1988] Esp (CDH )
      Le parecían como las garrapatas de los perros, insectos odiosos con el odre hinchado por la sangre ajena. El atleta tenía cara de cordero maligno y la inocencia de una computadora electrónica.
    • 1982 Allende, I. Casa espíritus [1995] Chile (CDH )

      Entre las ruinas rescataron un odre de vino, que Pedro García distribuyó en tres partes, una para lavar el cuerpo del herido, otra para dársela a tomar y otra que se bebió él parsimoniosamente antes de comenzar a componerle los huesos, uno por uno, con paciencia y calma [...].

    • 1982 Mujica Láinez, M. Escarabajo [1993] Argentina (CDH )
      A la otra mañana, muy temprano, ya estaba Lope de Angulo sentado junto a la fuente lugareña, a la cual acudían los labriegos a dar de beber a las bestias y a llenar medianamente los odres, tanto escaseaba el agua.
    • 1982 Sesma Muñoz, J. A. / Líbano Zumalacárregui, Á. Léxico comercio medieval Aragón Esp (BD)
      (h)odre(s) (Aín., Bar., Cas., Dar., Ja., A.); odreziello (Cal.); odret (Z.) 'odre, cuero, generalmente de cabra, que cosido y empegado por todas las partes salvo la correspondiente al cuello del animal, sirve para contener líquidos' [— de cabra para miel, — ollier, — de mantegua, — vinates].
    • 1992 Posse, A. Atardecer caminante [1992] Argentina (CDH )

      Nuestra marcha era pareja. Teníamos buena provisión de corazones salados y de tunas. Nuestros odres con buen agua. Fuimos bordeando la cordillera de rocas abruptas y, a instancia de Castillo y de Dorantes pugnamos, por acercarnos a Ahacus, que sería la primera de las Siete Ciudades.

    • 1992 Roa Bastos, A. Vigilia Almirante [1992] Paraguay (CDH )

      Yo creo que ligeramente se harían cristianos, que me paresçió que ninguna secta tenían. Ninguna fe tienen, salvo en sus ídolos fementidos. La inmortalidad está más vaçía para ellos que un odre seco, e hay que llenárselo con la presencia de Dios.

    • 1993 Fuentes, C. Naranjo [1993] México (CDH )
      Pasaban por mi sueño, que era en verdad pesadilla, las escenas terribles de las tormentas en alta mar, la desesperación de los marineros, el escorbuto y la muerte, el motín y al cabo, la muy cabrona decisión de los muy cabrones hermanos Pinzón de regresarse a España y abandonarme en un batel con tres odres de agua, dos botellas de alcohol, un costal de semillas y mi baúl lleno de curiosidades: baratijas, bonetes colorados y un compartimiento secreto con papel, plumas y tinta.
    • 1996 Pitol, S. Arte fuga [1997] 297 México (CDH )
      Llegarían los pastores con sus animales y sus odres de vino; orarían y cantarían hasta procurarse el delirio que los comunicara con aquello que estaba por encima de sí mismos.
    • 1999 Varela, B. Concierto animal [2001] 240 Perú (CDH )
      [...] a veces la duda / explícita como una flor / con pétalos y señales nos induce / a girar en nuestros ejes / a tener sed / a beber entintando labios imaginados / en el odre más viejo y mortal [...]. /
    • 2000 Vargas Llosa, M. Fiesta Chivo [2000] Perú (CDH )
      La Inmundicia Viviente podía trabajar diez o doce horas sin parar, emborracharse como un odre y, al día siguiente, estar en su despacho del Congreso, en el Ministerio o en el Palacio Nacional, fresco y lúcido, dictando a los taquígrafos sus informes jurídicos, o exponiendo con florida elocuencia sobre temas políticos, legales, económicos y constitucionales.
    • 2001 Aguirre Sorondo, A. Último botero alavés p. 63 Esp (BD)
      Existen dos tipos de odres: los enterizosy los cosidos. Los primeros (más raros) se confeccionan con una piel entera de animal destripado, sea cabrito o cabra: se cortan las pezuñas y la cabeza del animal y por el cuello abierto se vacían las vísceras. A los cosidos se les amputa además una de las patas traseras (la derecha generalmente) y, antes de que enfríe, por esta abertura se desentraña. Luego se cierra por medio de hilo, en lo que se llama “coser la pala”, operación que da nombre a esta clase de odres. A falta de una pata, el odre cosido se mantiene en pie verticalmente, apoyado y sin caerse. Para cerrar la boca del pellejo —correspondiente al cuello del animal— la piel se dobla y ata fuertemente con cuerda. Las garrillas son las patas delanteras que servirán como agarre del odre al cargarlo a la espalda, mientras que las ancas se llaman mazas.
    • 2001 Obando Bolaños, A. Violento paraíso [2001] Costa Rica (CDH )

      Mi padre había encontrado la manera de perdonarme y de castigar a Atenas, todo en uno.

      Pero los días pasaron y los esclavos no llegaban con sus charolas repletas de manjares, con sus odres absolutamente henchidos del mejor vino de Creta ni el perdón deseado.

    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      odre. m. Cuero, generalmente de cabra, que, cosido y empegado por todas partes menos por la correspondiente al cuello del animal, sirve para contener líquidos, como vino o aceite.
    • 2017 Loureiro, M. Veinte Esp (CORPES)
      La muchacha miró a Simon, derrumbado en el banco. El líder de La Lanza había perdido todo su empaque y parecía un odre deshinchado que alguien hubiese arrojado allí. Moses miraba al suelo contrito, y Victoria había empezado a sollozar de forma silenciosa.
    • 2018 Parvex, G. Recuerdos José Miguel Varela Ch (CORPES)
      Llenamos nuestros morrales con vituallas para tres días, más cuatro litros de agua para los hombres y diez para los caballos, que se llevaban en un odre de cuero que se ataba sobre la parte posterior de la silla, siguiendo la forma de la montura. Estos odres eran una novedad, ya que estaban hechos con el estómago de corderos y en el extremo llevaban unas amarras de cuerdas que impedían que el agua escurriera, pero al abrir la cuerda, aparecía una ancha boca en la cual cabía el hocico del caballo, pudiendo beber directamente del artefacto.
    1. s. Se usa en construcciones comparativas, con los verbos hinchar o inflar, para ponderar la vanidad y arrogancia de alguien.
      docs. (1456-2022) 11 ejemplos:
      • c1453-a1456 Mena, J. Debate [2003] Canc Gmz Manrique Esp (CDH )
        A gran locura te cuento / si por ser tú gran letrado / as de andar todo finchado / como odre lleno de viento. /
      • 2022 González Rovira, X. Trad Arquitectriz, Mazzucco - Esp (BD)
        Salía con mi madre solo para rezar en la iglesia o ir a misa, vivía casi recluida, no tenía ocasión de conocer el mundo; fueron esas tramas convencionales las que me hicieron descubrir que las jóvenes pueden rebelarse contra la voluntad paterna, que pueden obtener ayuda de las sirvientas y de las vecinas, que los hombres de cultura a menudo son odres hinchados de viento; los preceptores, más ignorantes que sus alumnos, y que cualquiera puede caer en la traición cuando tiene la barriga vacía.
      • c1453-a1456 Mena, J. Debate [2003] Canc Gmz Manrique Esp (CDH )
        A gran locura te cuento / si por ser tú gran letrado / as de andar todo finchado / como odre lleno de viento. /
      • a1567 Salazar, E. "Carta Juan Castejón" Cartas amigos Esp (CDH )

        Hay muchos hombres en está córte de condicion noble, quieta, llana y de mucha humildad; otros tan inquietos, tan bullidores, y bulliciosos y entremetidos, como el azogue y las salamanquesas y las agujas; y otros tan hinchados que parece traen piezgos como odres por bajo, porque no se les vácie el aire; aunque á la verdad estos hinchados suelen más de ordinario ser los más nuevos en la corte, que ni ellos la han entendido el humor, ni ella los tiene conocidos.

      • 1549-1603 Gtz Santa Clara, P. Quinquenarios [1963] 205 Esp (CDH )

        El visorrey respondió que lo había él mandado prender y ahorcar por el billete que había puesto en el tambo de La Barranca y por las desvergüenzas que en su presencia había dicho y por la traición que andaba intentando contra su persona y vida; que le daban favor los guzmanes, que andaban por la ciudad hinchados como odres de viento.

      • 1823 Thiulen, L. I. NVocLengua revolucionaria p. 116 Esp (BD)
        Si la democracia no hubiera tenido mas medio para ganarse gente que el interes, ya se la habria llevado el diablo. ¿Porque dónde hay tesoros que basten á contentar tantos ladrones? Así que mientras destina á los mas astutos á los empleos lucrosos y que tienen jugo que dar, tira el hueso de un mando imaginario á los grandísimos tontos, ambiciosos y fantasmones, que como odres se llenan de vanidad con él.
      • 1861 Saenz Romero, S. Trad LOradores Timon, II p. 283 Esp (BD)
        ¡Nobles y virtuosos electores! Cuando nombrais á los diputados por la gracia de las contribuciones, ya sabeis adónde irá á sentarse un radical, un legitimista ó un conservador; ¿pero sabeis dónde se sentará un abogado? ¿Quién es capaz de definir el banco de un abogado? Se inflan como odres, llegan como la tempestad y no producen mas que ruido.
      • 1888 Gálvez, V. Memorias viejo p. 65 Ar (BD)
        Pudiera suponerse que usted es de aquellos que no aman á los viejos, solo porque es jóven, porque es hombre nuevecito, aunque no crea sea como los que á veces salen en las escuelas hinchados como odres de vino, solo porque Calandrelli les untó un poco de griego como quien restrega un diente de ajo sobre rebanada de pan; y salen bebiéndose los vientos, creyéndose sábios, que todos los viejos son inservibles, inútiles retrógrados, llevándose todo por delante.
      • 1904 Anónimo (J. F.) "Militar fraile" [10-09-1904] El Motín (Madrid) Esp (HD)
        Los obispos, los dignatarios del clero y de la frailería, se envanecen é hinchan como odres siempre que en actos públicos sus carrozas ó palios han de ser custodiados por hombres de guerra. ¡Oh, el militar al servicio del sacerdote! Es el placer divino.
      • 1904-1916 Ortega Gasset, J. Personas [1983] Esp (CDH )

        La novela de que hablamos nos permite, en fin, esperar una nueva estética del catolicismo. Juan Selva es una legión gloriosa: se llama Tyrrell, Hertling, Le Roy, Labertonniere, Murri, Blondel, Schroer, Minnochi... todos esos hombres, en una palabra, a quienes la última encíclica llama necios y acusa de estar llenos de vanidad como odres henchidos — spiritu vanitatis ut uter distenti.

      • 1935 Anónimo "Coloso pies de barro" [19-06-1935] El Liberal (Madrid) Esp (HD)
        Pocas veces se ha visto un fracaso tan grande, tan cómico, tan de sainete, como el de los portentos cedistas, hace meses llenos de vanidad antirrepublicana, y ahora deshinchados como odres vacíos. Así que tuvieron que pasar de las soberbias de mitin a las obras, todos, uno por uno, han demostrado estar a cien codos por debajo de aquellos hombres del bienio a quienes mordían los talones.
      • 2022 González Rovira, X. Trad Arquitectriz, Mazzucco - Esp (BD)
        Salía con mi madre solo para rezar en la iglesia o ir a misa, vivía casi recluida, no tenía ocasión de conocer el mundo; fueron esas tramas convencionales las que me hicieron descubrir que las jóvenes pueden rebelarse contra la voluntad paterna, que pueden obtener ayuda de las sirvientas y de las vecinas, que los hombres de cultura a menudo son odres hinchados de viento; los preceptores, más ignorantes que sus alumnos, y que cualquiera puede caer en la traición cuando tiene la barriga vacía.
      • c1453-a1456 Mena, J. Debate [2003] Canc Gmz Manrique Esp (CDH )
        A gran locura te cuento / si por ser tú gran letrado / as de andar todo finchado / como odre lleno de viento. /
      • a1567 Salazar, E. "Carta Juan Castejón" Cartas amigos Esp (CDH )

        Hay muchos hombres en está córte de condicion noble, quieta, llana y de mucha humildad; otros tan inquietos, tan bullidores, y bulliciosos y entremetidos, como el azogue y las salamanquesas y las agujas; y otros tan hinchados que parece traen piezgos como odres por bajo, porque no se les vácie el aire; aunque á la verdad estos hinchados suelen más de ordinario ser los más nuevos en la corte, que ni ellos la han entendido el humor, ni ella los tiene conocidos.

      • 1549-1603 Gtz Santa Clara, P. Quinquenarios [1963] Esp (CDH )

        [...] como veía a muchos hombres y a los soldados, bien vestidos, que se andaban paseando por ella, que andaban cubiertos con manteos de grana con mucho terciopelo carmesí, se amohina[ba] de vellos así tan pomposos y tan galanos [y] decía a sus capitanes y a otros que con él estaban:

        "Yo juro a Dios y a Santa María su madre, y por vida de doña Brianda, mi mujer, que yo reforme las repúblicas desta tierra y ponga orden y concierto de la manera y cómo han de vivir estos hombrecillos, que parescen que andan hinchados como odres de viento con sus vestidos de grana y seda."

      • 1549-1603 Gtz Santa Clara, P. Quinquenarios [1963] 205 Esp (CDH )

        El visorrey respondió que lo había él mandado prender y ahorcar por el billete que había puesto en el tambo de La Barranca y por las desvergüenzas que en su presencia había dicho y por la traición que andaba intentando contra su persona y vida; que le daban favor los guzmanes, que andaban por la ciudad hinchados como odres de viento.

      • 1823 Thiulen, L. I. NVocLengua revolucionaria p. 116 Esp (BD)
        Si la democracia no hubiera tenido mas medio para ganarse gente que el interes, ya se la habria llevado el diablo. ¿Porque dónde hay tesoros que basten á contentar tantos ladrones? Así que mientras destina á los mas astutos á los empleos lucrosos y que tienen jugo que dar, tira el hueso de un mando imaginario á los grandísimos tontos, ambiciosos y fantasmones, que como odres se llenan de vanidad con él.
      • 1861 Saenz Romero, S. Trad LOradores Timon, II p. 283 Esp (BD)
        ¡Nobles y virtuosos electores! Cuando nombrais á los diputados por la gracia de las contribuciones, ya sabeis adónde irá á sentarse un radical, un legitimista ó un conservador; ¿pero sabeis dónde se sentará un abogado? ¿Quién es capaz de definir el banco de un abogado? Se inflan como odres, llegan como la tempestad y no producen mas que ruido.
      • 1888 Gálvez, V. Memorias viejo p. 65 Ar (BD)
        Pudiera suponerse que usted es de aquellos que no aman á los viejos, solo porque es jóven, porque es hombre nuevecito, aunque no crea sea como los que á veces salen en las escuelas hinchados como odres de vino, solo porque Calandrelli les untó un poco de griego como quien restrega un diente de ajo sobre rebanada de pan; y salen bebiéndose los vientos, creyéndose sábios, que todos los viejos son inservibles, inútiles retrógrados, llevándose todo por delante.
      • 1904 Anónimo (J. F.) "Militar fraile" [10-09-1904] El Motín (Madrid) Esp (HD)
        Los obispos, los dignatarios del clero y de la frailería, se envanecen é hinchan como odres siempre que en actos públicos sus carrozas ó palios han de ser custodiados por hombres de guerra. ¡Oh, el militar al servicio del sacerdote! Es el placer divino.
      • 1904-1916 Ortega Gasset, J. Personas [1983] Esp (CDH )

        La novela de que hablamos nos permite, en fin, esperar una nueva estética del catolicismo. Juan Selva es una legión gloriosa: se llama Tyrrell, Hertling, Le Roy, Labertonniere, Murri, Blondel, Schroer, Minnochi... todos esos hombres, en una palabra, a quienes la última encíclica llama necios y acusa de estar llenos de vanidad como odres henchidos — spiritu vanitatis ut uter distenti.

      • 1935 Anónimo "Coloso pies de barro" [19-06-1935] El Liberal (Madrid) Esp (HD)
        Pocas veces se ha visto un fracaso tan grande, tan cómico, tan de sainete, como el de los portentos cedistas, hace meses llenos de vanidad antirrepublicana, y ahora deshinchados como odres vacíos. Así que tuvieron que pasar de las soberbias de mitin a las obras, todos, uno por uno, han demostrado estar a cien codos por debajo de aquellos hombres del bienio a quienes mordían los talones.
      • 2022 González Rovira, X. Trad Arquitectriz, Mazzucco - Esp (BD)
        Salía con mi madre solo para rezar en la iglesia o ir a misa, vivía casi recluida, no tenía ocasión de conocer el mundo; fueron esas tramas convencionales las que me hicieron descubrir que las jóvenes pueden rebelarse contra la voluntad paterna, que pueden obtener ayuda de las sirvientas y de las vecinas, que los hombres de cultura a menudo son odres hinchados de viento; los preceptores, más ignorantes que sus alumnos, y que cualquiera puede caer en la traición cuando tiene la barriga vacía.
    1. s. m. En particular, para referirse al odre que se utiliza en el juego que consiste en saltar sobre este recipiente lleno de vino y untado de aceite.
      docs. (1586-2022) 10 ejemplos:
      • 1586 Guzmán, J. Trad Geórgicas Virgilio, II p. 175 Esp (BD)
        No pues por otro yerro se le ofrece / El bode á Baco en todos los Altares, / Ni los antiguos juegos salir suelen / Por ocasion alguna otra al Teatro: / Ni Atenienses pusieron dignos premios / Por las aldeas grandes, ni tampoco / En contorno de su encrucijadas, / Ni en los alegres prados entre tazas / Por los untados odres saltar suelen.
      • 2022 Flores, M. Á. "Odre pellejo" [12-09-2022] La Tribuna de Talavera (Talavera) Esp (HD)
        En la actualidad los odres están en desuso, pero hasta hace pocas décadas, eran muy usados, dado que el hombre, como ser inteligente, desde tiempos muy antiguos los utilizó para transportar grandes cantidades de vino [...]. Se sabe de su uso ya por los egipcios, y los griegos lo usaban mucho durante las fiestas Dionisias rurales áticas, que, en su segundo día de celebración, en las fiestas de las Ascolias, askolia, del griego askos, odre, durante su celebración, se hacía una especie de concurso cuyo objeto, era permanecer el mayor tiempo posible de pie en equilibrio, sobre un odre lleno de vino y aceite mitad y mitad, a esto se le llamaba askoliasmos.
      • 1586 Guzmán, J. Trad Geórgicas Virgilio, II p. 175 Esp (BD)
        No pues por otro yerro se le ofrece / El bode á Baco en todos los Altares, / Ni los antiguos juegos salir suelen / Por ocasion alguna otra al Teatro: / Ni Atenienses pusieron dignos premios / Por las aldeas grandes, ni tampoco / En contorno de su encrucijadas, / Ni en los alegres prados entre tazas / Por los untados odres saltar suelen.
      • 1626 Caro, R. Días geniales [1978] Esp (CDH )

        Los teólogos de la gentilidad dicen que Icario, padre de la ninfa Erigone, a quien por su gran justicia y equidad el dios Baco enseñó el uso de las vides para que él lo enseñase a los mortales, habiendo plantado y cultivado una hasta que estaba en flor, un descomedido cabrón se entró donde estaba y le comió fruto y hojas; Icario, lleno de justa saña por el malogro de su cuidado y su vid, mató al cabrón; y hinchando el pellejo de que lo desnudó, pidió a sus compañeros que en venganza de su pecado todos saltasen sobre él con sólo un pie, suspendiendo el otro, esto es a pie cojita.

        Fue tan alegre fiesta para ellos ver caer unos y tenerse otros mal y temblando, que esta risueña celebridad la transfirieron en fiestas y sacrificios del dios Baco, cuya deidad el atrevido cabrón había ofendido comiéndole su vid. Así lo refiere Higinio, nuestro español, signorum caelestium, in Arctophilace. Trae por testigo a Eratóstenes, cuyas palabras cita. Llamaron a estas fiestas ascolia, y al juego, ascoliasmos, que viene a ser lo que hemos dicho: saltar por los odres a pie cojita.

      • 1828 Bastús Carrera, V. J. Dicc histórico enciclopédico I p. 192 Esp (BD)
        ASCOLIAS, ó fiestas del odre celebradas por los atenienses en el mes posideone ó de diciembre en honor de Baco. Durante esta fiesta se hacia un juego que consistia en saltar descalzo sobre un pellejo de cabra untado por defuera y lleno de aceite ó vino, que se llevaba el que conseguia estar mas tiempo en pie sobre el odre. Aquellos que se caian eran el objeto de diversion de los circunstantes. Se creia honrar á Baco pisoteando de esta manera aquellos odres; pues las cabras, de cuya piel eran hechos son consideradas enemigas de este Dios, porque se comen los tallos tiernos de las vides.
      • 1863 Barallat y Falguera, C. "Trad Mireya, Mistral" [14-06-1863] La Correspondencia de España (Madrid) Esp (HD)
        Y el grande campeón de las corridas, triste como un alto fresno desmochado, desapareció por entre la apiñada multitud, y desde aquel dia, ni por la fiesta de San Juan ni por la de San Pedro se le ha visto jamás correr en ninguna parte ni saltar el odre hinchado.
      • 1864 Díaz Madrid, L. Trad Panteon mytico, Pomey, I p. 132 Esp (BD)
        Ascolias, del nombre Griego askós, que significa odre, ó pellejo, eran unas fiestas, en que usaban de un cuero lleno de ayre, ó como otros quieren de vino. Usaban los Athenienses de este rito, para que saltassen sobre el cuero inflado, y poniendo en él un pie solo, resbalassen muchas veces.
      • 1880 Barcia, R Dicc general etimológico, I [1880] p. 442 Esp (BD)
        Ascolias. Femenino plural. Antigüedades griegas. Fiestas que celebraba los atenienses en honor de Baco. Etimología. Griego askós, odre, y consistían en saltar sobre un odre lleno de vino y untado de aceite, con el objeto de que estuviese resbaladizo. El que lograba mantenerse sobre el odre con un solo pié, recibía el odre lleno de vino en premio de su habilidad.
      • 1997 Gmz García, M. DiccTeatro [1997] p. 65 Esp (BD)
        ASKOLIASMÓS.— En el teatro griego, según Rodríguez Adrados , rito consistente en saltar sobre un odre untado de aceite.
      • 2021 Agudo Villanueva, M. Mitología clásica - Esp (BD)
        Con el tiempo, en las Dionisas Rurales de los demos ricos terminaron representándose comedias y tragedias. En estas fiestas se celebraba también el askoliasmós, una especie de juego de la pata coja. Se trataba de saltar sobre un odre (askós) de macho cabrío, animal muy relacionado con las representaciones teatrales. No en vano su nombre en griego tragos, esta en el origen etimológico de la palabra "tragedia".
      • 2022 Flores, M. Á. "Odre pellejo" [12-09-2022] La Tribuna de Talavera (Talavera) Esp (HD)
        En la actualidad los odres están en desuso, pero hasta hace pocas décadas, eran muy usados, dado que el hombre, como ser inteligente, desde tiempos muy antiguos los utilizó para transportar grandes cantidades de vino [...]. Se sabe de su uso ya por los egipcios, y los griegos lo usaban mucho durante las fiestas Dionisias rurales áticas, que, en su segundo día de celebración, en las fiestas de las Ascolias, askolia, del griego askos, odre, durante su celebración, se hacía una especie de concurso cuyo objeto, era permanecer el mayor tiempo posible de pie en equilibrio, sobre un odre lleno de vino y aceite mitad y mitad, a esto se le llamaba askoliasmos.
      • 1586 Guzmán, J. Trad Geórgicas Virgilio, II p. 175 Esp (BD)
        No pues por otro yerro se le ofrece / El bode á Baco en todos los Altares, / Ni los antiguos juegos salir suelen / Por ocasion alguna otra al Teatro: / Ni Atenienses pusieron dignos premios / Por las aldeas grandes, ni tampoco / En contorno de su encrucijadas, / Ni en los alegres prados entre tazas / Por los untados odres saltar suelen.
      • 1626 Caro, R. Días geniales [1978] Esp (CDH )

        Los teólogos de la gentilidad dicen que Icario, padre de la ninfa Erigone, a quien por su gran justicia y equidad el dios Baco enseñó el uso de las vides para que él lo enseñase a los mortales, habiendo plantado y cultivado una hasta que estaba en flor, un descomedido cabrón se entró donde estaba y le comió fruto y hojas; Icario, lleno de justa saña por el malogro de su cuidado y su vid, mató al cabrón; y hinchando el pellejo de que lo desnudó, pidió a sus compañeros que en venganza de su pecado todos saltasen sobre él con sólo un pie, suspendiendo el otro, esto es a pie cojita.

        Fue tan alegre fiesta para ellos ver caer unos y tenerse otros mal y temblando, que esta risueña celebridad la transfirieron en fiestas y sacrificios del dios Baco, cuya deidad el atrevido cabrón había ofendido comiéndole su vid. Así lo refiere Higinio, nuestro español, signorum caelestium, in Arctophilace. Trae por testigo a Eratóstenes, cuyas palabras cita. Llamaron a estas fiestas ascolia, y al juego, ascoliasmos, que viene a ser lo que hemos dicho: saltar por los odres a pie cojita.

      • 1626 Caro, R. Días geniales [1978] Esp (CDH )
        No sólo saltaban a pie cojita sobre los odres, pero también en muchas maneras, en varios certámenes y juegos; unas veces al que mayor salto daba, otras corriendo uno tras otro hasta alcanzarlo o cansarse; tal vez contaban los saltos hasta cansarse o vencerse el uno. Nuestro buen amigo Julio Pólux, a quien debemos estos y otros juegos: In Ascoliasmo autem, uno sublato pede, altero quiiem saltare oportet, quod vocaverunt, sive in longitudinem saltitarent, sive unus quidem sic insecutus sit, alii vero utroque pede fugerunt, donec aliquem uno pede illatus persecutor nanciscatur, aut stantes saltabant, saltus ipsos numerantes, et penes multitudinem erat victoria .
      • 1828 Bastús Carrera, V. J. Dicc histórico enciclopédico I p. 192 Esp (BD)
        ASCOLIAS, ó fiestas del odre celebradas por los atenienses en el mes posideone ó de diciembre en honor de Baco. Durante esta fiesta se hacia un juego que consistia en saltar descalzo sobre un pellejo de cabra untado por defuera y lleno de aceite ó vino, que se llevaba el que conseguia estar mas tiempo en pie sobre el odre. Aquellos que se caian eran el objeto de diversion de los circunstantes. Se creia honrar á Baco pisoteando de esta manera aquellos odres; pues las cabras, de cuya piel eran hechos son consideradas enemigas de este Dios, porque se comen los tallos tiernos de las vides.
      • 1863 Barallat y Falguera, C. "Trad Mireya, Mistral" [14-06-1863] La Correspondencia de España (Madrid) Esp (HD)
        Y el grande campeón de las corridas, triste como un alto fresno desmochado, desapareció por entre la apiñada multitud, y desde aquel dia, ni por la fiesta de San Juan ni por la de San Pedro se le ha visto jamás correr en ninguna parte ni saltar el odre hinchado.
      • 1864 Díaz Madrid, L. Trad Panteon mytico, Pomey, I p. 132 Esp (BD)
        Ascolias, del nombre Griego askós, que significa odre, ó pellejo, eran unas fiestas, en que usaban de un cuero lleno de ayre, ó como otros quieren de vino. Usaban los Athenienses de este rito, para que saltassen sobre el cuero inflado, y poniendo en él un pie solo, resbalassen muchas veces.
      • 1880 Barcia, R Dicc general etimológico, I [1880] p. 442 Esp (BD)
        Ascolias. Femenino plural. Antigüedades griegas. Fiestas que celebraba los atenienses en honor de Baco. Etimología. Griego askós, odre, y consistían en saltar sobre un odre lleno de vino y untado de aceite, con el objeto de que estuviese resbaladizo. El que lograba mantenerse sobre el odre con un solo pié, recibía el odre lleno de vino en premio de su habilidad.
      • 1997 Gmz García, M. DiccTeatro [1997] p. 65 Esp (BD)
        ASKOLIASMÓS.— En el teatro griego, según Rodríguez Adrados , rito consistente en saltar sobre un odre untado de aceite.
      • 2021 Agudo Villanueva, M. Mitología clásica - Esp (BD)
        Con el tiempo, en las Dionisas Rurales de los demos ricos terminaron representándose comedias y tragedias. En estas fiestas se celebraba también el askoliasmós, una especie de juego de la pata coja. Se trataba de saltar sobre un odre (askós) de macho cabrío, animal muy relacionado con las representaciones teatrales. No en vano su nombre en griego tragos, esta en el origen etimológico de la palabra "tragedia".
      • 2022 Flores, M. Á. "Odre pellejo" [12-09-2022] La Tribuna de Talavera (Talavera) Esp (HD)
        En la actualidad los odres están en desuso, pero hasta hace pocas décadas, eran muy usados, dado que el hombre, como ser inteligente, desde tiempos muy antiguos los utilizó para transportar grandes cantidades de vino [...]. Se sabe de su uso ya por los egipcios, y los griegos lo usaban mucho durante las fiestas Dionisias rurales áticas, que, en su segundo día de celebración, en las fiestas de las Ascolias, askolia, del griego askos, odre, durante su celebración, se hacía una especie de concurso cuyo objeto, era permanecer el mayor tiempo posible de pie en equilibrio, sobre un odre lleno de vino y aceite mitad y mitad, a esto se le llamaba askoliasmos.
    2. s. m. En particular, para referirse al odre que se llena de leche y que se golpea o zarandea para obtener manteca.
      docs. (1720-2021) 22 ejemplos:
      • 1720 Torre Ocón, F. Trad Economía casa campo, I p. 485 Esp (BD)
        [...] es más comun en todas partes el batir las natas en pellejos de Cordero, à que llaman Odres; y en qualquier genero de vasijas, que esto se execute, es preciso que para hazerse la manteca, estén muy batidas, y mezcladas las partes de la leche vnas con otras .
      • 2021 Recarte Casanova, J. Luranca p. 88 Esp (BD)
        Mataron el primer cerdo que fue aprovechado completamente, a pesar de se un animal sagrado, debido a las circunstancias. Con sus cerdas construyeron una pequeña red redonda que unieron a los huesos de las tibias, para pescar las revoltosas culebras del lago. De su piel hicieron un odre para fabricar manteca de leche.
      • 1720 Torre Ocón, F. Trad Economía casa campo, I p. 485 Esp (BD)
        [...] es más comun en todas partes el batir las natas en pellejos de Cordero, à que llaman Odres; y en qualquier genero de vasijas, que esto se execute, es preciso que para hazerse la manteca, estén muy batidas, y mezcladas las partes de la leche vnas con otras .
      • 1770 Valcárcel, J. A. Agricultura general, V p. 301 Esp (BD)
        [...] se saca la vasija con mucho tiento, y por un agujerito, que ha de tener cerca del suelo (á modo de agracera) tapado ajustadamente con un corcho, se saca la mitad de la leche, que es lo mas claro, llamado aqui leche desnatada, y en el país deburada, y lo que queda en la olla, esto es la nata, se pone en una odre, que es el pellejo de un cabrito, sacado entero, ó á zurrón como dicen, curtido, y limpio. Bien atada la odre por todas partes se menea fuertemente entre los brazos de uno á otro lado, harta que se conoce haberse formado una vola, que es la manteca [...].
      • 1787 Cid, F. J. Tarantismo observado España p. 269 Esp (BD)
        Y si al mucho mamar se junta con el sacudimiento ó meceo se concreta la leche formando coágulo. De hecho así sucede. Pero aunque la diaria observacion no nos lo pusiera de manifiesto, lo persuade el arte con que se separa al manteca de la leche. En algunos paises usan de odres ó pellejos, donde meneándola en cierto modo y hasta cierto tiempo se halla separada la manteca.
      • 1798 Caso, M. B. "Carta modo sacar manteca" [17-05-1798] Semanario de Agricultura y Artes Dirigido a los Párrocos (Madrid) Esp (HD)
        Se ordeñan las vacas por la noche, y se echa la leche en el odre, y se dexa colgado al ayre libre hasta la mañana que se vuelven á ordeñar, y se mezcla la leche con la de la noche: para hacer esta mezcla conviene atar el odre por el medio, y no juntarlo hasta que se haya enfriado porque el calor de la leche reciente suele cortar la nata que se ha formado por la noche. Los pastores diestros, y que tienen mayor porción de leche, antes de echar la leche de la mañana en el odre, extraen de éste la leche de la noche, dexando solo la nata, y para ello dexan una de sus bocas hacia abaxo, á lo que llaman deburar. Antes de golpear la leche la echan en su odre á natar en la fuente mas fria que encuentran, dexándola estar una hora, y es lo que basta para natar perfectamente: sacada la piel del agua se pone junto á la lumbre ó al sol á golpearla blandamente, y se van aumentando los golpes sin cesar hasta que se conoce que está hecha la perfecta separación que dicen estar mazada la leche, y dura esta operación una hora poco mas ó menos, entonces se saca al ayre, aunque no enteramente; y pasando leche y nata hacia una parte del odre se coge éste por el medio, y se hace pasar la leche á la parte vacía, desando la nata sola, la que se esprime entre las manos con fuerza hasta que largue toda la leche: esta operación se repite dos ó mas veces hasta que la leche quede sin nata, y la nata sin leche.
      • 1847 Anónimo Globo África p. 17 Esp (BD)
        El leben es, entre las bebidas, a que se lleva la palma en los intermedios de kukusu. Es el suero, ni más ni menos; es decir, el licor agrillo producido por el odre que ha servido para hacer manteca.
      • 1849 Malibrán, J. A. Trad Etnografía Islas Canarias, Berthelot p. 251 Esp (BD)
        La manteca de cabra se prepara en Chasna y en casi todos los distritos del sur de Tenerife, segun el antiguo método: siempre es la misma leche encerrada en un odre colgado del techo, que dos personas colocadas á cierta distancia, se envian la una a la otra.
      • 1864 Juarizti, Adolfo Viaje dramatico p. 454 Esp (BD)
        La leche de vaca es el principal alimento del koosa, que la toma fresca ó cuajada, haciendo de ella quesos y manteca para lo cual la agitan en odres de cuero, hasta sacar la nata; pero no se sirven de ella más que para untarse el cuerpo.
      • 1888 Simonet, F. J. Glosario voces ibéricas latinas p. 334 Esp (BD)
        MANTHÉCA Ó MANTHÍCA [...] del Lat. mantica (balija, maleta), por la antigua costumbre que tenían y aun tienen muchos pueblos de hacer la manteca, batiendo la leche en unos odres semejantes á maletas, cuya operación se llama en Cast. pr. mazar (v. Dic. Ac), ó por conservarla en tales odres.
      • 1903 Palacio Valdés, A. Aldea perdida [1922] p. 58 Esp (BD)
        Al cabo la leche quedó mazada; la pelota de manteca batía ya con fuerza las paredes del odre. Lo desató, extrajo el aire, y anudándolo otra vez, y lavándose después los ojos para borrar las huellas del llanto, emprendió la vuelta de su casa.
      • 1920 Cossío, J. M. Epístolas p. 8 Esp (FG)
        Yo en Virgilio aprendí, cuales convienen diligentes cuidados a las vacas [...], bajo qué luna con la vid, el olmo robusto y gentilísimo se casa, cuál se maza en los odres la manteca y cómo el queso fermentado cuaja [...].
      • 1937 Cabrera, Á. Industrias alimentación [1937] Argentina (CDH )
        Probablemente, los primitivos pueblos pastores harían manteca, como la hacen todavía los árabes y los beduínos del norte de Africa, poniendo la leche dentro de un odre, al que dan vueltas y más vueltas durante horas enteras. Pero es mucho mejor batir la leche, o la nata con una cuchara de palo, como quien bate huevos.
      • 1946 Caro Baroja, J. Pueblos España [1981] Esp (CDH )

        Dicho conocido en la Montaña es el de «pasiego rabudo»; sus hábitos alimenticios inspiraban en otro tiempo gran desconfianza. La nata no la comían sino después de hecha manteca en el «odre»de cuero característico; apenas bebían leche, y la carne de cerdo no la asaban nunca, sino que la tomaban cocida.

      • 1999 Gómez Pellón, E. Viejas culturas lácteas Cantabria p. 43 Esp (BD)
        Durante la operación se separaban los trebejos o maceaos (suero de la mantequilla), quedando la mantequilla agrupada en granos, destrebejada. Se añadía después agua fría para lavar los granos de manteca, se zurría de nuevo el odre, y se expulsaba la estavaja (agua lechosa).
      • 2006-2007 Ibabe Ortiz, E. "Nataderos Burgos Cantabria Asturias" [01-01-2006] p. 502 Kobie (Bilbao) Esp (HD)
        Para hacer la mantequilla a continuación metían la nata en un odre, una piel de oveja o cordero, como ya hemos visto en tierras pasiegas, y procedían a Ferir, es decir a mazarla moviendo el odre de izquierda a derecha de arriba abajo etc. Hecha la mantequilla se la envolvía en hojas de berza y quedaba lista para su venta o para pagar alguna renta o derecho de pasto.
      • 2014 Moulay-Lahssan, B. E. "Instrumentos alimentación saharaui" [01-01-2014] p. 402 Revista de Dialectología y Tradiciones Populares (Madrid) Esp (HD)
        La mantequilla se obtiene a partir de la leche que se bate en el odre después de cuajarse. La leche ordeñada,se pone en una colodra de tamaño medio llamada el-märwäb (vasija de cuajar leche), hecha de material diverso y con nombres locales variados, según la región, la capacidad, el tipo de madera, etc. Debajo de ella se coloca un poco de arena templada, se tapa y se pone en un lugar apartado o alejado de la vista de la gente hasta que la leche esté totalmente cuajada. A continuación se vierte la leche en el odre es-sdkwä (Ould Mohamed Baba 2007: 198) y se infla este. La mujer, que suele ser —casi siempre— la encargada de esta labor, coloca una tela fina entre su boca y el orificio del odre y lo hincha, luego lo ata y lo cuelga en una especie de trípode (h.dmma-rä), tras lo cual empieza a moverlo y agitarlo hacia atrás y hacia delante hasta que la mantequilla se haya formado completamente.
      • 2021 Recarte Casanova, J. Luranca p. 88 Esp (BD)
        Mataron el primer cerdo que fue aprovechado completamente, a pesar de se un animal sagrado, debido a las circunstancias. Con sus cerdas construyeron una pequeña red redonda que unieron a los huesos de las tibias, para pescar las revoltosas culebras del lago. De su piel hicieron un odre para fabricar manteca de leche.
      • 1720 Torre Ocón, F. Trad Economía casa campo, I p. 485 Esp (BD)
        [...] es más comun en todas partes el batir las natas en pellejos de Cordero, à que llaman Odres; y en qualquier genero de vasijas, que esto se execute, es preciso que para hazerse la manteca, estén muy batidas, y mezcladas las partes de la leche vnas con otras .
      • 1770 Valcárcel, J. A. Agricultura general, V p. 301 Esp (BD)
        [...] se saca la vasija con mucho tiento, y por un agujerito, que ha de tener cerca del suelo (á modo de agracera) tapado ajustadamente con un corcho, se saca la mitad de la leche, que es lo mas claro, llamado aqui leche desnatada, y en el país deburada, y lo que queda en la olla, esto es la nata, se pone en una odre, que es el pellejo de un cabrito, sacado entero, ó á zurrón como dicen, curtido, y limpio. Bien atada la odre por todas partes se menea fuertemente entre los brazos de uno á otro lado, harta que se conoce haberse formado una vola, que es la manteca [...].
      • 1787 Cid, F. J. Tarantismo observado España p. 269 Esp (BD)
        Y si al mucho mamar se junta con el sacudimiento ó meceo se concreta la leche formando coágulo. De hecho así sucede. Pero aunque la diaria observacion no nos lo pusiera de manifiesto, lo persuade el arte con que se separa al manteca de la leche. En algunos paises usan de odres ó pellejos, donde meneándola en cierto modo y hasta cierto tiempo se halla separada la manteca.
      • 1798 Caso, M. B. "Carta modo sacar manteca" [17-05-1798] Semanario de Agricultura y Artes Dirigido a los Párrocos (Madrid) Esp (HD)
        Se ordeñan las vacas por la noche, y se echa la leche en el odre, y se dexa colgado al ayre libre hasta la mañana que se vuelven á ordeñar, y se mezcla la leche con la de la noche: para hacer esta mezcla conviene atar el odre por el medio, y no juntarlo hasta que se haya enfriado porque el calor de la leche reciente suele cortar la nata que se ha formado por la noche. Los pastores diestros, y que tienen mayor porción de leche, antes de echar la leche de la mañana en el odre, extraen de éste la leche de la noche, dexando solo la nata, y para ello dexan una de sus bocas hacia abaxo, á lo que llaman deburar. Antes de golpear la leche la echan en su odre á natar en la fuente mas fria que encuentran, dexándola estar una hora, y es lo que basta para natar perfectamente: sacada la piel del agua se pone junto á la lumbre ó al sol á golpearla blandamente, y se van aumentando los golpes sin cesar hasta que se conoce que está hecha la perfecta separación que dicen estar mazada la leche, y dura esta operación una hora poco mas ó menos, entonces se saca al ayre, aunque no enteramente; y pasando leche y nata hacia una parte del odre se coge éste por el medio, y se hace pasar la leche á la parte vacía, desando la nata sola, la que se esprime entre las manos con fuerza hasta que largue toda la leche: esta operación se repite dos ó mas veces hasta que la leche quede sin nata, y la nata sin leche.
      • 1847 Anónimo Globo África p. 17 Esp (BD)
        El leben es, entre las bebidas, a que se lleva la palma en los intermedios de kukusu. Es el suero, ni más ni menos; es decir, el licor agrillo producido por el odre que ha servido para hacer manteca.
      • 1849 Malibrán, J. A. Trad Etnografía Islas Canarias, Berthelot p. 251 Esp (BD)
        La manteca de cabra se prepara en Chasna y en casi todos los distritos del sur de Tenerife, segun el antiguo método: siempre es la misma leche encerrada en un odre colgado del techo, que dos personas colocadas á cierta distancia, se envian la una a la otra.
      • 1864 Juarizti, Adolfo Viaje dramatico p. 454 Esp (BD)
        La leche de vaca es el principal alimento del koosa, que la toma fresca ó cuajada, haciendo de ella quesos y manteca para lo cual la agitan en odres de cuero, hasta sacar la nata; pero no se sirven de ella más que para untarse el cuerpo.
      • 1888 Simonet, F. J. Glosario voces ibéricas latinas p. 334 Esp (BD)
        MANTHÉCA Ó MANTHÍCA [...] del Lat. mantica (balija, maleta), por la antigua costumbre que tenían y aun tienen muchos pueblos de hacer la manteca, batiendo la leche en unos odres semejantes á maletas, cuya operación se llama en Cast. pr. mazar (v. Dic. Ac), ó por conservarla en tales odres.
      • 1903 Palacio Valdés, A. Aldea perdida [1922] p. 58 Esp (BD)
        Al cabo la leche quedó mazada; la pelota de manteca batía ya con fuerza las paredes del odre. Lo desató, extrajo el aire, y anudándolo otra vez, y lavándose después los ojos para borrar las huellas del llanto, emprendió la vuelta de su casa.
      • 1920 Cossío, J. M. Epístolas p. 8 Esp (FG)
        Yo en Virgilio aprendí, cuales convienen diligentes cuidados a las vacas [...], bajo qué luna con la vid, el olmo robusto y gentilísimo se casa, cuál se maza en los odres la manteca y cómo el queso fermentado cuaja [...].
      • 1936 RAE DRAE 16.ª ed. (NTLLE)
        Mantequilla. f. d. de Manteca. Pasta blanda y suave de manteca de vaca batida y mezclada con azúcar. Producto obtenido de la leche o de la crema por agitación o por batimiento, ya usando para ello máquinas a propósito, ya mazando la leche en odres.
      • 1937 Cabrera, Á. Industrias alimentación [1937] Argentina (CDH )
        Probablemente, los primitivos pueblos pastores harían manteca, como la hacen todavía los árabes y los beduínos del norte de Africa, poniendo la leche dentro de un odre, al que dan vueltas y más vueltas durante horas enteras. Pero es mucho mejor batir la leche, o la nata con una cuchara de palo, como quien bate huevos.
      • 1946 Caro Baroja, J. Pueblos España [1981] Esp (CDH )

        Dicho conocido en la Montaña es el de «pasiego rabudo»; sus hábitos alimenticios inspiraban en otro tiempo gran desconfianza. La nata no la comían sino después de hecha manteca en el «odre»de cuero característico; apenas bebían leche, y la carne de cerdo no la asaban nunca, sino que la tomaban cocida.

      • 1952 Rodríguez-Castellano, L. Variedad dialectal Alto Aller (FG)
        odre [...] Odre de oveja o de cabra donde se maza la leche.
      • 1966 Fdz Glz, Á. R. Léxico rural Argüellos Esp (FG)
        Fodre, "odre de mazar".
      • 1978 Conde Saiz, Mª. V. Habla Sobrescobio [1978] Esp (FG)
        ODRE.— Odre. Recipiente hecho con piel de cabra que se usaba para mazar la leche y recogerla después de ordeñar. (Mientras se mazaa se cantaban coplillas como ésta: "Mázate, odre de balde-burón, fáite mantega i métite en zurrón" de este modo —cantando— "non suplia tanto l'estaya"). "Odre por odre, algúm tien ke salir pobre".
      • 1989 Neira Mtz, J. / Piñeiro, M. R. DiccBables Esp (NTLLE)
        ODRE (odre de mazar la leche). m. C.: odre (CP. All. Sobrs).— Or.: zálagu (Cbrl.).— Oc: odri (Sist.), V. FUELLE, BOTA, BOTIJA. A veces la operación de mazar la leche en el odre iba acompañada de cantos como en Sobrs. de donde es esta coplilla: Mázate odre de Valdeburón / faite mantega y métite en zurrón.
      • 1993 Miguélez Rdz, E. DiccHablasLeonesas Esp (NTLLE)
        fodre.— (Lat. uter-utris). Masc. Odre de mazar la leche.
      • 1999 Gómez Pellón, E. Viejas culturas lácteas Cantabria p. 43 Esp (BD)
        Durante la operación se separaban los trebejos o maceaos (suero de la mantequilla), quedando la mantequilla agrupada en granos, destrebejada. Se añadía después agua fría para lavar los granos de manteca, se zurría de nuevo el odre, y se expulsaba la estavaja (agua lechosa).
      • 2006-2007 Ibabe Ortiz, E. "Nataderos Burgos Cantabria Asturias" [01-01-2006] p. 502 Kobie (Bilbao) Esp (HD)
        Para hacer la mantequilla a continuación metían la nata en un odre, una piel de oveja o cordero, como ya hemos visto en tierras pasiegas, y procedían a Ferir, es decir a mazarla moviendo el odre de izquierda a derecha de arriba abajo etc. Hecha la mantequilla se la envolvía en hojas de berza y quedaba lista para su venta o para pagar alguna renta o derecho de pasto.
      • 2014 Moulay-Lahssan, B. E. "Instrumentos alimentación saharaui" [01-01-2014] p. 402 Revista de Dialectología y Tradiciones Populares (Madrid) Esp (HD)
        La mantequilla se obtiene a partir de la leche que se bate en el odre después de cuajarse. La leche ordeñada,se pone en una colodra de tamaño medio llamada el-märwäb (vasija de cuajar leche), hecha de material diverso y con nombres locales variados, según la región, la capacidad, el tipo de madera, etc. Debajo de ella se coloca un poco de arena templada, se tapa y se pone en un lugar apartado o alejado de la vista de la gente hasta que la leche esté totalmente cuajada. A continuación se vierte la leche en el odre es-sdkwä (Ould Mohamed Baba 2007: 198) y se infla este. La mujer, que suele ser —casi siempre— la encargada de esta labor, coloca una tela fina entre su boca y el orificio del odre y lo hincha, luego lo ata y lo cuelga en una especie de trípode (h.dmma-rä), tras lo cual empieza a moverlo y agitarlo hacia atrás y hacia delante hasta que la mantequilla se haya formado completamente.
      • 2021 Recarte Casanova, J. Luranca p. 88 Esp (BD)
        Mataron el primer cerdo que fue aprovechado completamente, a pesar de se un animal sagrado, debido a las circunstancias. Con sus cerdas construyeron una pequeña red redonda que unieron a los huesos de las tibias, para pescar las revoltosas culebras del lago. De su piel hicieron un odre para fabricar manteca de leche.
    3. s. m. En particular, para referirse al odre que se utiliza para hacer fermentar la leche.
      docs. (1866-2022) 10 ejemplos:
      • 1866 Sánchez Ocaña, E. Anuario medicina cirugía 1866, III p. 475 Esp (BD)
        El kumis de los Baschkirs, según el doctor Ucke, médico del gobierno de Samara, se prepara en una especie de odre de cuero; es blanco como la leche fresca, sin grumos de materias grasas ó caseosas, y no deja depósito o precipitado alguno: su sabor y su olor son ligeramente agrios, y su acidez aumenta á medida que la fermentacion se desarrolla, fermentacion que da lugar a una fuerte efervescencia de gas ácido carbónico cuando se agita el líquido [...].
      • 2022 Barroso, J. A. Probióticos - Esp (BD)
        [...] en el caso de los fermentados lácteos, ya no se confía en aquella fermentación que espontáneamente ocurría en las tinajas donde echaban la leche de ordeño o en los odres de piel de cabra. La estandarización en la producción de yogur, y en fermentados lácteos en general, se debe a una exhaustiva selección y cultivo de las bacterias que transforman la lactosa de la leche en ácido láctico.
      • 1866 Sánchez Ocaña, E. Anuario medicina cirugía 1866, III p. 475 Esp (BD)
        El kumis de los Baschkirs, según el doctor Ucke, médico del gobierno de Samara, se prepara en una especie de odre de cuero; es blanco como la leche fresca, sin grumos de materias grasas ó caseosas, y no deja depósito o precipitado alguno: su sabor y su olor son ligeramente agrios, y su acidez aumenta á medida que la fermentacion se desarrolla, fermentacion que da lugar a una fuerte efervescencia de gas ácido carbónico cuando se agita el líquido [...].
      • 1877 Texidor y Cos, J. / Casasa, Antonio Farmacopea general, II p. 352 Esp (BD)
        Luego de ordeñadas las yeguas, colocan en odres de cuero ó toneles, la leche aun caliente y la mezclan con 1/10 de su volumen del citado kumis; los tártaros añaden ademas una cantidad determinada de harina de mijo, y procurando que la temperatura sea templada (la del ambiente en verano y de una cueva caliente en invierno) se deja el tiempo necesario, estando cada odre provisto de un agitador inmergido en la leche para revolverla cada 5 minutos.
      • 1882 Puerta, G. Manual química orgánica [1882] Esp (CDH )

        El líquido llamado kumyses una bebida alcohólica que preparan los kalmucos y otros pueblos de Oriente, haciendo fermentar la leche de yeguas. Colocan la leche en odres de cuero, y mediante un fermento á propósito y la temperatura conveniente, experimenta el azúcar de la leche la fermentacion alcohólica. Es muy usado el kumys por los rusos como antiescorbútico y contra la tísis. En algunos puntos de Europa preparan el kumys con leche de burras y de vacas, exponiéndola á una temperatura de 20º con levadura de cerveza para que fermente; pero lo que se vende entre nosotros por kumys, es comunmente una mezcla de leche y cerveza.

      • 1892 Reboles y Campos, G. Trad Tratamiento enfermedades estómago, Dujardin-Beaumetz p. 74 Ec (BD)
        Estos odres son de piel de caballo no curtida, pero endurecida y ahumada. Antes de verter la leche en ella se pone koumis añejo, desecado, que desempeña el papel de fermento y que se llama kora. Se remueve el líquido por medio de un palo fijo en el cuello del odre. Después de tres días de batido, y con una temperatura de 20 á 25 grados se concluye de hacer el koumis.
      • 1905 Anónimo "Bebidas pueblos" [03-08-1905] Alrededor del Mundo (Madrid) Esp (HD)
        Los pueblos nómadas del Asia central, tártaros y kirguises, beben también té [...]. Pero aquellas gentes toman preferentemente otra cosa: su verdadera bebida nacional es el famoso kumis, ó leche de yeguas fermentada, liquido muy espumoso y de un gusto que recuerda un tanto el de la leche de almendras, aunque un poco más ácido. El kumis es tanto mejor cuanto mas se agite al elaborarlo; por esto hay la costumbre de ponerlo en odres, que se sujetan al lomo de un potro indómito.
      • 1907 Pozzi Escot, E. "Progresos industrias fermentación" [31-03-1907] Boletín del Ministerio de Fomento (Lima) Pe (HD)
        Los pueblos caucasianos fabrican el kefir en odres de cuero. Se introducen de una vez los granos de kefir y la cantidad de leche requerida (á menudo se trata de leche de yegua , kumiss), y se abandonan los odres á la entrada de una habitación; y entra en la costumbre del país, que cada uno que pasa, le pegue con el pié para ajitarlo.
      • 1935 Calvo, L. "Leches fermentadas" [29-07-1935] El Siglo Futuro (Madrid) Esp (HD)
        Estas leches saturadas de ácido carbónico se denominan champán de leche, bebida que constituye un delicioso y sano refresco, digno de ser consumido en gran escala, en sustitución de esa porción de jarabes, vermouths, etc., que a veces contienen materias francamente nocivas. Los árabes del desierto la obtienen introduciéndola en odres de piel de macho cabrio y dejándo fermentar de una manera espontánea, siendo sometida a los movimientos de marcha de un camello inquieto, a fin de obtener unos grumos uniformes.
      • 2005 Alcázar Lázaro, V. / Diago Cabezudo, J. "Leche derivados" p.83 Alimentación nutrición Esp (BD)
        El Kéfir es una bebida procedente del Cáucaso; es gaseosa, ácida y alcohólica (menos de 1 g / 100 de alcohol etílico). Se prepara dejando macerar en un odre con leche de vaca un trozo de estómago de carnero o de bóvido. Al cabo de unas semanas aparece una costra en las paredes del odre que, dividida y seca, forma los granos de kéfir, pequeños gránulos amarillentos y mamelonados en cuya constitución interviene un polisacárido constituído por glucosa y galactosa.
      • 2013 Anónimo (S. F.) "Yogur diario" [30-07-2013] ABC (Madrid) Esp (HD)
        El yogur ya era conocido por el hombre 6.000 años antes de nuestra era. Probablemente se descubrió por casualidad, al tratar de conservar la leche en odres de piel de cabra.
      • 2022 Barroso, J. A. Probióticos - Esp (BD)
        [...] en el caso de los fermentados lácteos, ya no se confía en aquella fermentación que espontáneamente ocurría en las tinajas donde echaban la leche de ordeño o en los odres de piel de cabra. La estandarización en la producción de yogur, y en fermentados lácteos en general, se debe a una exhaustiva selección y cultivo de las bacterias que transforman la lactosa de la leche en ácido láctico.
    4. s. m. Con los complementos de arcilla, de barro o de greda para referirse a un recipiente de barro cocido.
      docs. (1886-2021) 13 ejemplos:
      • 1886 Váscano, A. "Mosén" [01-01-1886] p. 417 Revista Contemporánea (Madrid) Esp (HD)
        Turba el natural silencio de tan ínfimo rincón social, el áspero y estridente chirrido de las tradicionales carretas, y contemplan la monótoma [sic] comitiva de boyero, bueyes y alborotador vehículo, las nescachas que se apartan y la dejan paso, al mismo tiempo que llevan en la cabeza, irguiéndola para guardar el equilibrio, un odre de barro; bajo el brazo izquierdo un pan de colosales dimensiones y negras entrañas, y el derecho con la mano apoyada en la cintura esbelta, como diciendo: aquí me las den todas.
      • 2021 Rosetti, A. Libro ciudades - Esp (BD)
        Medusa no era sino una más entre todas las canéforas; sin embargo, se distinguía irremediablemente de las otras. Coronada de mirtos, cuando cantaba en el coro, era como una jarra de porcelana entre odres de barro, y cuando avanzaba en la procesión con el cestillo oscilando sobre su cabeza, relumbraba como una estrella en el centro de la fila; nada bueno podía resultar de aquello.
      • 1886 Váscano, A. "Mosén" [01-01-1886] p. 417 Revista Contemporánea (Madrid) Esp (HD)
        Turba el natural silencio de tan ínfimo rincón social, el áspero y estridente chirrido de las tradicionales carretas, y contemplan la monótoma [sic] comitiva de boyero, bueyes y alborotador vehículo, las nescachas que se apartan y la dejan paso, al mismo tiempo que llevan en la cabeza, irguiéndola para guardar el equilibrio, un odre de barro; bajo el brazo izquierdo un pan de colosales dimensiones y negras entrañas, y el derecho con la mano apoyada en la cintura esbelta, como diciendo: aquí me las den todas.
      • 1893 Oliveira Cézar, F. Cacique blanco p. 133 Ar (BD)
        En cajones de piedra se había depositado gran cantidad de maíz desgranado y trigo, del otro lado en mesas de madera estaba apilada una buena cantidad de carme seca; y en odres de barro y damajuanas, se conservaban las bebidas, de lo que bien podía llamarse una rústica bodega.
      • 1896 Quiroga, A. "Antigüedades calchaquíes" [01-01-1896] p. 179 Boletín del Instituto Geográfico Argentino (Buenos Aires) Ar (HD)
        [...] de los ochenta y seis ídolos de la colección, no hay uno exactamente igual al otro, no pareciendo sino que cada cual idease su Dios á su modo, aunque perteneciese á una advocación determinada, fuese el Dios de los muertos, melancólico y expresivo, la Pacha-Macha, que centuplica el grano de maíz arrojado a la tierra y dobla en un año el rebaño apacentado de huanacos, el Chiqui, funesto y airado, ó Pucllai, el Baco de las fiestas, alegre y decidor, como los labios que han bebido la alhoja fermentada en los odres de barro.
      • 1897 Quiroga, A. "Folk-lore calchaquí" [01-01-1897] p. 563 Boletín del Instituto Geográfico Argentino (Buenos Aires) Ar (HD)
        Hecha la cosecha, y listo ya todo, las gentes vuelven á la aldea, y cuando el carnaval comienza, está lista la algarroba fermentada en los viejos odres de barro.
      • 1905 López Roberts, M. "Ciego ocarina" [19-08-1905] Blanco y Negro (Madrid) Esp (HD)
        Verdad que el músico es ciego, y claro, como para él no existen espejos, mal puede apreciar cuanto disgusta á las escudriñadoras pupilas sanas, y por eso el hombre se desliza tranquilo entre el tumulto, modestos y bajos los turbios ojos, apoyando en los labios el odre de barro de la ocarina, de donde nacen sin reposo notas lentas, húmedas, poéticas.
      • 1972 Vizcaíno Casas, F. "Ni incolora" [24-09-1972] ABC (Madrid) Esp (HD)
        Recién llegado yo a Madrid alcancé todavía la famosa agua de Lozoya, en todo su esplendor. Hace de esto veinte años; en la pensión, doña Salvadora la servía en unos odres de barro, que la conservaban en un punto de frescor natural maravilloso.
      • 1983 Araúz Robles, S. Agonía florida Brito p. 156 Esp (BD)
        Del agua del pozo, Bertín mismo, a través de una cinta de cangilones, había rellenado unos odres de barro poroso: con una escudilla, bebía a intervalos, se refrescaba la nuca y regaba al almendro-granado.
      • 1995 Delam Lagarde, H. Maldición brujo-leopardo p. 188 Esp (BD)
        En una ocasión, los botshuá me enseñaron un instrumento capaz de imitar el rugido del leopardo; se trataba de una especie de odre de arcilla de cuya boca, recubierta por un tenso y fino pellejo, sobresalían dos cañas que el cazador frotaba con las manos húmedas. Lo utilizaban para asustar a las bandadas de macacos y dirigirlas hacia el lugar donde acechaban los arqueros.
      • 1996 Lindo, R. Tierra p. 180 ES (BD)
        Para entonces Ikokik comenzaba a delirar, llamando en el refinado maya de Yucatán a sus padres y hermanos, y a los seres que ella conociera en su niñez. A la partera se le mojaron los ojos, pero todavía dirigió un reproche a su madre, y salió a su vez. Al regreso no llevaba consigo comida, sino un enorme odre de barro. Poco más tarde, aproximó su oreja a la boca entreabierta de Ikokik. La respiración había cesado. La partera dobló a la madre en posición fetal, y la acomodó en la oquedad de arcilla.
      • 2007 Baradit, J. Ygdrasil Ch (CORPES)
        El suelo del hangar estaba cubierto con un metro de arena de cuarzo. Cada miembro de la Horda Odínica había sido introducido, en posición fetal, dentro de un odre de greda de forma abombada. Los odres estaban llenos de un líquido conductor casi hasta el tope, y sellados con una capa de asfalto.
      • 2021 Anónimo "Uva syrah" [02-04-2021] Diario de Yucatán (Yucatán) Mx (HD)
        Se procedía a fermentar la uva pisando los granos y exponiéndolos al Sol. Luego agregaban algo de miel, especias o algunas hierbas aromáticas para mejorar el sabor. El mosto resultante se guardaba en odres de barro o pieles de cabra y solo los vinos más puros se añejaban en tinajas durante algún tiempo para refinarlos y poderlos beber.
      • 2021 Rosetti, A. Libro ciudades - Esp (BD)
        Medusa no era sino una más entre todas las canéforas; sin embargo, se distinguía irremediablemente de las otras. Coronada de mirtos, cuando cantaba en el coro, era como una jarra de porcelana entre odres de barro, y cuando avanzaba en la procesión con el cestillo oscilando sobre su cabeza, relumbraba como una estrella en el centro de la fila; nada bueno podía resultar de aquello.
      • 1886 Váscano, A. "Mosén" [01-01-1886] p. 417 Revista Contemporánea (Madrid) Esp (HD)
        Turba el natural silencio de tan ínfimo rincón social, el áspero y estridente chirrido de las tradicionales carretas, y contemplan la monótoma [sic] comitiva de boyero, bueyes y alborotador vehículo, las nescachas que se apartan y la dejan paso, al mismo tiempo que llevan en la cabeza, irguiéndola para guardar el equilibrio, un odre de barro; bajo el brazo izquierdo un pan de colosales dimensiones y negras entrañas, y el derecho con la mano apoyada en la cintura esbelta, como diciendo: aquí me las den todas.
      • 1893 Oliveira Cézar, F. Cacique blanco p. 133 Ar (BD)
        En cajones de piedra se había depositado gran cantidad de maíz desgranado y trigo, del otro lado en mesas de madera estaba apilada una buena cantidad de carme seca; y en odres de barro y damajuanas, se conservaban las bebidas, de lo que bien podía llamarse una rústica bodega.
      • 1896 Quiroga, A. "Antigüedades calchaquíes" [01-01-1896] p. 179 Boletín del Instituto Geográfico Argentino (Buenos Aires) Ar (HD)
        [...] de los ochenta y seis ídolos de la colección, no hay uno exactamente igual al otro, no pareciendo sino que cada cual idease su Dios á su modo, aunque perteneciese á una advocación determinada, fuese el Dios de los muertos, melancólico y expresivo, la Pacha-Macha, que centuplica el grano de maíz arrojado a la tierra y dobla en un año el rebaño apacentado de huanacos, el Chiqui, funesto y airado, ó Pucllai, el Baco de las fiestas, alegre y decidor, como los labios que han bebido la alhoja fermentada en los odres de barro.
      • 1897 Quiroga, A. "Folk-lore calchaquí" [01-01-1897] p. 563 Boletín del Instituto Geográfico Argentino (Buenos Aires) Ar (HD)
        Hecha la cosecha, y listo ya todo, las gentes vuelven á la aldea, y cuando el carnaval comienza, está lista la algarroba fermentada en los viejos odres de barro.
      • 1903 Amarante, E. "Día dichoso sultán" [01-07-1903] Revista de Extremadura (Cáceres) Esp (HD)
        —¿Qué será aquello? —dijo— Acerquémonos, y satisfagamos tan pueril curiosidad. Y avanzaron observando, que la luz la producía una hoguera hecha con ramas secas, debajo de un árbol, de cuyos brazos y sobre la llama, pendía un odre de barro.
      • 1905 López Roberts, M. "Ciego ocarina" [19-08-1905] Blanco y Negro (Madrid) Esp (HD)
        Verdad que el músico es ciego, y claro, como para él no existen espejos, mal puede apreciar cuanto disgusta á las escudriñadoras pupilas sanas, y por eso el hombre se desliza tranquilo entre el tumulto, modestos y bajos los turbios ojos, apoyando en los labios el odre de barro de la ocarina, de donde nacen sin reposo notas lentas, húmedas, poéticas.
      • 1972 Vizcaíno Casas, F. "Ni incolora" [24-09-1972] ABC (Madrid) Esp (HD)
        Recién llegado yo a Madrid alcancé todavía la famosa agua de Lozoya, en todo su esplendor. Hace de esto veinte años; en la pensión, doña Salvadora la servía en unos odres de barro, que la conservaban en un punto de frescor natural maravilloso.
      • 1983 Araúz Robles, S. Agonía florida Brito p. 156 Esp (BD)
        Del agua del pozo, Bertín mismo, a través de una cinta de cangilones, había rellenado unos odres de barro poroso: con una escudilla, bebía a intervalos, se refrescaba la nuca y regaba al almendro-granado.
      • 1995 Delam Lagarde, H. Maldición brujo-leopardo p. 188 Esp (BD)
        En una ocasión, los botshuá me enseñaron un instrumento capaz de imitar el rugido del leopardo; se trataba de una especie de odre de arcilla de cuya boca, recubierta por un tenso y fino pellejo, sobresalían dos cañas que el cazador frotaba con las manos húmedas. Lo utilizaban para asustar a las bandadas de macacos y dirigirlas hacia el lugar donde acechaban los arqueros.
      • 1996 Lindo, R. Tierra p. 180 ES (BD)
        Para entonces Ikokik comenzaba a delirar, llamando en el refinado maya de Yucatán a sus padres y hermanos, y a los seres que ella conociera en su niñez. A la partera se le mojaron los ojos, pero todavía dirigió un reproche a su madre, y salió a su vez. Al regreso no llevaba consigo comida, sino un enorme odre de barro. Poco más tarde, aproximó su oreja a la boca entreabierta de Ikokik. La respiración había cesado. La partera dobló a la madre en posición fetal, y la acomodó en la oquedad de arcilla.
      • 2007 Baradit, J. Ygdrasil Ch (CORPES)
        El suelo del hangar estaba cubierto con un metro de arena de cuarzo. Cada miembro de la Horda Odínica había sido introducido, en posición fetal, dentro de un odre de greda de forma abombada. Los odres estaban llenos de un líquido conductor casi hasta el tope, y sellados con una capa de asfalto.
      • 2021 Anónimo "Uva syrah" [02-04-2021] Diario de Yucatán (Yucatán) Mx (HD)
        Se procedía a fermentar la uva pisando los granos y exponiéndolos al Sol. Luego agregaban algo de miel, especias o algunas hierbas aromáticas para mejorar el sabor. El mosto resultante se guardaba en odres de barro o pieles de cabra y solo los vinos más puros se añejaban en tinajas durante algún tiempo para refinarlos y poderlos beber.
      • 2021 Rosetti, A. Libro ciudades - Esp (BD)
        Medusa no era sino una más entre todas las canéforas; sin embargo, se distinguía irremediablemente de las otras. Coronada de mirtos, cuando cantaba en el coro, era como una jarra de porcelana entre odres de barro, y cuando avanzaba en la procesión con el cestillo oscilando sobre su cabeza, relumbraba como una estrella en el centro de la fila; nada bueno podía resultar de aquello.
  2. s. m. Recipiente de cuero que se llena de aire y que se utiliza como flotador o para construir balsas y puentes.
    docs. (1270-2020) 32 ejemplos:
    • c1270 Alfonso X Estoria Espanna [2002] Esp (CDH )
      Et aquella agua que el auie a passar; tenie en ancho siete mil passos que son acerca de tres leguas & media. & porque lo pudiesse complir el cauallero; mando luego el Consul traer dos odres llenos de uiento. & ataronlos en uno. E guisarongelos de guisa que pudiesse ell yr alli entrellos. de manera que se ayudasse bien de los pies & de las manos cuemo era mester pora nadar. E passo muy bien & recabdo con los de la cibdat todo lo quel el Consul mando.
    • 2020 Lacoste, Pablo "Odres petacas zurrones" [01-01-2020] - Andes. Antropología e Historia (Salta) Ch (HD)
      Paralelamente, los pueblos indígenas también desarrollaron sus técnicas para trabajar el cuero para viviendas e indumentaria. En el Pacífico Sur se desarrollaron también las balsas de odres de cuero de lobo marino para navegar por el borde costero. En estas balsas, los pueblos originarios realizaban sus prácticas pesqueras a lo largo de un extenso litoral de más de 1.500 kilómetros de longitud. Los españoles observaban con asombro la calidad del diseño y la forma de confeccionar estas originales barcas. Estas prácticas se mantuvieron vigentes hasta mediados del siglo XX.
    • c1270 Alfonso X Estoria Espanna [2002] Esp (CDH )
      Et aquella agua que el auie a passar; tenie en ancho siete mil passos que son acerca de tres leguas & media. & porque lo pudiesse complir el cauallero; mando luego el Consul traer dos odres llenos de uiento. & ataronlos en uno. E guisarongelos de guisa que pudiesse ell yr alli entrellos. de manera que se ayudasse bien de los pies & de las manos cuemo era mester pora nadar. E passo muy bien & recabdo con los de la cibdat todo lo quel el Consul mando.
    • 1379-1384 Fdz Heredia, J. Trad Vidas Plutarco III [2002] Esp (CDH )
      "O Theseo, fijo de Egeo & de la filla de Pitheo, mi padre ha puesto muchos regiramjentos & muchos trehudos de diuersas ciudades en tu ciudat, & tu non ayas muchas ymaginaciones de treballar, porque en la mar passaras como odre". La qual cosa dixo aun Sibilla depues diziendo: "Tu te zampozaras en el pielago como odre; mas no quiere Dios que de todo te afogues".
    • 1385 Fdz Heredia, J. Gran Crón Esp I (BNM 10133) [1995] fol. 122v Esp (CDH )
      [...] & que tantos espanyoles huuiessen / podido passar dela otra part / del Rio sobre odres. & bocas de cuero / infladas de uiento.
    • 1376-1396 Fdz Heredia, J. Trad HPaganos Orosio [2003] Esp (CDH )

      [...] et Luculo entremetio misatgero a los dichos Ciricenos, que studiessen de buen coraçon et se defendiessen francament, uno de sus caualleros qui era experto et sabidor de nadar, el qual metido et ligado entre dos odres que lo sotenian et el teniendo en medio el gouierno, nadando et firiendo de las manos el remaua et traspasso VII mill passos.

    • 1402 Lpz Ayala, P. Caída príncipes [1995] fol. 168v Esp (CDH )
      [...] & / quebrantada la paz que avia / con Roma otra vez torno / a la guerra & luego ayuntada / muy grand hueste / por tierra & muy grand flota / por la mar çerco vna / çibdad muy noble de la liga / & amjstad del pueblo de / Roma la qual era llamada / açio en tierra de asia / & tenjendo la asi çercada / llego alli el consol Romano / & vençio primera mente / a algunos de los contrarios / pusieron vn omne atado / con odres que entrase nadando / a la çibdad a fazer / saber commo el venja en el / su acorro [...].
    • 1536 Salazar, D. Trat Re Militari [2003] fol. XLVIIIv Esp (CDH )
      [...] pasan los buenos exércitos los ríos que no se vadean con puentes hechas sobre varcos, y sobre odres: para lo qual es bien que aya en el exército instrumentos para hazer todas estas cosas, y officiales que las sepan hazer.
    • a1605 Anónimo LIngeniosTurriano [2003] Esp (CDH )

      Es esta puente de mucho sustentamiento para passar qualquier pesso por ençima. Pónense tres órdenes de odres y juntos, como van aquí abajo dibujados, y ellos se atan con unas correas a los maderos.

    • 1614 Cervantes Saavedra, M. Viaje Parnaso [1995] 1304 Esp (CDH )
      ¡Oh raro caso y por jamás oído / ni visto! ¡Oh nuevas y admirables trazas / de la gran reina obedecida en Nido!: / en un instante, el mar de calabazas / se vio cuajado, algunas tan potentes, / que pasaban de dos y aun de tres brazas; / también hinchados odres y valientes, / sin deshacer del mar la blanca espuma, / nadaban de mil talles diferentes. /
    • c1618 Silva Figueroa, G. Comentarios [1903-1905] II, 255 Esp (CDH )
      Desde Caramit corre el Tigris inpetuosa y arrebatadamente, y ansi no puede nauegarse enbarcas, aunque sean chatas y grandes, por lo qual los mercaderes que de Armenia y otras partes de Diarbec, particularmente de Caramit, lleuan sus mercadurias á Mosul y á Bagadad, se enbarcan en grandes balsas de muchos odres hinchados y ligados fuertemente unos con otros, sobre que van ellos y sus cargas nauegando con tanta presteza y veloçidad que turba la vista á los que van sobre ellas.
    • 1667 Combés, F. HMindanao y Joló [1897] Filipinas (CDH )
      Y de aqui sacó el arbitrio Molina, que representó al Consejo de poner boyas a las naos, para que nauegaran, ó nadaran con calabaça, con vnos odres hinchados, y atracados por las bandas; con que le pareció se assegurauan las flotas, por no poderse ir a pique, segun platicaua, aunque se llenaran de agua.
    • 1798 Clavijo Fajardo, J. Trad HNatural Buffon, XV p. 229 Esp (BD)
      Las Focas viejas ladran á los que las hieren [...] la caza ó si se quiere, la pesca de estos animales no es dificil y no dexa de ser útil, porque su carne no es mala de comer, y de la piel se hace un buen forro: los Americanos las aprecian para hacer odres, que llenan de ayre y se sirven de ellos como de balsas.
    • 1798 Goya y Muniain, J. Trad Comentarios Julio César, II p. 20 Esp (BD)
      Hizo viages larguisimos con celeridad increible sin tren en una silla de posta, caminando cien millas al dia: encontrando con rios, pasábalos a nado o sobre odres infladas: conque pudo muchisimas veces anticiparse a la fama de su venida.
    • a1844 Fdz Navarrete, M. Disertacion historia náutica [1846] p. 12 Esp (BD)
      Aun cuando los romanos invadieron y conquistaron la España hallaron en uso entre sus naturales una especie de almadías compuestas de muchos odres ó pellejos unidos con cuerdas ó correas, sobre los cuales formaban una superficie ó piso de tablas ligeras para atravesar así los rios mas impetuosos y transportar las tropas y mercaderías á los parages que juzgaban mas á propósito: uso que, sin embargo de ser comun en la navegacion de algunos rios de la India, sorprendió á los romanos y le adoptaron con mucha utilidad en sus expediciones sucesivas.
    • 1853 Amunátegui Aldunate, M. L. Dictadura O'Higgins [2002] Chile (CDH )
      Benavides ordenó a uno de los soldados que formara con dos odres vacíos una especie de balsa, y se dirigiera sobre ellos a la playa. Si alguien le preguntaba quién era, y qué gente ocupaba la chalupa, de dónde salía, debía responder que pertenecía a un comerciante inglés de vinos y de choros, y que él iba por agua, la cual faltaba a sus compañeros de viaje.
    • 1892 Ortega Munilla, J. Viajes Cronista p. 264 Esp (BD)
      Curiosísima es también la sección titulada: Historia de los medios de locomoción. El carro, la angarilla, el palanquín, la lancha hecha con odres llenos de aire; el globo de papel de amianto y el trineo, ocupan una galería.
    • 1894 Torrente, M. Revista Economía Política, I p. 85 Cu (BD)
      Como en los barcos se han sustituido las velas á las vegigas i odres llenos de aire, de que se valían los primeros egipcios, son menores los embarazos i gastos de la navegacion.
    • 1896 Posada, A. Trad Prehistoria indoeuropeos, Ihering p. 230 Esp (BD)
      En esos pasos sólo es aplicable una balsa. He aquí la descripción que Moltke hace de su estado actual. Se atan troncos de árboles, poniendo como base de la balsa cuarenta ó cincuenta pellejos de carnero, odres, llenos de aire y embreados. De este modo (diremos usando las palabras de Moltke, que ha viajado en tal vehículo), adquiere la balsa una ligereza, una movilidad y una flexibilidad tales, que nada como un pez y se adapta perfectamente á la disposición de las aguas.
    • 1906 Rdz Navas Carrasco, M. Dicc completo LEsp [1906] (BD)
      Odre, s. m. [...]. Del lat. utre, abl. de uter, odre, pellejo para vino y aceite, cuero para atravesar los ríos.
    • 1903-1910 Arnáu Artigas, A. Rudimentos cultura marina p. 262 Esp (BD)
      A medida que las artes todas fueron desarrollándose, se fué perfeccionando, como era natural sucediese, la construcción de las embarcaciones, y á las balsas y almadias formadas de maderas ó de odres llenos de aire, y á las canoas hechas de un tronco vaciado ó construídas de juncos con forro de pieles cosidas, sucedieron barcos más perfectos y de heterogénea composición [...].
    • 1918 Rdz Navas Carrasco, M. DiccGralTécnHispanoamericano (NTLLE)
      Odre, s. m. [...]. Del lat. utre, abl. de uter, pellejo para atravesar ríos.
    • 1995 Alonso Romero, F. "Embarcaciones mundo celta" p. 134 Guerra, exploraciones navegación Esp (BD)
      En uno de los relieves del palacio de Ashurnasir-pal II (siglo IX a. de C.) en Kalah (Asiria) se ve a un grupo de asirios nadando con la ayuda de unos flotadores construidos con odres llenos de aire (Museo Británico). Y en uno de los relieves del palacio del rey Senaquerib (año 770 a. de C.) aparece una balsa construida con varios odres atados.
    • 2005 Escribano Cobo, G. / Mederos Martín, A. "Aborígenes canarios navegación" [01-01-2005] p. 855 Mayurqa (Palma de Mallorca) Esp (HD)
      Estos odres inflados no sólo podrían servir como flotadores, atados a la cintura, sino probablemente también se podrían unir varios de ellos con cuerdas hechas de junco o palmera, a modo de balsas que podrían ser válidas en las calmas o en épocas con la mar echada. De un informante de Los Cristianos y otros del Sur de Tenerife, Béthencourt Alfonso (1912/1991: 65, n. 8 y 1912/1994: 472-473) recogió la referencia a la construcción de balsas "potala" con 7 u 8 odres inflados unidos por correas de malvas, hojas de drago o de palmera, que podían transportar dos o tres personas, una vela cuadrada de pieles entre dos varas verticales paralelas y paletas de madera a modo de remos las cuales, más que para avanzar, servían para enderezar el rumbo a modo de timones, balsas que fueron utilizadas para pescar o escapar de la justicia.
    • 2011 Gracia, I. Beso ángel Esp (CORPES)
      No quería comprender que con mis alas mecánicas y el solo poder de mi espalda era harto difícil sostener en el aire a un hombre como él. Sabiendo que nuestros experimentos eran cada vez más peligrosos, Leonardo ideó unos odres inflados que nos ajustábamos a los riñones y podrían hacer de flotadores si caíamos al Arno.
    • 2020 Lacoste, Pablo "Odres petacas zurrones" [01-01-2020] - Andes. Antropología e Historia (Salta) Ch (HD)
      Paralelamente, los pueblos indígenas también desarrollaron sus técnicas para trabajar el cuero para viviendas e indumentaria. En el Pacífico Sur se desarrollaron también las balsas de odres de cuero de lobo marino para navegar por el borde costero. En estas balsas, los pueblos originarios realizaban sus prácticas pesqueras a lo largo de un extenso litoral de más de 1.500 kilómetros de longitud. Los españoles observaban con asombro la calidad del diseño y la forma de confeccionar estas originales barcas. Estas prácticas se mantuvieron vigentes hasta mediados del siglo XX.
    • c1270 Alfonso X Estoria Espanna [2002] Esp (CDH )
      Et aquella agua que el auie a passar; tenie en ancho siete mil passos que son acerca de tres leguas & media. & porque lo pudiesse complir el cauallero; mando luego el Consul traer dos odres llenos de uiento. & ataronlos en uno. E guisarongelos de guisa que pudiesse ell yr alli entrellos. de manera que se ayudasse bien de los pies & de las manos cuemo era mester pora nadar. E passo muy bien & recabdo con los de la cibdat todo lo quel el Consul mando.
    • c1270 Alfonso X Estoria Espanna [2002] fol. 59r Esp (CDH )
      [...] de guisa que si fallaua Rios que lo enbargassen; todos los passaua nadando. & si eran tan grandes o tan brauos que se no atreuie; traye odres llenos de uiento sobre que se echaua; & passaualos con ellos.
    • 1379-1384 Fdz Heredia, J. Trad Vidas Plutarco III [2002] Esp (CDH )
      "O Theseo, fijo de Egeo & de la filla de Pitheo, mi padre ha puesto muchos regiramjentos & muchos trehudos de diuersas ciudades en tu ciudat, & tu non ayas muchas ymaginaciones de treballar, porque en la mar passaras como odre". La qual cosa dixo aun Sibilla depues diziendo: "Tu te zampozaras en el pielago como odre; mas no quiere Dios que de todo te afogues".
    • 1385 Fdz Heredia, J. Gran Crón Esp I (BNM 10133) [1995] fol. 122v Esp (CDH )
      [...] & que tantos espanyoles huuiessen / podido passar dela otra part / del Rio sobre odres. & bocas de cuero / infladas de uiento.
    • 1376-1396 Fdz Heredia, J. Trad HPaganos Orosio [2003] Esp (CDH )

      [...] et Luculo entremetio misatgero a los dichos Ciricenos, que studiessen de buen coraçon et se defendiessen francament, uno de sus caualleros qui era experto et sabidor de nadar, el qual metido et ligado entre dos odres que lo sotenian et el teniendo en medio el gouierno, nadando et firiendo de las manos el remaua et traspasso VII mill passos.

    • 1402 Lpz Ayala, P. Caída príncipes [1995] fol. 168v Esp (CDH )
      [...] & / quebrantada la paz que avia / con Roma otra vez torno / a la guerra & luego ayuntada / muy grand hueste / por tierra & muy grand flota / por la mar çerco vna / çibdad muy noble de la liga / & amjstad del pueblo de / Roma la qual era llamada / açio en tierra de asia / & tenjendo la asi çercada / llego alli el consol Romano / & vençio primera mente / a algunos de los contrarios / pusieron vn omne atado / con odres que entrase nadando / a la çibdad a fazer / saber commo el venja en el / su acorro [...].
    • a1500 Anónimo Strategematon (BNM 10198) [1995] fol. 35v Esp (CDH )
      [...] como la / entrada dela Cibdat / que vna solamente e angosta con vna pequenya / puente / ayunta la jsla / fuesse por las stabljdas delos enemjgos bien / guardada / mando passar vn fren de siete mjl passos / a vn serujdor / suyo prouado en arte de nadar e de nauegar / caualgando en dos / odres inflados [...].
    • 1536 Salazar, D. Trat Re Militari [2003] fol. XLVIIIv Esp (CDH )
      [...] pasan los buenos exércitos los ríos que no se vadean con puentes hechas sobre varcos, y sobre odres: para lo qual es bien que aya en el exército instrumentos para hazer todas estas cosas, y officiales que las sepan hazer.
    • a1605 Anónimo LIngeniosTurriano [2003] Esp (CDH )

      Ay otro modo de puente que se puede hazer con odres. La qual máchina es una cosa muy ligera para llevar camino, porque los odres son cosa que occupa muy poco lugar después de ser desinchados. Y que es menester madera, como en las demás puentes. Ansí que conviene assir los odres, los unos con los maderos, con correas, después de averlos hinchado. Y estos odres conviene poner el pelo hazia fuera, por causa que la pez les conserva; porque estando hazia afuera a la carne, se gastarían los cueros, por causa del estar en el agua, que se podrezen y se gastan con mucha facilidad.

    • a1605 Anónimo LIngeniosTurriano [2003] Esp (CDH )
      Y estos odres conviene poner el pelo hazia fuera, por causa que la pez les conserva; porque estando hazia afuera a la carne, se gastarían los cueros, por causa del estar en el agua, que se podrezen y se gastan con mucha facilidad.
    • a1605 Anónimo LIngeniosTurriano [2003] Esp (CDH )

      Es esta puente de mucho sustentamiento para passar qualquier pesso por ençima. Pónense tres órdenes de odres y juntos, como van aquí abajo dibujados, y ellos se atan con unas correas a los maderos.

    • 1614 Cervantes Saavedra, M. Viaje Parnaso [1995] 1304 Esp (CDH )
      ¡Oh raro caso y por jamás oído / ni visto! ¡Oh nuevas y admirables trazas / de la gran reina obedecida en Nido!: / en un instante, el mar de calabazas / se vio cuajado, algunas tan potentes, / que pasaban de dos y aun de tres brazas; / también hinchados odres y valientes, / sin deshacer del mar la blanca espuma, / nadaban de mil talles diferentes. /
    • 1614 Cervantes Saavedra, M. Viaje Parnaso [1995] 1305 Esp (CDH )
      Pidióselo la diosa, aficionada / a que vivan poetas zarabandos / de aquellos de la seta almidonada; / de aquellos blancos, tiernos, dulces, blandos, / de los que por momentos se dividen / en varias setas y en contrarios bandos; / los contrapuestos vientos se comiden / a complacer la bella rogadora, / y con un solo aliento la mar miden, / llevando a la pïara gruñidora / en calabazas y odres convertida, / a los reinos contrarios del Aurora. /
    • c1618 Silva Figueroa, G. Comentarios [1903-1905] II, 255 Esp (CDH )
      Desde Caramit corre el Tigris inpetuosa y arrebatadamente, y ansi no puede nauegarse enbarcas, aunque sean chatas y grandes, por lo qual los mercaderes que de Armenia y otras partes de Diarbec, particularmente de Caramit, lleuan sus mercadurias á Mosul y á Bagadad, se enbarcan en grandes balsas de muchos odres hinchados y ligados fuertemente unos con otros, sobre que van ellos y sus cargas nauegando con tanta presteza y veloçidad que turba la vista á los que van sobre ellas.
    • c1618 Silva Figueroa, G. Comentarios [1903-1905] II, 255 Esp (CDH )

      A la buelta desde Bagadad, ó Mosul, por no poderse nauegar el Tigris contra su corriente, los mercaderes, ó venden los odres de que auian ido conpuestas las balsas, ó conprando jumentos en aquellas çiudades, los bueluen vazios con otras mercançias, gastando muchos dias en el camino, auiendo venido en muy breue tienpo.

    • 1667 Combés, F. HMindanao y Joló [1897] Filipinas (CDH )
      Y de aqui sacó el arbitrio Molina, que representó al Consejo de poner boyas a las naos, para que nauegaran, ó nadaran con calabaça, con vnos odres hinchados, y atracados por las bandas; con que le pareció se assegurauan las flotas, por no poderse ir a pique, segun platicaua, aunque se llenaran de agua.
    • 1667 Combés, F. HMindanao y Joló [1897] 72 Filipinas (CDH )
      Y pudiera suceder bien, y a fauor de el discurso, si qualquiera golpe de mar irritado de vracanes, no bastara para rebentar los odres, y arrancarlos de los bordos; quando le sobran fuerças para desvaratar popas, y arrassar nauios.
    • 1798 Clavijo Fajardo, J. Trad HNatural Buffon, XV p. 229 Esp (BD)
      Las Focas viejas ladran á los que las hieren [...] la caza ó si se quiere, la pesca de estos animales no es dificil y no dexa de ser útil, porque su carne no es mala de comer, y de la piel se hace un buen forro: los Americanos las aprecian para hacer odres, que llenan de ayre y se sirven de ellos como de balsas.
    • 1798 Goya y Muniain, J. Trad Comentarios Julio César, II p. 20 Esp (BD)
      Hizo viages larguisimos con celeridad increible sin tren en una silla de posta, caminando cien millas al dia: encontrando con rios, pasábalos a nado o sobre odres infladas: conque pudo muchisimas veces anticiparse a la fama de su venida.
    • a1844 Fdz Navarrete, M. Disertacion historia náutica [1846] p. 12 Esp (BD)
      Aun cuando los romanos invadieron y conquistaron la España hallaron en uso entre sus naturales una especie de almadías compuestas de muchos odres ó pellejos unidos con cuerdas ó correas, sobre los cuales formaban una superficie ó piso de tablas ligeras para atravesar así los rios mas impetuosos y transportar las tropas y mercaderías á los parages que juzgaban mas á propósito: uso que, sin embargo de ser comun en la navegacion de algunos rios de la India, sorprendió á los romanos y le adoptaron con mucha utilidad en sus expediciones sucesivas.
    • 1853 Amunátegui Aldunate, M. L. Dictadura O'Higgins [2002] Chile (CDH )
      Benavides ordenó a uno de los soldados que formara con dos odres vacíos una especie de balsa, y se dirigiera sobre ellos a la playa. Si alguien le preguntaba quién era, y qué gente ocupaba la chalupa, de dónde salía, debía responder que pertenecía a un comerciante inglés de vinos y de choros, y que él iba por agua, la cual faltaba a sus compañeros de viaje.
    • 1869 Almirante, J. DiccMilitar Esp (BD)
      ODRE. Se pretende que los "primitivos" soldados españoles no marchaban á la guerra sin un pellejo, como prenda de equipo, por lo que nos cuentan, bien escaso en general. Inflado el pellejo y puesta dentro la ropa, el soldado colocaba encima su escudo y tendido sobre él pasaba á flote los ríos individualmente.
    • 1892 Ortega Munilla, J. Viajes Cronista p. 264 Esp (BD)
      Curiosísima es también la sección titulada: Historia de los medios de locomoción. El carro, la angarilla, el palanquín, la lancha hecha con odres llenos de aire; el globo de papel de amianto y el trineo, ocupan una galería.
    • 1894 Torrente, M. Revista Economía Política, I p. 85 Cu (BD)
      Como en los barcos se han sustituido las velas á las vegigas i odres llenos de aire, de que se valían los primeros egipcios, son menores los embarazos i gastos de la navegacion.
    • 1896 Posada, A. Trad Prehistoria indoeuropeos, Ihering p. 230 Esp (BD)
      En esos pasos sólo es aplicable una balsa. He aquí la descripción que Moltke hace de su estado actual. Se atan troncos de árboles, poniendo como base de la balsa cuarenta ó cincuenta pellejos de carnero, odres, llenos de aire y embreados. De este modo (diremos usando las palabras de Moltke, que ha viajado en tal vehículo), adquiere la balsa una ligereza, una movilidad y una flexibilidad tales, que nada como un pez y se adapta perfectamente á la disposición de las aguas.
    • 1906 Rdz Navas Carrasco, M. Dicc completo LEsp [1906] (BD)
      Odre, s. m. [...]. Del lat. utre, abl. de uter, odre, pellejo para vino y aceite, cuero para atravesar los ríos.
    • 1903-1910 Arnáu Artigas, A. Rudimentos cultura marina p. 262 Esp (BD)
      A medida que las artes todas fueron desarrollándose, se fué perfeccionando, como era natural sucediese, la construcción de las embarcaciones, y á las balsas y almadias formadas de maderas ó de odres llenos de aire, y á las canoas hechas de un tronco vaciado ó construídas de juncos con forro de pieles cosidas, sucedieron barcos más perfectos y de heterogénea composición [...].
    • 1918 Rdz Navas Carrasco, M. DiccGralTécnHispanoamericano (NTLLE)
      Odre, s. m. [...]. Del lat. utre, abl. de uter, pellejo para atravesar ríos.
    • 1995 Alonso Romero, F. "Embarcaciones mundo celta" p. 134 Guerra, exploraciones navegación Esp (BD)
      En uno de los relieves del palacio de Ashurnasir-pal II (siglo IX a. de C.) en Kalah (Asiria) se ve a un grupo de asirios nadando con la ayuda de unos flotadores construidos con odres llenos de aire (Museo Británico). Y en uno de los relieves del palacio del rey Senaquerib (año 770 a. de C.) aparece una balsa construida con varios odres atados.
    • 2005 Escribano Cobo, G. / Mederos Martín, A. "Aborígenes canarios navegación" [01-01-2005] p. 855 Mayurqa (Palma de Mallorca) Esp (HD)
      Estos odres inflados no sólo podrían servir como flotadores, atados a la cintura, sino probablemente también se podrían unir varios de ellos con cuerdas hechas de junco o palmera, a modo de balsas que podrían ser válidas en las calmas o en épocas con la mar echada. De un informante de Los Cristianos y otros del Sur de Tenerife, Béthencourt Alfonso (1912/1991: 65, n. 8 y 1912/1994: 472-473) recogió la referencia a la construcción de balsas "potala" con 7 u 8 odres inflados unidos por correas de malvas, hojas de drago o de palmera, que podían transportar dos o tres personas, una vela cuadrada de pieles entre dos varas verticales paralelas y paletas de madera a modo de remos las cuales, más que para avanzar, servían para enderezar el rumbo a modo de timones, balsas que fueron utilizadas para pescar o escapar de la justicia.
    • 2011 Gracia, I. Beso ángel Esp (CORPES)
      No quería comprender que con mis alas mecánicas y el solo poder de mi espalda era harto difícil sostener en el aire a un hombre como él. Sabiendo que nuestros experimentos eran cada vez más peligrosos, Leonardo ideó unos odres inflados que nos ajustábamos a los riñones y podrían hacer de flotadores si caíamos al Arno.
    • 2020 Lacoste, Pablo "Odres petacas zurrones" [01-01-2020] - Andes. Antropología e Historia (Salta) Ch (HD)
      Paralelamente, los pueblos indígenas también desarrollaron sus técnicas para trabajar el cuero para viviendas e indumentaria. En el Pacífico Sur se desarrollaron también las balsas de odres de cuero de lobo marino para navegar por el borde costero. En estas balsas, los pueblos originarios realizaban sus prácticas pesqueras a lo largo de un extenso litoral de más de 1.500 kilómetros de longitud. Los españoles observaban con asombro la calidad del diseño y la forma de confeccionar estas originales barcas. Estas prácticas se mantuvieron vigentes hasta mediados del siglo XX.
  3. s. m. Recipiente pequeño de cuero a modo de jarro que sirve para contener un líquido, como vino o agua. Frecuentemente en diminutivo.
    docs. (1496-2003) 6 ejemplos:
    • 1481-1496 Encina, J. Arte poesía [1996] 349 Cancionero Esp (CDH )
      Y un sedal con un anzuelo / y una vara de pescar, / y un arco para tirar / bien como el arco del cielo; / y un bacín y un odrezuelo / para tomar melezinas, / y una çamarra sin pelo / y un silvato y cornezuelo / para llamar las vezinas. /
    • 2003 García Valiño, I. Dos muertes Sócrates Esp (CORPES)
      Pródico se sentó en la mesa mal claveteada frente a Antemión, y pidió vino. El tabernero le sirvió un odrecillo de vino aguado.
    • 1481-1496 Encina, J. Arte poesía [1996] 349 Cancionero Esp (CDH )
      Y un sedal con un anzuelo / y una vara de pescar, / y un arco para tirar / bien como el arco del cielo; / y un bacín y un odrezuelo / para tomar melezinas, / y una çamarra sin pelo / y un silvato y cornezuelo / para llamar las vezinas. /
    • 1499 Fdz Santaella, R. VocEcclesiasticum [1499] Esp (NTLLE)
      ascopa, pe [...], es vter latine y en vulgar odre; o es vaso de agua semejante al odre, como zaque [...]; greco es; vter, vtris [...], el odre [...].
    • 1592 Fragoso, J. Cirugia universal fol. 5v Esp (BD)
      El estomago es vn recogimiento del manjar, y como vna despensa comun de todas las partes, donde se hazele primera digestion y cozimiento [...]. Su figura es semejante a vna calabaça redonda, o a vn odrezillo de echar melezinas.
    • c1619 Cabrera Córdoba, L. HFelipe II [1998] Esp (CDH )

      El cardenal Marco Antonio Colona puso dos cirios grandes con la imagen de San Diego y las armas del Pontífice y del Rey a los lados, Y Deza, que hacía oficio de embaxador, otro cirio y un canastillo con dos tórtolas vivas; Alexandrino, dos panes, uno con las armas de Sixto y el otro plateado con las del rey Felipe; Matheyo, dos odrecillos de vino, dorado el uno y plateado el otro, y Deza, otro canastillo con muchas aves y otro cirio.

    • 1864 Guichot, J. Adalid almogávar p. 104 Esp (BD)
      Wilda aprovechó esta ocasion para poner encima de la mesa un odrecillo de vino, que tomara de un hueco practicado á modo de alacena en la pared de la sala, llenó el cubilete, arrimó un escabelo, sentándose en él de manera que sus rodillas tocaran las de Tallaferro, y luego dijo, ofreciendo el vaso al soldado: —Parece, amigo, que tienes un ñudo en la gargantea... Bebe, que bebiendo pasan penas y se alegra el corazon...
    • 2003 García Valiño, I. Dos muertes Sócrates Esp (CORPES)
      Pródico se sentó en la mesa mal claveteada frente a Antemión, y pidió vino. El tabernero le sirvió un odrecillo de vino aguado.
  4. s. m. Bolsa de cuero de algunos instrumentos musicales en la que se almacena el aire insuflado por el músico a través de un tubo y que produce el sonido al expulsarlo por otros tubos al comprimirla con el brazo.
    docs. (1611-2013) 18 ejemplos:
    • 1611 Covarrubias, S. Tesoro Cast Esp (NTLLE)
      GAYTA, instrumento conocido del odre y la flauta de puntos con sus bordones, vno de los que se tañen con ayre dichos cerca de los griegos [griego], pneumoneutica. Díxose gayta de gayo, que como queda dicho vale alegre, y lo es este instrumento en su armonía y también por la cubierta del odre, que de ordinario es de quadrillas y escaques de diuersas colores.
    • 2013 Herrera Gmz, M. Instrumentos musicales p. 56 Esp (BD)
      La gaita, también llamada cornamusa es un instrumento musical de viento que, en su forma más simple consiste en un tubo perforado (puntero) provisto de una lengüeta sonora de caña e insertado en una bolsa u odre que contiene una reserva de aire. El aire entra en la bolsa (fuelle o fol) a través de un segundo tubo (porta-viento o soplete), por donde ha sido insuflado generalmente desde los pulmones del propio tañedor (gaitero).
    • 1611 Covarrubias, S. Tesoro Cast Esp (NTLLE)
      GAYTA, instrumento conocido del odre y la flauta de puntos con sus bordones, vno de los que se tañen con ayre dichos cerca de los griegos [griego], pneumoneutica. Díxose gayta de gayo, que como queda dicho vale alegre, y lo es este instrumento en su armonía y también por la cubierta del odre, que de ordinario es de quadrillas y escaques de diuersas colores.
    • 1877 Picón, J. O. Apuntes historia caricatura p. 49 Esp (BD)
      En una de las obras de Murner, que tanto se ensañó contra el gran reformador, se veia al diablo tocando una cornamusa cuyo odre era la cabeza de Lutero y uno de los cañutos la nariz: soplaba el espíritu maligno con gran fuerza, y el fraile aparecia como instrumento del génio del mal.
    • 1885 Navarro, C. Trad La música, Colomb p. 176 Esp (BD)
      El tubo agujereado y el odre ajustado al pico del tubo y oprimiendo con el brazo formaron la gaita y la cornamusa, instrumentos que fueron y son conocidos de muchos pueblos.
    • 1886 Chía, J. Música Gerona p. 113 Esp (BD)
      En España hubo cornamusas de diferentes formas y dimensiones, pero todas fundadas en el mismo principio del odrecillo que se infla para hacer sonar los instrumentos unidos á él.
    • 1893 Noguera, A. Memoria cantos bailes tocatas Mallorca p. 72 Esp (BD)
      La gaita es un instrumento demasiado conocido para que hagamos de él una descripción muy extensa. Consiste en un depósito, á manera de odre, de piel de cabrito, que se llena de aire por medio de una boquilla cilíndrica. Dicho depósito se sujeta y comprime con el brazo, y el aire en él contenido hace sonar una ó varias xirimías que se adaptan fuertemente al odrecillo.
    • 1900 Anónimo (Pizzicato) "Averiguador popular gaita" [10-03-1900] El Liberal (Madrid) Esp (HD)
      [...] la dulzaina, bombarda, chirimía ó churumbela, es una especie de oboe campestre; la gaita zamorana, variedad de la vielle francesa, instrumento en el cual se produce el sonido por medio de una rueda, movida por un cigüeñal, rueda que frota ó hace vibrar unas cuerdas, pisadas por teclas; la cornamusa, una gaita perfeccionada, más musical, y en ambos instrumentos existen un odrecillo (fol, en gallego), que sirve de depósito de aire (insuflado por intermedio de un canuto (punteiro) en la gaita gallega, y por un fuelle, que se adapta á la cintura del ejecutante, en la cornamusa), cuyo aire sale al exterior debido á la presión del brazo, bajo el cual se coloca el receptáculo, pasando antes por varios tubos, unos de gran diámetro, llamados bordones (roncones), con lengüetas, que dan sonidos fijos, ó pedales y una flauta ó caramillo, provisto de agujeros ó llaves que, tapados ó destapados por los dedos del tañedor, producen diversas notas.
    • 1901 Pedrell, F. Organografía [1901] Esp (CDH )
      La palabra cornamusa (la tibia utricularis romana) designa los instrumentos con receptáculo de aire (ordinariamente un odre ó pellejo) alimentado por el soplo con ayuda de un tubo insuflador, en tanto que la voz francesa musette se aplica á los instrumentos cuyo depósito de aire se alimenta por medio de un fuelle interior movido por el brazo del ejecutante.
    • 1917 Miró, G. Figuras pasión II [1917] Esp (CDH )

      Sión resuena de sambucas, de sistros, de pífanos, de crótalos, de symfonias o gaitas que dan el viento de su odre a la caña del óboe y de la siringa.

    • 1946 Caro Baroja, J. Pueblos España [1981] II, 123 Esp (CDH )

      Alcanza el área de la gaita a las montañas de León y Galicia casi en su totalidad, aunque entre la gallega y la asturiana hay diferencia en lo que al número de roncones se refiere. Estas diferencias no impiden que, en general, consideremos al instrumento como de origen muy distinto al del silbo: debemos buscarlo, sin duda, en un ciclo pastoril, como lo revela el material con que está hecho el odre (pelleja de cabrito) y su repartición.

    • 1964 Santiago, R. A. Método de gaita [1964] p. 14 Esp (BD)
      Las boquillas de este doble clarinete están ocultas o alojadas en la gran calabaza. Cuando ésta es reemplazada por el odre flexible ¿siguen las boquillas alojadas en el odre? El simple hecho de cambiar la calabaza por el odre ¿convierte el doble clarinete en una gaita?
    • 1985 Fdz Manzano, R. Melodías reino Granada p. 50 Esp (BD)
      Instrumentos de viento con lengüeta simple o doble [...]. Cornamusa, odrecillo, gayta. Instrumento de viento, que dispone de un odre que se llena de aire, el cual por presión del brazo del ejecutante, sale por dos o más tubos provistos de lengüetas. Uno de ellos, llamado también caramillo, realiza la melodía, mientras que los restantes, bordones o roncones, dan una nota fija.
    • 2003 Cano Gmz, E. / García Lagos, J. M. / Morán Saus, A. L. Cancionero tuna p. 366 (BD)
      Gaita gallega [hecha de odrecillo]: era instrumento común entre pastores; violín y guitarra entre estudiantes.
    • 2008 Anónimo "Circuitos Escénicos Castilla León" Artez (Bilbao) Esp (CORPES)
      Por otro lado el conjunto Bardos y Druidas también se caracteriza por interpretar un estilo de música folclórica. Desde 1999, la formación comenzó a recorrer escenarios intentando aportar al panorama musical unos ritmos diferentes a través de la dulzaina, la gaita de odre, el D'jembé o la guitarra.
    • 2013 Herrera Gmz, M. Instrumentos musicales p. 56 Esp (BD)
      La gaita, también llamada cornamusa es un instrumento musical de viento que, en su forma más simple consiste en un tubo perforado (puntero) provisto de una lengüeta sonora de caña e insertado en una bolsa u odre que contiene una reserva de aire. El aire entra en la bolsa (fuelle o fol) a través de un segundo tubo (porta-viento o soplete), por donde ha sido insuflado generalmente desde los pulmones del propio tañedor (gaitero).
    • 1611 Covarrubias, S. Tesoro Cast Esp (NTLLE)
      GAYTA, instrumento conocido del odre y la flauta de puntos con sus bordones, vno de los que se tañen con ayre dichos cerca de los griegos [griego], pneumoneutica. Díxose gayta de gayo, que como queda dicho vale alegre, y lo es este instrumento en su armonía y también por la cubierta del odre, que de ordinario es de quadrillas y escaques de diuersas colores.
    • 1611 Covarrubias, S. Tesoro Cast Esp (NTLLE)
      GAITERIA, el vestido de diuersas colores que no están bien al que las trae. Díxose por la cubierta que ordinariamente ponen al odrecillo de la gaita, de muchos colores.
    • 1611 Covarrubias, S. Tesoro Cast Esp (NTLLE)
      GAYTA, instrumento conocido del odre y la flauta de puntos con sus bordones, vno de los que se tañen con ayre [...]. Refiérese al odre, porque para que suene la gayta es necessario dar ayre al odre, lo qual se haze o con la boca, o con vnos fuellecillos que traen, y los menean con el braço izquierdo, atándolos por cima del codo: y por razón deste odrecillo llamaron los latinos a los gaiteros vtricularios y los franceses y italianos llaman a la gaita corna musa.
    • 1877 Picón, J. O. Apuntes historia caricatura p. 49 Esp (BD)
      En una de las obras de Murner, que tanto se ensañó contra el gran reformador, se veia al diablo tocando una cornamusa cuyo odre era la cabeza de Lutero y uno de los cañutos la nariz: soplaba el espíritu maligno con gran fuerza, y el fraile aparecia como instrumento del génio del mal.
    • 1885 Navarro, C. Trad La música, Colomb p. 176 Esp (BD)
      El tubo agujereado y el odre ajustado al pico del tubo y oprimiendo con el brazo formaron la gaita y la cornamusa, instrumentos que fueron y son conocidos de muchos pueblos.
    • 1886 Chía, J. Música Gerona p. 113 Esp (BD)
      En España hubo cornamusas de diferentes formas y dimensiones, pero todas fundadas en el mismo principio del odrecillo que se infla para hacer sonar los instrumentos unidos á él.
    • 1893 Noguera, A. Memoria cantos bailes tocatas Mallorca p. 72 Esp (BD)
      La gaita es un instrumento demasiado conocido para que hagamos de él una descripción muy extensa. Consiste en un depósito, á manera de odre, de piel de cabrito, que se llena de aire por medio de una boquilla cilíndrica. Dicho depósito se sujeta y comprime con el brazo, y el aire en él contenido hace sonar una ó varias xirimías que se adaptan fuertemente al odrecillo.
    • 1894 Pedrell, F. DiccTécnicoMúsica p. 189 Esp (BD)
      Fol. Nombre dado en Galicia al costal, odre ó saco sin costura, hecho de piel de carnero, cabra, zorra ú otro animal semejante, después de quitada la lana ó el vellón, que forma el depósito de aire de la gaita gallega ó cornamusa.
    • 1900 Anónimo (Pizzicato) "Averiguador popular gaita" [10-03-1900] El Liberal (Madrid) Esp (HD)
      [...] la dulzaina, bombarda, chirimía ó churumbela, es una especie de oboe campestre; la gaita zamorana, variedad de la vielle francesa, instrumento en el cual se produce el sonido por medio de una rueda, movida por un cigüeñal, rueda que frota ó hace vibrar unas cuerdas, pisadas por teclas; la cornamusa, una gaita perfeccionada, más musical, y en ambos instrumentos existen un odrecillo (fol, en gallego), que sirve de depósito de aire (insuflado por intermedio de un canuto (punteiro) en la gaita gallega, y por un fuelle, que se adapta á la cintura del ejecutante, en la cornamusa), cuyo aire sale al exterior debido á la presión del brazo, bajo el cual se coloca el receptáculo, pasando antes por varios tubos, unos de gran diámetro, llamados bordones (roncones), con lengüetas, que dan sonidos fijos, ó pedales y una flauta ó caramillo, provisto de agujeros ó llaves que, tapados ó destapados por los dedos del tañedor, producen diversas notas.
    • 1901 Pedrell, F. Organografía [1901] Esp (CDH )
      La palabra cornamusa (la tibia utricularis romana) designa los instrumentos con receptáculo de aire (ordinariamente un odre ó pellejo) alimentado por el soplo con ayuda de un tubo insuflador, en tanto que la voz francesa musette se aplica á los instrumentos cuyo depósito de aire se alimenta por medio de un fuelle interior movido por el brazo del ejecutante.
    • 1917 Miró, G. Figuras pasión II [1917] Esp (CDH )

      Sión resuena de sambucas, de sistros, de pífanos, de crótalos, de symfonias o gaitas que dan el viento de su odre a la caña del óboe y de la siringa.

    • 1946 Caro Baroja, J. Pueblos España [1981] II, 123 Esp (CDH )

      Alcanza el área de la gaita a las montañas de León y Galicia casi en su totalidad, aunque entre la gallega y la asturiana hay diferencia en lo que al número de roncones se refiere. Estas diferencias no impiden que, en general, consideremos al instrumento como de origen muy distinto al del silbo: debemos buscarlo, sin duda, en un ciclo pastoril, como lo revela el material con que está hecho el odre (pelleja de cabrito) y su repartición.

    • 1953 VV. AA. DiccEnciclop UTEHA [1950-1964] (FG)
      odre: [...] Mús. En la gaita y la cornamusa, depósito de aire para alimentar el sonido.
    • 1964 Santiago, R. A. Método de gaita [1964] p. 14 Esp (BD)
      Las boquillas de este doble clarinete están ocultas o alojadas en la gran calabaza. Cuando ésta es reemplazada por el odre flexible ¿siguen las boquillas alojadas en el odre? El simple hecho de cambiar la calabaza por el odre ¿convierte el doble clarinete en una gaita?
    • 1985 Fdz Manzano, R. Melodías reino Granada p. 50 Esp (BD)
      Instrumentos de viento con lengüeta simple o doble [...]. Cornamusa, odrecillo, gayta. Instrumento de viento, que dispone de un odre que se llena de aire, el cual por presión del brazo del ejecutante, sale por dos o más tubos provistos de lengüetas. Uno de ellos, llamado también caramillo, realiza la melodía, mientras que los restantes, bordones o roncones, dan una nota fija.
    • 2003 Cano Gmz, E. / García Lagos, J. M. / Morán Saus, A. L. Cancionero tuna p. 366 (BD)
      Gaita gallega [hecha de odrecillo]: era instrumento común entre pastores; violín y guitarra entre estudiantes.
    • 2008 Anónimo "Circuitos Escénicos Castilla León" Artez (Bilbao) Esp (CORPES)
      Por otro lado el conjunto Bardos y Druidas también se caracteriza por interpretar un estilo de música folclórica. Desde 1999, la formación comenzó a recorrer escenarios intentando aportar al panorama musical unos ritmos diferentes a través de la dulzaina, la gaita de odre, el D'jembé o la guitarra.
    • 2013 Herrera Gmz, M. Instrumentos musicales p. 56 Esp (BD)
      La gaita, también llamada cornamusa es un instrumento musical de viento que, en su forma más simple consiste en un tubo perforado (puntero) provisto de una lengüeta sonora de caña e insertado en una bolsa u odre que contiene una reserva de aire. El aire entra en la bolsa (fuelle o fol) a través de un segundo tubo (porta-viento o soplete), por donde ha sido insuflado generalmente desde los pulmones del propio tañedor (gaitero).
  5. 1⟶metáfora
    s. m. Persona que tiene una alteración en sus capacidades físicas o mentales por la ingestión excesiva de bebidas alcohólicas o sustancias estupefacientes.
    docs. (1737-2014) 8 ejemplos:
    • 1737 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      ODRE. Se toma festivamente por el borracho.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      odre [...]. m. coloq. Persona borracha o muy bebedora.
    • 1737 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      ODRE. Se toma festivamente por el borracho.
    • 1847 Domínguez, R. J. DiccNacional (2.ª ed.) Esp (BD)
      Odre, s. m. [...] Fam. El borracho.
    • 1880 Anónimo "Embriaguez" [15-03-1880] El Averiguador Universal (Madrid) Esp (HD)
      Las voces que usa el Diccionario de la Lengua Castellana para indicar el sentido de la palabra que motiva esta pregunta, son: Borrachera, crápula, chispa, mona, zorra y turca [...]. Las que aluden á borracho, son: chispo, alegre, calamocano, odre, zaque, cuba, pellejo, corambre, beodo, bebido, ebrio, chirlomirlo, cogegallos, patriarcal, peneque, alumbrado, acompañado, tiznado, abrigado, entre Pinto y Valdemoro, á medios pelos, á media vela, y perdido.
    • 1886 Pardo Bazán, E. Pazos [1987] Esp (CDH )

      El de Naya, incapaz de mantenerse dentro de los límites de su papel justiciero, insultaba, reía y vapuleaba a un mismo tiempo a los beodos.

      — Anda, tinaja, cuba, mosquito! ¡Toma, toma, para que vuelvas otra vez, pellejo, odre! ¡Ve a dormir la mona, cuero! ¡A la taberna con tus huesos, larpán, *tonel de mosto! ¡A la cárcel, borrachos, a vomitar lo que tenéis en esas tripas!

    • 1923 Bañados, G. M. Dicc marítimo militar chileno Ch (BD)
      Odre [...] Persona borracha.
    • 1989 Suárez Blanco, G. Léxico Borrachera Esp (BD)
      ODRE: s. m. [...] (Fig. y fam.) Persona borracha o muy bebedora.
    • 1989 Suárez Blanco, G. Léxico Borrachera p. 160 Esp (BD)
      En primer lugar hemos de señalar el uso, con el valor de 'borracho' o ‘emborracharse', de los nombres de recipientes y medidas: tonel, cuba, fudre, pellejo, odre, borracha, pipa (apipar, apipado), garrafa, jarra o jarro (jarrear), etc.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      odre [...]. m. coloq. Persona borracha o muy bebedora.
  6. s. m. Bot. Cavidad o bolsa pequeña que contiene un fluido en un órgano vegetal, generalmente en los extremos de las hojas.
    docs. (1802-1962) 8 ejemplos:
    • 1802 Cavanilles, A. J. Géneros plantas, II p. 318 Esp (BD)
      Obs. La planta llamada por Linneo Queria canadensis debe separarse del género Queria porque no tiene tres estilos, ni caxa por fruto: este es un odre, y aquel sencillo con tres estigmas.
    • 1962 Font Quer, P. Plantas medicinales [1962] 631 Esp (CDH )

      [...] la lentibularia es una planta que vive sumergida y tiene las hojas divididas en segmentos tan finos como cabellos; las flores, amarillas en lugar de moradas o violáceas; en vez de formarse de una en una en el extremo de un grácil bohordo, se agrupan en ramilletes hasta de doce flores y salen del agua pimpolleando; y aunque también la lentibularia se dedica a la caza, no lo hace enviscando las hojas como la grasilla, sino formando unos odrezuelos llamados ascidios fabricados como verdaderos garlitos, dentro de los cuales se meten pequeños bichitos acuáticos, que no pueden volver a salir y acaban digeridos y asimilados por la planta. /

    • 1802 Cavanilles, A. J. Géneros plantas, II p. 318 Esp (BD)
      Obs. La planta llamada por Linneo Queria canadensis debe separarse del género Queria porque no tiene tres estilos, ni caxa por fruto: este es un odre, y aquel sencillo con tres estigmas.
    • 1854 Colmeiro, M. Curso Botánica, parte primera, I p. 102 Esp (BD)
      [...] no siempre los jarrillos son formados por los peciolos, como lo demuestran los odres llenos de aire de la Dischidia rafflesiana, que son verdaderos limbos, mientras que son brácteas las capuchas de la Maregravia y Norantea.
    • 1883 Barcia, R. Dicc general etimológico, V p. 317 Esp (BD)
      Utrículo. Masculino [...]. Botánica [...]. Pequeños odres llenos de aire, que sirven para sostener en el agua las hojas y raíces de algunas plantas.
    • 1886 Mauduit, F. / Peluffo, V. Jardinero ilustrado Ar (BD)
      Odre. Odrecillo— Utriculus. Dícese de varios órganos que revisten esa forma.
    • 1893 Ascárate Fdz, C. Insectos y criptógamas [1893] 344 Esp (CDH )
      [...] , los órganos análogos á las semillas ó granos de las fanerógamas, las Esporas , son innumerables en la mayor parte de las plantas que nos ocupan; en las Mucedíneas , por ejemplo, están encerradas por millares en pequeños odres ó células tan pequeñas, que serían necesarias millares de ellas para alcanzar el grosor de una cabeza de alfiler [...].
    • 1962 Font Quer, P. Plantas medicinales [1962] 631 Esp (CDH )

      [...] la lentibularia es una planta que vive sumergida y tiene las hojas divididas en segmentos tan finos como cabellos; las flores, amarillas en lugar de moradas o violáceas; en vez de formarse de una en una en el extremo de un grácil bohordo, se agrupan en ramilletes hasta de doce flores y salen del agua pimpolleando; y aunque también la lentibularia se dedica a la caza, no lo hace enviscando las hojas como la grasilla, sino formando unos odrezuelos llamados ascidios fabricados como verdaderos garlitos, dentro de los cuales se meten pequeños bichitos acuáticos, que no pueden volver a salir y acaban digeridos y asimilados por la planta. /

    • 1802 Cavanilles, A. J. Géneros plantas, II p. 318 Esp (BD)
      Obs. La planta llamada por Linneo Queria canadensis debe separarse del género Queria porque no tiene tres estilos, ni caxa por fruto: este es un odre, y aquel sencillo con tres estigmas.
    • 1802 Cavanilles, A. J. Géneros plantas, II p. 377 Esp (BD)
      [...] el carácter esencial del Achyranthes consiste en un cáliz de tres hojuelas, sencillo ó acompañado de otro intermedio de cinco, en una corola de cinco pétalos y el fruto en odre.
    • 1854 Colmeiro, M. Curso Botánica, parte primera, I p. 102 Esp (BD)
      [...] no siempre los jarrillos son formados por los peciolos, como lo demuestran los odres llenos de aire de la Dischidia rafflesiana, que son verdaderos limbos, mientras que son brácteas las capuchas de la Maregravia y Norantea.
    • 1883 Barcia, R. Dicc general etimológico, V p. 317 Esp (BD)
      Utrículo. Masculino [...]. Botánica [...]. Pequeños odres llenos de aire, que sirven para sostener en el agua las hojas y raíces de algunas plantas.
    • 1886 Mauduit, F. / Peluffo, V. Jardinero ilustrado Ar (BD)
      Odre. Odrecillo— Utriculus. Dícese de varios órganos que revisten esa forma.
    • 1893 Ascárate Fdz, C. Insectos y criptógamas [1893] 344 Esp (CDH )
      [...] , los órganos análogos á las semillas ó granos de las fanerógamas, las Esporas , son innumerables en la mayor parte de las plantas que nos ocupan; en las Mucedíneas , por ejemplo, están encerradas por millares en pequeños odres ó células tan pequeñas, que serían necesarias millares de ellas para alcanzar el grosor de una cabeza de alfiler [...].
    • 1926 Font Quer, P. Botánica p. 444a Historia natural, II Esp (FG)
      Las Utricularia varían muchísimo por su porte y su número pasa de doscientas especies. Las peninsulares, y en general las de los países templados, son acuáticas, de hojas finísimamente divididas en lacinias, con muchos odrezuelos diminutos [...].
    • 1962 Font Quer, P. Plantas medicinales [1962] 631 Esp (CDH )

      [...] la lentibularia es una planta que vive sumergida y tiene las hojas divididas en segmentos tan finos como cabellos; las flores, amarillas en lugar de moradas o violáceas; en vez de formarse de una en una en el extremo de un grácil bohordo, se agrupan en ramilletes hasta de doce flores y salen del agua pimpolleando; y aunque también la lentibularia se dedica a la caza, no lo hace enviscando las hojas como la grasilla, sino formando unos odrezuelos llamados ascidios fabricados como verdaderos garlitos, dentro de los cuales se meten pequeños bichitos acuáticos, que no pueden volver a salir y acaban digeridos y asimilados por la planta. /

  7. Acepción en desuso
  8. s. m. Bot. Parte del fruto, lisa y sin divisiones, que recubre la semilla.
    Sinónimo: odrecillo
    docs. (1802-1861) 6 ejemplos:
    • 1802 Cavanilles, A. J. Descripción Plantas p. 87 Esp (BD)
      Odre (utriculus), es un pericarpio sin ventallas ni agujeros, de una sola celda con una semilla, compuesto de un pellejito fino y libre, el qual se destruye apenas se aprieta entre los dedos. [...]. Segun las observaciones de Gartner la semilla del Odre tiene dentro de él su cordon umbilical, y la raicilla del Embrion mira hácia el estilo, cuya situacion, llamada inversa, es contraria á la de las semillas reputadas desnudas como las de las Gramas.
    • 1818 Real Sociedad Económica Matritense Agricultura general Alonso Herrera, I p. 291 Esp (BD)
      El género Armuelle (Atriplex) pertenece como la Salicornia á la familia natural de las Chenopodaceas ó ceñigleras [...]. Distínguese del ceñiglo con quien tiene afinidad muy estrecha por sus flores polígamas [..]. Pericarpio en ambas flores: odre membranoso: semilla circular, deprimida en la flor hermafrodita, comprimida en la femenina.
    • 1820 Yáñez Girona, A. Lecciones HNatural esplicadas p. 226 Esp (BD)
      Odre o utrículo (utrículus) es el fruto de una semilla no aderente al caliz, cuyo pericarpio es poco visible, pero el cordon umbilical es bien distinto, como en el Papagayo (Amaranthus tricolor L).
    • 1843 Weyler Laviña, F. Elementos botanica p. 71 Esp (BD)
      LOS MONOSPERMOS Ó DE UNA SOLA SEMILLA 1. Cariopsis. Fruto seco [...]. 4. Odre ó utriculo. Fruto no aderido al cáliz, pericarpio poco manifiesto; cordon umbilical distinto; ej. el amaranto.
    • 1861 Cutanda, V. Flora Madrid p. 575 Esp (BD)
      Salicornia Tourn [...] estambres 1-2 hypogynos; fruto odre comprimido, membranoso; pericarpio adherido á la semilla; esta con un solo tegumento que es membranoso; embrion central envuelto por un albúmen excéntrico; radícula infera.
    • 1802 Cavanilles, A. J. Descripción Plantas p. 87 Esp (BD)
      Odre (utriculus), es un pericarpio sin ventallas ni agujeros, de una sola celda con una semilla, compuesto de un pellejito fino y libre, el qual se destruye apenas se aprieta entre los dedos. [...]. Segun las observaciones de Gartner la semilla del Odre tiene dentro de él su cordon umbilical, y la raicilla del Embrion mira hácia el estilo, cuya situacion, llamada inversa, es contraria á la de las semillas reputadas desnudas como las de las Gramas.
    • 1802 Cavanilles, A. J. Géneros plantas, II p. 378 Esp (BD)
      Obs. El carácter esencial consiste en la semilla acaracolada, y en las alas dorsales de los pétalos quando cubren al odre.
    • 1818 Real Sociedad Económica Matritense Agricultura general Alonso Herrera, I p. 291 Esp (BD)
      El género Armuelle (Atriplex) pertenece como la Salicornia á la familia natural de las Chenopodaceas ó ceñigleras [...]. Distínguese del ceñiglo con quien tiene afinidad muy estrecha por sus flores polígamas [..]. Pericarpio en ambas flores: odre membranoso: semilla circular, deprimida en la flor hermafrodita, comprimida en la femenina.
    • 1820 Yáñez Girona, A. Lecciones HNatural esplicadas p. 226 Esp (BD)
      Odre o utrículo (utrículus) es el fruto de una semilla no aderente al caliz, cuyo pericarpio es poco visible, pero el cordon umbilical es bien distinto, como en el Papagayo (Amaranthus tricolor L).
    • 1843 Weyler Laviña, F. Elementos botanica p. 71 Esp (BD)
      LOS MONOSPERMOS Ó DE UNA SOLA SEMILLA 1. Cariopsis. Fruto seco [...]. 4. Odre ó utriculo. Fruto no aderido al cáliz, pericarpio poco manifiesto; cordon umbilical distinto; ej. el amaranto.
    • 1861 Cutanda, V. Flora Madrid p. 575 Esp (BD)
      Salicornia Tourn [...] estambres 1-2 hypogynos; fruto odre comprimido, membranoso; pericarpio adherido á la semilla; esta con un solo tegumento que es membranoso; embrion central envuelto por un albúmen excéntrico; radícula infera.
  9. Acepción lexicográfica
  10. s. m. "Nombre anticuado que se daba en España, al final de la Edad Media, á la cornamusa, fole ó gaita gallega" (Anónimo, EnciclopUniversalEuropeo-Americana, XXXIX-1920).
    docs. (1894-1947) 3 ejemplos:
    • 1894 Pedrell, F. DiccTécnicoMúsica Esp (BD)
      Odre ú odrecillo. Nombres anticuados de la cornamusa ó de la musette.
    • 1920 Anónimo Enc univ europeo-americana [...], XXXIX Esp (BD)
      ODRE, ODRECILLO. [Utricularium, tidia utricularis (lat.)]. Mús. Nombre anticuado que se daba en España, al final de la Edad Media, á la cornamusa, fole ó gaita gallega.
    • 1947 José Antonio de Donostia / Tomás, J. "Instrumentos música popular española" p. 172 Obras Completas Padre Donostia Esp (BD)
      Odre-odrecillo.— Nombres anticuados de la cornamusa. (PEDRELL, I, 323).
  11. Acepción lexicográfica
  12. s. m. "Bota, pellejo" (Rdz Navas Carrasco, DiccGralTécnHispanoamericano-1918).
    docs. (1900-1918) 2 ejemplos:
    • 1900 Rebolledo, J. T. A chipicallí (La lengua gitana) Esp (BD)
      ODRE. m. Droba (|Bota, corambre, odre).
    • 1918 Rdz Navas Carrasco, M. DiccGralTécnHispanoamericano (NTLLE)
      Odre, m. Bota, pellejo.
  13. Acepción lexicográfica
  14. s. m. Esp: Or "Torpe, negado" (García-Lomas, LengPopCantabria-1966).
    docs. (1949-1966) 2 ejemplos:
    • 1949 García-Lomas, A. Lenguaje popular montañas Santander Esp (BD)
      Odre: En sent. fig.: Torpe, negado.
    • 1966 García-Lomas, G. A. LengPopCantabria Esp (NTLLE)
      Odre: En sent. fig.: Torpe, negado.
  15. Acepción lexicográfica
  16. s. m. Esp: Merid (Can) "Medida de vino cuya equivalencia oscila entre seis y ocho botijas" (Corrales Zumbado / Corbella Díaz / Álvz Mtz, DiccDiferencial Canarias-1996).
    docs. (1996) Ejemplo:
    • 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. DiccDiferencial Canarias Esp (NTLLE)
      odre. m. LP. Medida de vino cuya equivalencia oscila entre seis y ocho botijas. SIN.: cacillo, caneca, cántara, cortadillo, cuarta, cuarterola, cuarterón, cuartillo, medida y pipa.
dar el odre
    Acepción lexicográfica
  1. loc. verb. Esp: Or "Despeñarse un animal" (Neira Mtz / Piñeiro, DiccBables-1989).
    docs. (1978-1989) 2 ejemplos:
    • 1978 Conde Saiz, Mª. V. Habla Sobrescobio [1978] Esp (FG)
      ODRE [...]. Dar el odre: despeñarse un animal. Akélla baka de nuestro ba dar el odre.
    • 1989 Neira Mtz, J. / Piñeiro, M. R. DiccBables Esp (NTLLE)
      Dar el odre (Sobrs.), despeñarse un animal.
de mucho odre
    Acepción en desuso
  1. loc. adj. [Persona] Que bebe mucho.
    docs. (1895-1966) 3 ejemplos:
    • 1895 Pereda, J. M. Peñas [1995] Esp (CDH )
      Fue siempre de mucho odre, buen apetito y mejor conducta. Así ha llegado él tan acá, sin un mal retortijón de tripas. Nunca le tomó apego, como el Cura, a la caza mayor... en los breñales, se entiende, porque a la vera de su casa o al amor de la lumbre, se zampa un buey en dos sentadas, si hay quien se le ofrezca. Por eso y otras cosas, le llamamos los que bien le queremos, sin que a mal lo tome ni se ofenda, Marmitón .
    • 1949 García-Lomas, A. Lenguaje popular montañas Santander Esp (BD)
      ODRE (DE MUCHO)": Buen bebedor. Fué siempre de mucho odre, buen apetito y mejor conducta (Peñas arriba, Cap. IV).
    • 1966 García-Lomas, G. A. LengPopCantabria Esp (NTLLE)
      "De mucho odre": Buen bebedor. Fué siempre de mucho odre (Peñas arriba, Cap. IV).
hacer (o darle al) el odre
  1. loc. verb. Golpear o zarandear un odre lleno de leche para que se separe la manteca.
    docs. (1343-2014) 6 ejemplos:
    • 1330-1343 Ruiz, J. LBuen Amor [1992] 247 Esp (CDH )
      Sé muy bien tornear vacas / e domar bravo novillo, / sé maçar e fazer natas / e fazer el odrezillo, / bien sé guitar las abarcas / e tañer el caramillo, / e cavalgar bravo potrillo. /
    • 2014 Calle Valverde, J. Mudando vida p. 186 Esp (BD)
      A) Mira el andar que lleva el (tu) hijo, Pepe. B) Eso es que va haciendo el odre. (Para hacer el odre, la manteca, se mueve la cacharra o el utensilio a utilizar de derecha a izquierda moviendo, a su vez, el cuerpo en esas direcciones).
    • 1330-1343 Ruiz, J. LBuen Amor [1992] 247 Esp (CDH )
      Sé muy bien tornear vacas / e domar bravo novillo, / sé maçar e fazer natas / e fazer el odrezillo, / bien sé guitar las abarcas / e tañer el caramillo, / e cavalgar bravo potrillo. /
    • 1920 Glz Campuzano, J. "Apuntes Vocabulario Montañés (continuación)" [01-01-1920] p. 121 Boletín de la Biblioteca Menéndez y Pelayo (Santander) Esp (HD)
      Odre (Hacer el).— Separar en la nata la manteca de la leche que aún contiene, golpeándola en una vasija cerrada. (Pas.)
    • 1949 García-Lomas, A. Lenguaje popular montañas Santander Esp (BD)
      ODRE (HACER EL) o DARLE AL ODRE. Separar en la nata la manteca de la leche que aun contiene, batiéndola en una vasija cerrada. Antiguamente se hacía en un odre o saco de piel de cabrito curtida al sol. Es muy posible que la "barata" u olla de 6 a 8 azumbres en que hoy se hace haya heredado aquel nombre, que en castellano tiene otros usos. (Vid. "zurrir", "maceaos", y "trebejos").
    • 1966 García-Lomas, G. A. LengPopCantabria Esp (NTLLE)
      ODRE (HACER EL) o DARLE AL ODRE. Separar en la nata la manteca de la leche que aun contiene, batiéndola en una vasija cerrada. Antiguamente se hacía en un odre o saco de piel de cabrito curtida al sol. Es muy posible que la "barata" u olla de 6 a 8 azumbres en que hoy se hace haya heredado aquel nombre, que en castellano tiene otros usos. (Vid. "zurrir", "maceaos", y "trebejos").
    • 2006 Ibabe Ortiz, E. "Nataderos Burgos Cantabria Asturias" [01-01-2006] p. 391 Kobie (Bilbao) Esp (HD)
      Para hacer la manteca, la nata se introducía en un recipiente, un pellejo de un cordero u oveja, al que llamaban odre. Esta piel de cordero había sido tratada, mediante ceniza, y cortada la lana. La nata se introducía por el cuello y se batía moviendo de un lado para otro el Odre. "Hacer el Odre" dicen los pasiegos.
    • 2014 Calle Valverde, J. Mudando vida p. 186 Esp (BD)
      A) Mira el andar que lleva el (tu) hijo, Pepe. B) Eso es que va haciendo el odre. (Para hacer el odre, la manteca, se mueve la cacharra o el utensilio a utilizar de derecha a izquierda moviendo, a su vez, el cuerpo en esas direcciones).
odre de mar
  1. s. m. Zool. Animal invertebrado de hasta 18 centímetros de longitud, de cuerpo cartilaginoso y estrecho con dos aberturas y provisto de un cordón nervioso; viven fijos en rocas o conchas y se considera el eslabón entre invertebrados y vertebrados. Nombre científico: Chordata (filo); Ascidiacea (clase).
    docs. (1838-2018) 11 ejemplos:
    • 1838 Rodrigo, J. Trad HNatural, Salacroux, III p. 86 Esp (BD)
      Las ASCIDIAS (ascidia) que tambien se llaman odres de mar se distinguen facilmente de los biforos por su manto cartilaginoso y por su completa inmovilidad viven constantemente adheridas á los cuerpos marinos, como son las ovas y los mariscos, y no esperimentan otra mutacion de lugar que la de los objetos á que estan fijadas.
    • 2018 Iturriaga, Y. "Soberanía [16-03-2018] La Jornada Maya (Campeche) Mx (HD)
      [...] en el norte predomina el consumo de carnes rojas marinadas y cocidas a las brasas acompañadas por brotes de helechos, tubérculos, flores de liliáceas, bellotas frutos secos e incluso miel. Mientras que en el sur son los pescados de río y mar, mariscos y crustáceos, algas y animales, marinos como los pepinos de mar y el odre de mar.
    • 1838 Rodrigo, J. Trad HNatural, Salacroux, III p. 86 Esp (BD)
      Las ASCIDIAS (ascidia) que tambien se llaman odres de mar se distinguen facilmente de los biforos por su manto cartilaginoso y por su completa inmovilidad viven constantemente adheridas á los cuerpos marinos, como son las ovas y los mariscos, y no esperimentan otra mutacion de lugar que la de los objetos á que estan fijadas.
    • 1845 Obrador, B. Trad Hnatural médica, Richard, I p. 47 Esp (BD)
      Segun las observaciones de Cuvier y Carus, las ascidias ú odres de mar, que pertenecen á la gran rama de los moluscos, no tienen muchas veces sino un solo ganglio, colocado entre las dos aberturas, á las que dan ramificaciones que forman un lazo ó anillo, en rededor de cada una de ellas.
    • 1872 Huelin, Emilio "Brutos engendradores hombre" [01-01-1872] p. 24 Revista de España (Madrid) Esp (HD)
      Darwin vaga por el caprichoso campo de los supuestos, trazando el árbol genealógico del género humano, el cual deriva de las ascidias llamadas en lenguaje vulgar odres de mar. Estos son una familia de los moluscos tunicados (Mollusca tunicata) segundo grupo de una gran división de animales hermafroditas destituidos de aparato cerebro-espinal y de esqueleto así interior como exterior sin sistema nervioso y aparato vascular bien desarrollados [...].
    • 1880 Saura, S. A. "Moluscos" [01-01-1880] p. 456 El Mundo Ilustrado (Barcelona) Esp (HD)
      El segundo orden de M. Milne Edwards es el de las Ascidias, llamadas vulgarmente Odres de mar. Esta división encierra los Tunicarios que no pueden cambiar de lugar como los Biforos y viven fijos en las rocas, extendidos en su superficie, como capas de líquenes ó suspendidos en sus crestas, como grupos de carámbanos.
    • 1891 Anónimo "Trad Tipo específico" p. 89 Trad Antropología etnología prehistóricas, Schaaffhausen Esp (BD)
      Dos naturalistas eminentes anunciaron que habían encontrado indicaciones de conexión directa de extructura entre tipos primarios, entre los moluscos y los radiados en un caso, y entre los radiados y los articulados en otro. El primero de estos hechos lo publicó un observador ruso de gran habilidad y mérito; á saber, Kowalewsky, quien declaró que, en el curso de desarrollo de los ascidios (odres marinos), se veía un cordón de células, correspondiente al cordón dorsal de los vertebrados.
    • 1932 Lugones, L. "Diccionario etimológico castellano usual" [30-11-1932] El Monitor de la Educación Común (Buenos Aires) Ar (HD)
      ACEDÍA. "f. Platija". (s. e. D.) Trátase de un pez chato "semejante al lenguado" (v.) que vive pegado al fondo de los ríos. Del gr. askidion: odrecillo, que ha formado ascidia, nombre de un molusco llamado tambien "odre de mar". Dicha voz falta en el Dic., aunque es usual y necesaria (v. art. pertinente). Askidion es diminutivo de áskós que significa cuero en gr. Así decimos tambien a los odres "cueros" y "pellejos" por antonomasia. La acedía o "platija" semeja, precisamente, un trozo de cuero.
    • 1953 VV. AA. DiccEnciclop UTEHA [1950-1964] (FG)
      odre [...] de mar. Zool. ascidia
    • 2003 Ortiz Gozalo, M. / Hernanz Glz, R. Trad Guía acuariofilia Teton p. 281 Esp (BD)
      Las ascidias, llamadas vulgarmente odre de mar, abundan en las zonas litorales de los océanos tropicales, donde viven fijadas a las rocas o a cualquier objeto sumergido. Cada ascidia tiene el aspecto de un saquito que presenta una "túnica" (de ahí el antiguo nombre de tunicados que se dio a los urocordados) de consistencia gelatinosa, trasparente, más o menos dura y coloreada de maneras diferentes según las especies.
    • 2018 Iturriaga, Y. "Soberanía [16-03-2018] La Jornada Maya (Campeche) Mx (HD)
      [...] en el norte predomina el consumo de carnes rojas marinadas y cocidas a las brasas acompañadas por brotes de helechos, tubérculos, flores de liliáceas, bellotas frutos secos e incluso miel. Mientras que en el sur son los pescados de río y mar, mariscos y crustáceos, algas y animales, marinos como los pepinos de mar y el odre de mar.
    • 1838 Rodrigo, J. Trad HNatural, Salacroux, III p. 86 Esp (BD)
      Las ASCIDIAS (ascidia) que tambien se llaman odres de mar se distinguen facilmente de los biforos por su manto cartilaginoso y por su completa inmovilidad viven constantemente adheridas á los cuerpos marinos, como son las ovas y los mariscos, y no esperimentan otra mutacion de lugar que la de los objetos á que estan fijadas.
    • 1845 Obrador, B. Trad Hnatural médica, Richard, I p. 47 Esp (BD)
      Segun las observaciones de Cuvier y Carus, las ascidias ú odres de mar, que pertenecen á la gran rama de los moluscos, no tienen muchas veces sino un solo ganglio, colocado entre las dos aberturas, á las que dan ramificaciones que forman un lazo ó anillo, en rededor de cada una de ellas.
    • 1846 Domínguez, R. J. DiccFrancés-Español, III [1846] Esp (BD)
      Outre, s. f. [...]. Zool. Outre de mer. odre marino, nombre vulgar de cierto molusco.
    • 1855 [Gaspar y Roig] DiccEnciclLengEsp, II (NTLLE)
      ODRE: s. m. [...] Zool.: ODRE DE MAR: ASCIDIA.
    • 1872 Huelin, Emilio "Brutos engendradores hombre" [01-01-1872] p. 24 Revista de España (Madrid) Esp (HD)
      Darwin vaga por el caprichoso campo de los supuestos, trazando el árbol genealógico del género humano, el cual deriva de las ascidias llamadas en lenguaje vulgar odres de mar. Estos son una familia de los moluscos tunicados (Mollusca tunicata) segundo grupo de una gran división de animales hermafroditas destituidos de aparato cerebro-espinal y de esqueleto así interior como exterior sin sistema nervioso y aparato vascular bien desarrollados [...].
    • 1880 Saura, S. A. "Moluscos" [01-01-1880] p. 456 El Mundo Ilustrado (Barcelona) Esp (HD)
      El segundo orden de M. Milne Edwards es el de las Ascidias, llamadas vulgarmente Odres de mar. Esta división encierra los Tunicarios que no pueden cambiar de lugar como los Biforos y viven fijos en las rocas, extendidos en su superficie, como capas de líquenes ó suspendidos en sus crestas, como grupos de carámbanos.
    • 1891 Anónimo "Trad Tipo específico" p. 89 Trad Antropología etnología prehistóricas, Schaaffhausen Esp (BD)
      Dos naturalistas eminentes anunciaron que habían encontrado indicaciones de conexión directa de extructura entre tipos primarios, entre los moluscos y los radiados en un caso, y entre los radiados y los articulados en otro. El primero de estos hechos lo publicó un observador ruso de gran habilidad y mérito; á saber, Kowalewsky, quien declaró que, en el curso de desarrollo de los ascidios (odres marinos), se veía un cordón de células, correspondiente al cordón dorsal de los vertebrados.
    • 1932 Lugones, L. "Diccionario etimológico castellano usual" [30-11-1932] El Monitor de la Educación Común (Buenos Aires) Ar (HD)
      ACEDÍA. "f. Platija". (s. e. D.) Trátase de un pez chato "semejante al lenguado" (v.) que vive pegado al fondo de los ríos. Del gr. askidion: odrecillo, que ha formado ascidia, nombre de un molusco llamado tambien "odre de mar". Dicha voz falta en el Dic., aunque es usual y necesaria (v. art. pertinente). Askidion es diminutivo de áskós que significa cuero en gr. Así decimos tambien a los odres "cueros" y "pellejos" por antonomasia. La acedía o "platija" semeja, precisamente, un trozo de cuero.
    • 1953 VV. AA. DiccEnciclop UTEHA [1950-1964] (FG)
      odre [...] de mar. Zool. ascidia
    • 2003 Ortiz Gozalo, M. / Hernanz Glz, R. Trad Guía acuariofilia Teton p. 281 Esp (BD)
      Las ascidias, llamadas vulgarmente odre de mar, abundan en las zonas litorales de los océanos tropicales, donde viven fijadas a las rocas o a cualquier objeto sumergido. Cada ascidia tiene el aspecto de un saquito que presenta una "túnica" (de ahí el antiguo nombre de tunicados que se dio a los urocordados) de consistencia gelatinosa, trasparente, más o menos dura y coloreada de maneras diferentes según las especies.
    • 2018 Iturriaga, Y. "Soberanía [16-03-2018] La Jornada Maya (Campeche) Mx (HD)
      [...] en el norte predomina el consumo de carnes rojas marinadas y cocidas a las brasas acompañadas por brotes de helechos, tubérculos, flores de liliáceas, bellotas frutos secos e incluso miel. Mientras que en el sur son los pescados de río y mar, mariscos y crustáceos, algas y animales, marinos como los pepinos de mar y el odre de mar.
sacar el odre
  1. loc. verb. Ch Expresar un comentario mordaz o un juicio negativo sobre alguien.
    docs. (1904-1987) 4 ejemplos:
    • 1904 Palacios, N. Raza chilena p. 134 Ch (BD)
      Si andar forrado en pieles era para los Godos sinónimo de estar cómodo, abrigado, provisto, estar Pelado significó lo contrario, i en el continente conquistado por ellos pelar es desnudar de su buena fama al prójimo. En Chile usaron en ese sentido frases mas enérjicas, como Sacar el pellejo, Sacar el cuero. Amenaza terrible de un Godo encolerizado era la de Te saco el odre.
    • 1978 AcChilena DiccHablaChilena Ch (NTLLE)
      Sacar el odre. loc. fam. fig. Sacar el pellejo, pelar al prójimo. Reg. coquimbano, colchagüino y pencón.
    • 1986 Subercaseaux, M. Diccionario de chilenismos (BD)
      Odre (Sacar el). loc. fam. vulg. Sacar el pellejo, pelar al prójimo (Regs. de Coquimbo y Colchagua).
    • 1987 Morales Pettorino, F. / Quiroz Mejías, Ó. / Riffo Farías, A. / Copello Cruz, C. DiccChilenismos, IV Ch (NTLLE)
      sacar el odre [N] loc. intr. fam. p. us. [...]. Sacar el cuero. Suele regir dat. pers.: "En cuanto se fue la patrona, niñera y cocinera se encargaron de sacarle el odre".
  2. loc. verb. Ch Golpear fuertemente [a alguien].
    docs. (1916-2020) 5 ejemplos:
    • 1913-1916 Román, M. A. DiccChilenismos, IV Ch (BD)
      ODRE, m. Sacarle a uno el odre, fr. fig. y fam. que en Chile significa azotar fuertemente a uno, zurrarle la badana.— Como la sílaba dre es difídicl de pronunciar, el pueblo dice oire y ogre.
    • 1928 Medina, J. T. Chilenismos Ch (BD)
      ODRE. m. Sacarle a uno el odre. fr. fam. y fig. Azotarle con rigor.
    • 1945 Yrarrázaval Larrain, J. M. Chilenismos Ch (BD)
      Sacar a uno el ODRE. (También es de similar sentido a la frase del Dicc.: "Zurrar a uno la badana").
    • 1987 Morales Pettorino, F. / Quiroz Mejías, Ó. / Riffo Farías, A. / Copello Cruz, C. DiccChilenismos, IV Ch (NTLLE)
      sacar el odre [N] loc. intr. fam. p. us. Sacar la mugre. Suele regir, dat. pers. (| loc. intr. fam. Dejar malherido(s) o maltrecho(s) a fuerza de golpe(s). Rige dat.
    • 2020 Lacoste, Pablo "Odres petacas zurrones" [01-01-2020] - Andes. Antropología e Historia (Salta) Ch (HD)
      A partir del mestizaje cultural entre españoles e indígenas, floreció el uso del odre, el cual se difundió rápidamente en el territorio. En Chile esta palabra se extendió a la vida cotidiana, y se comenzó a usar también para representar usos y costumbres específicos. Por ejemplo, la expresión “sacarle a uno el odre”, en la vida familiar, significaba “azotarle con rigor”.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE