14.ª Entrega (julio de 2023)
Versión del 31/07/2023
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
baldeo s. (1570-)
baldeo, valdeo
Etim. Voz de etimología incierta. El DH (1933-1936) indica que procede de francés antiguo baldrier, ‘tahalí’, una ‘tira de cuero, ante, lienzo u otra materia, que cruza desde el hombro derecho por el lado izquierdo hasta la cintura, donde se juntan los dos cabos y se pone la espada’ (cf. DLE s. v.); esta acepción es la que corresponde a baudrier (TLF, s. v. baudrier, y no baldrier, que no se consigna). R. Salillas, en El Delincuente español. El lenguaje (1896: nota 492) señala cómo en la jerga de los delincuentes el nombre de baldeo se aplica a la espada ‘porque limpia de enemigos al esgrimirla’, indicado así que deriva de baldear, ‘regar o lavar algo vertiendo el agua con baldes' (1933-1936, DH s. v.). Alonso Hernández, en El lenguaje de los maleantes españoles de los siglos XVI y XVII: la germanía (Salamanca, 1979: 142) explica que baldeo procede de una metátesis de badil ‘paleta de hierro o de otro metal, para mover y recoger la lumbre en las chimeneas y braseros’ (cf. DH 1933-1936, s.v. que señala que procede del lat. batillum). Hernández Alonso y Sanz Alonso en Diccionario de germanía (Madrid, Gredos, 2002, s. v.) hacen derivar esta palabra de baldar (del árabe batal), ‘romper algún miembro’.

Se documenta por primera vez, con la acepción 'arma blanca larga y recta, generalmente con dos filos y punta aguda, guarnición y empuñadura', en 1570, en "Paso segundo. De los ladrones, muy agraciado y artificialmente compuesto", de L. Rueda, paso recogido en Registro de representantes (ed. de A. Bonilla San Martín, 1917); es voz de germanía. Se consigna por vez primera en Romances de germanía de varios avtores con su bocabulario al cabo por la orden del a, b, c, para declaración de sus términos y lenguas (1609), de Chaves; su uso va desapareciendo y en el siglo XXI solo existe documentación lexicográfica. Coaparece con la voz rodancho, en ocasiones en sentido figurado haciendo referencia a personas aficionadas a las pendencias y también a la diversión y a las fiestas, generalmente estudiantes. La acepción 'arma blanca corta', se consigna por vez primera en Diccionario de Argot Español (1906), de Besses. Se documenta por primera vez en 1979, en El lenguaje de los maleantes españoles de los siglos XVI y XVII: la germanía, de J. Alonso Hernández; se trata de una voz del ámbito de la germanía y delincuencia. La acepción 'golpe dado con un baldeo', que se atestigua en 1984, en La otra orilla de la droga, de J. L. Tomás García, es voz propia de la delincuencia. Se consigna por vez primera en el Diccionario del español actual (1999), de Seco Reymundo, Andrés Puente y Ramos González.

Por otra parte, baldeo se integra en diferentes unidades pluriverbales del ámbito de la germanía. Así, afirmarse en el baldeo con la acepción 'prepararse para defenderse con una espada o baldeo' se atestigua en 1573, en Rosa de amores. Primera parte de romances, de J. Timoneda; baldeo negro se documenta con la acepción 'arma blanca, larga y recta, con cazoleta, sin corte y con una punta que no hiere', en 1583, en Romancero, de P. Padilla; de baldeo y rodancho se atestigua como '[persona] que es aficionada a las pendencias', en 1877, en Peralvillo y Sisebuto, de E. González Quintanilla. En algunos repertorios lexicográficos se atestigua la locución pegar un baldeo, con la acepción 'rajar a alguien', de carácter jergal, y documentada en "Breve diccionario de argot" (1984), de Tomás García, publicado en su novela La otra orilla de la droga

Vid. también baldeo (DH 1933-1936).

  1. s. m. germ. Arma blanca larga y recta, generalmente con dos filos y punta aguda, guarnición y empuñadura.
    docs. (1570-2014) 49 ejemplos:
    • 1570 Rueda, L. "Paso segundo" [1917] p. 45 Registro representantes Esp (BD)
      Soy muy contento; estad atentos, hijos mios. Nosotros los cursados ladrones, llamamos a los zapatos calcurros; a las calzas, tirantes; al jubón, justo; a la camisa, lima; al sayo, zarzo; a la capa, red; al sombrero, poniente; a la gorra, alturante; a la espada, baldeo; al puñal, cálete; al broquel, rodancho; al casco, asiento; al jaco, siete almas; a la saya de la mujer, campana; al manto, sernicalo; a la saboyana, calida; a la sabana, paloma; a la cama, piltra; al gallo, canturro; a la gallina... tened cuenta, hijos mios, tiene cuatro nombres: gomarra, pica en tierra, cebolla, y piedra.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      baldeo2 m. germ. espada (| arma blanca).
    • 1570 Rueda, L. "Paso segundo" [1917] p. 45 Registro representantes Esp (BD)
      Soy muy contento; estad atentos, hijos mios. Nosotros los cursados ladrones, llamamos a los zapatos calcurros; a las calzas, tirantes; al jubón, justo; a la camisa, lima; al sayo, zarzo; a la capa, red; al sombrero, poniente; a la gorra, alturante; a la espada, baldeo; al puñal, cálete; al broquel, rodancho; al casco, asiento; al jaco, siete almas; a la saya de la mujer, campana; al manto, sernicalo; a la saboyana, calida; a la sabana, paloma; a la cama, piltra; al gallo, canturro; a la gallina... tened cuenta, hijos mios, tiene cuatro nombres: gomarra, pica en tierra, cebolla, y piedra.
    • 1573 Anónimo Rosa de amores [1963] lxjx Esp (CDH )
      [...] lleua çarço de papal, / y Vencejo tachonado, / Alares anchos de buelo, / largo Cinguizangue al lado: / Tirantes de Palomera, / y Calcurros del barbado: / vn bonito Sayagues, / Cigarron granateado: / buen Rodancho campanudo, / fino Baldeo azerado / garrando de lo german / toma las del martillado, / calcorrealas el Bayle / para no ser desflorado: / muque Artife, y pia Turco, / y Gomarras que ha tomado / sorna en villa, y piltra goda, / y bufio bien parado. /
    • 1605 Lpz Úbeda, F. Pícara Justina [1977] Esp (CDH )

      Y, pues sabe que los vicios andan de camarada, como él y los fulleros que trae en rueda, aprovéchese de ese buen consejo para advertir que cuando viere una moza de buen fregado, como yo, carilucia, barbiponiente, pieza suelta, sin tío ni sobrino al lado y sin can que la ladre, sino sólo con su borrico y su picarico y su baldeo y moza de la jábega y a Dios que me mudo, no la crea [...].

    • 1609 Anónimo Romances germanía [1945] 56 Esp (CDH )
      Las armas que el Bayle lleua, / dire en breue relacion: / Baldeo largo y tendido, / Rodancho y Remolleron. /
    • 1615 Cervantes Saavedra, M. Rufián dichoso [1995] 373 Comedias y entremeses Esp (CDH )
      Yo soy un pobre criado / de un inquisidor, cual sabes, / de caudal, que está sin llaves, / entre libros abreviado; / vivo a lo de Dios es Cristo, / sin estrechar el deseo, / y siempre traigo el baldeo / como sacabuche listo [...]. /
    • 1847 Estébanez Calderón, S. Escenas andaluzas [1985] Esp (CDH )
      Por fortuna, estos paladines de capa y baldeo * se contienen, enfrenan y han respeto los unos a los otros, librando así los bultos de los demás, copiando de aviesa manera lo que llaman el equilibrio de la Europa.
    • 1872-1878 Coello, C. Cuentos inverosímiles [1878] Esp (CDH )
      En esa casa, cuyos humildes principios fueron nada ménos que de tienda de carne, había visto el viajero, años atras, una moza de tanto brío, de mirar tan dulce y embelesador, que bien pudo robar el poco juicio que siempre tuyo á un estudiante manchego y mancebo y más amigo del baldeo y rodancho que de Bartolo y Baldo, y hacerle resbalar y caer hasta el despeñadero de casarse con ella, á pesar de las conocidas labores de aguja de la viuda nobilísima del señor D. Juan de Bracamonte.
    • 1876-1880 Zugasti Sáenz, J. Bandolerismo [1983] Esp (CDH )
      [...] Maladros llaman al birlo, / De mal-ladrón derivado, / Gomarra por el baldeo, Rodamonte por el garlo, Del cual grido, y sepan todos / Los del germánico trato [...]. /
    • 1884 Monreal, J. "Costumbres siglo XVII" [15-11-1884] La Ilustración Española y Americana (Madrid) Esp (HD)
      No ignoraba Tamayo que los rufianes estaban amparados por señores poderosos de la corte [...]. Pero la ira contra los rufos pudo más en él que toda otra consideración, y juntando aquellos de sus guros de más puños y destreza en el baldeo, con ellos se arrojo contra los de la matraca.
    • 1902 Fray Froilán del Carmelo (Joaquín Bautista Delgado) "Manco Lepanto" [01-09-1902] El Monte Carmelo. Revista Religiosa (Santander) Esp (HD)
      Se ven cien gorras con plumas / Junto á capirotes pardos, / Y blanquísimas gorgueras / de burdas capas al lado. / Se lucen cadenas de oro / Del cuello al pecho colgando, / Y sombreros con cintillos, / y baldeos y rodanchos.
    • 1903 Ibáñez Marin, J. / Angulo Escobar, L. Cadetes p. 24 Esp (BD)
      Allí tenía su entraña el regocijo popular clásico, porque para completar la escena, en las esquinas y callejas fronteras, grupos de embozados atisbaban la fiesta y jóvenes afiliados al "baldeo y rodancho", ganosos de armar zalagarda y de echarlo todo á doce, se aprestaban á la embestida; de ventanas y troneras de tal cual vivienda "llana y de venta común" asomaban sus bustos señoras de trinquete, Elicias averiadas, embaidoras y churrulleras...
    • 1923 Glz Amezúa, A. "Introducción Seiscientas apotegmas, Rufo" p. XI Seiscientas apotegmas Esp (BD)
      No había traspasado los límites de la mocedad cuando, contrahaciendo las llaves legítimas, abre las gavetas de su padre y se apodera de 500 ducados [...]. Para alejarle del lugar de sus habituales picardías, y a la vez con el generoso propósito de que alcanzase letras y grados que él no había recibido, envíale a Salamanca, donde no consta que frecuentase otras aulas que las del baldeo y el rodancho, causando al paciente tintorero gastos cuantiosos y extraordinarios.
    • 1957 Anónimo (Puyol) "Vivir mal morir bien" [02-08-1957] Solidaridad Obrera: A.I.T. Órgano del Movimiento Libertario Español en Francia (París) Esp (HD)
      ALONSO ALVAREZ DE SORIA, personaje del trote, y aun de las cuatro suelas, pícaro de otras siete, hacía milagros para vivir y por eso acabó rematadamente mal en Sevilla [...]. Compitió en baldeo y rodancho con Cristóbal de Lugo —espada de cartel antes que fraile—, pasando tan pronto en el Compás como en la barata de cabe al río y con mayor ahínco en el corral de los Naranjos [...].
    • 2002 Hnz Alonso, C. / Sanz Alonso, B. Dicc germanía [2002] Esp (BD)
      baldeo n. m. 'La espada'. **Armas. Derivado de baldar < ár. Batal 'romper algún miembro'. Metonimia.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      baldeo2 m. germ. espada (| arma blanca).
    • 1570 Rueda, L. "Paso segundo" [1917] p. 45 Registro representantes Esp (BD)
      Soy muy contento; estad atentos, hijos mios. Nosotros los cursados ladrones, llamamos a los zapatos calcurros; a las calzas, tirantes; al jubón, justo; a la camisa, lima; al sayo, zarzo; a la capa, red; al sombrero, poniente; a la gorra, alturante; a la espada, baldeo; al puñal, cálete; al broquel, rodancho; al casco, asiento; al jaco, siete almas; a la saya de la mujer, campana; al manto, sernicalo; a la saboyana, calida; a la sabana, paloma; a la cama, piltra; al gallo, canturro; a la gallina... tened cuenta, hijos mios, tiene cuatro nombres: gomarra, pica en tierra, cebolla, y piedra.
    • 1573 Anónimo Rosa de amores [1963] lxjx Esp (CDH )
      [...] lleua çarço de papal, / y Vencejo tachonado, / Alares anchos de buelo, / largo Cinguizangue al lado: / Tirantes de Palomera, / y Calcurros del barbado: / vn bonito Sayagues, / Cigarron granateado: / buen Rodancho campanudo, / fino Baldeo azerado / garrando de lo german / toma las del martillado, / calcorrealas el Bayle / para no ser desflorado: / muque Artife, y pia Turco, / y Gomarras que ha tomado / sorna en villa, y piltra goda, / y bufio bien parado. /
    • 1605 Lpz Úbeda, F. Pícara Justina [1977] Esp (CDH )

      Y, pues sabe que los vicios andan de camarada, como él y los fulleros que trae en rueda, aprovéchese de ese buen consejo para advertir que cuando viere una moza de buen fregado, como yo, carilucia, barbiponiente, pieza suelta, sin tío ni sobrino al lado y sin can que la ladre, sino sólo con su borrico y su picarico y su baldeo y moza de la jábega y a Dios que me mudo, no la crea [...].

    • 1609 Chaves, C. Bocabulario Romances Germanía Esp (NTLLE)
      baldeo [...] espada.
    • 1609 Hidalgo, J. Romances germanía II, 585 Romancero general Esp (CDH )
      / Item, mandó á la Beltrana / Que á mi mandil Palomera, / Por obras y buen servicio / Que nos hizo á mí y á ella, / Que no lo deje por otro, / Y consigo lo entretenga, / Hasta que sea de edad / Que marca en el cerco tenga; / Y le dé mi adorno rojo / Con que campanee do quiera; / Y mando que mi Baldeo, / Que está preso en la tasquera, / Le rescaten de diez cobas / Y se lo dén, porque vean / Los mandiles que en mi nombre / Se lo ciñe y tu defensa.
    • 1609 Hidalgo, J. Romances germanía II, 586 Romancero general Esp (CDH )
      Y así por castigo tuyo / Y ejemplo á los que lo vean, / Sin mas fuño ni mas garlo, / Da el baldeo á Palomera, / Y á casa de Mata vayan / Y consúmanlo en limetas. /
    • 1609 Anónimo Romances germanía [1945] 56 Esp (CDH )
      Las armas que el Bayle lleua, / dire en breue relacion: / Baldeo largo y tendido, / Rodancho y Remolleron. /
    • 1609 Anónimo Romances germanía [1945] Esp (CDH )
      Perdio tambien los Alares, / y las Tirantes y el Sarzo: / perdio la Red y la Gauia, / el Baldeo y el Rodancho. /
    • 1609 Anónimo Romances germanía [1945] Esp (CDH )
      Lleua Sarzo de papel, / y Vencejo atachonado: / Alares anchos de buelo, / largo zinguizangue al lado. / Grullas de los Segouianos, / y Calcorros del Barbado: / vn Rodancho Campanudo, / fino Baldeo azerado. /
    • 1609 Anónimo Romances germanía [1945] 71 Esp (CDH )
      Dezia Ningun Manzil / garle ni ninguna Marca: / que lindos amores tengo / y en mi coraçon su estampa, / Negro, y hijo de Vezino / diestro de baldeo y estaca: / gentil hombre y bien dispuesto / por quien respetan mi casa. /
    • 1609 Anónimo Romances germanía [1945] 72 Esp (CDH )
      Acude Montes al bramo / que oyo el grido de su Daifa, / ponen Zerra en los baldeos / los Rodanchos repicauan, / empieça su artilleria, / cada qual tira y repara. /
    • 1609 Anónimo Romances germanía [1945] Esp (CDH )
      Que por chispas de vn mandil / que les porto vna rebuelta, / se auian desafiado / a reñir en la Barqueta / con baldeos y Rodanchos / los Nauios sin cubiertas, / Y saliendose del cerco / a dar principio a su vela / en el Compas los atajan, / los que en amistades tercian: / que son los Rufos godeños, / a quien los demas respetan. /
    • 1609 Anónimo Romances germanía [1945] 94 Esp (CDH )
      Desque vio la Camarona, / a su Rufo con braueza / cercado de Engibacayres / los Columbres en la tierra: / puesto en Rosca y demudado, / que el Baldeo empuña, y tienta. /
    • 1609 Anónimo Romances germanía [1945] Esp (CDH )
      / Con que toldasse el Nauio, / que estaua desbaratado: / echosse las Onzemil, / Baldeo y casco azerado.
    • 1609 Anónimo Romances germanía [1945] 82 Esp (CDH )
      Vayanduz saco el Baldeo / y a Cantarote se opone, / que a la diestra y zerra miça / mugeres derriba y hombres: / sin que le quede Señal / que no le manque, o embolque. /
    • 1609 Anónimo Romances germanía [1945] 70 Esp (CDH )
      Lastima es de ver tu honra / por mi causa aniquilada, / tiende el baldeo mi vida, / suene el Rodancho, y la malla. /
    • 1609 Anónimo Romances germanía [1945] 57 Esp (CDH )
      / Metio zerra en el Baldeo / diziendo aquesta razon: / o mi zerra la derecha / quien os puso en condicion.
    • 1609 Anónimo Romances germanía [1945] 59 Esp (CDH )
      / Y de las quinas que crio / mercareys baldeo, y rodancho: / desto no contento el Iaque, / de la garra le a trauado.
    • a1610 Anónimo Tía fingida [1818] p. 7 Esp (BD)
      Pasando por cierta calle de Salamanca dos estudiantes mancebos y Manchegos, mas amigos del baldéo y rodancho que de Bártulo y Baldo, vieron en una ventana de una casa y tienda de carne una celosía, y pareciéndoles novedad, (porque la gente de la tal casa sino se descubría y apregonaba, no se vendía) y queriéndose informar del caso, deparóles su diligencia un oficial vecino, pared en medio, el cual les dijo: Señores, habrá ocho dias, que vive en esta casa una Señora forastera, medio beata y de mucha autoridad.
    • 1615 Cervantes Saavedra, M. Rufián dichoso [1995] 373 Comedias y entremeses Esp (CDH )
      Yo soy un pobre criado / de un inquisidor, cual sabes, / de caudal, que está sin llaves, / entre libros abreviado; / vivo a lo de Dios es Cristo, / sin estrechar el deseo, / y siempre traigo el baldeo / como sacabuche listo [...]. /
    • 1615 Cervantes Saavedra, M. Rufián dichoso [1995] Comedias y entremeses Esp (CDH )
      Doy broquel, saco el baldeo, / levanto, señalo o pego, / repárome en cruz, y luego / tiro un tajo de voleo.
    • 1616 Oudin, C. "Vocabvlario Gerigonça" Tesoro lenguas francesa española (BD)
      Baldeo, espada.
    • 1706 Stevens, J. New Spanish English dictionary Esp (NTLLE)
      baldéo, in Cant, a sword.
    • 1770 RAE DiccAutoridades 2.ª ed. (NTLLE)
      BALDEO. (Germ.) La espada.
    • 1786 Terreros Pando, E. DiccCastVocesCienciasArtes (NTLLE)
      BALDÉO, entre Jitanos, espada.
    • 1847 Estébanez Calderón, S. Escenas andaluzas [1985] Esp (CDH )
      Por fortuna, estos paladines de capa y baldeo * se contienen, enfrenan y han respeto los unos a los otros, librando así los bultos de los demás, copiando de aviesa manera lo que llaman el equilibrio de la Europa.
    • 1872-1878 Coello, C. Cuentos inverosímiles [1878] Esp (CDH )
      En esa casa, cuyos humildes principios fueron nada ménos que de tienda de carne, había visto el viajero, años atras, una moza de tanto brío, de mirar tan dulce y embelesador, que bien pudo robar el poco juicio que siempre tuyo á un estudiante manchego y mancebo y más amigo del baldeo y rodancho que de Bartolo y Baldo, y hacerle resbalar y caer hasta el despeñadero de casarse con ella, á pesar de las conocidas labores de aguja de la viuda nobilísima del señor D. Juan de Bracamonte.
    • 1879 Monreal, Julio "Correr tuna" [01-01-1879] p. 69 Almanaque de La Ilustración (Madrid) Esp (HD)
      A la par que Galeno y Baldo, cursaban el baldeo y rodancho (5), y cuando áun no eran bachilleres por obra de los primeros, estaban graduados de doctores por gracia de los segundos, santificados con el per signum crucis de alguna cuchillada que en sus nocturnas excursones [sic] les habia alacanzado. (5) La espada y el broquel en lengua de pícaros.
    • 1876-1880 Zugasti Sáenz, J. Bandolerismo [1983] Esp (CDH )
      [...] Maladros llaman al birlo, / De mal-ladrón derivado, / Gomarra por el baldeo, Rodamonte por el garlo, Del cual grido, y sepan todos / Los del germánico trato [...]. /
    • 1881 Martí, J. "Centenario Calderón" [2016] p. 80 Obras completas, VIII Cu (BD)
      Como vaso árabe de metálicos reflejos resplandece la ingeniosísima charla cortesana, de amoríos y de fiestas, y de riñas famosas, y de choques, enredos y comedias de baldeos y basquiñas, que firma ese mudéjar renegado, de pluma de colores, Alarcón.
    • 1884 Monreal, J. "Costumbres siglo XVII" [15-11-1884] La Ilustración Española y Americana (Madrid) Esp (HD)
      No ignoraba Tamayo que los rufianes estaban amparados por señores poderosos de la corte [...]. Pero la ira contra los rufos pudo más en él que toda otra consideración, y juntando aquellos de sus guros de más puños y destreza en el baldeo, con ellos se arrojo contra los de la matraca.
    • 1884 Chaves, Á. R. "Hostería Paz" [30-11-1884] La Ilustración Española y Americana (Madrid) Esp (HD)
      Ante su aspecto, el concurso / Se quedó sin resollar, / Como el que aun no ve el nublado / Y siente los truenos ya. / Hubo trago que no pudo / De la garganta pasar, / Y hubo bocado de queso / Que se quedó sin su pan. / En cambio, no falto alguno / Que, dando un paso hacia atrás, / Más de un tercio de baldeo / Sacara el aire á tomar.
    • 1893 Ibáñez Marín, J. Recuerdos Toledo p. 21 Esp (BD)
      A lo largo de la calleja, grupos de embozados atisbando la fiesta, y jóvenes afiliados al "baldeo y rodancho", ganosos de armar zalagarda y de echarlo todo á doce [...].
    • 1896 Salillas, R. Delincuente español - Esp (BD)
      Armas ofensivas. Entre los distintos nombres que se dan a la espada hay dos que constituyen un curioso fenómeno jergal. Fisberta es uno de estos nombres: el otro es joyosa. Los dos son nombres de espadas célebres propagados por una literatura muy vulgarizada [...]. Los demás nombres son: filosa, bayosa, centella, respeto, baldeo, abanico.
    • 1902 Fray Froilán del Carmelo (Joaquín Bautista Delgado) "Manco Lepanto" [01-09-1902] El Monte Carmelo. Revista Religiosa (Santander) Esp (HD)
      Se ven cien gorras con plumas / Junto á capirotes pardos, / Y blanquísimas gorgueras / de burdas capas al lado. / Se lucen cadenas de oro / Del cuello al pecho colgando, / Y sombreros con cintillos, / y baldeos y rodanchos.
    • 1902 Pagés, A. GDiccLengCastellana (NTLLE)
      Baldeo: Germ. Espada, arma blanca larga, recta, aguda y cortante, con guarnición y empuñadura.
    • 1903 Ibáñez Marin, J. / Angulo Escobar, L. Cadetes p. 24 Esp (BD)
      Allí tenía su entraña el regocijo popular clásico, porque para completar la escena, en las esquinas y callejas fronteras, grupos de embozados atisbaban la fiesta y jóvenes afiliados al "baldeo y rodancho", ganosos de armar zalagarda y de echarlo todo á doce, se aprestaban á la embestida; de ventanas y troneras de tal cual vivienda "llana y de venta común" asomaban sus bustos señoras de trinquete, Elicias averiadas, embaidoras y churrulleras...
    • 1906 Besses, L. DiccArgot esp Esp (BD)
      Espada c. Estuche; glandí; jauró; filosa; baldeo; bayosa; joyosa.
    • 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengEsp (NTLLE)
      BAYOSA. f. Germ. Espada, 1.ª acep. Llámanla también en dicha jergal baldeo.
    • 1923 Glz Amezúa, A. "Introducción Seiscientas apotegmas, Rufo" p. XI Seiscientas apotegmas Esp (BD)
      No había traspasado los límites de la mocedad cuando, contrahaciendo las llaves legítimas, abre las gavetas de su padre y se apodera de 500 ducados [...]. Para alejarle del lugar de sus habituales picardías, y a la vez con el generoso propósito de que alcanzase letras y grados que él no había recibido, envíale a Salamanca, donde no consta que frecuentase otras aulas que las del baldeo y el rodancho, causando al paciente tintorero gastos cuantiosos y extraordinarios.
    • 1927 Andrenio (Eduardo Gómez de Barquero) "Estudiantes" [21-03-1927] La Voz (Madrid) Esp (HD)
      En las antiguas universidades había estudiantones que llegaban a encanecer en las aulas y allí anclaban definitivamente. No solían avanzar mucho en el trato con Bartulo y Baldo, con Aristóteles, con las Sumas o con Galeno. Acaso la picaresca estudiantil, la vida alegre, el baldeo y el rodancho, los naipes, los dados y las buenas mozas que acudían con sus tías fingidas y sus escuderos alquilados por la ocasión a la ciudad universitaria, entraban por mucho en el apego a Salamanca o a Alcalá de tales estudiantes perpetuos.
    • 1927 RAE DMILE 1.ª ed. (NTLLE)
      BALDEO. m. [...] Germ. Espada, cuchillo.
    • 1935 Alarcón, A. Era una vez [1940] Bo (FG)
      Baldeo.— La espada.
    • 1949 Hill, J. M. Voces germanescas (BD)
      Baldeo, m. Espada.
    • 1957 Anónimo (Puyol) "Vivir mal morir bien" [02-08-1957] Solidaridad Obrera: A.I.T. Órgano del Movimiento Libertario Español en Francia (París) Esp (HD)
      ALONSO ALVAREZ DE SORIA, personaje del trote, y aun de las cuatro suelas, pícaro de otras siete, hacía milagros para vivir y por eso acabó rematadamente mal en Sevilla [...]. Compitió en baldeo y rodancho con Cristóbal de Lugo —espada de cartel antes que fraile—, pasando tan pronto en el Compás como en la barata de cabe al río y con mayor ahínco en el corral de los Naranjos [...].
    • 1979 Alonso Hdez., J. L. Lenguaje maleantes españoles p. 142 Esp (BD)
      Baldeo procede, merced a una metátesis, de badil (badil> *baldi > baldeo), registrado asimismo en germanía con el significado de "espada". Así pues, baldeo, término germanesco, se justifica por el antecedente, también germanesco, badil.
    • 2000 Sanmartín Sáez, J. Voces entre continentes p. 221 Estudios Filología Historia Cultura Hispánica Esp (BD)
      [...] apuntamos las voces usadas exclusivamente por delincuentes. Éstas se pueden agrupar a su vez en dos tipos. Unas son voces antiguas, procedentes de la antigua germanía o del caló, y poseen una escasa frecuencia de uso en la actualidad: baldeo 'navaja'; baró 'moneda'; bates 'dedos'; bato 'padre'; calcos 'zapatos'; espada 'ganzúa' [...].
    • 2002 Hnz Alonso, C. / Sanz Alonso, B. Dicc germanía [2002] Esp (BD)
      baldeo n. m. 'La espada'. **Armas. Derivado de baldar < ár. Batal 'romper algún miembro'. Metonimia.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      baldeo2 m. germ. espada (| arma blanca).
  2. s. m. germ. delinc. Arma blanca corta.
    Sinónimo: bardeo
    docs. (1906-2018) 16 ejemplos:
    • 1906 Besses, L. DiccArgot esp Esp (BD)
      Cuchillo pop. Herramienta. || d[elincuente]. Alfiler, aviu, baldeo; chisme.
    • 2018 Reynosa, A. Regalo Ulúa - Esp (BD)
      [...] Chinoko, al ser más ágil que su colega, consiguió asestarme una mojá (puñalada) en el muslo derecho, por lo que comencé a sangrar abundantemente. Aun así, agarré un palo que alguien debió de dejar allí y le propiné un golpe en las costillas que le hizo gritar y doblarse de dolor, al tiempo que soltaba el baldeo, por lo que aproveché para seguir golpeándole hasta que quedó tendido en el suelo sin conocimiento (suerte que no le maté), lo supe más tarde.
    • 1906 Besses, L. DiccArgot esp Esp (BD)
      Cuchillo pop. Herramienta. || d[elincuente]. Alfiler, aviu, baldeo; chisme.
    • 1979 Alonso Hdez., J. L. Lenguaje maleantes españoles p. 142 Esp (BD)
      BALDEO, abundantemente registrado con el significado de "espada", se utiliza también, por préstamo léxico, con el significado de "cuchillo"(Besses) o "daga".
    • 1985 Oliver, J. M. DiccArgot Esp (BD)
      BALDEO: navaja, cuchillo.
    • 1990 Francisco Casavella (Francisco García Hortelano) Triunfo [2017] - Esp (BD)
      Pues la ensalada que hubo fue de las buenas, porque ahí mismo, en mitad de la calle, el Manchado se puso aquella mañana a abucharar a un moro y el moro le sacó un baldeo que parecía el espadón de Aladino el Marino. ¡Vaya baldeo controlaba el moro! Y lo controlaba tanto que se lo metió al Manchado entre las mismas costillas casi riendo, como hacen ellos, enseñando los dientes así, eh, je, paisa, qué hay de nuevo, je je.
    • 1994 Madrid, J. "Crónicas Madrid oscuro" [2016] - Cuentos completos Esp (BD)
      Mire, nunca se le ocurra clavar un baldeo donde no se pueda clavar. Usted raje y corte y luego meta, verá cómo el baldeo, él solito, sabe el camino y cumple su cometido. Tendrá que tener cuidado, mucho cuidado en no pinchar en hueso, porque se puede romper el baldeo y causarle su desgracia.
    • 2008 Amat, K. Rompepistas - Esp (BD)
      Me mira, con un ojo a la virulé, y yo señalo hacia ellos, y los dos nos ponemos en pie y nos acercamos, y el médico le dice a la madre del Puños que el baldeo, sólo que él dice navaja, le ha perforado el bazo, pero que lo han cogido a tiempo y que ahora está estable, que podría haber sido mucho peor, que podría haber muerto, ahora tiene que quedarse unos días en observación.
    • 2016 Anónimo (Redacción) "Términos carcelarios" [10-02-2016] Nueva Tribuna (Madrid): nuevatribuna.es Esp (HD)
      Aquí van las 165 palabras imprescindibles. (Se admiten sugerencias para enriquecer la lista) [...]. BARDEO. También "baldeo", "chaira", "corte", "jandró", "jauró", "cholí" o "cheira". Navaja o cuchillo de construcción rudimentaria y artesanal.
    • 2018 Reynosa, A. Regalo Ulúa - Esp (BD)
      [...] Chinoko, al ser más ágil que su colega, consiguió asestarme una mojá (puñalada) en el muslo derecho, por lo que comencé a sangrar abundantemente. Aun así, agarré un palo que alguien debió de dejar allí y le propiné un golpe en las costillas que le hizo gritar y doblarse de dolor, al tiempo que soltaba el baldeo, por lo que aproveché para seguir golpeándole hasta que quedó tendido en el suelo sin conocimiento (suerte que no le maté), lo supe más tarde.
    • 1906 Besses, L. DiccArgot esp Esp (BD)
      Cuchillo pop. Herramienta. || d[elincuente]. Alfiler, aviu, baldeo; chisme.
    • 1927 RAE DMILE 1.ª ed. (NTLLE)
      BALDEO. m. [...] Germ. Espada, cuchillo.
    • 1979 Alonso Hdez., J. L. Lenguaje maleantes españoles p. 142 Esp (BD)
      BALDEO, abundantemente registrado con el significado de "espada", se utiliza también, por préstamo léxico, con el significado de "cuchillo"(Besses) o "daga".
    • 1980 León, V. DiccArgotEsp Esp (FG)
      baldeo m. (marg.) Cuchillo, navaja.
    • 1984 Tomás García, J. L. "Breve diccionario argot" Orilla droga Esp (BD)
      Baldeo: Navaja.
    • 1985 Oliver, J. M. DiccArgot Esp (BD)
      BALDEO: navaja, cuchillo.
    • 1990 Francisco Casavella (Francisco García Hortelano) Triunfo [2017] - Esp (BD)
      Pues la ensalada que hubo fue de las buenas, porque ahí mismo, en mitad de la calle, el Manchado se puso aquella mañana a abucharar a un moro y el moro le sacó un baldeo que parecía el espadón de Aladino el Marino. ¡Vaya baldeo controlaba el moro! Y lo controlaba tanto que se lo metió al Manchado entre las mismas costillas casi riendo, como hacen ellos, enseñando los dientes así, eh, je, paisa, qué hay de nuevo, je je.
    • 1994 Madrid, J. "Crónicas Madrid oscuro" [2016] - Cuentos completos Esp (BD)
      Mire, nunca se le ocurra clavar un baldeo donde no se pueda clavar. Usted raje y corte y luego meta, verá cómo el baldeo, él solito, sabe el camino y cumple su cometido. Tendrá que tener cuidado, mucho cuidado en no pinchar en hueso, porque se puede romper el baldeo y causarle su desgracia.
    • 1994 Madrid, J. "Crónicas Madrid oscuro" [2016] - Cuentos completos Esp (BD)
      Yo le llamo baldeo a la navaja, otros cheira o mojada, según. Y sé de otros que la mencionan como pinchosa, eso va en gustos. A mí me gusta mucho la palabra baldeo.
    • 2003 Iglesias, J. M.ª Dicc argot esp Esp (BD)
      cuchillo. baldeo, bardeo.
    • 2003 Iglesias, J. M.ª Dicc argot esp Esp (BD)
      baldeo. m. (marg.) arma blanca, cuchillo.
    • 2005 Lpz Segarra, J. F. "Dicc argot adicciones" [01-01-2005] p. 23 Vuelos de papel (Castellón) Esp (HD)
      Baldeo m. sing. Navaja, cuchillo, arma, palanca.
    • 2008 Amat, K. Rompepistas - Esp (BD)
      Me mira, con un ojo a la virulé, y yo señalo hacia ellos, y los dos nos ponemos en pie y nos acercamos, y el médico le dice a la madre del Puños que el baldeo, sólo que él dice navaja, le ha perforado el bazo, pero que lo han cogido a tiempo y que ahora está estable, que podría haber sido mucho peor, que podría haber muerto, ahora tiene que quedarse unos días en observación.
    • 2013 Blanca Mtz, P. Pasapalabra@ Esp (BD)
      baldeo o bardeo. Cuchillo, navaja.
    • 2016 Anónimo (Redacción) "Términos carcelarios" [10-02-2016] Nueva Tribuna (Madrid): nuevatribuna.es Esp (HD)
      Aquí van las 165 palabras imprescindibles. (Se admiten sugerencias para enriquecer la lista) [...]. BARDEO. También "baldeo", "chaira", "corte", "jandró", "jauró", "cholí" o "cheira". Navaja o cuchillo de construcción rudimentaria y artesanal.
    • 2018 Reynosa, A. Regalo Ulúa - Esp (BD)
      [...] Chinoko, al ser más ágil que su colega, consiguió asestarme una mojá (puñalada) en el muslo derecho, por lo que comencé a sangrar abundantemente. Aun así, agarré un palo que alguien debió de dejar allí y le propiné un golpe en las costillas que le hizo gritar y doblarse de dolor, al tiempo que soltaba el baldeo, por lo que aproveché para seguir golpeándole hasta que quedó tendido en el suelo sin conocimiento (suerte que no le maté), lo supe más tarde.
  3. s. m. delinc. Golpe dado con un baldeo.
    Sinónimo: bardeo
    docs. (1984-2004) 2 ejemplos:
    • 1984 Tomás García, J. L. Orilla droga [1985] Esp (CDH )

      El tío se ha querido vengar porque esta mañana lo han violado. Paco el Basura y dos más. En las duchas. El Basura parece que estaba loco por hacerse al chaval.

      — Pues ha tenido agallas —afirmó el Bobadilla.

      — Le ha pegado un baldeo, que es demasiado —el Ladillas señaló en su cuerpo el lugar preciso de las heridas—. Dicen que a lo mejor no lo cuenta.

    • 2004 Pz-Reverte, A. Trafalgar p. 98 Esp (BD)
      Con esos pensamientos en la cabeza, Marrajo mira las velas inglesas y piensa, oscilando entre dos rencores, en la espalda forrada de paño azul del teniente de fragata Maqua, allí donde le va a empetar el baldeo en cuanto se tercie.
afirmarse en el baldeo
    Acepción en desuso
  1. loc. verb. Prepararse para defenderse con una espada o baldeo.
    docs. (1573-1976) 3 ejemplos:
    • 1573 Anónimo Rosa de amores [1963] lxx Esp (CDH )
      El dissanto del Cortijo / el Guro mayor a entrado / rodeado de Mastines / el bramo les ha lleuado, / solo van a hallar al Jaque / de su Baldeo afirmado, / mas como se vio en corral / diosse luego aprisionado, / y con gran triumpho y tropel / a la Trena lo han lleuado, / echaron le sus Charneles, / y Cerezela y candado. /
    • 1609 Anónimo Romances germanía [1945] 62 Esp (CDH )
      Vio que estaua solo el Iaque / en su Baldeo afirmado, / desque se sintio en Corral, / diose luego aprisionado. /
    • 1976 Alonso Hnz, J. L. Léx marginalismo S. Oro [1976] Esp (BD)
      BALDEO, afirmarse en el. Germ. Sustentar una posición defendiéndola de los ataques enemigos con la espada o Baldeo.
baldeo negro
    Acepción en desuso
  1. s. Esgrim. germ. Arma blanca, larga y recta, con cazoleta, sin corte y con una punta que no hiere.
    Sinónimo: espada
    docs. (1583-1976) 2 ejemplos:
    • 1583 Padilla, P. Romancero [1880] Esp (CDH )
      Los jaques en la boda no vaylaron / porque aquello las yças lo hizieron, / el arnés de Mendoça les traxeron / y vna solene esgrima concertaron. / Con los valdeos negros desarmaron / los armados rodanchos que salieron, / venidas admirables se supieron / que allí los de la fama executaron. /
    • 1976 Alonso Hnz, J. L. Léx marginalismo S. Oro [1976] Esp (BD)
      BALDEO NEGRO. Germ. La espada, generalmente de madera, que se empleaba para ejercitarse en la esgrima sin herirse. Cf. negra.
de (el) baldeo y rodancho
  1. adj. [Persona] Que es aficionada a las pendencias.
    docs. (1877-1909) 5 ejemplos:
    • 1877 Glz Quintanilla, E. Peralvillo y Sisebuto p. 51 Escritos literarios (BD)
      Los demás caballerizos —jentuza toda de baldeo y rodancho— acudieron al corral, sospechosos de la bolina, por si alguna utilidad les quedaba al cabo de ella; y finjiendo favorecer, cuándo á los mal parados chiquitines, cuándo á los aporreadores, sustrajeron bonitamente los puñales á los unos y un cinturon de cuero á los otros.
    • 1890 Agar (Emilio G. de Quintanilla) "Glosario" Escritos literarios Pe (BD)
      BALDEO Y RODANCHO, JENTE DE— de baja estofa, valentona, pendenciera, etc.
    • 1893 Ibáñez Marín, J. "Corpus Toledo" [30-05-1893] La Ilustración Española y Americana (Madrid) Esp (HD)
      No busquéis en ese día las monstruosas alegorias, espanto de rapaces y regocijo de bobos, que precedían á la procesión [...]. Ni menos podrán saborearse aquellas representaciones á lo divino, con sus loas y auto sacramentales, en las que Lope de Rueda y otros, entre los que acaso figurara Cervantes, ayudados de farsantes y cómicos, extasiaban y suspendían el animo de pulidos y azacanes, de caballeros del hampa y damas de rasuras, de mercaderes y escuderos tagarotes, de soldados linces y Elicias mortecinas, de cuatreros, señores de mohatra, mozos de baldeo y rodancho, y cuantos caían bajo la jurisdicción y ley de la picaresca.
    • 1902 Bachiller Alonso de San Martín (Adolfo Bonilla San Martín) Hostería Cantillana p. 40 Esp (BD)
      Allí estaban los dos caballeros mencionados y los dos bravos del baldeo y rodancho, amén de un viejo de bayeta, con anteojos, que se entretenía en un rincón haciendo solitarios con unos naipes.
    • 1909 Bonilla San Martín, A. "Bancos Flandes" [20-12-1909] p. 24 Ateneo (Madrid) Esp (HD)
      Si algún curioso cosmógrafo se entretuviese un día en trazar el florido mapa de los gentileshombres de baldeo y rodancho y de las damas de dame, es seguro que no se le escaparían el Compás de Sevilla, la Almadraba de Zahara, la Playa de San Lúcar, las Islas de Riarán, los Percheles de Málaga, la Rondilla de Granada, el Potro de Córdoba, la Olivera de Valencia, las Ventillas de Toledo, el Azoguejo de Segovia, y hasta los Olivares de Santander (mencionados en la preciosa Tragicomedia de Lisandro y Roselía), y algunos otros lugares análogos, cuya enumeración sería harto prolija. Entre ellos deben contarse, sin dada ninguna, los bancos de Flandes, cuya situación voy á señalarle á usted, ni más ni menos que si en ellos hubiera estado codeándome con izas y jayanes.
pegar un baldeo
    Acepción lexicográfica
  1. loc. verb. "Rajar a alguien" (Lpz Segarra, "Dicc argot adicciones"-2005).
    docs. (1984-2005) 2 ejemplos:
    • 1984 Tomás García, J. L. "Breve diccionario argot" Orilla droga Esp (BD)
      Pegar un baldeo: Rajar.
    • 2005 Lpz Segarra, J. F. "Dicc argot adicciones" [01-01-2005] p. 60 Vuelos de papel (Castellón) Esp (HD)
      Pegar un baldeo Exp. Rajar a alguien.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE