laísmo

Ejemplos: A Clara la presté varias veces mi casa; A esas personas no las agrada que las menciones; A todas las vacas las pusieron comederos nuevos; Está disgustada porque no la hablan; La pared quedó como nueva cuando la dieron una mano de pintura.

Relacionados: pronombre átono, acusativo, dativo, complemento directo, complemento indirecto, leísmo, loísmo

Familia léxica: laísta.

Referencias: NGLE § 16.8a-b, 16.10 | GDLE § 21.1, 21.5 | DPD § laísmo

Fenómeno sintáctico que consiste en la utilización de los pronombres de acusativo la, las en función de complemento indirecto, en lugar de le, les: Me encontré con Teresa y la (por le) dije que viniera a visitarnos; A las personas mayores las (por les) conviene hacer ejercicio físico todos los días; Cocina bien, pero a la sopa la (por le) echa demasiada sal. El laísmo, restringido hoy a ciertas zonas del centro y norte de la península ibérica, fue común en la lengua clásica, pero está muy desprestigiado en la lengua culta del español actual.

Como los pronombres de acusativo (lo /los para masculino y la/las para femenino) reflejan diferencia de género —frente a los de dativo (le/les), que no la muestran—, los hablantes laístas hacen distinción de género también en el complemento indirecto pronominal de tercera persona, y utilizan la o las para referirse a sustantivos y pronombres femeninos. Estos hablantes emplean estos mismos pronombres tanto en función de complemento directo (Las vi a todas preocupadas) como de indirecto (La pedí opinión solo a ella). El laísmo se da en aquellos dialectos en que existe leísmo de persona y cosa asociado a los nombres contables masculinos (v. leísmo).

Información complementaria

En las áreas laístas existe tanto laísmo de persona (A Luisa no la gustó el cuadro) como laísmo de cosa (No es una blusa nueva, es que la he cortado las mangas). Este último es menos frecuente porque la mayoría de los complementos indirectos son de persona. El laísmo se registra sobre todo con verbos de lengua, como decir o preguntar (La pregunté dos cosas), y con verbos de transferencia (v. en verbo ditransitivo), como dar (Las di de comer). También se atestigua con algunos verbos de realización que poseen destinatario (v. en aspecto léxico), como romper (La rompí la cara), y con verbos de sujeto oracional que exigen un experimentante (A mamá la gusta ir al cine los domingos). También se registra con algunos verbos que pueden seleccionar complementos indirectos de persona a la vez que directos de cosa en determinados contextos, como escribir (Todos los días la escribe una carta a su novia). Favorecen, finalmente, el laísmo de persona las construcciones con verbo de apoyo, como «dar un beso a alguien», que suelen admitir paráfrasis con verbo transitivo, en este caso «besar a alguien»: La dio dos besos. El laísmo de cosa se observa sobre todo en estas últimas construcciones, como en A mis plantas nunca las echo abono, así como en otras formadas con verbos de tres argumentos: A esta botella no la pongas todavía el tapón.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA: «Glosario de términos gramaticales», [versión 1.0 en línea]. <https://www.rae.es/gtg/laísmo> [2024-05-10].

cerrar

Buscador general de la RAE