1.ª Entrega (agosto de 2013)
Versión del 31/01/2018
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
panderero, a s. (1609-)
panderero
Etim. Derivado de pandero y -ero, a.
Se documenta por primera vez en 1609, en el Tesoro de las tres lenguas francesa, italiana y española de Vittori, donde se consignan, en entradas independientes, la forma femenina y la masculina, referidas tanto a la 'persona que toca el pandero', como a la que los fabrica. No recoge esta voz, sin embargo, ninguno de los diccionarios monolingües. El primer testimonio no lexicográfico de esta palabra se registra en un poema satírico publicado en el diario Fr. Gerundio (León) de noviembre 1840; a partir de esta fecha se documenta esporádicamente .

  1. >pandero+–ero,a
    s. m. y f. Persona que toca el pandero o la pandera.
    Sinónimo: pandera
    docs. (1609-2009) 8 ejemplos:
    • 1609 Vittori, G. Tesoro FrancItalEsp Esp (NTLLE)
      panderéro, tabourineur ou faiseur de tels tabourins; tamburino o tamburaro, che suona tali tamburi e gli sa.
    • 2009 G. Rojo, S. "Sólo mujeres" [01-08-2009] El Norte de Castilla (Valladolid) Esp (HD)
      El pandero cuadrado ha estado reservado históricamente a las mujeres ya que eran ellas quienes entonaban canciones y lo tocaban siempre que había cualquier tipo de celebración como una matanza, una boda o las fechas navideñas. Aseguran en Peñaparda que «tocar el pandero no da de comer pero si se ofrece bueno es saber» para referirse al hecho de que las pandereras, en ocasiones, también recibían algunas gratificaciones.
    • 1609 Vittori, G. Tesoro FrancItalEsp Esp (NTLLE)
      panderéro, tabourineur ou faiseur de tels tabourins; tamburino o tamburaro, che suona tali tamburi e gli sa.
    • 1609 Vittori, G. Tesoro FrancItalEsp Esp (NTLLE)
      panderéra; Tabourineuse; tamburinessa.
    • 1617 Minsheu, J. VocHispLatAngl Esp (NTLLE)
      Panderéro, o panderetéro. L. tympanistes. A. One that playeth on a drum or taber, or he that maketh them [...].
    • 1600-1699 Anónimo Viridarium [1600-1699] Esp (NTLLE)
      panderero, el que lo tañe [el pandero], tympanistas, ae.
    • 1840 Anónimo "Por la señal de la Santa Cruz" [10-11-1840] Fray Gerundio (León) Esp (HD)
      Y cuando con la Inglaterra / procura evitar la guerra, / porque la guerra le asusta, / para el ministerio ajusta / de negocios estrangeros / á quien toque en dos panderos, / y el panderero es Guizot.
    • 1903 García-Varela Torres, J. Mª. "Cosas de mi tierra" [15-01-1903] La Alhambra (Granada) Esp (HD)
      Otros que tocan violines que en sus manos suenan á chicharras [...]. Algún flautista. El indispensable panderero.
    • 2006 Zafra, J. "Flamenco" [14-03-2006] Diario Córdoba (Córdoba) Esp (HD)
      El ciclo, enmarcado en el programa del Año del Flamenco en conmemoración del cincuentenario del Concurso Nacional de Córdoba, comienza el próximo jueves 16 con un recital dedicado a la música oriunda de los montes de Málaga, los Verdiales, antaño similares a los fandangos y derivados en una manifestación más folklórica. La Panda de Verdiales de Teatinos está integrada por 18 artistas entre alcalde, violinistas, guitarreros, panderero, platilleros, abanderados y cuerpo de baile.
    • 2009 G. Rojo, S. "Sólo mujeres" [01-08-2009] El Norte de Castilla (Valladolid) Esp (HD)
      El pandero cuadrado ha estado reservado históricamente a las mujeres ya que eran ellas quienes entonaban canciones y lo tocaban siempre que había cualquier tipo de celebración como una matanza, una boda o las fechas navideñas. Aseguran en Peñaparda que «tocar el pandero no da de comer pero si se ofrece bueno es saber» para referirse al hecho de que las pandereras, en ocasiones, también recibían algunas gratificaciones.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE