8.ª Entrega (marzo de 2020)
Versión del 31 de marzo de 2020
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
delfín s. (1275-)
delfín, dalfín, dalfyn, delphin, dolfín, delfincito
También en esta página: delfín2 (1400-) delfín3 (1786-1786)
Etim. Del latín delphin, -īnis y esta, a su vez, del griego delphís, -înos (DECH, s. v.).

Se documenta por primera vez, con la acepción 'cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 10 metros de longitud, con el cuerpo fusiforme, el hocico corto o pronunciado y un único espiráculo en la parte superior de la cabeza; vive en aguas cálidas o templadas y, en menor medida, en mares fríos', hacia 1275, en el primer libro de la General Estoria de Alfonso X. Se atestigua también, con la variante delphin, en el libro segundo de la misma obra; como dolfin en El libro de buen amor, de J. Ruiz (1330-1343) o dalfín, en el Arte cisoria de Enrique de Villena (1423). Se consigna en el Universal vocabulario en latín y en romance de Fernández de Palencia en 1490, también en el Lexicon de Nebrija de 1492 ("delphin, inis, por el delfin o golfin") y se registra en el Dicicionario de autoridades en 1732, repertorio en que se define del siguiente modo: "Pescado cetáceo, el cuerpo largo y angosto, el hocico romo, la boca rasgada y larga, cuajada de dientes menudos, los quales encaxan unos entre otros, la lengua carnosa y movible, semejante algo a la del puerco: los ojos situados al principio de la boca; pero los oculta tanto con el sobrecejo, que suele descubrir solamente la niña: el lomo encorvado un poco; la cola en forma de media luna. Su color obscuro por el lomo, y blanco por el vientre. Nada con dos aletas grandes y fuertes, siendo suma su celeridad. El verle saltar por encima de las aguas lo tienen los marineros por señal de tempestad. Ama al hombre, y gusta de la música, con otras propiedades que le atribuyen los Naturales". Con diversos modificadores o complementos se usa para designar distintas especies de la familia de los delfínidos como, en el siglo XIX, delfín de aletas cortas, delfín mular o delfín nariz de botella, delfín gladiador, delfín piloto, delfín globicéfalo, delfín gris o delfín de Risso, delfín pío, delfín cruzado o delfín listado, delfín de cejas blancas; en el siglo XX, delfín estriado, delfín manchado tropical o delfín moteado, delfín acróbata de hocico largo; y ya en el siglo XXI, delfín blanco de China o delfín rosado de Hong Kong, delfín costero o lagunero, delfín antártico o austral, delfín beluga o delfín del río Irawadi, delfín giboso atlántico o jorobado, delfín Burrunan, delfín de Maui, delfín de cabeza blanca, delfín septentrional sin aleta, delfín de flancos blancos, delfín de cabeza de melón, delfín liso del sur, delfín de lados blancos, delfín de dientes rugosos, delfín de Fraser, delfín manchado del Atlántico, delfín Benguela, delfín de aleta chata, y delfín común costero.

Tras la actuación de la metáfora, en el siglo XVI se documentan dos acepciones de campos del léxico especializado y poco vigentes en la actualidad; en heráldica, como 'representación convencional de delfín' se atestigua desde 1542, en el texto anónimo Baldo; en artillería, con el valor 'asa del cañón de artillería en forma de delfín' se documenta por primera vez en 1582, en la Traducción de Arquitectura de Marco Vitruvio, de M. Urrea.

Otros cetáceos, aun sin pertenecer a la familia de los delfínidos, han recibido sin embargo la denominación delfíntanto en siglos pasados como en épocas recientes, como es el caso de los zifios y los platanistoideos, conocidos estos últimos como delfines de río o bufeos. Así, con el significado 'cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 13 metros de longitud, caracterizado por tener hocico pronunciado, dos surcos que convergen en la garganta, y aletas pectorales y dorsal de pequeño tamaño', delfín se documenta por primera vez en 1849, en el tomo cuarto de la Traducción de las obras completas de Buffon. En la acepción 'cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 2,8 metros de longitud, con el hocico largo y delgado, la aleta dorsal poco desarrollada y con capacidad para mover el cuello; vive en ríos y estuarios' se atestigua desde 1942, en el Diccionario de americanimos de Santamaría. En 1989 se documenta con el mismo significado y con el complemento de río en Un viejo que leía novelas de amor, de L. Sepúlveda. Con distintos modificadores y complementos se utiliza para designar diversas especies de "delfines de río" en los siglos XX y XXI, como delfín blanco chino, delfín boto o delfín rosado, delfín franciscano o delfín del Plata, delfín del río Araguaia y delfín boliviano o de Bolivia.

En el siglo XX se atestigua con el significado de 'carne de delfín', en 1976, en La carroza de plomo candente, de F. Nieva. Y ya en el siglo XXI se registra la acepción 'droga sintética que estimula el sistema nervioso central y puede producir efectos como alucinaciones, desinhibición y sensación de euforia', en 2007, en la Guía sobre drogas del Ministerio de Sanidad y Consumo y, en 2019, en La Voz de Asturias (Oviedo).

En algunos repertorios lexicográficos se consignan otros valores del vocablo. En 1786, en el Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes de Terreros y Pando, se registra con el valor 'concha'; en 1828, en el Diccionario militar español-francés de Moretti se consigna como 'máquina militar de guerra de los antiguos, lo mismo que cuervo' (y, con este mismo sentido, cuervo delfín; véase cuervo); y en 1985, en el Diccionario ejemplificado de chilenismos de Morales Pettorino, Mejías y Peña Álvarez, se documenta como 'nadador'.

La locución delfín de Bayer se atestigua, con la acepción 'cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 18 metros de longitud, con el cuerpo de color negro o gris parduzco, con zonas blancas alrededor de la boca y en el vientre, aletas pectorales espatuladas, y con la cabeza cuadrada y de un tamaño equivalente a un tercio de su cuerpo; migra entre las aguas frías o templadas y tropicales de todo el planeta', en 1852, en el primer volumen de la Traducción de los tres reinos de la naturaleza, dirigida por E. Chao.

Nado de delfín (véase nado) como 'estilo en que los brazos hacen un movimiento circular hacia delante mientras se impulsa el cuerpo con las piernas juntas', se documenta por primera vez en 1993, en el Nuevo diccionario de colombianismos de Haensch y Werner, mientras que en 2016 figura en la Guía del lenguaje deportivo de J. Castañón. 

  1. ac. etim.
    s. m. o f. Cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 10 metros de longitud, con el cuerpo fusiforme, el hocico corto o pronunciado y un único espiráculo en la parte superior de la cabeza; vive en aguas cálidas o templadas y, en menor medida, en mares fríos. Nombre científico: Delphinidae (familia).
    docs. (1275-2020) 539 ejemplos:
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      Ell otro enemigo que la cocadriz á por natura pora en ell agua son unos delfines que se crían en el Nilo otrossí como las cocadrizes, mas son más pequeños de cuerpo que los de la mar, e an por somo de los espinazos una espadaña que taja como espada, e an por natura e como por su costumbre de andar por somo dell agua en las noches trebejando, e cuando los vee la cocadriz de noche andar por el Nilo corre e debátese sobr'ellos por comerlos, ca assí como dixiemos, son peces que se muestran sobre ell agua más que otros.
    • 2020 Costa, B. "Rescatan delfín" [06-01-2020] La Voz de Galicia (La Coruña) Esp (HD)
      Que los delfines se dejen ver por la ría de Arousa es algo habitual. Lo que es del todo improbable es encontrarlos río arriba, en aguas del Ulla. Ocurrió esta tarde en Catoira y en Pontecesures, y no fueron los únicos. Se localizaron otros ejemplares desorientados en las proximidades de Vilagarcía y de Boiro, uno de los cuales falleció. En la Coordinadora para o estudo dos mamíferos mariños (Cemma) siguieron muy de cerca este episodio, al que todavía no le encuentran explicación. Alguna razón propició que los animales entraran en la ría, perdieran el rumbo y cogieran caminos distintos, según explica el portavoz Alfredo López.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      Ell otro enemigo que la cocadriz á por natura pora en ell agua son unos delfines que se crían en el Nilo otrossí como las cocadrizes, mas son más pequeños de cuerpo que los de la mar, e an por somo de los espinazos una espadaña que taja como espada, e an por natura e como por su costumbre de andar por somo dell agua en las noches trebejando, e cuando los vee la cocadriz de noche andar por el Nilo corre e debátese sobr'ellos por comerlos, ca assí como dixiemos, son peces que se muestran sobre ell agua más que otros.
    • 1330-1343 Ruiz, J. LBuen Amor [1992] 277 Esp (CDH )
      / Andava ý la utra con muchos conbatientes, / feriendo e matando de las carnosas gentes; / a las torcazas matan las sabogas valientes, / el dolfin al buey viejo derribóle los dientes.
    • 1379-1384 Fdz Heredia, J. Trad Vidas Plutarco III [2002] Esp (CDH )
      Mas a examinar & deliberar o determinar qual de aquestos dos fue mas fuert & dolç parlador lo dexaremos, porque, como dize Youe, "los dalfines por fuerça fieren en tierra".
    • 1427-1428 Villena, E. TradEneida Lib. I-III [1994] Esp (CDH )
      Su ídolo se fazía una imagen asentada en un carro de cuatro ruedas e cuatro dalfines que la tiravan, a significar la veloçidat del agua e que los cuatro elementos eran en ella e caresçía de los cuatro acçidentes que han las otras cosas, es a saber de color, de olor, de sabor e de fixión.
    • c1438 Mena, J. Coronación Marqués Santillana [1989] 160 Esp (CDH )
      Eran Sirtes e Çicladas, / Acloceramina, Sçilla, / las ravias desenfrenadas / que de fuegos inflamadas / demostravan grand quadrilla, / e Caribdis e Carina, / Cafareo muy aína / se mostraron por las rocas, / e los delfines e focas / con la noturna pruína.
    • 1516 Bernal, F. Floriseo [2003] Esp (CDH )
      "No curéis –dixo Floriseo–, que el fin emos de ver d'esta aventura. La cual yo no creo ser encantamiento, porque venir la donzella sobre el pece no es nuevo a los que algo saben. Porque debéis saber que aquel pece se llama delfín, cuya naturaleza es deleitarse en la música. A esta causa, por más la gozar, consiente venir sobre sí a quien la haze, e seguirlo en tanto cuanto fuere tañendo como agora viene la donzella."
    • 1520-1535 Anónimo Crón Adramón [1992] Esp (CDH )
      No os maravyllés desto, que el dalfyn tyene esta propiedad: que sy halla honbre en la mar, que lo come; y no lo comyendo, le ayuda a salyr y guya y echa en tierra.
    • 1605 Anónimo Romances Romancero general Esp (CDH )
      / Cuatro inviernos la he querido / Mas que á la mar el delfin; / Quiere dar paga á mi amor, / Y yo respondo que sí.
    • 1621 Vega Carpio, F. L. Filomena [2003] 49 Esp (CDH )
      / Las ninfas con piedad puestas delante, / en un delfín su cuerpo convirtieron, / que, como fue de Filomena amante / tan amigo de música le hicieron.
    • 1640-1642 Saavedra Fajardo, D. Empresas [1999] Esp (CDH )
      El reposo del príncipe ha de ser sobre los mismos negocios, como le tiene sobre las olas el delfín, reclinada la espalda en lo más alto dellas, sin retirarse a lo blando de la ribera.
    • 1732 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      delphin. s. m. Pescado cetáceo, el cuerpo largo y angosto, el hocico romo, la boca rasgada y larga, cuajada de dientes menudos, los quales encaxan unos entre otros, la lengua carnosa y movible, semejante algo a la del puerco: los ojos situados al principio de la boca; pero los oculta tanto con el sobrecejo, que suele descubrir solamente la niña: el lomo encorvado un poco; la cola en forma de media luna. Su color obscuro por el lomo, y blanco por el vientre. Nada con dos aletas grandes y fuertes, siendo suma su celeridad. El verle saltar por encima de las aguas lo tienen los marineros por señal de tempestad. Ama al hombre, y gusta de la música, con otras propiedades que le atribuyen los Naturales.
    • 1734 Feijoo, B. J. Theatro crítico universal, VI [2003] 263 Esp (CDH )
      Añádese, que acaso los nadadores insignes, de que hablamos, eran dotados de gran robustez nativa para todo género de trabajo corpóreo, lo que, concurriendo con su mucho exercicio, era capaz de hacerlos en la facilidad y perseverancia de romper las aguas casi iguales a los delfines.
    • c1754 Delgado, J. J. HGral islas Poniente [1892] Fi (CDH )
      Más le conviene, á mi entender, á este peje el nombre de puerco marino (que así llamó Plinio al delfín, conocido entre nosotros bajo el nombre de tonina) que el de peje mulier.
    • 1757 Sarmiento, M. Carta atunes [1876] Esp (CDH )
      Observese que Laguna llama Toñina á la Almojaba, y se extrañara que el Delfin se llama Toñina en algunas partes.
    • 1786 Montengón, P. Eusebio [1998] Esp (CDH )
      Vierais allí un enjambre de pulpos, aquí un ejército armado de langostas y langostinos, allá una piara de delfines y una infinidad de albures, y una caterva sin cuenta de lenguados, de sollos, de pámpanos, de acedías, de sábalos, de hostiones, de tromperos, de róbalos, de blanquillas, de pegerreyes, de truchas, de dentones, de bonitos, de corvinas, de besugos, de bogas, de agujas, de salmones, de lampreas, de cancros, de barbos, de atunes, de pageles, de congrios, de esparrallones, de jibias, de lizas, de rayas, de saputas, de meros, de eliros, de carneros, de salmonetes, de gallos, de pavos, de rémoras, de lobos, de safíos, de anchovas, de sardinas, de rescazas, de doncellas; en fin, de todas especies de peces, que faltara el día para decir, si decir supiera sus especies.
    • c1790-a1820 Arjona, M. M. Poesías [1871] Poesías Esp (CDH )
      Hallar piedad con llantos lastimeros / Entre los hombres Arïon intenta, / Y le es más fácil que un delfin la sienta / Que no los despiadados marineros; / Pues rendido á sus trinos lisonjeros, / Benigno el pez al jóven se presenta, / Y en su espalda la noble carga ostenta, / Que arrojaron sus necios compañeros.
    • 1843 Collado, M. A. Trad Aventuras Telémaco [2003] Esp (CDH )
      Mientras hablaban Hazaël y Mentor, descubrimos muchos delfines cubiertos de una escama que parecía de oro y azul, los cuales elevaban las aguas en torbellinos de espuma.
    • 1849 Fernán Caballero Gaviota [1997] Esp (CDH )
      Los delfines mal criados del Océano no le habían cargado en sus filarmónicas espaldas, como hicieron los del Mediterráneo con Arión en tiempos más felices. *
    • 1854 López, V. F. Novia hereje [2003] Ar (CDH )
      La lancha de Henderson se desprendió del San Juan, y al primer impulso que le dieron los marineros dejando caer uniformemente sus remos sobre el mar, se deslizó como un delfín sobre la superficie de las aguas, acercándose al «Pelícano,» precioso y velero bergantín montado por sir Francisco Drake.
    • 1886 Acevedo Díaz, E. Brenda [2002] Ur (CDH )
      Al frente, en la línea del horizonte, distinguíanse puntos oscuros a flor de agua, que desfilaban en batalla mar adentro, que eran manadas de delfines escoltados por algún albatros vagabundo; y muy cerca, a pocos metros de la barca, se veía cierto hervor extraño y continuo que ampollaba la superficie, como si debajo se deslizaran fugaces chocándose en tumulto, multitud de peces, de los que más de uno surgía del elemento, brillando con lúcidos destellos en el aire para sumergirse de nuevo en rápido chapuz.
    • 1904-1905 Benejam, J. Escuela práctica [2003] Esp (CDH )
      Mamíferos como la ballena, el delfín, el narval y el cachalote.
    • 1938 Mistral, G. Tala [1996] Ch (CDH )
      ¿Y las pobres muchachas muertas, / escamoteadas en abril, / las que, asomáronse y hundiéronse / como en las olas el delfín? / ¿A dónde fueron y se hallan, / encuclilladas por reír / o agazapadas esperando / voz de un amante que seguir? / ¿Borrándose como dibujos / que Dios no quiso reteñir / o anegadas poquito a poco / como en sus fuentes un jardín? / A veces quieren en las aguas / ir componiendo su perfil, / y en las carnudas rosas-rosas / casi consiguen sonreír.
    • 1950 Pablo Neruda Canto general [1981] 330 Ch (CDH )
      / Naves de los nitratos, aguzadas / y alegres, como indómitos delfines / hacia las siete espumas deslizadas / por el viento en sus sábanas gloriosas, / finas como los dedos y las uñas, / veloces como plumas y corceles, / navegadoras de la mar morena / que pica los metales de mi patria.
    • 1967 García Márquez, G. Cien años [2007] 425 Co (CDH )
      Sin darle tiempo de defenderse, se metieron vestidos en la alberca, lo agarraron por el pelo y le mantuvieron la cabeza hundida, hasta que cesó en la superficie la borboritación de la agonía, y el silencioso y pálido cuerpo de delfín se deslizó hasta el fondo de las aguas fragantes.
    • 1980 Villoro, J. Noche navegable [1981] Mx (CDH )
      Sin darse cuenta hablaba de él, de cuando era chico, de los cinturonazos de papá, la rigidez, la disciplina, y luego no poder embarcarse para siempre, cruzar el Mar del Norte lleno de hielos, la Florida con los delfines que juguetean con la proa del barco como él juguetea ahora con la nariz de Yoli.
    • 2001 Obando Bolaños, A. Violento paraíso [2001] 110 CR (CDH )
      En el interior la bóveda toda de marfil estaba adornada con oro, plata y auricobre. Las paredes, las columnas y el piso estaban recubiertos de marfil. Se veían estatuas de oro, especialmente del dios Neptuno de pie en su carro conducido por seis caballos alados, y su cabeza era tan grande que casi llegaba hasta la bóveda del templo, y a su alrededor se veían cien nereidas sentadas sobre delfines. Había, además, un gran número de otras estatuas ofrecidas por particulares. Alrededor del templo en el exterior se alzaban las estatuas de oro de todas las reinas y reyes descendientes de los diez hijos de Neptuno y mil otras ofrendas de reyes y particulares no sólo de la ciudad sino de los países extranjeros sometidos a obediencia. Por su grandiosidad y su trabajo armonizaba el altar con todas estas maravillas, y el palacio de los reyes en conjunto era tal como correspondía a la extensión del imperio y a la ornamentación del templo.
    • 2007 Anónimo "Una delfín está muriendo" [21-02-2007] La Razón (Buenos Aires) Ar (CORPES)
      Mary G. padece una crisis nerviosa por haber perdido a Tamara, quien era mucho más que la persona que le daba de comer, ya que cuando la delfín fue rescatada al borde de la muerte tras haber encallado y perdido a su madre en el puerto de Ancona, fue ella quien con sus mimos, caricias y atenciones logró salvarle la vida.
    • 2020 Costa, B. "Rescatan delfín" [06-01-2020] La Voz de Galicia (La Coruña) Esp (HD)
      Que los delfines se dejen ver por la ría de Arousa es algo habitual. Lo que es del todo improbable es encontrarlos río arriba, en aguas del Ulla. Ocurrió esta tarde en Catoira y en Pontecesures, y no fueron los únicos. Se localizaron otros ejemplares desorientados en las proximidades de Vilagarcía y de Boiro, uno de los cuales falleció. En la Coordinadora para o estudo dos mamíferos mariños (Cemma) siguieron muy de cerca este episodio, al que todavía no le encuentran explicación. Alguna razón propició que los animales entraran en la ría, perdieran el rumbo y cogieran caminos distintos, según explica el portavoz Alfredo López.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      Ell otro enemigo que la cocadriz á por natura pora en ell agua son unos delfines que se crían en el Nilo otrossí como las cocadrizes, mas son más pequeños de cuerpo que los de la mar, e an por somo de los espinazos una espadaña que taja como espada, e an por natura e como por su costumbre de andar por somo dell agua en las noches trebejando, e cuando los vee la cocadriz de noche andar por el Nilo corre e debátese sobr'ellos por comerlos, ca assí como dixiemos, son peces que se muestran sobre ell agua más que otros.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      Los delfines coñocen otrossí a la cocadriz muy bien e saben cómo es su enemiga, e que viene por comerlos.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      E, assí como dize Plinio, la natura dio a cada animalia entendimiento de saber qué cosa á en sí con que pueda contra su enemigo o quel mate o con que se defienda d'él, e los delfines por entendimiento que les dio la natura saben muy bien aquel logar ó la cocadriz á la carne más flaca en el cuerpo, e cuando la veen venir va uno d'ellos, el que más aína uvia, e cógese cuanto más puede e viene pora ella, e ante quel ella pueda tomar entral deyuso, e passal por aquel logar ó á el cuerpo flaco, e tájagelo con aquella espina aguda, e mátala d'esta guisa.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 102r Esp (CDH )
      E por ende vos dixiemos, ca lo fallamos por escritos de sabios que fablaron de las naturas de las cosas, e entre ellos que dize el Plinio que por este entendimiento d'estos delfines podedes entender que todas las animalias saben e entienden de ques puedan ayudar contra sus enemigos.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 102r Esp (CDH )
      E estos delfines son los enemigos que la cocadriz á en el agua.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 102r Esp (CDH )
      Peró sin estos dos enemigos, de la tierra ell hicneomon e dell agua el delfín que vos avemos dicho, fallamos que an las cocadrizes a los omnes por tercero enemigo por tierra e por mar, e mátanlas a las vezes fuera dell agua, ca en aquella tierra ó ellas comen los niños á un linage de omnes que las van a matar, e moran en una isla que á nombre Tiro, e son todos pequeños de cuerpos, e abienen maravillosamientre en matarlas.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 135r Esp (CDH )
      Et estos pesces en que los mancebos daquella companna fueron alli tornados diz /2/ que son aquellos a que llaman Delphines.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] Esp (CDH )
      Et que entre todas las animalias de la mar & aun del tierra & dell Aer. que el Delphin es la mas ligera animalia.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] Esp (CDH )
      Et por esta razon diz que non puede el Delphin prender pez ninguno. si non a grandes penas.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 135v Esp (CDH )
      Et departe Plinio que esto fizo la natura por que los otros pesces pudiessen uenir en la mar ante los Delphines.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 135v Esp (CDH )
      Et diz aun que quando los Delphines an fambre que uan corriendo fasta fondon de la mar tras aquellos pesces a quien ellos pueden caçar.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 135v Esp (CDH )
      Et departe alli que son los Delfines de los pesces que enseneldan & que yendo so ell agua tras la caça. que retienen ell ensenneldo luengo tiempo.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 135v Esp (CDH )
      Cresce el Delphin fasta diez annos.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 135v Esp (CDH )
      Asconden se los delphines traynta dias que non parescen dante que entren los dias caniculares.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 135v Esp (CDH )
      El Delphin mueue la lengua & esto es contra natura de las otras animalias de las aguas.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 136r Esp (CDH )
      Et diz otrossi que por end connosce mucho a marauillla el Delphin quandol llaman yl dizen Simon.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 136r Esp (CDH )
      Que como quier que los omnes llamen al Delfin otro nombre cuemo fijo o Sancho o pez. o algunnos otros nombres quel pueden llamar los omnes. que sobre todo se gozan los Delphines quando los llaman Simones. mas que non por otro nombre ningunno de quantos les llamaren: Pero que diz que el Delphin que non es amigo dell ombre.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 136r Esp (CDH )
      El Delphin a natura de deleytar se en todo canto.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 136r Esp (CDH )
      Saltan los Delphines sobre todas las uelas de la Naue las mas altas que seer pueden.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] Esp (CDH )
      Afaze se el Delphin all omne si ell omne le fallaga yl faze plazer.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] Esp (CDH )
      & dize assi. ffallamos que Julio Cesar /2/ que fizo traer de la mar un Delphin uiuo a un grant llago de ytalia.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] Esp (CDH )
      & sabie esta manera de llamar al Delphin.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] Esp (CDH )
      & el Delphin uenie a el: luego quel oye.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] Esp (CDH )
      Et el monaziello echaual pieças del pan & el Delphin comie & esta cosa fazie el monaziello cada dia.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] Esp (CDH )
      & el Delphin enamorosse del tanto por esto: que se llegaua a ell bien al oriella de la ribera & el monaziello entraua a el al lago.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] Esp (CDH )
      Et el Delfin non se espantaua del moço poco nin mucho.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 136v Esp (CDH )
      & el Delphin uenie a aquel logar como solie quandol llamaua aquel Ninno.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 136v Esp (CDH )
      & ueyen quanto el Delphin fazie despues: uieron estonces como se paro triste & assi cuemo qui llora & que se dexo morir con grant desseo dell.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 136v Esp (CDH )
      & mando untar ante si con aquel unguento al Delphin.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 136v Esp (CDH )
      Et el Delphin adomios luego.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 136v Esp (CDH )
      Et los principes daquel. logar fazien a los de tierra de Hapona matar a los delphines affechos daquella guisa a los omnes.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] Esp (CDH )
      Dotros enxienplos aun de los Delphines.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] Esp (CDH )
      & diz que otro tal enxiemplo cuemo los que auedes oydos: contescio con un moço en ytalia & dotro delphin.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] Esp (CDH )
      Et cuenta que un dia treueiaua aquel Ninno con aquel delphin.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] Esp (CDH )
      & tantol auie auezado a si Que una uez que ouo el Ninno treueiado assaz con ell. en aquel seno de la mar daquella cibdat Massia de ytalia: partiosse dell Delphin & salios ya del agua & uio lo el Delphin.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] Esp (CDH )
      Que en essa misma cibdat Massia otro nino que auie nombre Herman auie afazimiento con otro Delphin por esta misma manera.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] Esp (CDH )
      Et tomol alli estonces el Delphin que nunqua se partio del. maguer que la tempestdad era grand & fuerte.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] Esp (CDH )
      Otrossi otro sabio de naturas que dixieron Theofrasto cuenta que otro tal fecho como este contescio con otro delphin en la cibdat de Neupaucti.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 137v Esp (CDH )
      Et diz Plinio que muchos son los exiemplos de los Delphines que se fallan tales cuemo estos.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 137v Esp (CDH )
      Los de aphiloco & los de Thareton cuenta otrossi muchos otros tales exiemplos de Ninnos et de Delphines.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 137v Esp (CDH )
      Et tomandol ellos pora echar le ya: uinieron una conpanna de Delphines.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 137v Esp (CDH )
      Et el joglar auie dante aprendido en casa de omnes buennos & sabios la natura de los delphines.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 137v Esp (CDH )
      Los Delphines quando oyeron aquel canto tan dulce. dexaron de andar a derredor de la Naue: ca los Delphines assi cuemo uos dixiemos que son mas ligeros en el agua que otras Animalias que y aya. tanto uan por la mar como la Naue quando mas ua & a tanto aun mas. que si quieren que se adelantan della.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 138r Esp (CDH )
      & cayo en medio de la quirola de los Delphines.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 138r Esp (CDH )
      Et los Delphines non se espantaron del. et uno dellos que era mas pagado diz que se abaxo en el agua.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 138r Esp (CDH )
      Et el joglar por la natura que sabie de los Delphines: estido ende perçebido.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 138r Esp (CDH )
      Et el Delphin quando sentio all omne apoderado de si.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] Esp (CDH )
      Et dize Plinio que alli pescan los omnes con el ayuda de /2/ los Delphines.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 138v Esp (CDH )
      Et contra esto los pescadores sabidores que saben la natura de los delphines fallaron esta maestria.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 138v Esp (CDH )
      Los Delphines luego que aquellas uozes oyen. corrien todos quanto podien et llegauan se.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 138v Esp (CDH )
      Los Delphines fazien se estonces azes.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 139r Esp (CDH )
      Los delphines legauan bien fasta cerca de las redes segudando los.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 139r Esp (CDH )
      Los pescadores como sabien la natura de los Delphines tenien alli para remoiado en uino assi como cuenta Plinio. de que les echauan.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 139r Esp (CDH )
      Et los Delphines comien lo muy de grado.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 139r Esp (CDH )
      Et desta guisa tenien otrossi los pescadores a los Delphines auezados a aquella caça.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 139r Esp (CDH )
      Et los delphines des que auien comido daquel pan. que les echauan. moiado en el uino tornauan se & yuan se muy alegres contra a la mar.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 139r Esp (CDH )
      Cuenta otrossi Plinio que esta misma manera de pescar con los Delphines traen en Jtalia en una tierra a que dizen Lacio.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 139r Esp (CDH )
      & /2/ nos tenemos que Lacio es. lombardia Si non que en essa caça dessos de Lacio. que non lamauan a los Delphines a ella. ca ellos se uenien alli luego que a los pescadores ueyen andar. y a pescar.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 139r Esp (CDH )
      Et los Delphines otrossi. como animalias entendudas. quando ueyen a los pescadores partidos assi se partien ellos. otrossi luego.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 139r Esp (CDH )
      Et ayudauan los a pescar segudando les los pesçes. contra las redes & faziendo les los Delphines caer en ellas.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] Esp (CDH )
      Cuenta otrossi Plinio que un Rey de Caria que un dia por prouar el entendimiento de los Delphines de quien le dizien tantas cosas que mando traer uno dellos uiuo & sano; tal que ge le aduxieron por la mar al puerto.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 139v Esp (CDH )
      Et teniendol alli assi atado diz que se legaron luego grant companna. de Delphines.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 139v Esp (CDH )
      & uinieron a aquel lugar o aquel Delphin estaua preso.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 139v Esp (CDH )
      Et des quel fallaron assi. diz que se pararon muy tristes. ca segunt que el Delphin es animalia alegre.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 139v Esp (CDH )
      & dançan & treueian los Delphines que daquello que non fazien y nada estonces. assi que entendian muy bien los omnes. que aquello grant tristeza era dellos.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 139v Esp (CDH )
      Et estando assi alli aquellos Delphines desta guisa que oydes. començaron a fazer grant duelo sobre aquel preso.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 139v Esp (CDH )
      El Rey quando aquello uio yl fizieron los omnes sabidores entender que por aquella razon le fazien aquella omildat: mandol quel soltassen. los Delfines pues quel touieron suelto entre si. fizieron alli luego antel Rey: luengo pieça sus danças & quirolas & saltauan a reuezes & a las uezes se alçauan sus en ell aer assi que mostrauan todos los cuerpos sobrell agua. de /2/ medio adelant de parte de la cola a las uezes de medio adelante otrossi. de parte de la cabesça et parauan se derechos & estauan assi una pieça.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 139v Esp (CDH )
      Et corrieron se dalli pora la mar. treueiando & muy alegres con su Delphin.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 139v Esp (CDH )
      Cuenta otrossi Plinio que an por natura los Delphines pequennos que sienpre anda uno de los grandes por guardar los.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 140r Esp (CDH )
      Et estonces guisan. quanto ellos pueden como finque en seco aquel cuerpo del Delphin muerto.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 140r Esp (CDH )
      Agora por que uos diemos ante desto en las razones que uos contamos de las naturas d costunbres del Delphin.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 140r Esp (CDH )
      & uos departimos y que los Delphines parien & enseldauan. queremos por esta razon dezir en este lugar quales pesces de la mar entre todos los de las setaenta & quatro naturas que diz Plinio que ay: enseneldan & duermen & paren.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] Esp (CDH )
      Que las Ballenas & los Delphines que non han granças. mas pero que ensaneldan & fazen los por unas uenas que a en ellos. a que las naturales llaman fistulas.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] Esp (CDH )
      Et aun la Ballenas & los Delphines estos cannudos en lugar de pulmon Las Ballenas en las fruentes.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] Esp (CDH )
      Et /2/ los Delphines en los espinazos.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] Esp (CDH )
      & acaescio nos de lo fazer por razon de los marineros tirrenos que fueron por el poder de libero Padre tornados de omnes en Delphines segunt diz ell autor.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] Esp (CDH )
      & fueron ellos tornados en Delphines: que non fue esto al. si non que aquellos marineros que fallaron en la ribera muy buen uino escollecho.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 142r Esp (CDH )
      Et dançando cerca la Naue a manera de Delphines. des que cansaron de nadar murieron y. Et diz que por aquello que treueiauan a manera de Delphines que trouo dellos Ouidio & los otros autores de los Gentiles que ende fablaron que Baco por quel tenien por Ninno yl querien engannar que los encanto & los trastorno los Sesos fasta que los fizo cuedar que eran Delphines.
    • c1280 Alfonso X Gral Estoria IV [2002] Esp (CDH )
      Cuenta plinio en el ochauo libro de la natural estoria en el ochauo capitulo. que el delphin es mas ligero pez que otros.
    • c1280 Alfonso X Gral Estoria IV [2002] Esp (CDH )
      Subio un mancebiello quel dizien Arion en un delphin & passo toda la mar.
    • a1284 Alfonso X Gral Estoria V [2002] fol. 66v Esp (CDH )
      mas a mj njn me plaze otrosy con el moujmjento de los montes njn con el conbatimjento de la rribera njn con la vista de los dolfines quando andan enbueltos & non çerteros de vnas partes a otras.
    • 1330-1343 Ruiz, J. LBuen Amor [1992] 277 Esp (CDH )
      / Andava ý la utra con muchos conbatientes, / feriendo e matando de las carnosas gentes; / a las torcazas matan las sabogas valientes, / el dolfin al buey viejo derribóle los dientes.
    • p1350 Anónimo Trad HJerusalem Vitriaco [2000] Esp (CDH )
      Los delfines son pescados que, la tenpestad pujando, paresçiendo en la sobrehaz de las ondas juegan.
    • p1350 Anónimo Trad HJerusalem Vitriaco [2000] fol. 49r Esp (CDH )
      Alli veemos cada dia diversos linages de pescados & a los delfines jugar & dar salto.
    • 1379-1384 Fdz Heredia, J. Trad Vidas Plutarco III [2002] Esp (CDH )
      Mas a examinar & deliberar o determinar qual de aquestos dos fue mas fuert & dolç parlador lo dexaremos, porque, como dize Youe, "los dalfines por fuerça fieren en tierra".
    • 1379-1384 Fdz Heredia, J. Trad Vidas Plutarco II [2002] Esp (CDH )
      "Una cuenca no cumple pora vn dalfin".
    • 1423 Villena, E. Arte cisoria [1994] 165 Esp (CDH )
      vallenas, pez mular, solrayo, aguja paladar, mero, congrio, morena, pescada, rodavallo, perçebe, mosellón, lenguado, azedías, salmones, sollos, pámpanos, anguillas, asnos, raya, xibia, pulpo, atunes, dalfines, sávalos, besugos, pageses, barvos, truchas, bogas, sardinas, lampreas, peçezillos, toquillas, lagostas, lagostines, salmonete, cangrejos, sabogas, lampugas, lobos, milano, múçolo, gatos e los que les paresçen çercanamente.
    • 1423 Villena, E. Arte cisoria [1994] Esp (CDH )
      Eso mesmo fazen del dalfín, a que llaman en estas partes toñino.
    • 1400-1425 Anónimo LTesoro [1990] fol. 3r Esp (CDH )
      Commo omne deue fazer pozos e fuentes Commo omne deue fazer çisterna lvij / Commo omne deue guarnjr su casa e de que cosas dela natura delos animales primera mente de pexes del corcorel qui ha quatro piedes lviij / de zete quelos mas claman ballena de coquile quj masca el fierro de la mar iij / de dalfin que encalça los omnes enla mar ljx / de ypotanya dela serena de todas maneras [de] sirpientes dela serpient que es clamada aspido lx / de eufemjna de basilicos de dragones de sicalis lxj / dela vipra de liserda de salamandra
    • 1400-1425 Anónimo LTesoro [1990] fol. 58v Esp (CDH )
      piedes e es armado de grandes / dientes e de muy grandes vnglas / et su cuero yes asi duro que / el no siente colp njnguno de piedra / de dia esta en tierra e de nueyte / se torna al flum e sus gueuos / no fa en tierra no ental logar / que el flum noy pueda a consegujr / e sabet que el no ha pont / de lengua e si es animal al mundo / sin mas e muere la maxiella de / jus yes a saber las bariellas susanas / e aquellas de juso stan firmes / e si vince el omne el lo come / plorando Agora aujene que quando / vn auzel que ha nonbre stroyllos / el va a veyer caroyne por comer / quiere dir por comer la carne / del omne que tiene el corcorel e se / lança enla boca del corcorel e / lo Rasca muy bella ment entro / que el abre toda la bocha ela gola / por el deleyte del Rascar la ora / viene vn otro pex que ha nonbre / ydra que se clama cal[ç]atrix que toda / es vna cosa e le entra dentro el / cuerpo e sen ixe de otra part crebando / et Ro[n]piendo su costado en tal manera / / que el lo mata Mas el dalfin / mjsmo que ha asi como vna sierra / desus el Rostro quando el lo vede nadar / si se mete de jus el elo fiere / en medio el vientre asi que el lo faze / desujar lugo et sabet que ya sia / esto que cal[ç]atrix nasce enla fuent / o Rio de njlle e de dentro de aquel / flum biue e no es el pont pex / antes es sirpient de agua que el / mata el omne si el lo fierre si fiel / de buey no lo guaresce e en / aquella tierra habitan omnes muy chicos / mas ellos son asi ardidos que / ellos gosan contrastar a corcorel / por que es el de tal natura que el corre / sobre el que fuye o encalça / aquel que fuye et si el omne que fuye / crida es la sierp alguna vegada / presa e quando el es preso el / olujda toda feredat e se faze asi / manso que los senyores lo caualgan / [e] le fan fazer quanto ellos / quieren e quando el es de dentro el / flum el no veye gayre bien / mas en tierra vede el muy marauellosa / ment et todo el yujerno / endura e sufre fanbre todos / los quatro meses de bramada / de zete quelos mas claman vallena / .
    • 1400-1425 Anónimo LTesoro [1990] fol. 59r Esp (CDH )
      de dalfin que encal[ç]a / los omnes enla mar / Dalfin es vn grant pex de mar / que encalça los omnes e es el / mas lugero que cosa que sia en mar por / que el traspassa la mar de vna part / en otra commo si el volas mas el no / bola ligera ment solo a solo ante uan / muytos en senble e por ellos saben / los marineros la tenpesta que / deue venir quando ellos veden correr / los dalfines por medio la mar asi / como fuyendo e trabucar si mjsmos / commo si el Rayo los corrian elos encalua / Et sabet que dalfin engendra / fillos no pas gueuos e los leuan / x.
    • 1400-1425 Anónimo LTesoro [1990] fol. 59r Esp (CDH )
      anyos segunt / quelos sauyos que lo han assiado enlas / cohas quelas han tallado o callan / E su boca no es pas ally ado / los otros pexes la an antes es cerca / del vientre enta la natura njngunos / pexes de augua no mueuen lengua / sino el dalfin sola ment sy / spiritu no puede el traher tanto como / el esta jus laugua si el no viene / a suso al ayre et su voz es / senblant de omne plorant en primauera / los mas van ala mar de ponto / do ellos crian sus fillos por la / abundancia delas auguas dolçes / e la lur entrada yes a diestro ela exjda / al sinjstro por que ellos no veden / bien gayre dela sinjstra part mas del / dreyto veden ellos aparta ment et / sabet que enel flum de njlle son bna / manera de dalfines que han enel / dorso vna squina tal commo vna sierra / con que ellos matan el corcorel / car asi lo trobamos enla ystoria / antigua que vn jouen de canpana / que crio vn dalfin con pan luenga mente / e lo fizo asi mansso que el lo caualgaua / e ala fin el se lexo / morir quando el sintio la muert / del jouen vn otro endi ouo en gata / de babilonya que tanto amo vn jnfant / que apres que el ouo jugado conel / e quando el jnfant murjo el dalfin / lo quiso segujr mas no Auja el poder / / asi que fue preso enla arena et / estas e otras muytas marauellas / son ya sdeuenjdas de esta bestia / por (mar) por la amor que / ellos ljeuan alos omnes .
    • 1427-1428 Villena, E. TradEneida Lib. I-III [1994] Esp (CDH )
      Su ídolo se fazía una imagen asentada en un carro de cuatro ruedas e cuatro dalfines que la tiravan, a significar la veloçidat del agua e que los cuatro elementos eran en ella e caresçía de los cuatro acçidentes que han las otras cosas, es a saber de color, de olor, de sabor e de fixión.
    • 1427-1428 Villena, E. TradEneida Lib. I-III [1994] Esp (CDH )
      E por los cuatro dalfines que tiran el carro son significadas cuatro operaçiones que la lluvia faze calladamente, entendido por los peçes que non han boz.
    • 1427-1428 Villena, E. TradEneida Lib. I-III [1994] Esp (CDH )
      Estos cuatro dalfines tiran el divinal carro neptúnico allanando las undaçiones del viento.
    • 1427-1428 Villena, E. TradEneida Lib. I-III [1994] 100 Esp (CDH )
      E los cuatro dalfines que tiran el divinal carro son cuatro taçiturnidades ho callamientos que ha de aver el que las virtudes conservar quisiere, denotadas por los peçes que non han boz.
    • 1427-1428 Villena, E. TradEneida Lib. I-III [1994] 100 Esp (CDH )
      E estos cuatro callamientos son los cuatro dalfines que tiran en pos de sí el divinal carro de las cuatro virtudes cardinales, regido por el buen propósito, que es Neptuno.
    • a1435 Mtz Medina, D. Poesías [1993] Canc Baena Esp (CDH )
      / 2 Sabedes poco de fuero, * / pues movéis reconvençión * / do non ponen petiçión / ante juez qu'es cadañero; * / por ende, con nezios muero / que fázense trovadores / e non son más sabidores / que de dalfines * es Duero.
    • c1438 Mena, J. Coronación Marqués Santillana [1989] 160 Esp (CDH )
      Eran Sirtes e Çicladas, / Acloceramina, Sçilla, / las ravias desenfrenadas / que de fuegos inflamadas / demostravan grand quadrilla, / e Caribdis e Carina, / Cafareo muy aína / se mostraron por las rocas, / e los delfines e focas / con la noturna pruína.
    • c1439 Mena, J. Comentario Coronación [1989] 160 Esp (CDH )
      Eran Sirtes e Çicladas, / Acloceramina, Sçilla, / las ravias desenfrenadas / que de fuegos inflamadas / demostravan grand quadrilla, / e Caribdis e Carina, / Cafareo muy aína / se mostraron por las rocas, / e los delfines e focas / con la noturna pruína.
    • c1439 Mena, J. Comentario Coronación [1989] Esp (CDH )
      E los delfines e focas: en esta parte de la copla, después que puso los siete peligros, pone otros dos linajes de peçes marinos: delfines son dichos a fonos, que dize el griego por sonido, porque fazen grand sonido o ayuntado canto como de çinfonía; otrosí destos pescados dize largamente Plinio en el treinta y tres libro de la Natural estoria e dize que cantan e dan vozes semejables a las de los omnes e que se llegan a las naves si oyen tañer instromentos, los quales dize Plinio en ese mesmo lugar que quando se demuestran fuera del mar que denunçian tenpestades; de los quales escrive Isidoro e dize que propiamente los delfines se deven llamar e llaman simones, los quales tienen un hueso como aguja en el espinazo agudo con el qual matan grandes peçes feriéndolos por las barrigas con aquel escamoso hueso.
    • c1430-1440 Torre, A. Visión [1991] 244 Esp (CDH )
      E asý mismo vido en los peçes estas diversydades e rapinas, ca vido que los delfines natural raente se delectavan en los dulçes cantos e sones e amavan algunos dellos la conpañía de los omnes.
    • 1444 Mena, J. Laberinto [1989] Esp (CDH )
      »'Nin veo tanpoco que vientos delgados / muevan los ramos de nuestra montaña, / nin fieren las ondas con su nueva saña / la playa, con golpes más demasiados; / nin veo delfines de fuera mostrados, / nin los merinos * volar a lo seco, / nin los caístros * fazer nuevo trueco, / dexar las lagunas por ir a los prados.
    • 1425-1450 Rdz Padrón, J. Bursario [1984] 187 Esp (CDH )
      ¡Ay de mí, cuytado! ¿Por qué las embidiosas ondas apartan los nuestros juntos coraçones, y una tierra no tiene la una voluntat de nosotros, e la tuya, Sestos, no toma a mí, o la mía, Avidos, no toma a ty, que bien sé que la mi tierra plaza a ty tanto como la tuya a mí? E sy esto fuese, yo no sería triste cada vez que se turba el mar, ni el pequeño viento podría estorvar el mi camino tan itterado que los corvos dalfines saben ya los nuestros amores.
    • 1425-1450 Rdz Padrón, J. Bursario [1984] 198 Esp (CDH )
      E yo puse el cuello mío en el sostenedor travesero, y pareçióme, no con fe dubdosa, antes çierta, que vy venir un dalfyn nadando por las aguas tempestuosas, el qual, después que la onda del mar firiendo, lo traxo al puerto y lo posó en las arenas vengadoras, el agua desmamparó aquel mismo, y la vida a bueltas.
    • p1450 Anónimo Trad Etimologías [1983] 146 Esp (CDH )
      "Lidien e en señales de la ave ulula sea Títiro Orpheo, Orpeho en las selvas, entre los delfines Urión"; en qual parte acabó el un versso en tal començó el otro.
    • c1471 Anónimo Trad Recetas Gilberto (BP 3063) [1997] fol. 12r Esp (CDH )
      nuca mas sentiras / dolor plantearius iten si quisieres / sacar diente o muela sin dolor / vnalo solo con vnto de rrana / & caheran & cualquiera alimanja que / lo come le cahen los dientes cosa / prouada plastearius iten la çenjza / de los dientes del delfin sy / fuere puesta en la muela cabada / tira el dolor prinjnus iten / dizen los naturales que el follejo / de la culebra cocho en vinagre laua / la boca tira el dolor de los dientes / iten vna taça llena de vna / yerba que es dicha mjlifoliun que quiere / dezir yerba de mjl fojas toma del / çummo della vna taça segud dicho / es & beuelo tira el dolor de los / dientes & de las muelas
    • c1471 Anónimo Trad Recetas Gilberto (BP 3063) [1997] fol. 52v Esp (CDH )
      iten dize mazer toma / nuezes verdes quando son de comer / & abrelas por medio con vn cannjbete / & toda & toma aquella coyuntura / que se faze entre el meollo de la nuez / & toma muchas dellas & cuezelas / en vino puro & bueno & beua el / paçiente el dicho vino colado ante[s] / dela azesion & non le verna la quartana / esto es cosa prouada. iten diçe / plinius toma vna rrana verde & saquale / el coraçon & trayalo el paçiente / al cuello & cuesga la dicha rrana en / açeite fasta que se desfaga & vnta con / este açeite el espinazo & las arcas / & los pulsos de la frente & de los blazos / & si podiere ser que el açeite en / que se coçiere la dicha rrana sea de murta / sepas que es muy preçioso vnguente / que ala terçera vega(ga)da que sea vntado / el paçiente perdera la quartana. / iten dize plinius que el coraçon / del pez que es dicho delfin beujdo sana / la cuartana esto mjsmo faze / el coraçon del leon. iten dizen los naturales / maçer & diascorus que quatro / rrayzes de llanten cochas en agua / & en vino & picadas & beujdo el / çumo sana la cuartana & tira los / grandes ardores que viene.
    • c1430-a1480 Anónimo Canc Salvá [1995] fol. 184v Esp (CDH )
      El esfuerio nauegando / do enlos tales casos Resta / con el mundo batallando / a todos les yua dando / el sileniio por Respuesta / mas fueron luego comjgo / con muy orrible castigo / siete peligros maljgnos / quasi venjan canjgnos / como a Real de enemjgo / Eran sites aiicladas / aclotera mjnualla / las Raujas desenfrenadas / que de fuegos jnflamadas / demostrauan grant quadrilla / y caridas y carina / y cafareo muy ayna / se mostraron por las Rocas / & los delfines & focas / con la noturrna pruyna /
    • 1490 Palencia, A. VocLatRomance [1967] Esp (NTLLE)
      Delphines, fueron muy nobles hermanos, so cuyo título fueron alçadas colunas, et delfines son grandes pexes de mar, dichos en griego, por que siguen tras la boz del ombre o ala çifonía et andan en manada, et, quando iuegan et faltan enlas ondas, significan tormenta auenidera; éstos su propio nombre se dizen simones; simones, dizen a los delphines.
    • 1492 Nebrija, A. Dictionarium [1979] Esp (NTLLE)
      delphin, inis, por el delfín o golfín; delphis, inis, por aquello mesmo; delphinus, i, por aquello mesmo; torsio torsionis, por una especie de delfín.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] Esp (CDH )
      E aun entre los peçes, algunos han resollo & pulmon, assi como el dolfin.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] Esp (CDH )
      Mas segund dize Aristotiles, el dolfin no ha hiel ninguna, & todos los otros peçes, & aves, & todas bestias que han huevos han hiel, mas las unas mas & las otras menos, la qual es por ventura situada en las sotiles venas que son estendidas entre el higado & las tripas, & por esto son estas venas fedientes & aun amargas alguna vez a causa de la hiel que es & ccedil;errada dentro dellas & dentro de las tripas o en el prinçipio, o en el medio, o en la fin.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] fol. 169r Esp (CDH )
      Otros peçes hazen su generaçion debaxo de & ccedil;iertas costillaçiones, segund dize Jorat e Isidoro, como algunos peçes que son en el mar de Austria, los quales creçen quando la estrella que nos llamamos las Pliadas deçiende & no pareçen fasta tanto que esta estrella comiença de sobir. & aunque los peçes sean engendrados, no ay alguno que aya miembros genitorios ni la hembra leche para despues les dar a mamar salvo el dolfin, que da a mamar a sus hijos quando son pequeños, segund dize Isidoro en el .vi. capitulo del .xii. libro, do no menos afirma que siguen la boz de la gente & se ayuntan & corren al sueno de los estrumentos & se deleitan mucho en oir cantar; & son los mas ligeros peçes del mar, tanto que alguna vez aviene que de su salto pasan toda una nao de la otra parte & quando ellos saltan & se juegan en el mar es señal de tempestad.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] fol. 169v Esp (CDH )
      & dize aun que los dolfines sienten por su buen olor algund ombre muerto quando cae en el mar si ha comido dolfines, & si el ha comido ellos lo tragan, & si no lo defienden de los otros peçes & lo llevan a la riva del agua sobre sus espaldas.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] fol. 169v Esp (CDH )
      & dize aun que los dolfines sienten por su buen olor algund ombre muerto quando cae en el mar si ha comido dolfines, & si el ha comido ellos lo tragan, & si no lo defienden de los otros peçes & lo llevan a la riva del agua sobre sus espaldas.
    • 1481-1496 Encina, J. Arte poesía [1996] 277 Cancionero Esp (CDH )
      / Pues que a Mosso Nisa quiso, / corran ovejas a lobos, / huyan de sus propias ganas, / y ell olmo lleve narciso, / suden ámbar los escobos, / echen los robles mançanas, / y las úlulas, hufanas, / como cisnes quieran ser, / y Títiro como Orfeo, / Orfeo en silvas loçanas, / y entre delfines tañer / Arión nombrado veo.
    • 1498 Mtz Ampiés, M. Trad Trat Roma [1992] fol. 7r Esp (CDH )
      Enel paradiso que dizen del sancto es el tantaro con vnas columnas todas porfirias: y tablas de piedra marmol muy fino con sus bestiones y grifos en torno. entre los qua'les hauia vnos delfines de oro cubiertos que agua lançauan en medio la pila.
    • 1516 Bernal, F. Floriseo [2003] Esp (CDH )
      "No curéis –dixo Floriseo–, que el fin emos de ver d'esta aventura. La cual yo no creo ser encantamiento, porque venir la donzella sobre el pece no es nuevo a los que algo saben. Porque debéis saber que aquel pece se llama delfín, cuya naturaleza es deleitarse en la música. A esta causa, por más la gozar, consiente venir sobre sí a quien la haze, e seguirlo en tanto cuanto fuere tañendo como agora viene la donzella."
    • 1516 Bernal, F. Floriseo [2003] Esp (CDH )
      E como allegasse sobre un delfín hasta la orilla del mar, allegaron muchas personas por ver a la donzella, que por estraña manera avía allegado sobre el peçe hasta la tierra.
    • c1527 Chaves, A. Cosmografía [1983] Esp (CDH )
      Delfines, cuando saltan por el agua y se llegan a la tierra, denota vientos, y de aquella parte que ellos vienen huyendo.
    • c1527 Chaves, A. Cosmografía [1983] Esp (CDH )
      Delfines, cuando dan saltos por encima del agua y se llegan a tierra, denota tormenta, la cual vendrá de aquella parte que ellos vienen.
    • 1532 Virués, A. Colloquio Erasmo Trad Coloquios Erasmo Esp (CDH )
      Este es Nilo, donde veys estar vn delfin, amicissimo de los hombres, peleando con vn cocodrillo, que es, por lo contrario, capital enemigo del hombre.
    • 1520-1535 Anónimo Crón Adramón [1992] Esp (CDH )
      No os maravyllés desto, que el dalfyn tyene esta propiedad: que sy halla honbre en la mar, que lo come; y no lo comyendo, le ayuda a salyr y guya y echa en tierra.
    • 1541 Anónimo Relación fiestas bodas duques Sesa Actos públicos Madrid Esp (CDH )
      La Baronesa sacó una saya de raso blanco de manga de media punta, forrada en terciopelo blanco con chapería de oro por los cuerpos y mangas, y la labor de la chapería hacían unos delfines asidos por las espaldas, y una cifra en la junta de ellas con unas esperas a los lados; y la cifra, según los interpetas, querían decir espera el fin.
    • c1514-1542 Boscán, J. Poesías [1991] 482 Esp (CDH )
      / Los phocas y delphines y otros monstruos / ya sabe adond' han de guarecerse.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] Esp (CDH )
      Uvo mucho plazer d'esto y mandó que en delfines truxesse toda la carne.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] 52 Esp (CDH )
      Allí veríades infinitos géneros de pescados que con la tempestad se alegran, donde estavan retoçando los ligeros delfines y focas marinas saltando todas por entre las tempestuosas ondas con peligro de los pobres navegantes, donde ni bastava el ánimo del valentíssimo Baldo, ni las oraciones de Leonardo, ni los votos de los marineros, ni el grande y no pensado miedo del pobre Cíngar.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] Esp (CDH )
      D'esta manera andava la mar tan rebuelta que las arenas de lo más hondo se parescían, donde ya los trompetas de Neptuno avían dormido el vino que en el nunca pensado combite dentro de sus desseosos estómagos avían envassado y querían cavalgar en sus delfines que atados a sus marinas pesebreras tenían, pero no los hallaron, que con la rebuelta se avían soltado teniendo compañía a los otros.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] Esp (CDH )
      De lo cual Neptuno enojado, manda que le truxessen un delfín, en el cual cavalgando se sale por encima la mar. Sacando la cabeça, mira la nao desbaratada de Baldo, ya casi hundida.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] Esp (CDH )
      Allí Tritón, para poner en perfición el mandado de su señor, cavalga en su delfín y con un cruel açote aguija a él y a los vientos que gimiendo ivan con gran alboroto entre sí.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] Esp (CDH )
      Él lo hizo assí y luego, cavalgando en un delfín, acompañado de cuatro ninfas, se va a el río abaxo y, como allegó adonde estavan los compañeros, sin saludarlos, dixo assí:
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] Esp (CDH )
      En la mar andavan a la redonda de la nao infinitos delfines que son amigos de músicas.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] 163 Esp (CDH )
      Tanto es la fuerça d'esta armonía, de este acordado son, de esta grande horden, que no solamente halaga y adormesce a los hombres, pero aún también a los animales y pesces, como son estos delfines que veis saltar a la redonda de nuestra nao que desde lo más hondo de la mar acá han venido.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] Esp (CDH )
      Los cuales, como tanto por la mar sonassen, acudieron allí pescados aficionados a la música que son los delfines, los cuales, como aquí a la redonda de la nao, andavan muy ligeros saltando y unos sobre otros estavan debaxo la popa por oír mejor, donde todo aquel espacio de mar no era otra [81v] cosa sino espaldas de delfines.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] Esp (CDH )
      Donde acaeció una cosa admirable que, assí como Arión se arronjó en la mar en medio de aquellos delfines que no pensava estar allí, salió d'entre todos ellos el más grande, que recibió a Arión en las espaldas, metiendo sus espinas lo más encubierto que podían por no lastimar al músico.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] Esp (CDH )
      El delfín llevava gran ligereza en llevarlo a él y muchos otros tras él.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] 166 Esp (CDH )
      En memoria d'esto se puso par de el promotorio Tenaro dos figuras: una Arión sentado y al delfín que lo llevava, hechos de metal y aún agora lo veen.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] Esp (CDH )
      Dízese esto por los delfines cuán amigo sea de los hombres.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] Esp (CDH )
      Es el delfín el más ligero de los animales de la agua y más que saeta y, si no tuviera, como veis, la boca tan debaxo hazia el vientre, ningún pescado se pudiera escapar de su ligereza.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] Esp (CDH )
      Ay en la provincia de Narbona un estanco o coral de pescadores, llamado Lanterna, adonde los hombres pescan con delfines.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] 167 Esp (CDH )
      Y era que llamavan los delfines, donde, preguntando yo qué era aquello, díxome que luego lo vería.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] 167 Esp (CDH )
      Donde vide por entre la agua venir infinitos escuadrones d'estos delfines y venían más presto porque entonces soplava el viento aquello con quien oyen bien y con el de mediodía están sordos, assí que, como eran conoscidos en aquella región, oían su nombre; corren con gran velocidad.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] 167 Esp (CDH )
      Ellos allegando y nosotros no dexando de nombrarlos, animándose como hombres, pónense todos a la redonda del coral, lo uno porque tienen aquello por costumbre, lo otro porque les suelen dar parte de la pesquería, assí que comiençan los delfines a pelear con los otros pescados y desde la alta mar meten dentro del coral a los pesces llevándolos hasta la playa y aún acontescía a golpes echar los pescados fuera de la laguna, lexos en tierra, como los ligeros galgos cuando de encuentro hazen trastumbar a la pavorosa liebre.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] 167 Esp (CDH )
      Entonces los pescadores, viendo la pelea travada, ayudan a los delfines cerrando las redes, levantándolas en alto con sus horquetas, pero avía pescados tan ligeros que por encima saltavan, pero los delfines los arrebatavan.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] 167 Esp (CDH )
      Los que eran algo más osados salían, adonde peleavan con los delfines delante los baluartes de las redes.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] 167 Esp (CDH )
      Los delfines, bolviéndose a su mar y los que estavan algo lexos resbalando, se dexavan caer en las aguas, pues aviendo todos los pescados quedado en seco.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] 167 Esp (CDH )
      Acabada la pesquería, echaron los pescadores pan y pescados pequeños a los delfines y luego se fueron de allí.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] Esp (CDH )
      "La naturaleza puso remedio a cada animal y género de pescado. También dizen que una vez el rey de Caria tomó a la ribera del mar un delfín y mandólo atar allí. Donde vino tanta multitud de otros delfines gimiendo y saltando a la redonda, de lo cual aviendo lástima, él lo mandó soltar y luego fue tomado de los otros, metiéndose en lo más hondo de la mar huyendo. Tienen una propiedad y es que siempre los delfines pequeños no andan solos sino acompañados de otros grandes como guardas. Una vez yendo por la mar, vide dos delfines bivos llevar a un muerto. De lo cual me maravillé y dixéronme que aquello era propiedad d'ellos llevar los muertos a lo hondo porque no sean despedaçados de otros pescados".
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] Esp (CDH )
      Cuenta esta historia o fábula Ovidio en el libro de sus Fastos, Heródoto Halicarnaseo, según dize Aulo Gelio en el libro XVI, y el mayor de los Plinios en el libro nono de su Natural Historia donde dize esto de los delfines y Solino en el ca. XVII, aunque fue desagradescido a Plinio la humanidad d'estos delfines, que otra cosa nos demuestran y nos dan en cara.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] Esp (CDH )
      Assí que, bolviendo a nuestro propósito, si un delfín, un animal bruto, uno que ninguna razón tiene, tanto amor tiene con los hombres y se vee en otros animales, ¿por qué un hombre a otro no lo terná y le procura de aprovechar, pues que es precepto de estoicos, aprovada por Platón, vulgada en el mundo y malobrada: no sólo aver nascido para nosotros sino para nuestros amigos y patria? Assí es desventurado aquél y no dino de ser llamado hombre, aquel que sólo es.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] Esp (CDH )
      De lo cual dévense llamar aquéllos inútiles y desdichados los que ningún bien hizieron a su patria como otro segundo Timón aborrescedor de los hombres, assí es aquel que sin ningún provecho salió a este mundo y se bolvió a la tierra no usando de la humanidad que el delfín usó con Arión.
    • 1545 Medina, P. Arte navegar [1999] Esp (CDH )
      quando los delphines andan saltando por la mar y se muestran encima de las olas, es señal de tormenta y que verná viento de aquella parte donde vienen.
    • 1547 Fernández, J. Belanís [1997] Esp (CDH )
      El se lo prometió y despidiéndosse de todos aquellos caualleros, se partió con el viejo hasta vn puerto que cerca estaua, donde se embarcaron en vn pequeño barco que el viejo traýa consigo, el qual en poniendo dentro los pies començó a bolar por el agua como vn delfín, donde lo dexaremos yr en tan estraño peligro, que muy gran necessidad del ayuda del Alto Señor tiene, por vos dezir lo que a aquellos caualleros sucedió, camino de la gran ciudad de Babilonia.
    • 1547 Fernández, J. Belanís [1997] Esp (CDH )
      Los príncipes con mucho plazer, sobre tanta desesperación, del buen aparejo que tenían, se embarcaron con sus escuderos y donzella y mandando a los hombres que guiassen camino del reyno de Chipre, ellos lo hizieron con tanta presteza como vinieran, que vn delfín que por las aguas bolaua, en su mouimiento la barca parescía.
    • 1547 Fuentes, A. Suma Filosofía natural [2000] fol. CVv Esp (CDH )
      Y que aquesta se comiençe en lo más hondo del mar podemos provar por quanto vemos las ondas del mar echar antes de tormenta a los pescados delphines, que son pesces dormidores assí como dize Plinio;
    • 1548 Toro, G. Tesoro misericordia [1999] fol. XLVIIv Esp (CDH )
      Una processión o manada de delphines (dize Aristóteles) que precedían a otro muerto, junto con el qual quedavan atrás otros dos sustentándole a vezes, como si ovieran misericordia dél porque no se hundiesse, y le comiessen los pescados glotones.
    • 1548 Toro, G. Tesoro misericordia [1999] Esp (CDH )
      Con los delphines chicos (dize Aristótiles) anda siempre un grande para amparar y defender que no los coman los pescados mayores.
    • 1548 Toro, G. Tesoro misericordia [1999] Esp (CDH )
      Pues de los delphines escrive Aristótiles que acompañan con misericordia los muertos.
    • 1549 Jarava, J. Trad Libro Vidas Erasmo [2005] Esp (CDH )
      No tienes verguença de alabarte tan desuergonçadamente destas cosas, que son proprias de los Delphines?
    • 1549 Jarava, J. Trad Libro Vidas Erasmo [2005] Esp (CDH )
      Era gracioso si ouiera dicho de las ranas. Al hombre conuiene alabarse de lo que es proprio de hombre. Y no ay cosa que mas conuenga al hombre que tener razon y buen juizio. Ninguno es tan esperto nadador, que en esto no sea sobrepujado de los Delphines.
    • 1549 Urrea, J. Trad Orlando Ariosto [1988] 151 Esp (CDH )
      / Viendo entrar y salir no recelando / en la bestia a Roldán, y así sacarle, / por el alto océano va olvidando / el ganado; y sin más punto esperarle, / delfines puso al carro de Neptuno / y corrió en Etiopía sin [ninguno].
    • 1540-c1550 Mejía, P. Silva [1989-1990] Esp (CDH )
      Los delfines, quando saltan y se descubren sobre el agua, nos señalan viento de aquella parte de donde vienen; y, quando enturbian el agua y rocían con ella, dan muestra de serenidad y assentar el tiempo.
    • 1540-c1550 Mejía, P. Silva [1989-1990] II, 36 Esp (CDH )
      Los delfines son competidores y enemigos de las vallenas.
    • 1540-c1550 Mejía, P. Silva [1989-1990] Esp (CDH )
      Pues de los peces delfines todos affirman que se enamoran de los hombres.
    • 1540-c1550 Mejía, P. Silva [1989-1990] Esp (CDH )
      Y Eliano, en el libro De animalibus, cuenta un cuento muy sabroso de un delfin que, en un lugar, puerto de mar, de ver algunas vezes ciertos muchachos a la orilla del agua, se avía afficionado del más hermoso de los moços; y, cada vez que lo vía, se allegava y descubría cerca de donde él andava.
    • 1540-c1550 Mejía, P. Silva [1989-1990] Esp (CDH )
      Y al principio, espantado el muchacho, se desvió dél; pero después, perseverando el delfin aquel día y otros muchos en hazer señales de amor y halago, acercándose aquel moço más que otro ninguno, vino a tomar atrevimiento de se entrar nadando por el agua en compañía del delfín; y a vezes se sentava encima dél y el delfín lo llevava muy grande trecho a lo hondo, hasta que él hazía señal que lo bolviesse a tierra.
    • 1540-c1550 Mejía, P. Silva [1989-1990] II, 96 Esp (CDH )
      En este juego y passatiempo gastó muchos días, que el delfín se venía siempre a presentare a la ribera.
    • 1540-c1550 Mejía, P. Silva [1989-1990] II, 96 Esp (CDH )
      Hasta que acaesció que una vez, yendo el moço desnudo encima del delfín por la mar, con poco tiento y por se tener bien, el moço se hincó por el vientre una espina muy aguda del espinazo del delfín; y tal fue la herida, que murió allí en el agua.
    • 1540-c1550 Mejía, P. Silva [1989-1990] II, 96 Esp (CDH )
      Y, viendo el delfín la sangre y sintiendo muerto el moço encima de sí, dio la buelta hazia tierra y, como castigándose de su delito, nadando con grande furor, dio consigo en seco fuera del agua y, trayendo lo mejor que pudo el moço que amava, muerto, murió él allí también.
    • 1540-c1550 Mejía, P. Silva [1989-1990] Esp (CDH )
      Este mismo caso cuenta también Plinio en el libro nono de su Hystoria natural, donde pone otros exemplos de dolfines que tomaron assí amor y amistad con hombres.
    • 1540-c1550 Mejía, P. Silva [1989-1990] Esp (CDH )
      Señaladamente cuenta, del tiempo de Octaviano Céssar, de otro dolfín que, de la misma manera que el passado, tomó conoscimiento con otro moço a la ribera de la mar, cerca de Puçol; y, cada vez que lo llamava a bozes, llamándolo por nombre simón (porque a este nombre escriven algunos autores que acuden y responden los dolfines), venía y juntávase a tierra; y aquel mancebo se ponía encima dél y lo llevava nadando por la mar quanto él quería y lo bolvía seguro y salvo a tierra.
    • 1540-c1550 Mejía, P. Silva [1989-1990] Esp (CDH )
      Y dize después que, muriendo el mancebo de su enfermedad, y como el dolfín viniesse al lugar acostumbrado cada día y no le hallasse, estándole esperando allí muchos días, de tristeza y de pesar murió.
    • 1540-c1550 Mejía, P. Silva [1989-1990] II, 97 Esp (CDH )
      Otras cosas maravillosas escriven otros auctores de los dolfines, de su grande conoscimiento y instinto natural; pero, para el propósito de nuestro capítulo, basta lo dicho.
    • a1552 Anónimo Infierno amor Segunda parte Cancionero General Esp (CDH )
      El delfín embeuecido / algun tanto en su cantar / algo le auia sostenido / mas quando callar le vido / por lo hondo le fue a entrar / pues assi solo quedando / el amante muy penoso / desfallesciendo y cansando / con las olas peleando / hizo su fin doloroso / Mira que pago de amor / y que suerte de ventura / paresce me que al mejor / tambien como al ques peor / paga con ygual tristura / Paga con ygual desden / al malo y al innocente / sin mirar como ni a quien / ni si haze mal o bien / si justa o inicamente / Andando muy fatigado / conel
    • 1554 Fuenllana, M. Versos Libro música vihuela CALPH Esp (CDH )
      Si los delfines mueren de amores, / ¡triste de mí, qué harán los hombres, / que tienen tiernos los coraçones!
    • 1554 Lpz Gómara, F. HNatural Indias I [2000] Pe (CDH )
      Comiendo manatí parece carne más que pescado; fresco sabe a ternera; salado a atún, pero es mejor y consérvase mucho; la manteca que sacan d'él es muy buena y no se rancia; adovan con ella su mesmo cuero y sirve de çapatos y otras cosas; cría ciertas piedras en la cabeça, que aprovechan para la piedra y para la hijada; suélenlos matar pasciendo yerva orillas de los ríos, y con redes siendo pequeños, que assí tomó uno bien chiquito el cacique Caramatexi y lo crió veynte y seys años en una laguna que llaman Guaynabo, donde morava; salió tan sentido, aunque grande, y tan manso y amigable que mal año para los delfines de los antiguos; comía de la mano quanto le davan; venía llamándole Mato, que suena magnífico; salía fuera del agua a comer en casa; retoçava a la ribera con los mochachos y con los hombres; mostrava deleytarse cuando cantavan; sufría que le subiessen encima, y passava los hombres de un cabo a otro de la laguna sin zabullirlos, y llevava diez de una vez sin pesadumbre ninguna; y assí tenían con él grandíssimo passatiempo los indios.
    • c1553-1556 Villalón, C. Crótalon [1990] 203 Esp (CDH )
      Porque para esto tenía por su arte en sus huertas y tierra grandes estanques y lagunas en las cuales juntaba todos cuantos géneros de pescados hay en el mar: delfines, atunes, rodaballos, salmones, lampreas, sabalos, truchas, mulos marinos, congrios, marraxos, coraçinos, y otros infinitos géneros de pescados, los cuales puestos allí a punto echando los ançuelos o redes, los hazía fáçilmente caer para dar plazer a los amantes.
    • 1556 Medina, P. Regimiento navegación [2000] Esp (CDH )
      Quando los delfines andan saltando por la mar y se muestran encima de las olas, es señal de tormenta y que verná viento grande de aquella parte donde ellos vienen.
    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] V, 322 Esp (CDH )
      E afirmaban que vían venir unos pescados como grandes toñinas o delfines, e asían con los dientes de las cintas de la carabela, que son aquellas tablas con que se cubren las costuras o junturas de los navíos, e la despegaban e arrincaban, e por allí les entraba tanta agua, que no se podían valer; ni fuera posible salvarse sino miraglosamente e con el favor de la Madre de Dios.
    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] Esp (CDH )
      E dije que le libró Dios de sus enemigos espirituales, porque para mí yo pienso, e aun así lo piensa él e los que lo vieron, que aquellos delfines e toñinas que vieron en los Alacranes volar sobre los másteles y entenas de la carabela, en que allí se perdieron, no eran sino diablos, e no pescados: de los cuales le libró Dios, segund habéis oído.
    • c1527-1561 Casas, B. HIndias [1994] Esp (CDH )
      que ciertos navíos de Cáliz * salidos al mar Océano, forzados con viento subsolano, que es oriental fueron a parar a ciertas regiones de la mar donde hallaron la mar cuajada de ovas y hierbas que parecían islas anegadas, y que hallaron infinito número de atunes, los cuales, o fueron atunes o toninas o delfines, que por aqueste mar Océano hay muchas.
    • c1527-1561 Casas, B. HIndias [1994] Esp (CDH )
      Pero, sin ser agüero, podía ser señal natural, como las toninas o delfines lo es de tormenta cuando sobreaguan, como arriba, en el capítulo [5], * dimos alguna relación.
    • 1561 Timoneda, J. Cancionero Sarao de amor [1993] 45 Esp (CDH )
      / De los metales el oro, / de las sedas carmesín, / de perros, el perro moro, / de los peces el dalfín; / de los vientos tramuntana, / de flores la flor de lis, / de las colores la grana, / de las damas Beatriz.
    • 1563 Denis, M. Trad Pintura antigua Holanda [1921] Esp (CDH )
      Pero si él, por guardar mejor el decoro al lugar y al tiempo, mudare alguno de los miembros en la obra grutesca (que sin eso sería muy sin gracia y falsa) o parte de alguna cosa en otro género, como a un grifo o venado mudarle del medio abajo en delfín o de allí hacia riba en figura de lo que bien le estuviere, poniendo alas en lugar de brazos y cortando de allí los brazos, si las alas estuvieren mejores.
    • c1545-1567 Rueda, L. Armelina [2001] Las cuatro comedias Esp (CDH )
      Juntamente con los delfines, peces, bufeos, ballenas y más las anchas tortugas, a quien natura de fuertes conchas armó, me sirven y hazen reverencia.
    • 1569 Torquemada, A. Jardín [1994] Esp (CDH )
      Porque, assí como vemos que acá ay algunos animales de mayor instincto natural, y que están más propinquos a la razón y a contrahazer a los hombres, como son los ximios, también en la mar avrá pescados que en esto se differenciarán de los otros; porque en los delphines tenemos experiencia, por las muchas cosas que dellos se cuentan, assí que éstos no dexan de ser propriamente pescados, pero con mayor aviso y cautela que los otros para hazer el daño que pudieren y para evitar y huyr su peligro, porque naturaleza les da a todos una inclinación natural y general, de que comúnmente se aprovechan.
    • 1569 Torquemada, A. Jardín [1994] 882 Esp (CDH )
      Y porque ay muchos testigos en España de los que han estado en Indias que darán testimonio dello, vengamos a lo de los delfines, de los quales se sabe que son muy amigos de la música, y también de los mochachos, y que muchas vezes los han traýdo encima de sus espaldas.
    • c1570 Torre, F. Poesías [1944] 170 Esp (CDH )
      / Llora el sagrado Glauco y a su llanto / los detenidos y pasmados vientos / hazen vn son doliente y lamentable; / los Delphines y Phocas, con atentos / oídos, escuchauan el quebranto / del espíritu triste y miserable, / y con el admirable / ruydo de sus saltos, / ya profundos y altos, / declarauan el gozo que les daua / la dolorosa voz que les cantaua / endechas lastimosas y dolientes, / la libertad esclaua, / cercada de contrarios accidentes.
    • 1571 Anónimo Trad Vida cristiana Pinto [1967] Esp (CDH )
      Y Opiano, en su segundo libro de la naturaleza de los peces, dice que andan tanto por el agua los delfines como vuelan las aves por el aire; y Plinio, en su nono libro de la Historia natural , dice que son los más ligeros de todos los animales, así acuátiles como terrestres y volátiles; y no solamente Tito Vespasiano, mas aun Octaviano Augusto se solía mucho deleitar con ese proverbio, como cuenta Aulo Gelio en el décimo de sus Noches Áticas y Macrobio en el sexto de los Saturnales.
    • 1574 Luis de Granada Adics Memorial Vida Cristiana [1907] 178 Esp (CDH )
      Con esta misma alegría discurren y hierven los peces, y juegan los delfines en la mar, y vuelan las aves por el aire, como vemos que lo hacen las golondrinas y aviones sobre las tablas de los ríos, embocándose por las puentes, y encontrándose unas con otras con maravillosa ligereza.
    • 1574 Luis de Granada Adics Memorial Vida Cristiana [1907] Esp (CDH )
      Si las bestias fieras, y los crueles leones, y los dragones agradescen los beneficios, si las águilas y los delfines aman á quien les ama, si los perros tienen cuenta con quien les hace bien, ¿por qué, hombre más fiero que las fieras, no amas á quien tanto te ama, á quien te ha hecho tantos bienes, á quien te crió, y á quien con su sangre, con su muerte y con perdimiento de su vida libró la tuya de la muerte?
    • c1535-1575 Hurtado Mendoza, D. Poesía [1990] 125 Esp (CDH )
      / Determinó venirla a ver la diosa / y, encima de su concha, aderezada / de púrpura encendida y luminosa, / por ligeros delfines fue tirada / hasta entrar por la boca del canal, / donde era ya la fiesta comenzada.
    • c1560-a1578 Aldana, F. Poesías [1985] 163 Esp (CDH )
      / Una y otra gentil ninfa marina, / nadando en compañía, los blancos miembros / mostraban, sin temer de red o anzuelo: / quién por las duras peñas recogía / mil varias pedrezuelas, y arrojando / alguna allá en lo hondo procuraba / tomalla antes que allegue a no moverse, / quién el cabello enjuga y goza encima / de ligero delfín, que arando el agua / rocía los mansos aires con la cola; / mas sobre todo cuanto el buen maestro / daba a entender y el punto más secreto / de su divino ingenio era que en todas / diversidad de rostros señalaba, / y esta diversidad con tanta fuerza / los ojos reducían a contemplarlo, / que viva y propria semejanza entre ellas / de hermana se juzgara y muy conforme.
    • c1560-a1578 Aldana, F. Poesías [1985] 176 Esp (CDH )
      / En el seno de Egeo claras se vieron / hasta los pies, desnudas, las ciudades / y el airoso delfín ya, como suele, / no se descubre y huye por cubrirse, / mas luego le penetra el fuego y cubre; / de mil en mil las focas y ballenas, / entre la seca arena, se mostraban / vueltas al cielo, sin aliento y vida.
    • c1560-a1578 Aldana, F. Poesías [1985] 265 Esp (CDH )
      / Amó en Carpacia a un ganso un citarista; / tras un delfín un mozo va en Corinto; / tiene Pigmaleón por dulce vista / un labrado marfil vario y distinto; / Pasífae con un toro se conquista / el hijo que dio nombre al laberinto; / Statio de un feo amor ardió, y el cano / Cratis, viejo pastor sibaritano.
    • c1560-a1578 Aldana, F. Poesías [1985] 366 Esp (CDH )
      / Veréis tras esto el fiero y generoso * / caballo, al alto son de la trompeta, / alzar la frente alegre y plateada, / sacudir el copete y la cabeza, / el cuello encaramar, erguir la oreja, / el ojo ensortijar, volar las crines, / las narices abrir, temblar los labrios / el suelo patear, tender la cola, / los dientes rechinar, torcer la boca, / la cerviz abajar, tascar el freno, / las ancas recoger, doblar las corvas, / el pecho dilatar, volar los cascos, / luego entonar relinchos atronados / que no puedes dudar que en su lenguaje / quiera decir: «¡Arma, arma, cierra, cierra!»; / agora le veréis fácil y diestro / con las manos triscar, todo empinándose / firme en los pies, ora estribado todo / sobre los brazos despedir al aire / dos coces, que a una piedra de diamante / reduciría en polvorosa nube; / sobre manos y pies fundado agora, / un brinco despedir tan licencioso, / tan repentinamente suelto y libre, / que pensaréis que sube al alto cielo / a competir con el caballo alado, / aquel que de Hipocrene el agua santa / causó dándole nombre de la causa / y para sí llamó Beloforonte / en la fuente corintia de Pirene; / después volando solo a las estrellas, / donde descubre el ártico rodeo, / casi muestra besar del viejo Acuario / la mano y del Delfín el curvo rostro.
    • 1578 Ercilla, A. Araucana II [1993] 478 Esp (CDH )
      / En las remotas bárbaras naciones / el grande estruendo y novedad sintieron: / pacos, vicuñas, tigres y leones / acá y allá medrosos discurrieron; / los delfines, nereidas y tritones / en sus hondas cavernas se escondieron, / deteniendo confusos sus corrientes / los presurosos ríos y las fuentes.
    • 1580 Sierra, P. Espejo príncipes II [2003] 33r Esp (CDH )
      Con la tormenta del mar arribó a aquella parte un cavallero, no con menos daño que los que allí avían antes arribado, que el piloto, viendo que Eolo avía recogido sus vientos y cerrádoles las puertas de suerte que la vela pegava con el árbol de la barca, procurava con los remos a fuerça dar buelta a la isla, porque veía en las señales marítimas el tiempo que se les aparejava trabajoso, dándolo a entender la corneja, viendo los delfines dar en el mar saltos no acostumbrados.
    • 1575-1580 Anónimo Relaciones topográficas: Madrid [1949] Esp (CDH )
      Tambien tiene otro abrevadero con dos caños, de la misma piedra berroqueña, que tiene de largo setenta pies, y de hueco mas de doce, el uno de los caños sale por la boca de un delfin con una letra que dice bueno.
    • a1582 Gurrea Aragón, M. Discursos medallas [1902] Esp (CDH )
      MEDALLA DE SYRACUSA / / Medalla de Sicilia, cabeça de doncella con delfines, cauallos, Victoria, carro.
    • a1582 Gurrea Aragón, M. Discursos medallas [1902] Esp (CDH )
      no sabré decir si es Venus ó Tetis, por aquellos delphines que á su alrededor andan regocijándose con ella, ó si por ventura es Aretusa, fuente famossísima de Siracusa que agora llamamos Çaragoça de Sicilia, porque las letras dicen el principio del nombre de esta ciudad y por eso me determino sea en significacion de la misma fuente, más cierto que otra alguna cossa de las que arriua dige.
    • a1582 Gurrea Aragón, M. Discursos medallas [1902] Esp (CDH )
      89. Esta medalla es de la ciudad de Tarento, en Calabria, fundacion de Taras, hijo de Neptuno, al qual ponian en sus monedas sobre vn delphin, como está en esta medalla y escriue Julio Polux.
    • a1582 Gurrea Aragón, M. Discursos medallas [1902] 98 Esp (CDH )
      en todas hay delfines, y en unas hombres á cauallo; hay mancebos sobre los delfines, hay algunos con tridentes de Neptuno, cuyo hijo pretendieron los de esta ciudad que fuesse su fundador; otros, otras diferentes cosas, que con el antiguedad ó no estar bien acuñadas no se distinguen bien las letras de ellas, , que es el nombre del ya dicho Taras.
    • a1582 Gurrea Aragón, M. Discursos medallas [1902] 98 Esp (CDH )
      hay mancebos sobre los delfines, hay algunos con tridentes de Neptuno, cuyo hijo pretendieron los de esta ciudad que fuesse su fundador; otros, otras diferentes cosas, que con el antiguedad ó no estar bien acuñadas no se distinguen bien las letras de ellas, , que es el nombre del ya dicho Taras.
    • a1582 Gurrea Aragón, M. Discursos medallas [1902] 98 Esp (CDH )
      En esta ciudad de Tarento fué antiguamente el principado y palma de la mercancia de toda Italia y de la navegacion, y assí, á más de la pretension de su fundador, podian justamente poner el mancebo en el delfin, denotando lo mnucho que solemniçaban sus muros, preciándose del ymperio y palma de aquel su fundador.
    • a1582 Gurrea Aragón, M. Discursos medallas [1902] 120 Esp (CDH )
      Esta mia está con el delfin como veis assido, y sobre él Cupido á cauallo assido de las agallas y con los caracteres griegos en el pie.
    • 1582 Herrera, F. Obras [1985] Poesía Esp (CDH )
      La cítara suave y voz doliente / d'aquel que osó baxar al reino oscuro, / i subir a la luz del aire puro / a quien perdió con ánimo impaciente; / i la que juntar pudo en alta frente / las duras piedras al tebano muro; / i la qu'en el veloz delfín seguro / sacó libre a Arión del mal presente; / al nuevo son de tu dorada lira / se rinden con invidia, ¡ô clara gloria, / Fernando, i onra del Esperio suelo! / Dichoso tú, en quien vivo Febo espira; / i yo, pues vivir hazes mi memoria / igual al curso del eterno cielo.
    • 1583 Luis de Granada Introd Símbolo I [1908] Esp (CDH )
      El león por sus grandes fuerzas, y el delfín de la mar por su gran ligereza, se llaman reyes, aquél de los animales de la tierra, y éste de los pesces de la mar.
    • 1583 Luis de Granada Introd Símbolo I [1908] Esp (CDH )
      Porque el león, cuando adolesce, se cura comiendo la carne del simio de la tierra, y el delfín con otro linaje de simio que hay en la mar.
    • 1584 Rufo, J. Austriada [1854] 110 Esp (CDH )
      / »Ondas hieren la tierra con ruido, / La luna su color muestra ofuscado, / Delfines sobre el agua han parecido, / Cornejas á la orilla se han bañado, / Cuervos turban el aire con graznido, / Garzas se han á las nubes levantado; / Todo lo cual tormenta testifica, / Y vecino naufragio pronostica.
    • a1536-1585 Polo de Grimaldo Carta 198 Cartapacio Morán de la Estrella Esp (CDH )
      / Pues si es cosa tan clara / /86r dar tras el plaçer dolor, / si engaño fue el corredor, / deçid, ¿quién no se engañara / del falso nombre de amor? / Es el delfín un tal peçe / que va gran parte del mar / a oýr tañer y cantar / y muchas veçes le enpeçe / el deseo del guoçar.
    • 1585 Pz Moya, J. Philosofía [1995] Esp (CDH )
      Enviar Neptuno el delfín a Amphitrite para que la reconciliase en su amor es darnos a entender exceder el delfín a todos los demás animales del mar, en conocimiento e ingenio y ligereza del cuerpo.
    • 1585 Pz Moya, J. Philosofía [1995] 177 Esp (CDH )
      Fue Tritón mensajero y trompetero, que tañía con una concha, de Océano y de Neptuno, según Ovidio, * donde comienza: Caeruleum Tritona vocat, etc.; y Vergilio, * en cuatro versos que comienzan: Hunc vehit immanis Triton, etc. Del ombligo arriba tiene forma de hombre, y de allí abajo de delfín; los pies primeros de caballo, la cola grande, redoblada a forma de luna; su voz es humana.
    • 1585 Pz Moya, J. Philosofía [1995] Esp (CDH )
      Homero * dice que Scilla fue una mujer que tenía la voz de perrillo, de espantoso aspecto, y doce pies y seis cabezas, y en cada cabeza una grande boca, con tres órdenes de dientes; los ojos de fuego, y del medio cuerpo abajo como serpiente; la cola larga, para llegar así de lejos los navíos, y que habitaba en una cueva, de donde sacaba la cabeza y pescaba los delfines y ballenas.
    • 1585 Pz Moya, J. Philosofía [1995] Esp (CDH )
      Pescar delfines y ballenas fue dicho porque aquel lugar está siempre lleno de grandes y monstruosos peces.
    • 1586 Barahona Soto, L. Lágrimas Angélica [1981] Esp (CDH )
      Por el delfín, que saca a Sacripante de los profundos del mar estando a punto de ahogarse, inspirado por la diosa Venus, se puede entender la lumbre que Dios suele enviar a los hombres desde el cielo en medio de sus desesperaciones y miserias, donde no consiente que se ahoguen cuando están predestinados para la vida eterna, habiendo puesto de su parte el arrepentimiento que es lo que Dios quiere [...].
    • 1586 Barahona Soto, L. Lágrimas Angélica [1981] 330 Esp (CDH )
      Después que conoció que la ventura / gustaba de alargar su triste vida, / holgóse, que por leyes de natura / es dulce cuando más aborrecida, / y luego asirse en el delfín procura, / ya puesto a la jineta, ya a la brida, / según que pudo en la ocasión mostrallo / el no domado cuerpo del caballo.
    • 1586 Barahona Soto, L. Lágrimas Angélica [1981] 330 Esp (CDH )
      Y al tiempo que bajaba ya el lucero / a descansar al mar de Damïata, / dejándole su luz y oficio entero / al sol, que las tinieblas desbarata, / el rey, sentado en el delfín ligero, / las ondas corta de salada plata, / siguiendo tras su lumbre y su belleza, / y casi con no menos ligereza.
    • 1586 Barahona Soto, L. Lágrimas Angélica [1981] 332 Esp (CDH )
      Llegó do el mar, volviendo a recogerse, / el Bósforo de Tracia y su bajío / compone, do algún tiempo vio extenderse / la hueste innumerable de Darío; / apenas pudo aquí el delfín valerse, / que en esta parte, al fin del seco estío / que es tiempo de su parto y de su cría, / con ellos el estrecho mar hervía.
    • 1586 Barahona Soto, L. Lágrimas Angélica [1981] 332 Esp (CDH )
      El rey que vio el peligro, conociendo / de los delfines la naturaleza, / y al cierzo boreas, que aspiraba, viendo / que añade a sus orejas sutileza, / alzó la voz, y con sonoro estruendo, / cantando de sus males la aspereza, / y el bien que en medio dellos conocía, / los peces suspendió, y el mar, y el día.
    • 1586 Barahona Soto, L. Lágrimas Angélica [1981] 333 Esp (CDH )
      Mas siendo ya de los delfines suelto, / que humanas voces sienten y gemidos, / se viera en una espesa banda envuelto / de atunes, que al cantar no dan oídos, / si el rey a su siniestro lado vuelto, / donde ellos tienen torpes los sentidos, / al pez, con la costumbre ya obediente, / no le hiciera revolver la frente.
    • 1589 Pineda, J. Diálogos Agricultura cristiana [1963-1964] Esp (CDH )
      Lo del enterrarse las hormigas también lo dice Tzetzes de los delfines, elefantes, golondrinas, abejas, osos, ratones, moscas y azores.
    • 1589 Pineda, J. Diálogos Agricultura cristiana [1963-1964] Esp (CDH )
      Sin embargo de lo dicho de ser los pesces mudos, dice también Aristóteles que las ballenas, delfines y los otros pescados, entendidos debajo del nombre cetario, que no tienen branquias o gallas, tienen una fístula, como los animales terrestres la áspera arteria, y por aquélla respiran; y ansí la ballena tiene tal nombre por las gorgozadas de agua que lanza de sí en virtud de su inspiración; y a Plinio le parece, que en caso de que los pesces no tengan pulmón, que pida respiración, que tienen algún otro miembro, su equivalente (como muchos animales, que en lugar de sangre crían otro humor que la corresponde), y que no hay pescado que no respire tanto cuánto.
    • 1589 Pineda, J. Diálogos Agricultura cristiana [1963-1964] Esp (CDH )
      en contra de lo cual, dice de la ballena y del delfín y del becerro marino, que abundan en sangre, y por eso tienen necesidad de mayor respiración; porque Aristóteles dice también que la mucha sangre arguye mucho calor.
    • 1589 Pineda, J. Diálogos Agricultura cristiana [1963-1964] Esp (CDH )
      y los ciervos embobecidos con música se dejan enredar, y los pesces delfines otro que tal.
    • 1591 Espinel, V. Rimas [1980] 260 Esp (CDH )
      / Quien prodigiosamente alguna cosa / pretende encarecer, pinta en las selvas / algún delfín, y un jabalí en el agua; / por huir de una falta da en un vicio / muy de ordinario, quien carece de arte.
    • 1594 Villegas, A. Fructus sanctorum [1988] Esp (CDH )
      Luego pues, que Martiniano se echó en el mar, proveyó Dios de dos delfines que le sacaron a tierra, y allí dio gracias a Dios por el peligro de que le avía librado, y dixo:
    • 1596 Lpz Pinciano, A. Philosofía [1953] II, 83 Esp (CDH )
      Assí que esta acción súbita del viejo es verisímil y no verisímil; verisímil a la naturaleza particular de algunos viejos y no verisímil a la vniuersal; y, por ser condición particular de alguno, no está fuera de la verisimilitud, como lo son las acciones que del todo carecen della y que ni son ni pueden ser (como sería pintar un ciprés en medio de la mar, y vn delfin, en medio de vn monte).
    • 1596 Oña, P. Arauco [1917] 60 Ch (CDH )
      / Lucidas van escuadras y cuarteles / Con tan hermosos visos y colores, / Cual suelen por abril estar las flores / En los amenos prados y vergeles: / Ya están a recebillas los bateles, / Sonando dentro flautas y atambores, * / Cornetas, sacabuches y clarines, / A cuyo són se duermen los delfines.
    • 1596 Oña, P. Arauco [1917] 64 Ch (CDH )
      / Sacaron las cabezas prestamente, / Alzando sierras de agua por sus bocas / Delfines ferocísimos y focas, / Por ver y dar solaz a nuestra gente; / Y el gran señor del húmido tridente, / En cuya mano están las altas rocas, / Con Doris, Aretusa y Melicerta / La sale a recebir hasta la puerta.
    • 1596 Rufo, J. Seiscientas apotegmas [1972] Esp (CDH )
      «Vos, Matías; y él, Macías; / vos, sirena; y él, delfín; / y vos, en fin, serafín, / que será fin de sus días.
    • 1598 Vega Carpio, F. L. Arcadia [1975] 346 Esp (CDH )
      El hígado del delfín quita las bascas y parasismos.
    • 1598 Vega Carpio, F. L. Arcadia [1975] 362 Esp (CDH )
      Iba a depositar el precio, * cuando rompiendo las blancas espumas de las azotadas aguas entró una barca en que venía formado un pez marítimo tan natural que nadie dejaba de conocerle por delfín.
    • 1598 Vega Carpio, F. L. Arcadia [1975] 362 Esp (CDH )
      Debajo de las alas de los lados venían Dirceo y Ergasto remeros, que apenas se parecían, y sentado en la escamosa espalda, Leriano con una vihuela de oro, significando aquel músico que se escapó de la mar con la dulzura del canto, * a que los delfines son tan inclinados.
    • 1598 Vega Carpio, F. L. Arcadia [1975] Esp (CDH )
      Y al tiempo, que iba a esperar al ya desnudo Leriano, que sobre la boca del mismo delfín le esperaba con su lanza y tarjeta, oyeron la música de la barca de Celio, en que venían cuatro locos de azul y amarillo con diversos instrumentos, y él con un vaquero de grana guarnecido de pasamanos de oro, la lanza prevenida, la tarjeta embrazada, que dándole a los jueces, se vieron pintados en ella unos confusos nublados por quien descubría el sol en un pedazo de sereno cielo su hermoso rostro.
    • 1598 Vega Carpio, F. L. Arcadia [1975] Esp (CDH )
      Tuvo al golpe del mantenedor tan firme el aventurero el cuerpo que sin torcelle a una parte ni a otra, le metió de aquel encuentro por la boca del mismo delfín adentro; donde como no pudo salir, fue dado el precio a Menalca con súbito clamor y regocijo de los pastores.
    • 1598 Vega Carpio, F. L. Arcadia [1975] 106 Esp (CDH )
      / La verde rana que canta, / de que comieras la media, / porque se dice que tienen / gusto de mujeres feas; / El pez de escamas de plata, / el camarón lleno de hebras, / la langosta, que cocida / tiene de coral las piezas; / la trucha lisa y pintada, / la murena verde y negra, / la concha que con la luna / abre y cierra, crece y mengua; / el cangrejo torpe y feo, / el zafío como oreja, / el delfín músico y dulce, * / astrólogo en las tormentas; / las focas, * con quien Teseo * / mató a Hipólito * por Fedra, * / y hasta las ballenas grandes, / que el ámbar precioso * engendran: / Ranas, peces, camarones, / langostas, truchas, murenas, / conchas, cangrejos, zafíos, / delfines, focas, ballenas, / y cuanto el mar, el aire, el suelo encierra, / si me quieres, ofrezco a tu belleza.
    • 1598 Vega Carpio, F. L. Arcadia [1975] 108 Esp (CDH )
      " / Ya se arrojaba, cuando / salió un delfín con un bramido fuerte, / y ella, en verle temblando, / volvió la espalda al rostro y a la muerte, / diciendo: "Si es tan fea, / yo viva, y muera quien mi mal desea.
    • 1598 Vega Carpio, F. L. Arcadia [1975] 154 Esp (CDH )
      / Becerra, carnero, Anfeo, * / delfín, caballo y Proteo, * / a Neptuno pinta, y sólo / un cuadro en cosas de Apolo, / y racimo al dios Lieo.
    • 1598 Vega Carpio, F. L. Arcadia [1975] 332 Esp (CDH )
      / ¡Ay Dios, si aquesta piadosa tabla / para mí solo bien pudiese tanto / que al puerto me llevase sano y salvo! / Un viejo cano y calvo / en un delfín camina, y con el dedo / señala que pasar podré siguro.
    • 1598 Vega Carpio, F. L. Arcadia [1975] Esp (CDH )
      En el delfín me escapé / del fin que en la mar temí; / por música me perdí, / por música me salvé.
    • 1598 Vega Carpio, F. L. Arcadia [1975] 418 Esp (CDH )
      / Las fieras traigo a mi divino acento, / los ciervos escuchándome se paran, / los delfines con blando movimiento / entre el cerúleo mar mi nombre amparan; / la fuerza del orfénico * instrumento / (que en esto sólo mi valor declaran) / detuvo el curso del tormento eterno, / que es dulce en mar, cielo, aire, tierra, infierno.
    • 1598 Vega Carpio, F. L. Dragontea [1935] Esp (CDH )
      Ya embarcan las trompetas y clarines, / A cuyo son se anima y se recuerda; / Ya su música alegra los delfines, / Y con los ecos de la mar concuerda: / Ya embarcan los Guzmanes traspontines, / Ya los soldados cateres de cuerda, / Van y vienen esquifes y barcones, / Ya con sustento, ya con municiones.
    • 1598 Vega Carpio, F. L. Dragontea [1935] Esp (CDH )
      Ya con la ronca salva, y la zaloma / Dispara a leva el General, y zarpa, / Neptuno el peso entre los hombros toma / Más blando que el delfín oyendo el harpa.
    • 1598 Vega Carpio, F. L. Dragontea [1935] Esp (CDH )
      / El mar a sus preguntas entre dientes / Con redoblados ecos respondía, / Y los delfines con cerúleas colas / Herían de temor las crespas olas.
    • 1598 Vega Carpio, F. L. Dragontea [1935] Esp (CDH )
      Al apartarse de la inglesa armada / Tocaron sus trompetas y clarines, / Despertando su voz y salva usada, / Lobos marinos, focas, y delfines.
    • 1599 Alemán, M. Guzmán Alfarache I [1992] Esp (CDH )
      »La gente villana siempre tiene a la noble —por propiedad oculta— un odio natural, como el lagarto a la culebra, el cisne al águila, el gallo al francolín, el lagostín al pulpo, el delfín a la ballena, el aceite a la pez, la vid a la berza, y otros deste modo.
    • c1600 Anónimo Inventarios Reales Felipe II [1956-1959] Esp (CDH )
      Cinco piezas de plata, todas doradas, que van en la dicha caja, que son el tapador con una moldura alrededor de la chapa de dentro, labrado al romano, con quatro cabezas de delphines y en el medio un escudo de las armas reales, y más una contera grande, sincelada, y otras tres molduras que vienen a cerrar la dicha caja.
    • c1600 Anónimo Inventarios Reales Felipe II [1956-1959] Esp (CDH )
      el pie y fondo dellas acastañados y la falda lisa y los balaustres labrados de medio relieve, con diez seraphines y quatro delphines, y dos pies por lo bajo sin dorar.
    • 1601 Herrera Tordesillas, A. HHechos castellanos [1934-1935] II, 411 Esp (CDH )
      Es aquí de saber que no es necesario ser profeta ni adivino para saber algunas cosas por venir, que son efectos de causas naturales; porque los astrólogos dicen muchos días antes que acaezcan que ha de haber eclipses; porque teniendo ciencia de los cursos y movimientos de los cuerpos celestiales, que son causas naturales de los eclipses, conocen que de necesidad de aquellas causas han de proceder aquellos efectos, y así de otras muchas cosas naturales, como que ha de haber en aquel signo muchas lluvias o sequedad; los marineros que han navegado muchas veces, por las señales naturales que por la mar, en el ponerse o salir el sol de una o de otra color, en la mudanza de los vientos, en el aspecto de la luna, que vieron y experimentaron muchas veces; y una señal muy eficaz de haber de venir tormenta y que por maravilla yerra, es cuando sobreaguan muchas toñinas, que deben de ser las que por otro nombre llaman delfines, y los lobos marinos, y ésta es la más averiguada, porque andan por lo hondo buscando su comida, y la tempestad de la mar se causa de ciertos movimientos que se hacen abajo en el fondo de la mar, en las arenas, por los vientos que allá entran; y como estas bestias lo sienten, van huyendo con gran estruendo de aquellos movimientos a la superficie del agua y a la orilla, y si pudiesen saldrían a tierra, y así dan cierta señal de que ha de haber tempestad; y como de estas señales y efectos tenía el Almirante larguísima experiencia, pudo conocer y tener por cierta la tormenta.
    • 1596-1603 Vega Carpio, L. Nuevo Mundo Colón [1980] 18 Esp (CDH )
      / Y en la mar el tiburón / que el huevo saca al arena, * / el delfín que a la ballena / de quien estos arcos son.
    • c1585-1604 Arguijo, J. Poesías [1971] Esp (CDH )
      Mientras llevado de un delfín piadoso / corta Arión el mar, suspende el viento, / y las aguas enfrena el blando acento / de la citara y canto artificioso.
    • c1585-1604 Arguijo, J. Poesías [1971] Esp (CDH )
      / ¡Oh fuerza ilustre del suave canto! / si la fiera codicia no ablandaste, / ondas, vientos, delfín, dioses venciste.
    • c1577-c1604 Cueva, J. Églogas [1988] 91 Esp (CDH )
      / ¿No suelo yo mover aquestos montes / i estos valles al Cielo levantallos / i pongo en paz las cosas diferentes? / ¿No suelo yo juntar los orizontes, / perderse el odio grifos i cavallos, / quererse bien las aves i serpientes? / ¿No junto en las corrientes / de Nereo delfines i vallenas / i estar en amistad i paz sabrosa? / Si soy en todo aquesto poderosa, / ¿cómo no puedo reprimir mis penas / ni puede contra Amor mi poderío? / En ansia tan rabiosa / bolvedme al cruel Menalio, canto mío.
    • 1602-1604 Vega Carpio, F. L. Hermosura Angélica [2002] 949 Esp (CDH )
      / Yo no sé si lo crea, Turpín cuenta / que el Betis claro de piedad movido, / una de aquellas focas que apacienta, / para pagar al mar censo debido, / como delfin que anuncia la tormenta, / hizo que entre los dos con un bramido / pusiese paz, sirviendo de tridente, / para que yo lo cante y él lo cuente.
    • 1604 Vega Carpio, F. L. Rimas II [2003] 192 Rimas Esp (CDH )
      / Con su tridente rige la alta popa / Neptuno, que en el agua estar permite / la parte que en delfín, cual otra Europa, / engañó la beldad de Melarite; / un gran peñasco de elevada copa, / que en el altura desigual compite / con el Parnaso, y que excederle prueban, / cuatro marinos dioses a hombros llevan.
    • 1604 Vega Carpio, F. L. Rimas II [2003] 200 Rimas Esp (CDH )
      / Ya las focas y delfines, / dando a los peñascos bordes, / las fortunas pronostican, / las tempestades conocen.
    • 1605 Anónimo Romances Romancero general Esp (CDH )
      / Cuatro inviernos la he querido / Mas que á la mar el delfin; / Quiere dar paga á mi amor, / Y yo respondo que sí.
    • c1608 Castro, G. Comedia D Quijote [1926] Esp (CDH )
      Dueña . Si como plomo nadáis / grandes peligros corréis, / si algún delfín no os socorre.
    • c1609 Mariana, J. Tratado contra juegos públicos [1854] 417 Esp (CDH )
      Con qué órden cada una destas cosas, no hay para qué las queramos adevinar; las imágenes de los delfines al borde del euripo entiendo estaban entalladas, pues Casiodoro dice el euripo representa la imágen del mar vedriado, donde allí los delfines marinos andan entre las aguas, si ya no quisiésemos decir que verdaderos delfines andaban nadando en el euripo ó fosa.
    • 1609 Suárez Figueroa, C. Constante Amarilis [2002] 88 Esp (CDH )
      Quanto a los animales en el mar, algunos están assidos a las piedras y, por esso, immovibles; déstos, por mil medios de movimientos varios, llega al delfín y al tiburón, peces de notable velocidad.
    • c1590-1610 Cairasco Figueroa, B. Obra poética [1857] 459 Esp (CDH )
      Al blanco encaminada; y no se entienda / Que es bien correr sin rienda y sin acuerdo; / Antes quien fuere cuerdo tiente y tase / El vado antes que pase; mi sentido / Es que en lo definido y asentado, / Quien mas apresurado el bien siguiere, / Y mas presto saliere á la conquista, / Tendrá en vista y revista buena suerte, / Y al tiempo de la muerte buen despacho; / En otros casos tacho el resolverse, / Sin primero entenderse bien, la empresa, / El Áncora que presa se nos muestra / De un delfin, nos adiestra y nos avisa / A dar despacio prisa; y fuera desto, / Se alaba el modo presto en otras cosas; / Y las mas ingeniosas y sesudas, / Cuanto son mas agudas y mas prestas / (Especial en respuestas), mas se estiman.
    • c1610 Mira Amescua, A. Arpa David [2001] Esp (CDH )
      cumbre / mostró la edad anciana, / pendientes con la rica pesadumbre, / los ramos tan opimos / que dan el fruto en pálidos racimos; / ni el caballo que tiene / corto cuello, crin larga, ancha cadera, / rostro alegre, si viene / con bizarro pisar a la carrera, / o embiste al fiero toro / con bordado jaez y freno de oro; / ni el manso mar que arranca / los ramos de coral, y en paz serena, / entre la espuma blanca, / el ámbar, que vomita la ballena, / arroja con las olas / que cortan los delfines con sus colas; / ni el rubio fénix bello, / con sus rosadas alas, y bordado / de azul y de oro el cuello, / y de púrpura el pecho matizado / en quien nunca se pierde / amarillo, oro, azul, rosado y verde.
    • 1611 Covarrubias, S. Tesoro Cast Esp (NTLLE)
      Delfin [...], es el delfin, vn pez conocido, especialmente de los marineros: pare sus cachorros, y crialos a sus tetas, como la vallena, y en diez años llega a toda la corpulencia que puede tener. Es el delfin muy amigo del hombre [...], y los nauegantes los llaman Simones, y a este nombre acuden, o sea por se chatos de narizes, o porque aquel muchacho con quien jugaua el delfin en el golfo Baiano, dizen auerse llamado Simon. Es velocissimo mas que otro ningun pez. Deleitase con la musica.
    • c1611 Covarrubias, S. Tesoro Cast (S) [2001] Esp (CDH )

      +DELFÍN.(Añade). Pudo traher origen de la palabra , delphax porculus lactans[lechón]. Por quanto como tenemos apuntado arriba cría con leche de sus tetas los hijos, y por la forma que tiene de puerco, y ansí algunos le llaman Puerco merino. Rondeletio lib. 16, cap. 8 dice de él estas palabras: A quibusdam Occeani accolis marsovin, vel meersehovin, quasi maris suem dicas[Es llamado por algunos de los habitantes de la costa del Atlántico marsovino meersehovin ,que es como si dijeras cerdo marino]

    • 1606-1611 Méndez Nieto, J. Discursos medicinales [1989] Esp (CDH )
      Tanbién cogimos una tunyna con el harpón, que es el delfín de los antigos y latinos y el puerco marino de los modernos, que por la mucha semejança que con el casero tiene le pusieron este nonbre, porque realmente tyene el cuerpo asy como el redondo o rollizo y le semeja mucho en la cabeça y hoçico y mucho más en la carne, porque unas costillas deste pexe, que las tiene anchas como las del puerco, echadas en adobo y asadas, engañarán a quantos las vieren, creyendo que son de puerco; es este pescado el mayor nadador de quantos cría la mar, y bien se dexa ver en que sienpre nada de gallardía con medio cuerpo fuera del agua y con estraña ligereza.
    • 1606-1611 Méndez Nieto, J. Discursos medicinales [1989] Esp (CDH )
      Tunina, que es el delfín, se pescó desde Cartagena al Nonbre de Dios, 3, 10.
    • 1612 Mira Amescua, A. Esclavo demonio [1984] Esp (CDH )
      Un delfín cortando el mar, / una cometa encendida, / un caballo en la carrera, / en alta mar un navío, / el veloz curso de un río, / rayo que cae de su esfera; / una flecha disparada / del arco, podrán volver / atrás, mas no la mujer / una vez determinada.
    • 1612 Mira Amescua, A. Esclavo demonio [1984] Esp (CDH )
      / Delfín, caballo, cometa, / río, flecha, rayo, nave / es la mujer que no sabe / ser obediente y sujeta.
    • 1613 Góngora Argote, L. Soledades I [1994] 201 Esp (CDH )
      / Del siempre en la montaña opuesto pino / al enemigo Noto / piadoso miembro roto, / breve tabla, delfín no fue pequeño / al inconsiderado peregrino / que a una Libia de ondas su camino / fio, y su vida a un leño.
    • 1614 Vega Carpio, F. L. Rimas sacras [2003] 480 Esp (CDH )
      / El griego caminante / que de la rota nave el mar recibe / en el delfín Atlante, / de su pequeño mundo sale y vive: / que aun el mar se enternece / de quien le cuenta el mal que no merece.
    • 1615 López, C. Declaración emblemas Alciato [2003] fol. 236r Esp (CDH )
      Alcançó esto, y vestido tomó el instrumento, con que tañia, y puesto en la popa del navio començando a cantar se arrojó en el mar, y unos delfines que avían llegado a oír la música, lo arrebataron en el espinazo, y lo llevaron a Corintho en mas breve tiempo que le llevara el navio, en que se avía enbarcado, porque ningún animal ni de la tierra, ni mar ay mas ligero que el delfin, y es aficionado a la música, porque tiene nueve estrellas en el cuerpo, que es el número de las nueve Musas: Luego que huvo llegado a Corintho fue a visitar a su amigo Periandro, y pareció ante el, como el Delfin lo avía llevado a Tenaro tierra de Laconia, de donde se fue a Corintho, y le contó lo que le avía sucedido con los marineros, pero Periandro teniendo para si que le quería engañar, mandó que lo guardasen en un aposento.
    • c1600-1618 Belmonte Bermúdez, L. Hispálica [1974] 30 Esp (CDH )
      / No se escuchaba artificiosa lira / como la que Mercurio dió a Criseo, / ni dulce el arpa que el delfín admira, / ni el instrumento que templaba Orfeo; / la ninfa sola que a librarse aspira / del cornífero Pan, agreste y feo, / despide acentos en las cañas leves, / tocadas a compás, largas y breves / En brutas danzas e intrincadas vueltas / apocaban el valle y senda usada; / las hebras del cabello en torno envueltas, / que al sol enluta y a la noche agrada, / las mujeres, al aire desenvueltas, / mostraban y la frente coronada / todas de fresca y amorosa yedra, / que abraza al olmo y en sus brazos medra / Dejando el valle por la tosca falda / del monte, que le dió nombre Lieo, / flor carmesí, leonada, roja y gualda / pisaba el escuadrón inculto y feo; / honraba al monte la florida espalda / el Estrimón, como en Arcadia Alfeo, / que, bajando a bañar los frescos sotos, / cuajaba el aire de cristales rotos.
    • c1600-1618 Belmonte Bermúdez, L. Hispálica [1974] 76 Esp (CDH )
      / Con remo ligerísimo cortaba / la barquilla veloz las ondas frías, / y Arcinda el lamentarse no dejaba, / ¿dónde estabas amor que tal sufrías? / Posible es que su voz no te ablandaba, / ya que burlabas de las ansias mías / para llevarla a mí por mar dudoso, / como el delfín al músico amoroso.
    • c1618 Silva Figueroa, G. Comentarios [1903-1905] Esp (CDH )
      Auia ya algunos dias que nos auian dejado los tiburones, y aqui boluieron aparecer cantidad dellos y grandes manadas de delphines, que con ser ordinario uerse en el Mediterraneo quando quiere venir alguna tormenta, en este Ocçeano pareçieron siempre que auia de sobreuenir calma; si esta no fuese ya otra espeçie, con poca diferençia, de los delphines, á quien la gente de mar llama toñinas, no distinguiendo casi los unos de los otros [...].
    • c1618 Silva Figueroa, G. Comentarios [1903-1905] II, 545 Esp (CDH )
      En el fin del lomo, no descubriéndose nada de las caderas, tenia en lugar de cola una cierta cosa leuantada derecha hazia rriba y algo mas inclinada hazia adelante, del mesmo color negro que el lomo, de media braza de largo y mas grueso que un honbre, la qual no feneçia en punta, sino como si se estuuiese un pedaço de viga rrolliza ó troncon de arbol grueso al traves, ó serrado ygualmente, no siendo esta forma de cola mas gruesa del naçimiento que en su punta ó extremidad, sino ygual en la grosura dicha de anbas partes; la cabeça, aunque nada della se pareçia, mostraua tenella muy junto á los honbros, como un puerco ó elephante, lançando desde allí gran cantidad de agua, no en caños como las vallenas, sino muy esparçida, dando grandes bufidos como los dos pescados grandes en forma de delphines, y mas propiamente phisiteres, que á la ida se vieron entre Moçanbique y Cabo Delgado.
    • c1618 Silva Figueroa, G. Comentarios [1903-1905] Esp (CDH )
      A 25, se acabó del todo el Sur, y la mar quedó en calma con el mesmo calor de los dias atras, dando verdadera muestra della los muchos delphines ó toñinas que se uian.
    • 1621 Vega Carpio, F. L. Filomena [2003] 25 Esp (CDH )
      / Contento manda el ya traidor Tereo / que cesen las trompetas y clarines, / y que en su lira algún marino Orfeo / lleve tras sí las focas y delfines; / a Filomena oculta su deseo, / que por celajes ven bárbaros fines, / aunque a los ojos, cuando más le calma, / asoma la pasión, parte del alma.
    • 1621 Vega Carpio, F. L. Filomena [2003] 25 Esp (CDH )
      / Ya por Medusa, fiero monstruo agora, / le pintaba delfín, y del decoro / de Júpiter blasfemo la traidora / forma que se vistió de blanco toro, / por quien las flores de Fenicia llora / Europa más que el virginal tesoro: / porque lo natural no causa pena, / ni en la patria común hay tierra ajena.
    • 1621 Vega Carpio, F. L. Filomena [2003] 49 Esp (CDH )
      / Las ninfas con piedad puestas delante, / en un delfín su cuerpo convirtieron, / que, como fue de Filomena amante / tan amigo de música le hicieron.
    • 1621 Vega Carpio, F. L. Filomena [2003] 141 Esp (CDH )
      / Mas ya que en vez de focas y delfines / vuelan el agua peces plateados, / ya barcos, ya ligeros bergantines / el nevado cristal cortan alados; / no suena por las márgenes y fines / la zaloma de gritos acordados, / sino los dulces instrumentos solos / de Orfeos, de Anfiones y de Apolos.
    • 1624 Alcalá Yáñez Ribera, J. Donado hablador I [1946] Esp (CDH )
      Ibamos en nuestro galeon con el mayor contento del mundo, metidos ya en el golfo; pero duró poco la alegría con una inopinada tormenta que nos vino, aunque primero de nuestro venidero daño no nos faltaron inumerables presagios, como fué el ver descubiertos los delfines por el agua, siguiendo los unos á los otros, oscurecerse el cielo, negando la claridad del sol con ser mediodia, y estar el aire como si fuera de noche, cubierto de negras y espesas nubes, alborotarse los vientos, encontrándose con tanta furia que impedido el paso, como de celosos toros eran los bramidos: con esto la mar descubria su centro, levantando sus olas hasta las estrellas, y nuestro pobre galeon subiendo á visitarlas y en breve rato bajando á los abismos.
    • c1624 Tirso de Molina Venganza Tamar [1969] Esp (CDH )
      / Ame el delfín al cantor, / al plátano el persa adore, / a la estatua tenga amor / el otro, el bruto enamore / la asiria de más valor, / que de mi locura vana / el tormento es más atroz / y la pasión más tirana, / pues me enamoró una voz, / y adoro a mi misma hermana.
    • 1626 Caro, R. Días geniales [1978] I, 76 Esp (CDH )
      / No de otra suerte los gallardos hijos / de los troyanos, por el verde cerco / corriendo, unos con otros se encontraban, / y a veces se impedían la carrera, / del todo semejantes a delfines / que por los mares húmedos nadando / dividen con lascivo juego el agua / la del piélago carpatio y africano.
    • 1613-1626 Góngora Argote, L. Soledades II [1994] 485 Esp (CDH )
      / ¡Cuántas voces le di! ¡Cuántas (en vano) / tiernas derramé lágrimas, temiendo / no al fiero tiburón, verdugo horrendo / del náufrago ambicioso mercadante, / ni al otro cuyo nombre / espada es tantas veces esgrimida / contra mis redes ya, contra mi vida, / sino algún siempre verde, siempre cano / Sátiro de las aguas, petulante / vïolador del virginal decoro, / marino dios que, el vulto feroz hombre, / corvo es delfín la cola! / Sorda a mis voces pues, ciega a mi llanto, / abrazado (si bien de fácil cuerda) / un plomo fïó grave a un corcho leve, / que algunas veces despedido cuanto / (penda o nade) la vista no lo pierda, / el golpe solicita, el bulto mueve / prodigïosos moradores ciento / del líquido elemento.
    • 1613-1626 Góngora Argote, L. Soledades II [1994] 495 Esp (CDH )
      / Lícidas gloria, en tanto, / de la playa, Micón de sus arenas, / invidia de Sirenas, / convocación su canto / de músicos delfines, aunque mudos, / en números no rudos / el primero se queja / de la culta Leusipe, / décimo esplendor bello de Aganipe, / de Cloris el segundo, / escollo de cristal, meta del mundo.
    • 1626 Valencia Guzmán, J. Compendio jornada Brasil [1870] 61 Esp (CDH )
      Hay todos los años pesquería de ballenas, de que hay muchas, y de otros pescados disformes y voraces como el tiburon, el jibarte, toninas, delfines y otros géneros de que abundan aquellos mares mas que los nuestros.
    • 1580-a1627 Góngora Argote, L. Romances [1998] 607 Esp (CDH )
      / Vn Argos, en la pestaña, / de su hermoso cuerpo fui, / con talares de un deseo / y las alas de un delphín.
    • 1580-a1627 Góngora Argote, L. Romances [1998] 246 Esp (CDH )
      / Al fin, en soledad triste / fugitiuo me dexó, / sin honor aunq ue con lengua, / impertinente perdón: / a las çelestes deidades / con lacrimosa afecçión / pido de mi cuerpo hagan / piadosa transformaçión; / mas ya q ue habitar no puedo, / paxarillo, tu región, / delphín serán mis zeniças / de Neptuno y su licor».
    • 1580-a1627 Góngora Argote, L. Romances [1998] 256 Esp (CDH )
      / Corona el abe tímida / en campos de zafir / con el acento armónico / mi amor contra otras mill; / desde la fuerte rémora / al más beloz delfín / lamentan mi fin trájico / y callan por sentir.
    • 1592-a1631 Argensola, B. L. Rimas [1951] 263 Esp (CDH )
      / Assí la masa argólica o latina / al fabuloso dios del mar descrive, / la región discurriendo cristalina; / de quien leyes pacíficas recive, / i dando rienda a sus delfines buela, / con que el furor del Africo prohive.
    • 1632 Vega Carpio, F. L. Dorotea [1998] 674 Esp (CDH )
      / Levantan las cabezas / las focas y delfines / a las amargas voces / de mis acentos tristes.
    • 1634 Vega Carpio, F. L. Tomé Burguillos [2003] 616 Esp (CDH )
      / Blanco sea el cuervo y negros los jazmines, / rompan ciervos del mar los vidros tersos, / y naden por la tierra los delfines; / no sufra la virtud casos adversos, / den los señores, hagan bien los ruines, / pues hay un hombre rico haciendo versos.
    • 1634 Vega Carpio, F. L. Tomé Burguillos [2003] Esp (CDH )
      En esta inútil, si florida huesa, / yace Timosca, ¡oh peregrino, tente!, / perra y delfín del agua, cuyo Oriente / Flandes, padre francés, madre irlandesa.
    • 1635 Piña, J. Epítome fábulas antigüedad [1635] Esp (CDH )
      Acordauase de auer sido inuocada de los diestros pescadores para que no cayesse delfín en las redes por mal agüero si entraua en alguna delfin preso en la red la diosa, que en lazos dizen que están los amantes por buenos.
    • c1634-1636 Calderón Barca, P. Sibila [2002] Esp (CDH )
      candaces / Apenas supe que mi dicha suma / a tu servicio, gran señor, me llama, / cuando rompiendo la rizada espuma / del rubio mar que da a tu pueblo fama, / en un delfín, que es pájaro sin pluma; / en una águila, que es pez sin escama, / monte de velas, huracán de pino, / selva de jarcias, vecindad de lino.
    • 1641 Vélez Guevara, L. Diablo [1999] Esp (CDH )
      — Mira allí —prosiguió el Cojuelo— cómo se está quejando de la orina un letrado tan ancho de barba y tan espeso, que parece que saca un delfín la cola por las almohadas.
    • 1641 Vélez Guevara, L. Diablo [1999] Esp (CDH )
      Y por que se celebren y publiquen con la solemnidad que es necesaria, sirviendo de atabales los cuatro vientos y de trompetas el Músico de Tracia —tan marido que por su mujer descendit ad inferos— y Arión —que, siendo de los piratas con quien navegaba arrojado al mar por roballe, le dio un delfín en su escamosa espalda, al son de su instrumento, jamugas para que no naufragase—, et coetus, et Amphion Thebane conditor urbis , y pregonero la Fama, que penetra provincias y elementos, y secretario que se las dicte, Virgilio Marón, príncipe de los poetas, digan desta suerte:
    • 1640-1642 Saavedra Fajardo, D. Empresas [1999] Esp (CDH )
      El reposo del príncipe ha de ser sobre los mismos negocios, como le tiene sobre las olas el delfín, reclinada la espalda en lo más alto dellas, sin retirarse a lo blando de la ribera.
    • 1644 Calderón Barca, P. La humildad coronada [1981] 78 La humildad coronada Esp (CDH )
      Pues como entre hombres y fieras / aves y peces, el cielo / dispuso vn rey que tuviese / [Fol. 7v.] / de los demás el ymperio, / así entre las plantas oy / quiere que aya rey, que siendo / superior prefiera, vien / como el águila en los vientos, / como el delfín en los mares / y el león en los desiertos. /
    • 1644 Enríquez Gmz, A. Siglo pitagórico [1991] 349 Esp (CDH )
      »Yo bien conosco que el vulgo me quiere mal, pero esta bestia fiera nunca dijo ni hizo cosa que fuese buena al juicio de los doctos. Los avisos que doy para sacar de los pueblos millares de millares y cuentos de cuentos son impulsos del cielo; todos tienen su enemigo en esta vida, porque el elefante teme al ratón, el león al gallo, el cordero al lobo, el cocodrilo al delfín, la gimia a la onza, * el pájaro al milano, y otros desta forma, y así es justo que los pueblos tengan su gusano y enemigo, y ninguno lo es sino un adbitrista, porque si al ganado cada año no le quitaran lana, no pudiera conservarse este animal. Yo procuro aliviar el pueblo, quitándole cada año el vellón o la lana, * y en esto hago lo que debo, pero no lo que puedo.
    • 1597-1645 Quevedo Villegas, F. Poesías [1969-1971] Esp (CDH )
      / Hace puntas la Águila gloriosa; / hace presa el León sin acechanzas; / el Delfín nada en onda cautelosa.
    • 1597-1645 Quevedo Villegas, F. Poesías [1969-1971] Esp (CDH )
      Es una dulce voz tan poderosa, / que fue artífice en Tebas de alto muro, / y en un delfín sacó del mar seguro / al que venció su fuerza rigurosa.
    • 1597-1645 Quevedo Villegas, F. Poesías [1969-1971] Esp (CDH )
      estrophe / El instrumento artífice de muros, / que con acentos puros / sonoro fabricó con cuerdas nuevas / el miedo al mundo y la muralla a Tebas; / el que del ancho mar en los confines / primero domador fue de delfines, / jinete de los golfos, y el primero / que introdujo en el mar caballería, / domando escamas en el Ponto fiero; / tanto pudo la voz y la armonía / del mancebo de Tracia, / que tanto a las corrientes cayó en gracia, / que el cristal diligente emperezaron, / y su curso en su lira aprisionaron, / a quien los montes fueron auditorio, / y séquito y aplauso el territorio; / cuya lira en el cielo, / querellosa del suelo, / sonora resplandece, / resplandeciente suena, y aparece / con ardiente armonía / de canoras estrellas fabricada,
    • 1597-1645 Quevedo Villegas, F. Poesías [1969-1971] Esp (CDH )
      / Caballito será de San Martín / mi estómago, mi paso su vaivén, / y, orejón, nadaré como delfín.
    • 1597-1645 Quevedo Villegas, F. Poesías [1969-1971] II, 167 Esp (CDH )
      / ¿De qué sirve a vuestro hermano / echar la culpa a Calvín, / si harto de ser delfín / se va inclinando a milano? / Traducirá en italiano / al inquisidor francés / el maestro piamontés, / y en Mantua lo imprimirá.
    • 1590-1650 Espinosa, P. Poesías [1975] 64 Esp (CDH )
      / Arrojan los delfines / por las narices blanca espuma en arco / sobre el profundo charco, / y, destilando de las verdes crines / aljófar, las nereidas asomaron / y las dulces sirenas / sobre pintadas conchas de ballenas; / Tritón, Forco y Proteo / delante se mostraron, / cuando salió rigiendo / un caballo marino el dios Nereo, / que con hendido pie va el mar hendiendo.
    • c1650 Solís Valenzuela, P. Desierto prodigioso [1977-1985] I, 365 Co (CDH )
      / Y a la blanda marea que bullía / se vieron las nereydas y tritones / danzar en torno de ella, / y los delfines por hazerle salvas / por las vocas brotar espumas albas, / y hacer diferencia de mil sones / de las ninfas la escuadra alegre y bella, / favoreciendo su divino intento / tritones, ninfas, mar, aurora y viento.
    • 1652 Soto Rojas, P. Paraíso cerrado [1993] Esp (CDH )
      Pónesele remate que tiene faunos y delfines: unos, que suben el agua y otros, que tirándola abajo, la contradicen; y, en lo alto, ninfa con una trompa en la boca que, arrojando la agua a mucha altura, parece la fama destas linfas.
    • 1653 Zabaleta, J. Errores [1972] 164 Esp (CDH )
      ¡Esto es piedad grande en aquel instinto! Fuera grande crueldad si al delfín muerto se le comieran los delfines vivos.
    • 1653 Zabaleta, J. Errores [1972] 209 Esp (CDH )
      Tres irracionales hay que son tenidos por reyes: el águila en el aire, el león en la tierra, el delfín en el agua, Estos solos se cree que comen carnes vivas.
    • 1653 Zabaleta, J. Errores [1972] 164 Esp (CDH )
      El delfín es rey del mar. Cuando muere le cogen entre otros delfines y, penetrando con el abismo de agua, le sepultan en la profunda arena sobre que cargan los abismos.
    • a1659 Dgz Camargo, H. Ignacio Loyola [1986] Co (CDH )
      No cupo en sí, ni cupo en el cerrado / odre de Ulises, desgreñado el Noto: / el diamantino quebrantó candado; / y el calabozo de su cárcel roto, / desmelenando encinas en el prado, / decreto infausto le intimó al piloto / en los delfines, que en partidas colas / la tez azotan de las quietas olas.
    • 1660 Zabaleta, J. Día fiesta tarde [1983] Esp (CDH )
      Todos los animales de una especie son espejos el uno del otro: el águila se ve en el águila, el león en el león, el delfín en el delfín, el hombre en el hombre.
    • 1664 Calderón de la Barca, P. Divino Jasón [2003] Esp (CDH )
      / Sed delfines, sed sirenas; / sea vuestro centro el mar. / rey famoso, rey inmenso, / turba esos serenos mares, / pues que yo te erijo altares, / pues yo te derrito incienso.
    • c1673 Martínez, J. Discursos arte pintura [1866] Esp (CDH )
      Otros con esta misma órden han variado en poner una faja del espacio de un módulo, adornándole de grotescos, de centauros y delfines, con otras diversas figuras de gallarda armonía, obradas de bajo relieve, y por realce del ornato se corren dos filetes y dos boceles, por la parte superior el uno y por la inferior el otro; no es conveniente á esto darle mucho relieve, pues no es más que significar pintura en la arquitectura, y el ornamento de los frisos ha de ser de la misma manera.
    • a1678 Sánchez, V. Lira poética 249 Lira poética VS Esp (CDH )
      / Por mar y por tierra amigos / duren entrambos monarcas, / ni el león descoja sus uñas, / ni erice el delfín su escama.
    • 1732 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      delphin. s. m. Pescado cetáceo, el cuerpo largo y angosto, el hocico romo, la boca rasgada y larga, cuajada de dientes menudos, los quales encaxan unos entre otros, la lengua carnosa y movible, semejante algo a la del puerco: los ojos situados al principio de la boca; pero los oculta tanto con el sobrecejo, que suele descubrir solamente la niña: el lomo encorvado un poco; la cola en forma de media luna. Su color obscuro por el lomo, y blanco por el vientre. Nada con dos aletas grandes y fuertes, siendo suma su celeridad. El verle saltar por encima de las aguas lo tienen los marineros por señal de tempestad. Ama al hombre, y gusta de la música, con otras propiedades que le atribuyen los Naturales.
    • 1734 Feijoo, B. J. Theatro crítico universal, VI [2003] 263 Esp (CDH )
      Añádese, que acaso los nadadores insignes, de que hablamos, eran dotados de gran robustez nativa para todo género de trabajo corpóreo, lo que, concurriendo con su mucho exercicio, era capaz de hacerlos en la facilidad y perseverancia de romper las aguas casi iguales a los delfines.
    • 1725-1744 Torres Villarroel, D. Pronósticos Piscator [2006] Esp (CDH )
      / Un mono quiere hacerse matachín, / otro cabra, otro sierpe y otro atún, / y otro quiere montar en un delfín; / Y aquesta danza acabará (según / advierto de mi ciencia en el confín) / como aqueste soneto en run, run, run.
    • c1754 Delgado, J. J. HGral islas Poniente [1892] Fi (CDH )
      Más le conviene, á mi entender, á este peje el nombre de puerco marino (que así llamó Plinio al delfín, conocido entre nosotros bajo el nombre de tonina) que el de peje mulier.
    • c1754 Delgado, J. J. HGral islas Poniente [1892] Fi (CDH )
      He comido una y otra, y entre las dos carnes no hallo diferencia, porque tampoco el delfín tiene resabios de animal de mar ni olor de marisco, aunque en el cuerpo son diversos; porque el delfín ó tonina es largo y redondo, á manera de un culebrón grande, y el otro, como dije, tiene la figura de un atún, * que suelen ser muy largos y grandes, como los he visto en las playas de Cádiz.
    • 1757 Sarmiento, M. Carta atunes [1876] 142 Esp (CDH )
      Segunda, porque en el Ponto, fuera de los Delfines y Phocenas no hay Peces Cetaceos malignos que persigan á los Atunes.
    • 1757 Sarmiento, M. Carta atunes [1876] Esp (CDH )
      El Delfin de los Antiguos, ó el Arroaz, y Marsoum del Occeano no tiene conexion con el Atun.
    • 1757 Sarmiento, M. Carta atunes [1876] Esp (CDH )
      Acaso será no el Delfin sino el Atun viejo, quando llega á ser Oreyno y Cete.
    • 1757 Sarmiento, M. Carta atunes [1876] Esp (CDH )
      Observese que Laguna llama Toñina á la Almojaba, y se extrañara que el Delfin se llama Toñina en algunas partes.
    • 1757 Sarmiento, M. Carta atunes [1876] Esp (CDH )
      Pero habiendo Oydo que en Andalucia llaman Tonina al Delfin no lo entiendo.
    • 1760 Feijoo, B. J. Cartas eruditas, V [2004] Esp (CDH )
      Aritóteles y Plinio atribuyen esta propriedad al caballo, al asno, al mulo, a la cabra, al ciervo, al javalí, al camello y al delfín.
    • 1780 Clavijero, F. J. HAntigua México [1991] Mx (CDH )
      Los peces comunes a ambos mares son las ballenas, los delfines, los manatíes, los tiburones, las mantas, los cazones, los puercos, los lobos, el pez espada, las sierras, los bacalaos, las palometas, los pargos, los robalos, los meros y chernas, las lizas, las rayas, los bonitos, los chuchos, los sábalos, los barbos, las guitarras, los corcovados, las picudas, las langostas, las mojarras de dos especies, las suelas, las aloscu, los pulpos y otros.
    • 1780 RAE DRAE 1.ª ed. (NTLLE)
      delfín. s. m. Pescado cetáceo, que tiene el cuerpo largo y angosto, el hocico romo, la boca rasgada y larga, cuajada de dientes menudos, los quales encaxan unos entre otros: la lengua carnosa y movible, semejante algo á la del puerco: los ojos situados al principio de la boca; pero los oculta tanto con el sobrecejo, que suele descubrir solamente la niña: el lomo encorvado un poco: la cola en forma de media luna. Su color obscuro por el lomo, y blanco por el vientre. Nada con dos aletas grandes y fuertes, siendo suma su celeridad. El verle saltar por encima de las aguas lo tienen los marineros por señal de tempestad. Ama al hombre, y gusta de la música, con otras propiedades que le atribuyen los Naturalistas.
    • a1786 Aguirre, J. B. Suma poética [1963] Ec (CDH )
      En onda y onda que su ardor desata / con desorden hermoso el mar se mueve / aquí se mueve en Cáucasos de plata, / allá se abate en piélagos de nieve: / de cerúleos delfines se dilata / vistoso enjambre, cuya cola leve, / entre la espuma que girando mona, / peina de aljófar una y otra estrella.
    • 1786 Montengón, P. Eusebio [1998] Esp (CDH )
      Vierais allí un enjambre de pulpos, aquí un ejército armado de langostas y langostinos, allá una piara de delfines y una infinidad de albures, y una caterva sin cuenta de lenguados, de sollos, de pámpanos, de acedías, de sábalos, de hostiones, de tromperos, de róbalos, de blanquillas, de pegerreyes, de truchas, de dentones, de bonitos, de corvinas, de besugos, de bogas, de agujas, de salmones, de lampreas, de cancros, de barbos, de atunes, de pageles, de congrios, de esparrallones, de jibias, de lizas, de rayas, de saputas, de meros, de eliros, de carneros, de salmonetes, de gallos, de pavos, de rémoras, de lobos, de safíos, de anchovas, de sardinas, de rescazas, de doncellas; en fin, de todas especies de peces, que faltara el día para decir, si decir supiera sus especies.
    • c1795 Glz Castillo, J. I. Poesías [1914] 515 Esp (CDH )
      / ¿Mas qué lengua podrá decir el arte / con que al metro ligó su voz sublime? / Vosotras, sí; vosotras, toscas peñas; / vosotros, hondos mares, sois testigos, / ¡Oh, cuántas veces recitando Iriarte / su precioso poema, las terribles / focas, y los delfines, y las orcas, / agitando sus trémulas aletas / y con las anchas colas azotando / las cristalinas aguas, dividían / llenos de pena los revueltos mares! / ¡Cuántas veces los mismos marineros / creyeron que las playas retumbaban / con tristes alaridos, y que todos / los colonos del mar humedecían / con abundantes lágrimas sus rostros, / cual si gimiesen de Guzmán el hado! / Yo mismo, arrebado del ardiente / canto del gran Iriarte, imaginaba / ver las altas murallas de Tarifa / cercadas de lunados estandartes, / y al hijo de Guzmán, atrás ligadas / las
    • 1795 Quintana, M. J. Fragmento Trad Fido [1969] 154 Poesías Esp (CDH )
      / En bosques y florestas / aman las fieras, y en las ondas aman / las oreas graves y el delfín ligero.
    • c1790-a1820 Arjona, M. M. Poesías [1871] Poesías Esp (CDH )
      Hallar piedad con llantos lastimeros / Entre los hombres Arïon intenta, / Y le es más fácil que un delfin la sienta / Que no los despiadados marineros; / Pues rendido á sus trinos lisonjeros, / Benigno el pez al jóven se presenta, / Y en su espalda la noble carga ostenta, / Que arrojaron sus necios compañeros.
    • c1790-1823 Arriaza, J. B. Poesías [1822-1826] Esp (CDH )
      luctecia / No? pues házselo ver una esplendente / De mis aguas: retrata y reverbera / Los rostros soberanos / De Fernando y Amalia, / Gloriosos y triunfantes de tiranos: / Delfines, que las armas de la Galia / Orlais con vuestras colas escamosas, / Pasad de las alcobas de Anfitrite / A mi urna que os admite, / Y os brinda con su curso cristalino / Para el alto destino / De mostrar á la Ibérica Matrona / La adorada Persona / De su absoluto Dueño, / Junto al caro diseño / De su querida Esposa, y Real Familia.
    • 1843 Collado, M. A. Trad Aventuras Telémaco [2003] Esp (CDH )
      Mientras hablaban Hazaël y Mentor, descubrimos muchos delfines cubiertos de una escama que parecía de oro y azul, los cuales elevaban las aguas en torbellinos de espuma.
    • 1847 Estébanez Calderón, S. Escenas andaluzas [1985] Esp (CDH )
      Vedlo allá cuál nada en el océano de arena, y cuál hiende las ácidas ondas con su pecho de delfín.
    • 1849 Fernán Caballero Gaviota [1997] Esp (CDH )
      Los delfines mal criados del Océano no le habían cargado en sus filarmónicas espaldas, como hicieron los del Mediterráneo con Arión en tiempos más felices. *
    • 1854 López, V. F. Novia hereje [2003] Ar (CDH )
      La lancha de Henderson se desprendió del San Juan, y al primer impulso que le dieron los marineros dejando caer uniformemente sus remos sobre el mar, se deslizó como un delfín sobre la superficie de las aguas, acercándose al «Pelícano,» precioso y velero bergantín montado por sir Francisco Drake.
    • 1861 Gmz de Avellaneda, G. Artista barquero [1990] Cu (CDH )
      en que los vergeles enguirnaldados de infinidad de vasos de colores, destacaban de entre cambiantes de combinadas luces todo un mundo de columnatas, obeliscos, genios, delfines, musas, nereidas, sátiros y dioses, sobre los cuales, y sobre los árboles más altos, remontaban monumentales fuentes los caprichosos juegos de sus aguas, que —formando visos deslumbradores— descendían en sonoras cascadas, semejantes a una lluvia de ópalos, perlas y diamantes, en que el grandioso canal, reflejando la luminaria inmensa, se extendía argentado hasta el último horizonte que la mirada alcanzaba, ostentando al extremo de uno de sus brazos al oriental Trianón, coronado con sus graciosos grupos de risueños amores.
    • 1839-1882 Villaverde, C. Cecilia Valdés [1992] Cu (CDH )
      En el centro se alzaba una fuente de piedra, compuesta de un tazón y cuatro delfines que vertían con intermitencias chorros de agua turbia y gruesa que, sin embargo, recogían afanosos los aguadores negros en barriles para venderla por la ciudad a razón de medio real de plata uno.
    • 1884 Piferrer, P. España: Catalunya [2003] Esp (CDH )
      Todavía con facilidad se restauran sus lineamientos; y estudiando los tritones, caballos marinos, delfines y otros peces que se conservan, con mucha claridad se deduce qué representaban los demás trozos aislados.
    • 1886 Acevedo Díaz, E. Brenda [2002] Ur (CDH )
      Al frente, en la línea del horizonte, distinguíanse puntos oscuros a flor de agua, que desfilaban en batalla mar adentro, que eran manadas de delfines escoltados por algún albatros vagabundo; y muy cerca, a pocos metros de la barca, se veía cierto hervor extraño y continuo que ampollaba la superficie, como si debajo se deslizaran fugaces chocándose en tumulto, multitud de peces, de los que más de uno surgía del elemento, brillando con lúcidos destellos en el aire para sumergirse de nuevo en rápido chapuz.
    • c1887-1889 Rubén Darío Canto épico Chile [1927] Ni (CDH )
      Huascar primero, / el fuerte monitor e Independencia; / ambos irresistibles / con la enorme potencia / de su espolón de acero; / ambos colosos más que paladines, / ambos de férreos poderosos cascos, / raudos como delfines, / duros como peñascos.
    • 1870-1901 Calleja Schz, J. Anatomía descriptiva, II [1901] Esp (CDH )
      En el caso primero pueden existir dos subtroncos braquio-cefálicos, como ocurre normalmente en los queirópteros y delfines, ó puede salir la carótida izquierda del subtronco braquio-cefálico, disposición normal que ofrecen muchos vertebrados entre los cuadrumanos, los carniceros y roedores.
    • 1904-1905 Benejam, J. Escuela práctica [2003] Esp (CDH )
      Mamíferos como la ballena, el delfín, el narval y el cachalote.
    • 1904-1905 Benejam, J. Escuela práctica [2003] Esp (CDH )
      (Destrúyese el error de considerar la ballena como un pez y aun el delfín, que es el mamífero más semejante a los peces, pero estos animales tienen la sangre caliente y dan de mamar a sus hijos.
    • 1905-1907 Coloma, L. Jeromín [2003] Esp (CDH )
      Remataba entonces el espolón, en vez del antiguo Hércules con su clava, un Neptuno, empuñando el tridente, montado en un delfín; y veíase en la media popa una diosa Tetis nueva, entre dos águilas doradas con perfiles negros, y encima dos leones, también dorados, de tamaño natural, sosteniendo las armas del rey, las de Don Juan de Austria y el Toisón, cuyas cadenas corrían por una y otra borda, destacándose vistosamente su dorado sobre el rojo fondo hasta reunirse en la proa.
    • 1907 Lillo, B. Sub Sole [2001] Ch (CDH )
      El agua hierve en torno de los escollos con las arremetidas del ahogado que azota las olas como un delfín.
    • 1911 Baroja, P. Inquietudes Shanti Andía [1994] Esp (CDH )
      él veía el pulpo entre las peñas o el delfín nadando entre las olas.
    • 1916 Lpz Velarde, R. Sangre [1998] Mx (CDH )
      Entré a la vasta veleidad del piélago / con humos de pirata... / Y me sentía ya un poco delfín / y veía la plata / de los flancos de la última sirena, / cuando mi devaneo / anacrónico viose reducido / a un amago humillante de mareo.
    • 1921 Miró, G. SDaniel [1988] Esp (CDH )
      Paseaba don Magín su ocio y su sonrisa entre los viejos casones de blasón y acantos roídos en los dinteles; se asomaba a los zaguanes de aliento de aljibe y barandal de madera con tallada columna de grifos y delfines y cestos de frutos y fanal colgado de un cupidillo de cintura vendada.
    • 1927 Hnz-Pacheco, E. Paleontología HNatural IV Esp (CDH )
      Supone Osborn que en la primera fase de su existencia de alta mar, los Ictiosaurios retornarían a las costas a depositar sus huevos, pues serían primitivamente ovíparos, pero que poco a poco adquirirían, como los delfines y ciertos tiburones, la viviparidad, desarrollándose los fetos en el interior de la hembra, y acabarían por nacer en condiciones de buscarse inmediatamente la existencia.
    • 1929 Asturias, M. Á. Conducta dolor París 1924-1933 Gu (CDH )
      El mineral, el vegetal, el animal y el hombre, tienen cada uno una conducta del dolor especial, de la misma manera que tienen una conducta del amor: la araña mata al macho con que yace, en cambio la paloma lo besa, muere el que yace con la reina de las abejas, y el elefante y el delfín, etcétera.
    • c1908-1930 Juan Apapucio Corrales Crónicas [1938] 240 Pe (CDH )
      Derrepente se hundía de cabeza dejando asomar solo los pies adornados con un regular surtido de callos que parecían blancos para tiro de pistola de salón, como hacía el "espejo de la vieja", o se abría a zapatazos esparciendo en torno columnas de agua, como hacía la irrupción del lobo marino o culebreada como el delfin.
    • 1934 Casona, A. La sirena varada [1996] Esp (CDH )
      / Mi Amado apacienta en las anémonas, / y su rebaño de delfines / se prende en los anzuelos de su voz.
    • 1938 Mistral, G. Tala [1996] Ch (CDH )
      ¿Y las pobres muchachas muertas, / escamoteadas en abril, / las que, asomáronse y hundiéronse / como en las olas el delfín? / ¿A dónde fueron y se hallan, / encuclilladas por reír / o agazapadas esperando / voz de un amante que seguir? / ¿Borrándose como dibujos / que Dios no quiso reteñir / o anegadas poquito a poco / como en sus fuentes un jardín? / A veces quieren en las aguas / ir componiendo su perfil, / y en las carnudas rosas-rosas / casi consiguen sonreír.
    • 1938 Mistral, G. Tala [1996] Ch (CDH )
      / ¡Vuelve a ser el delfín y el buen petrel / loco de mar y el barco empavesado! / Pero siéntate un día / en otra duna, al sol, como me hallaste, / cuando tu hijo tenga ya treinta años, / y oye al otro que llega, / cargado como de alga el borde de.
    • 1938 Gorostiza, J. Muerte [1988] 83 Mx (CDH )
      / Porque el hombre descubre en sus silencios / que su hermoso lenguaje se le agosta / en el minuto mismo del quebranto, / cuando los peces todos / que en cautelosas órbitas discurren / como estrellas de escamas, diminutas, / por la entumida noche submarina, / cuando los peces todos / y el ulises salmón de los regresos / y el delfín apolíneo, pez de dioses, / deshacen su camino hacia las algas; / cuando el tigre que huella / la castidad del musgo / con secretas pisadas de resorte / y el bóreas de los ciervos presurosos / y el cordero Luis XV, gemebundo, / y el león babilónico / que añora el alabastro de los frisos / —¡flores de sangre, eternas, / en el racimo inmemorial de las especies!— / cuando todos inician el regreso / a sus mudos letargos vegetales; / cuando la aguda alondra se deslíe / en el agua del alba, / mientras las aves todas / y el
    • 1941 Gmz Moreno, M. Águilas Renacimiento [1983] Esp (CDH )
      Esto es un cartel que preside la magnífica decoración antepuesta, hecha de mármol gris, sobre una gran pila que recibe agua por tres mascarones y niños con caracolas y delfines.
    • 1942-1945 Rey Pastor, J. Ciencia descubrimiento América [1970] Esp (CDH )
      Lo más probable es que fueran tres vulgares delfines de los que saltan espantados ante los barcos; y, al no ver sus hermosas facciones femeninas, ni escuchar su melódico canto seductor, se comprende la desilusión del soñador navegante, que quizá se disponía ya a adoptar el heroico recurso de Ulises, de atarse al mástil y tapar los oídos de sus marineros, para librarse todos de la mortal seducción.
    • 1948 García Gmz, E. NEscenas andaluzas [1978] Esp (CDH )
      Un pez espada o un delfín, que serían los únicos en abarcar por completo la escena, nos verían, como comparsas, sentados en unas sillas de anea a la puerta del mesón que llaman «casino», apurando unas copas de vino de Albondón, color de azúcar tostado.
    • 1948 Gmz Serna, R. Automoribundia [1948] Esp (CDH )
      Todo en el gran caserón, lleno de celdas, de iglesias y de capillas, tenía un aire silente, sobrio y un tanto misterioso, porque se relacionaba con la fuente de "viaje antiguo", que hay en su chaflán de la calle de Hortaleza, y donde dos delfines se enlazan y no se sabe si el agua que echa el de la derecha es del de la izquierda, o viceversa.
    • 1949 Díaz Plaja, G. HLiteratura universal [1949] Esp (CDH )
      ¿Vuelven las grullas hacia tí?; ¿y dirigen de nuevo / hacia tus orillas su rumbo las naves?; ¿acarician / brisas propicias tus olas tranquilas?; ¿y solea el delfín / sus lomos a la nueva luz, atraído desde lo profundo? / ¿Florece Jonia?; ¿es ya tiempo?, pues siempre en primavera / cuando a los vivientes se les renueva el corazón y despierta / en el hombre el primer amor y el recuerdo de los tiempos dorados / ¡vengo yo a tí, anciano y te saludo en tu silencio! / ...Y, sin embargo, tú te imaginas solitario en la noche callada / la roca oye tu lamento y muchas veces, con enojo / de los mortales, huyen hacia el cielo tus olas
    • 1950 Pablo Neruda Canto general [1981] 330 Ch (CDH )
      / Naves de los nitratos, aguzadas / y alegres, como indómitos delfines / hacia las siete espumas deslizadas / por el viento en sus sábanas gloriosas, / finas como los dedos y las uñas, / veloces como plumas y corceles, / navegadoras de la mar morena / que pica los metales de mi patria.
    • 1953 Casas, B. Antoñita [1953] Esp (CDH )
      Repentinamente me fastidió que viera lo mal que nado, comparada con él, que se desliza como un delfín, y avancé hacia las rocas con ganas de volver a la playa.
    • 1954 Fraile, M. Cuentos amor [1991] 26 Esp (CDH )
      Luisa dormía con la ropa y el embozo ordenados, tenía un brazo fuera, blanco, tibio, y el rastro en él —delfín en agua luminosa— de una venilla azul, casi verde.
    • 1955 Cortázar, J. Trad Memorias Adriano [1982] Ar (CDH )
      La ruta del retorno atravesaba el archipiélago; por última vez en mi vida, sin duda, asistía a los saltos de los delfines en las aguas azules; observaba, sin pensar demasiado en los posibles presagios, el largo vuelo regular de los pájaros migratorios, que a veces vienen a descansar amistosamente sobre el puente del navío; saboreaba el olor de sal y de sol en la piel humana, el perfume de lentisco y terebinto de las islas donde quisiera uno vivir y donde sabe por adelantado que no habrá de detenerse.
    • 1955 Mercé Varela, A. Trad Fútbol [1955] Esp (CDH )
      Su color cambia a menudo según la latitud y el estado del cielo... En la proximidad de las costas, como en alta mar, nos sorprendía ver a los delfines resoplar en la proa del barco mientras en larga procesión pirueteaban alrededor de los bigotes de espuma que levantaba el «Conte Verde»; otro día eran los tiburones, que pasaban lejana y desdeñosamente, o todavía las gaviotas que pescaban al vuelo la miga de pan que les tiraban los niños que compartían con nosotros la travesía.
    • 1955 Quiroga, E. Enferma [1962] Esp (CDH )
      Y odian salvajemente a las muchachas que no están deformadas, que son duras y rápidas como delfines, y piensan que su hombre no tiene dinero bastante para la moza del pan.
    • 1958 Fuentes, C. Región [1968] Mx (CDH )
      Hay que saber rodar, rodar como los delfines cerca de Talara, que brillan sobre las olas un instante para que todos los vean y los añoren, y luego hundirse al fondo.
    • 1960 Cunqueiro, Á. Mocedades Ulises [1970] Esp (CDH )
      A mí todavía puede apelárseme el joven Alción, y sería soberbio si contase mi vida, parca en hazañas, en la misma arena en que otros tuvieron por oyentes vientos coloreados de rojo, amistosos delfines, turbadoras sirenas y leños sacramentales traídos de lejos para está célebre ceremonia, cuya antigüedad la santifica.
    • 1960 Cunqueiro, Á. Mocedades Ulises [1970] Esp (CDH )
      Si yo viviese en la lejana Ítaca, tendría amistad cotidiana con un delfín, y sabría a escala los reinos profundos.
    • 1960 Cunqueiro, Á. Mocedades Ulises [1970] Esp (CDH )
      La goleta llevaba compañía de delfines, amistosos odres juguetones, y parecía estar en alta mar toda la república gritadora de las gaviotas.
    • 1962 Carpentier, A. Siglo luces [1979] 12 Cu (CDH )
      Hacía muchos años que no corría el agua por la fuente de los delfines mudos y faltaban cristales a las mamparas interiores.
    • 1962 Fuentes, C. Muerte Artemio Cruz [1962] Mx (CDH )
      Sobre la mesa de patas de delfín, bajo los candiles de bronce, perdices enriquecidas en salsa de tocino y vino rancio, merluzas envueltas en hojas de mostaza tarragonesa, patos silvestres cubiertos por cáscaras de naranja, carpas franqueadas por huevecillos de marisco, bullinada catalana espesa con el olor de aceituna, coq-au-vin inflamado nadando en Macon, palomas rellenas con puré de alcachofa [...].
    • 1962 Fuentes, C. Muerte Artemio Cruz [1962] Mx (CDH )
      [...] donde los volcanes se anudan y las insignias silenciosas del maguey se levantan, morirá un mundo que en ondas repetidas envía sus crestas sensuales desde la partitura del Bósforo y los senos del Egeo, su chapoteo de uvas y delfines desde Siracusa y Túnez, su hondo vagido de reconocimiento desde Andalucía y las puertas de Gibraltar [...].
    • 1962 Mujica Láinez, M. Bomarzo [1996] 599 Ar (CDH )
      Los hubo, más robustos que delfines, que se precipitaron sobre la bahía de Marsa Scirocco.
    • 1966 Goytisolo, J. Señas identidad [1996] Esp (CDH )
      El amortiguado sol invernal reverberaba sobre las chozas de los pescadores y, sentado en el cantil, al otro extremo del golfo, Antonio contempló con aprensiva nostalgia el surco arado por las pesqueras en la superficie del mar y absorto ya en una melancolía quieta, emocionado y ausente a la vez, los cascos de las embarcaciones varadas en la playa, como exangües delfines sin vida.
    • 1966 Lezama Lima, J. Paradiso [1988] Cu (CDH )
      Así, esa palabra oidor, marcaba un confín, el límite de la familia donde ya no se podían establecer más precisiones en sangre y apellidos, pero llenando al mismo tiempo esa línea del horizonte de delfines y salmones griegos, de tortugas trasladando lotos, como aparecen en las mitologías hindúes.
    • 1966 Lezama Lima, J. Paradiso [1988] Cu (CDH )
      Al adelantar Lucía sus mejillas la espalda extendía su reto y la calipigia emergía como un delfín que nivela su lomo con el cristal de la onda.
    • 1967 García Márquez, G. Cien años [2007] 425 Co (CDH )
      Sin darle tiempo de defenderse, se metieron vestidos en la alberca, lo agarraron por el pelo y le mantuvieron la cabeza hundida, hasta que cesó en la superficie la borboritación de la agonía, y el silencioso y pálido cuerpo de delfín se deslizó hasta el fondo de las aguas fragantes.
    • 1968 Arias, A. Viajero papel [1968] 105 Ec (CDH )
      el cuento del soberbio o ensimismado que olvidó que la de llorar es agua que limpia, y el de los buscadores de perlas, al lado de los que llevan arpón para cazar tiburones y que no vacilarían en hundir tal hierro en las espaldas del delfín o en el torso de la sirena.
    • a1969 Arguedas, J. M. Zorro arriba [1990] Pe (CDH )
      Un tremendo chancho de mar, un delfín, que fue atrapado en la red, estaba tendido sobre el boliche ya recogido en la cubierta.
    • 1969 Medina, J. R. Testigo verano [1969] Ve (CDH )
      / Tal vez tu nombre llena el día / con su largo plumaje de brillantes delfines.
    • 1970 Baeza Flores, A. Frontera adiós [1970] Ch (CDH )
      No nos damos a entender. Hablamos un idioma cuyas palabras tienen equivalencias distintas. El se refiere a hechos cuyo trasfondo no es el que él le asigna. Hablamos ahora desde un laberinto de ecos, de espejos, de valores y equivalencias que significan ideas opuestas y hasta antagónicas. Acaso necesitamos aprender el lenguaje de los delfines para reordenar el de los hombres. Hablamos un mismo idioma y es como si empleáramos idiomas distintos. Llegará un día en el que será necesario someter nuestro vocabulario a las máquinas electrónicas y en el que tendremos que pedirles que nos enseñen un significado más justo para muchas de nuestras palabras. Todo el lenguaje, todo el vocabulario debe ser refundido, revisado, reajustado. Es indispensable un nuevo diccionario de ideas afines y de conceptos opuestos. Hay que ajustar la palabra a la idea, la idea a la palabra. De otro modo no podremos entendernos.
    • 1970 Bryce Echenique, A. Julius [1996] 557 Pe (CDH )
      Santiago había seguido la escena sonriente: increíble Tonelada, fue su ídolo en el colegio, estaba chico aún cuando Tonelada era el mejor nadador del colegio, fue su ídolo en secundaria, un delfín, campeón interescolar, rey en las fiestas.
    • 1972 Cunqueiro, Á. Fanto Fantini [1972] Esp (CDH )
      Delfines que retozaban, se dejaban tocar sus cabezas y en sus lomos por la mano de Safo, y ahora se apelotonaban, en rebaño, justo en la última fila de las puntiagudas piedras.
    • 1972 Torrente Ballester, G. Saga/Fuga [1995] 29 Esp (CDH )
      / Se adivina una barca dulcemente movida; / pero, a medio camino, las olas en barrera / hacen un remolino rugiente y tremebundo / contra el que los delfines inútilmente ensayan / un salto y otro salto.
    • a1973 Neruda, P. Confieso [1993] 295 Ch (CDH )
      Nos siguió a lo lejos y sin esperanza, como un pato puede perseguir a un delfín marino.
    • 1957-1974 Alvarado, S. Ciencias Naturales (5.º Bachillerato) [1974] Esp (CDH )
      – Además de las ballenas, entre las cuales hay una especie que puede alcanzar 30 m de longitud, forman parte del Orden de los Cetáceos el cachalote y el delfín, que carecen de barbas, pero en cambio, tienen dientes: el delfín, en las dos mandíbulas; el cachalote, sólo en la mandíbula superior, y precisamente medio atrofiados.
    • 1974 Saiz, G. Princesa [1974] Mx (CDH )
      ¡Delfines blenorrágicos!
    • 1975 Alba, V. Pájaro africano [1975] Esp (CDH )

      Saltó como un pez de esos que se ven en la Barceloneta. Un delfín. Podría darme la vuelta sin brincar.

    • 1975 Umbral, F. Mortal y rosa [1995] Esp (CDH )
      Uno se ha pasado la vida corriendo detrás de las cosas, y ahora, cuando quisiéramos un poco de retiro y soledad, las cosas, la vida, la calle, toman la forma intrusa de un entrevistador cualquiera, de un delfín de las calles que viene con su olor a intemperie, con su prisa, a intentar arrancarme en tres cuartos de hora el secreto del éxito, la fórmula del triunfo, las claves del oficio.
    • 1975 Urrutia, J. Sistemas comunicación [1975] Esp (CDH )
      Los murciélagos, ciertos coleópteros, las focas, los delfines y otros son capaces de utilizar como indicador el eco de sus emisiones.
    • 1976 Panero, L. M. Lugar hijo [1985] 79 Esp (CDH )
      «Estáte quieto o te tendré que atar» —y él, sin contestarme ahora, miró de nuevo a aquel dibujo, parecido a un delfín, en la pared, y sonrió otra vez con aquella misma sonrisa que me volvía loco.
    • 1976 Panero, L. M. Lugar hijo [1985] Esp (CDH )
      De repente, cuando ya había bebido bastante, recordé aquel símbolo horrible que el demonio había trazado en la pared, con una tiza de colores, aquel símbolo horrible parecido a un delfín, como el que adorna la firma de Lucifer en el supuesto pacto con los demonios de Urbano Grandier, que algunos atribuyen sólo a las maquinaciones de la Inquisición o de sus enemigos, pero que, sin embargo, está ahí y aún se conserva, extraño, inquietante, trastornador como el día en que fue descubierto, o trazado.
    • 1976 Panero, L. M. Lugar hijo [1985] 80 Esp (CDH )
      Sí, recordé aquel delfín súbitamente y recordé también quién era Dionisio y que quería perderme, como ellos perdieron a Urbano Grandier, que quería a toda costa que me consumiera en la locura como en una más espantosa hoguera.
    • 1976 Panero, L. M. Lugar hijo [1985] 80 Esp (CDH )
      Pero yo sólo veía el delfín dibujado en la pared, y le pegué en la cara con el puño cerrado, luego en el vientre y por todo su asqueroso cuerpo, mientras le pedía a gritos que confesase haber matado a mi mujer.
    • 1976 Riaza, L. Retrato dama [1976] Esp (CDH )
      A partir de donde dice "la tarde cede lenta sus añiles últimos y al descansar sobre el regazo marino, allá lejos, donde nadan los delfines y los barcos laten, se desangra en un abandono carmesí"...
    • 1976 Riaza, L. Retrato dama [1976] 46 Esp (CDH )
      Y, durante la espera, podré contemplar como la tarde cede, lenta, sus últimos añiles y, al descansar sobre el regazo marino, allá lejos, donde nadan los delfines y los barcos laten, se desangra en un abandono carmesí... Pero queremos que se nos tenga al corriente de los progresos de la ornamentación.
    • 1976 Vázquez, Á. Juanita Narboni [1990] 15 Esp (CDH )
      Dicen que nada mejor que un delfín.
    • 1977 Giménez-Arnau, J. Islas Transparentes [1977] Esp (CDH )
      De ahí abajo, del foso, donde ahora brilla Selene de manera asquerosa, sacaré a todas las bichas y pondré en su lugar cisnes y delfines.
    • 1977 Giménez-Arnau, J. Islas Transparentes [1977] Esp (CDH )
      Sacó los reptiles del foso y metió delfines y cisnes.
    • 1977 Lezama Lima, J. Oppiano Licario [1989] Cu (CDH )
      Galeb nadaba un rato largo por debajo del mar, movía acompasadamente los pies, coletazo alegre de un delfín malicioso.
    • 1977 Lezama Lima, J. Oppiano Licario [1989] Cu (CDH )
      El cuerpo al lado del brazo inflamado y cianótico, lució su plenitud como rodeado de nubes, con incrustaciones de conchas y delfines, con las espaldas recorridas por arcos de violas del Giorgione.
    • 1977 Lezama Lima, J. Oppiano Licario [1989] 295 Cu (CDH )
      Cemí sentía la frescura del agua cerca del aire, tal vez porque le distendían sus bronquios de asmático, en el Eros de la lejanía que caminaba hacia un cuerpo en el círculo donde el fósforo, cercanía de conchas, delfines y mareas, operaba en la madrugada como el animal que anuncia, dice, proclama.
    • 1977 Lezama Lima, J. Oppiano Licario [1989] 299 Cu (CDH )
      La muerte como una higuera en la extensión sin término y la luz llegando y preguntando por la agonía del delfín sin regreso.
    • 1977 Lezama Lima, J. Oppiano Licario [1989] 334 Cu (CDH )
      Llegó a su cuarto y sobre la mesa su madre había colocado un sobre: «Por Júpiter, reverso de la cipriota diosa, no voy a surgir de la concha, arañada por un delfín arapiezo, sino corro el riesgo de perderme en la extensión, sin el ángel o ancla de la cogitanda [...].
    • 1977 Lezama Lima, J. Oppiano Licario [1989] Cu (CDH )
      Lucía y Fronesis habían ido a parar a Fiurol, un pequeño pueblo de la costa mediterránea de Francia, que tenía como todo pequeño pueblo sus grandes arrogancias, las viejas se enorgullecían de repetir que allí gustaba de ir a rezar San Luis, antes de partir para Túnez, y que, algunas noches por la desembocadura del río se aparecía el rey orante rodeado de pájaros y delfines que cantaban.
    • 1977 Lezama Lima, J. Oppiano Licario [1989] 393 Cu (CDH )
      Era una malicia de Júpiter, parecía que iba a formar una palabra pero se deshacía con medio cuerpo de delfín fuera del agua.
    • 1977 Lezama Lima, J. Oppiano Licario [1989] Cu (CDH )
      Pero se alegró cuando vio que no se preocupaba de la búsqueda submarina de los centavos lanzados por el público, sino seguía sus cortes angulares, sus círculos, sus escoraduras, como un delfín rascándose en delicia con la sal marina.
    • 1977 Lynch, M. Dedos [1977] 87 Ar (CDH )
      ¿O no? Hasta la muchacha que nadaba en la pecera del show de Tropicana, la mejor, la number one en esa temporada, a quien los delfines desprendían los moñitos del calzón y del corpiño mientras el público aplaudía.
    • 1977 Lynch, M. Dedos [1977] 87 Ar (CDH )
      Y bien: también la chica desnudada por aquel delfín molido a golpes por el domador le pertenecía.
    • 1977 Paso, F. Palinuro [1982] 253 Mx (CDH )
      No nos hemos olvidado de los delfines portabombas.
    • 1977 Paso, F. Palinuro [1982] 428 Mx (CDH )
      Luego Mamá Valva entraba en el mar y una colonia de delfines danzaba a su alrededor y un delfín negro y con escamas de plata y lepra equilibraba en su nariz un testículo enorme, rosado y cubierto de venas azules y rojas y lo arrojaba a otro delfín, pero el testículo caía en el mar y de las aguas brotaba un surtidor ardiente.
    • 1977 Paso, F. Palinuro [1982] 428 Mx (CDH )
      Y Mamá Valva abría sus labios y sus alas se incendiaban y los delfines, uno tras otro, saltaban a través del círculo de llamas negras.
    • 1977 Paso, F. Palinuro [1982] 496 Mx (CDH )
      Navegamos en el silencio apenas turbado por un levísimo rumor de olas arrancadas al relente nocturno que se relamían en la arena y revolvían con toda dulzura sus entrañas, sin faltar las cabrillas, ¿te acuerdas? que se las figuraban obstáculos personales y las trascendían con arcos plateados y sin faltar tampoco el delfín que tiró de nuestra lancha con insospechadas hebras de gorgoritos [...].
    • 1977 Paso, F. Palinuro [1982] Mx (CDH )
      Al fin Estefanía estuvo de acuerdo en elegir a un animal de una sola especie para que saltara la valla y por motivos obvios, escogió al delfín azul.
    • 1977 Paso, F. Palinuro [1982] Mx (CDH )
      Por ejemplo, si una noche se quedaba dormida a los veintitrés minutos de empezar a contar, y exactamente, en el delfín número mil trescientos ochenta, a la mañana siguiente, veintitrés minutos exactamente antes de despertarse, Estefanía soñaba con el delfín número mil trescientos ochenta detenido en el aire, que de pronto saltaba hacia atrás como si fuera una película, proyectada al revés, de delfines azules que saltaran hacia adelante; y luego seguía el delfín número mil trescientos setenta y nueve, el mil trescientos setenta y ocho, el mil trescientos setenta y siete y así hasta llegar al delfín número cero.
    • 1977 Paso, F. Palinuro [1982] Mx (CDH )
      Por ejemplo, si una noche se quedaba dormida a los veintitrés minutos de empezar a contar, y exactamente, en el delfín número mil trescientos ochenta, a la mañana siguiente, veintitrés minutos exactamente antes de despertarse, Estefanía soñaba con el delfín número mil trescientos ochenta detenido en el aire, que de pronto saltaba hacia atrás como si fuera una película, proyectada al revés, de delfines azules que saltaran hacia adelante; y luego seguía el delfín número mil trescientos setenta y nueve, el mil trescientos setenta y ocho, el mil trescientos setenta y siete y así hasta llegar al delfín número cero.
    • 1977 Paso, F. Palinuro [1982] Mx (CDH )
      Pero este método, que siempre le funcionó para dormir, le fallaba para despertarse aquellas veces que tenía un sueño demasiado profundo y no le era posible detener la marcha atrás de los delfines, de manera que al delfín número cero, que era siempre invisible y redondo, seguía el delfín rojo menos uno, el delfín rojo menos dos, el delfín rojo menos tres, y así hasta que Estefanía se despertaba muy agitada.
    • 1977 Paso, F. Palinuro [1982] Mx (CDH )
      En esas ocasiones, tenía que volver a dormirse un rato, a fin de dar oportunidad a que los delfines saltaran hacia adelante, como si fuera una película proyectada al revés, de delfines rojos que saltaran hacia atrás.
    • 1977 Paso, F. Palinuro [1982] 132 Mx (CDH )
      Júpiter que se transformó en cuclillo para amar a Hera, en toro para amar a Ceres, en cisne para amar a Leda, en paloma para amar a Pitia y en delfín para amar a Melanto.
    • 1977 Prensa El País, 11/09/1977 [1977] Esp (CDH )
      Y ahora los siquiatras del mundo han condenado el uso político que se hace de la siquiatría en la URSS, pero uno tiene que aguantar el que los delfines de nuestra oligocracia, la que financió a Franco contra el comunismo, le expliquen a uno que Rusia es un país muy hermoso y que en Moscú hace mucho sol.
    • 1977 Vargas Llosa, M. Tía Julia [1996] 228 Pe (CDH )
      la última semana había dormido siete horas diarias y, en vez de pesadillas, había tenido gratos sueños en los que, en playas exóticas, se dejaba tostar por un sol futbolístico, viendo el pausado caminar de las tortugas entre palmeras lanceoladas y las pícaras fornicaciones de los delfines en las ondas azules.
    • 1979 Onetti, J. C. Dejemos hablar [1991] Ur (CDH )
      Encendí la pipa y estuve mirando el compás de las parejas de delfines.
    • 1979 Onetti, J. C. Dejemos hablar [1991] Ur (CDH )
      — No —decía yo, mirando los delfines, con voz indiferente—.
    • 1965-1980 Arenas, R. Mundo Alucinante [1997] Cu (CDH )
      Y una caravana de delfines te olió y quiso llevarte hasta el fondo.
    • 1965-1980 Arenas, R. Mundo Alucinante [1997] 243 Cu (CDH )
      Y tú, oh, fraile, te volviste a zambullir y, tomando la antigua y morada vestimenta, que andaba enredada en la cola de un delfín, saliste, oh obispo, otra vez de entre las espumosas y constantes olas.
    • 1980 Gedovius, E. Decídase [1994] Mx (CDH )
      — Por supuesto. Actualmente las enfermedades cardiovasculares son tan peligrosas como un chofer manejando un delfín.
    • 1980 Prensa El País, 02/03/1980 [1980] Esp (CDH )
      Los pescadores habían matado a una media de cien delfines diarios.
    • 1980 Villoro, J. Noche navegable [1981] Mx (CDH )
      Sin darse cuenta hablaba de él, de cuando era chico, de los cinturonazos de papá, la rigidez, la disciplina, y luego no poder embarcarse para siempre, cruzar el Mar del Norte lleno de hielos, la Florida con los delfines que juguetean con la proa del barco como él juguetea ahora con la nariz de Yoli.
    • 1981 Barnet, M. Gallego [1981] 44 Cu (CDH )
      Las gaviotas, los delfines, todo eso que cuentan en los libros de novelas es cierto.
    • 1981 Savater, F. Juliano [1981] 68 Esp (CDH )
      ¡Ah, la enredadera gigante en la cruz del mástil y las cepas que brotaban en la cubierta de la nave, rompiendo con sus brazos retorcidos las maderas! Toda la tripulación saltó despavorida al agua; ahora son reyes y magos en las frías grutas azules del Tirreno, donde los delfines les llaman cómplices.
    • 1982 Mujica Láinez, M. Escarabajo [1993] 23 Ar (CDH )
      [...] los seguían, empujando asimismo al vehículo y sus zigzags, Proteo, el acuático pastor cambiadizo, a quien enmarcaba su torpe rebaño de focas, que a mí me parecieron víctimas de hipos y regüeldos; Glauco, haciendo mugir su cuerpo, que sumaba su desafinado clamor a las caracolas de los Tritones, caballeros en delfines; las cincuenta hijas de Nereo, rey de este mar, las cincuenta Nereidas, verde la cabellera y verdes los pechos de lascivo dibujo [...].
    • 1982 Mujica Láinez, M. Escarabajo [1993] Ar (CDH )
      Ese público se hallaba formado, además de los paladines ilustres, las damas y las doncellas, sus dueñas y pajes, azafatas y escuderos, que colmaban los ribereños palacios, por toda laya de duendes, trasgos, elfos, silfos, gnomos, sátiros, dríadas, náyades, ondinas, sílfides, etc., algunos de ellos encargados de las tareas domésticas y administrativas, otros de proveer las diversiones, y la mayoría de nadar decorativamente en el mar y en las fuentes, de animar los bosques y los parques, y de aplaudir cuando la carroza de caracoles y oro de la Reina, tirada por seis delfines, emergía de la onda y la depositaba en la playa, bañada en la luz de su propia hermosura [...].
    • 1983 Vernet, J. Física antigüedad HFísica Esp (CDH )
      delfines que saltan al aire y vuelven al mar e incluso representaciones teatrales como la leyenda de Nauplias: se ve la construcción de buques, cómo la flota se hace a la mar navegando hasta que estalla una tempestad.
    • 1984 Leyva, D. Piñata [1984] 215 Mx (CDH )
      [...] bajo el agua de pronto bajo el agua materna resalta la historia y lo que observaba todos los días esa familia que habría vivido ahí en los primeros años de nuestra era mientras en Palestina perseguían al agitador que haría escuela y el agua siempre el agua al mojar calmaba y saciaba y sosegaba la sed del color y el color agradecido le respondía a Jaime Rafael con su brillo otorgándole sus formas y surgieron animales marinos en el desierto y el desierto se pobló de delfines y de camarones y de calamares y de olas y de ballenas y de caracolas y de gaviotas y de nubes con rostro hinchiendo las velas de hermosas galeras romanas navegando inmóviles en el desierto [...].
    • 1984 Wolff, E. Balsa Medusa [1990] Ch (CDH )
      Yo, por ejemplo, me convertiré, ahora, en un delfín!... Nadaré dos veces, de ida y vuelta, en la piscina, y apuesto que no me ahogo.
    • 1985 Sampedro, J. L. Sonrisa etrusca [1995] Esp (CDH )
      Pero la ternura le anega en un mar apacible donde —inesperado delfín— saltan estas palabras:
    • 1986 Chávez Jr., G. Batallador [1986] Mx (CDH )
      Sí, Eloísa y yo, fuimos los dragadores de nuestros cuerpos y también hicimos de ellos cosas extravagantes: delfines, arcones en el fondo del mar que abríamos con los dientes, pulpos, pianos, arpas, flautas, arietes, un interminable pirulí de todos los sabores, un motivo de autopsia, un instrumento de tortura y, consecuentemente, nos dañamos y, quizás, hasta hayamos estado a punto de morir.
    • 1986 Moix, T. No digas [1993] Esp (CDH )
      Se perdió su voz sobre las olas como el mágico niño que surcó los mares cabalgando en un delfín de mil colores.
    • 1987 Allende, I. Eva Luna [1987] Ch (CDH )
      Me quedaba de pie, con las manos en la espalda y los ojos clavados en ese irresistible paisaje de agua, la cabeza perdida en viajes infinitos, en sirenas, delfines y mantarrayas que alguna vez surgieron de la fantasía de mi madre o de los libros del Profesor Jones.
    • 1987 Fuentes, C. Cristóbal Nonato [1988] Mx (CDH )
      Gingerich regresó a pie al Hotel The Sightseer y todavía encontró a un pequeño grupo de su rebaño bebiendo en la barra de timones y delfines junto al despeñadero del mar.
    • 1987 Fuentes, C. Cristóbal Nonato [1988] Mx (CDH )
      Dicen que debo ser niño y llamarme Cristóbal, hasta eso han decidido por mí, par de pelotudos, pero qué tal si resulto niña?, me van a herodizar como Imelda a Tomasito?, se dan cuenta de que mis probabilidades de ser un niño mexicano que habrá de llamarse Cristóbal son de una en 183,675,900,453,248 y que hubiese bastado una vuelta de la tuerca genética para que fuese armadillo, eso es, eso me gusta, eso me suena, un armadillo perdido sin compañía ni obligaciones en uno de estos cerros brumosos, respira mi madre, por donde vamos dando de tumbos, o un alegre delfín, ensoñación en los ojos de mi padre, haciendo el amor a 15 kilómetros por hora sobre el azul Pacífico?
    • 1987 Fuentes, C. Cristóbal Nonato [1988] 543 Mx (CDH )
      Hay doce toninas muertas en la playa: una docena justa de delfines asesinados por la contaminación de la bahía, y las agitaciones insanas de El Niño enviado desde el Perú.
    • 1987 Prensa El País, 02/08/1987 [1987] Esp (CDH )
      En la fotografía se aprecia el momento en que uno de los delfines es introducido en la piscina.
    • 1987 Vicent, M. Balada Caín [1993] 181 Esp (CDH )
      En Creta presencié las acrobacias de los atletas que saltaban con una pértiga por encima de la embestida de un toro salvaje, me extasié ante los delicados frescos con delfines azules del palacio de Cnosos.
    • 1988 Prensa ABC, 12/05/1988 [1988] Esp (CDH )
      Podría definirse como una especie de El mundo del silencio con rubia, o como un Flipper —aquella lejana serie con un delfín de protagonista— con afán trascendentalista.
    • 1988 Prensa ABC, 12/05/1988 [1988] Esp (CDH )
      En definitiva, una apertura relativamente nacionalista —la película es francesa, pero hablada en inglés—, relativamente espectacular —el mar es, siempre, un gran espectáculo, aunque caiga en reiteraciones y se plagie constantemente— y relativamente blanco —ya se sabe que no hay intérpretes más inocentes que los delfines—, para ir a la competición sin posturas preconcebidas y sin polémica.
    • 1988 Anónimo Récords latinoamericanos [1988] Pa (CDH )
      Manuel Salazar pescó el mayor delfín, en el golfo Papagayo, el 25 de septiembre de 1976.
    • 1989 Prensa ABC, 12/07/1989 [1989] Esp (CDH )
      Todo el mundo le ha visto sumergiéndose como un tritón mitológico en la profundidad de los mares más lejanos —«le monde du silence»— o a bordo de su —«Calypso»—, el barco con nombre de diosa griega y mediterránea, escrutando la superficie de las aguas no en busca de ningún Ulises, sino de una corriente marina, de una mancha de «plancton», de un bando de delfines o cuando va por otros mares, del vuelo de un albatros o de un cormorán; es decir, de la vida.
    • 1989 Prensa ABC, 03/06/1989 [1989] Esp (CDH )
      El delfín tiene largas manos de poeta y eso que hoy —comento con una ecóloga sueca— dicen los periódicos que los americanos están entrenando los delfines, como en aquella película, para que protejan los submarinos nucleares... ¡Ay, el día que se rebelen todos los cobayas del mundo! Nadar con una gran tortuga de doscientos kilos, de suave carey verde.
    • 1989 Rdz Juliá, E. Cruce bahía Guánica [1989] PR (CDH )
      Si se marease, permanecería de pie, eso sí, con la sonrisa por fin callada y los brazos desfallecidos sobre la barandilla en forma de anillo, de esas que llevan los botes cazatiburones en la proa, o sirven en los acuarios para alimentar y hacer saltar a los delfines.
    • 1990 Montaño Hurtado, A. Cenizas sueños [1990] 61 Mx (CDH )
      Por fuera como el amarizaje del delfín después del salto.
    • 1990 Prensa Expreso [1990] Pe (CDH )
      La matanza de delfines es reflejo de una gran falta de respeto por el mar y sus recursos.
    • 1990 Prensa Expreso [1990] Pe (CDH )
      El delfín es, todavía, el mejor amigo de nombre en el mar.
    • 1990 Uslar Pietri, A. Visita tiempo [1993] 252 Ve (CDH )
      Anchas vitelas pálidas cubiertas de rayas de caminos, de cursos de ríos, de mínimas torres de poblaciones, con sus querubines mofletudos que soplaban los vientos y con sus delfines retorcidos que asomaban en el azul del mar.
    • 1991 Alonso, E. Flor Jacarandá [1991] 56 Esp (CDH )
      «Os estáis haciendo gallitos», les dijo su protector una mañana radiante de junio, después de contemplarlos desnudos en la alberca, donde chapuzaban y se zambullían como delfines, resbaladizos sus cuerpos bruñidos por el sol.
    • 1991 Cerezales, A. Escaleras [1991] Esp (CDH )
      Saltaron los delfines en el agua, acudieron los alisios y, cumpliéndose todas las previsiones de su deseo, no tardó en poder abrazar a sus amigos y familiares.
    • 1991 Navales, A. M. Cuentos Bloomsbury [1991] Esp (CDH )
      En sus juegos acariciaba conchas y delfines de cristal, construía teatros al aire libre y recitaba Macbeth, espiaba sus sueños a través de las hojas de los magnolios, o cuando alguien salía a la caza de faisanes y perdices, ella era un explorador perdido en los alrededores de Tilton, capturado después por una tribu de caníbales.
    • 1991 Vega, A. L. Falsas Crón sur [1997] 7 PR (CDH )
      Frente a la mansión enorme de mampostería y madera con amplios balcones a vuelta redonda, una fuente perfumada derrama olores y colores sobre las cabezas finamente talladas de ninfas y delfines.
    • 1992 Bojorge, R. Aventura submarina [1992] Ar (CDH )
      Aunque la orca pertenece a la familia del amigable delfín, su fama de voraz depredador le ha valido el sugestivo apodo de killer whale, es decir, ballena asesina, mientras que en la antigüedad, los romanos la denominaron Orcinus orca, o sea: "portadora de la muerte".
    • 1992 Posse, A. Atardecer caminante [1992] Ar (CDH )
      Vi subir la lingada con la caja verde, florentina, con la flamante armadura regalada por mi madre y cuyo primer y único uso debe haberlo hecho algún gracioso delfín de la Florida.
    • 1992 Posse, A. Atardecer caminante [1992] 146 Ar (CDH )
      Todo se disgrega en la materia sin bordes ni definiciones: resolana, calígine, ruidos, y la permanente danza de los negros con las mulatas y mestizas que levantan sus enaguas y muestran muslos morenos, escurridizos de sudor, como delfines juguetones que se sumergiesen en el Caribe demorando nuestra ansia de verlos reaparecer.
    • 1992 Roa Bastos, A. Vigilia Almirante [1992] Py (CDH )
      Vimos una ballena de las que suelen andar cerca de las costas y una tropa de delfines.
    • 1992 Vattuone, L. F. Biología I [1992] Ar (CDH )
      Los delfines, las orcas y los monos son los animales que aprenden actividades más complejas con mayor rapidez.
    • 1993 Díaz Dorado, M. D. Ordenamiento ambiental [1993] Ar (CDH )
      La regresión de esta especie ha inducido a los balleneros a cazar especies más pequeñas, como la ballena boreal, los cachalotes y también los delfines.
    • 1993 Monetta, A. Ischigualasto [1993] Ar (CDH )
      Algunos mamíferos vuelven al mar dando origen a ballenas, delfines, etc.
    • 1994 Cuvi, P. Ecuador [1994] Ec (CDH )
      En cambio, los mamíferos marinos llaman mucho la atención, empezando por los delfines juguetones y las voluminosas ballenas.
    • 1994 Prensa El Tiempo, 16/04/1994 [1994] Co (CDH )
      Un acuerdo suscrito en 1992 entre los países que cuentan con flotas atuneras en el Pacífico oriental, entre ellos Colombia, prevé la defensa de los delfines, pues estos por lo general se encuentran en la superficie marina de las áreas en donde se captura el atún.
    • 1994 Prensa El Tiempo, 16/04/1994 [1994] Co (CDH )
      Hace años se conoce la relación estrecha entre los grandes cardúmenes de atún aleta amarilla y varias poblaciones de delfines.
    • 1994 Prensa La Vanguardia, 02/02/1994 [1994] Esp (CDH )
      Pese a la reducción de la captura accidental del delfín, México aún sufre el embargo atunero decretado por Estados Unidos en 1990.
    • 1994 Prensa El Mundo, 12/07/1994 [1995] Esp (CDH )
      Dos delfines hembras del Parque Zoológico de la Casa de Campo, «Lizzy» y «Guarina», parirán, entre febrero y mayo de 1995, sendas crías, lo que supone todo un acontecimiento al ser la primera vez que esto ocurre en Madrid. / EFE
    • 1994 Prensa El Mundo, 10/01/1994 [1995] Esp (CDH )
      Si ésta tenía mensaje, en la parte trasera del escenario aparecía una pantalla que mostraba imágenes de multitudes, que simbolizaban la libertad, o de delfines surcando el océano, cuando empezó a sonar Silver y Missie.
    • 1994 Prensa El Mundo, 05/03/1994 [1994] Esp (CDH )
      Los cabritos retozan, los delfines se zambullen, los perros saltan, pero de entre todas las criaturas sólo el hombre necesita divertirse; divertirse en el sentido orteguiano, apartarse provisionalmente de lo que solíamos ser y hacer, cambiar durante algún tiempo nuestra personalidad e intentar evadirnos un momento de nuestro mundo a otros que no son el nuestro.
    • 1994 Regás, R. Azul [1994] Esp (CDH )
      Siempre ocurría así, sobre todo desde la escena de los delfines que se había producido hacía cuatro o cinco días: serían las seis de la tarde cuando después de un prolongado baño entre dos islas, navegaban al atardecer con el motor al ralentí.
    • 1994 Regás, R. Azul [1994] Esp (CDH )
      Tom, que seguía amarrado a la rueda del timón, gritó de repente: ¡Delfines! ¡Delfines! Salieron él y Leonardus de la cabina donde se habían refugiado del sol de poniente esperando la hora del whisky; Chiqui asomó con la cabeza a medio lavar por la puerta del cuarto de baño y en cuanto comprendió de lo que se trataba subió corriendo a cubierta donde ya Andrea contemplaba cómo los delfines se retorcían y retozaban contra la roda para esconderse después y nadar bajo el agua a la misma velocidad del barco, y cómo se zambullían de nuevo dando saltos, siguiendo su ritmo.
    • 1994 Regás, R. Azul [1994] 103 Esp (CDH )
      Como si hubiera comprendido la llamada uno de los delfines volvió y se arrimó de nuevo a la amura de estribor.
    • 1994 Urroz, E. Plegarias cuerpo [1994] Mx (CDH )
      Nosotros no dejamos, de revolotear por las orillas, cogidos del pasamanos, desternillados de risa, persiguiéndonos o a la busca de un delfín.
    • 1994 Urroz, E. Plegarias cuerpo [1994] Mx (CDH )
      Los delfines, sin embargo, vienen casi siempre en grupos de cinco o seis, tersos y rápidos en sus zigzagueos, uniformes.
    • 1995 Aguilera Pedrosa, A. Hombre Cultura [1995] Esp (CDH )
      También los delfines parecen tener habilidad instrumental.
    • 1995 Britton, R. M. No pertenezco [1995] 117 Pa (CDH )
      Al costado del vapor comienzan a bailar los delfines.
    • 1995 Contreras, G. Nadador [1995] 15 Ch (CDH )
      Los binoculares atravesaron la oscuridad y se concentraron en un pequeño anfiteatro excesivamente iluminado: las galerías atestadas de niños, banderas de fantasía ondeando al viento, la encandilada agua en movimiento, unos delfines ingrávidos rozando una pelota situada a una altura imposible, una orca que besaba en la boca a su atlético instructor en traje de goma, todo bajo una música que llegaba apenas a sus oídos.
    • 1995 Contreras, G. Nadador [1995] Ch (CDH )
      Miró hacia la tersa piscina del delfinario sin llegar a advertir los brillantes lomos de los delfines que seguro se desplazaban libremente bajo las aguas inmóviles.
    • 1995 Contreras, G. Nadador [1995] Ch (CDH )
      Desde ahí Max podía distinguir la piscina azul del delfinario, las gradas vacías, las banderas inertes, los delfines casi invisibles nadando en la apacible oscuridad, lejos del murmullo que sobrevolaba la ciudad.
    • 1995 Glz León, A. Viejo [1995] 33 Ve (CDH )
      La enfermedad no, la soledad, vamos a nombrarla sin miedo y vamos a escribir sin miedo que nadie vendrá hoy tampoco, ni siquiera Elodia para que lave los trastos y me arregle el almuerzo o se ponga a limpiar y a decir cosas sobre la mala situación, como siempre, porque jamás uno ha oído decir que hay buena situación y lo peor del mundo es que yo la empeoré escribiendo este cordel de necedades, pero es la única manera, oiganme bien, la única manera de saber que estar viejo no es estar enfermo y al escribir voy como abriendo agujeros, construyendo espejos y me paso para el otro lado, como la muchacha del cuento persiguiendo un conejo y puede que llegue al mar y salte a un barco y entonces un puerto es inevitable al cabo de un poco de olas y delfines, más allá de un muelle con salitre y banderas y grandes cajas marcadas por los oficiales de aduana, promesas de países distintos, cada uno con su bandera y su caja, su orquesta y su resplandor, su grupo de muchachas que sonríen y se retratan en la borda, le dan de comer a las gaviotas, encienden los instrumentos de música... y la música dice adiós...
    • 1995 Glz León, A. Viejo [1995] Ve (CDH )
      nubes, pájaros extraviados, brillos lejanos, reverberaciones del sol y bandadas o mejor filas o mejor hileras de delfines provocando sus acrobacias, zambullidas y levantadas, su fila trunca pero no sin cierta ternura, algo muy infantil, la inocencia del salto y mejor como escolta que el llamado convoy usado por los galeones españoles para protegerse en estas aguas infectadas en otro tiempo por holandeses tuertos, franceses mancos e ingleses con pata de palo y sombrero en forma de quilla.
    • 1995 Glz León, A. Viejo [1995] Ve (CDH )
      La quilla de nuestro barco enfilaba hacia el llamado mar adentro, donde las olas comenzaban a contagiarse y los delfines terminaban su función y un último pájaro se despedía de nosotros en vuelo cortado hacia la orilla que había abandonado.
    • 1995 Mosterín, J. Derechos animales [1995] Esp (CDH )
      Seguirían otros primates, animales como los elefantes, los delfines y las ballenas, el resto de los mamíferos, las aves, los reptiles, etc.
    • 1995 Mosterín, J. Derechos animales [1995] Esp (CDH )
      Delfines en libertad / El espectáculo de los delfines saltando en el mar es un canto a la alegría de vivir. Sin embargo, muchos de estos mamíferos inteligentes y comunicativos encuentran una muerte prematura y angustiosa, atrapados en las redes de deriva y otras malas artes de las flotas atuneras. / Foto de Luis Mariano González.
    • 1995 Pozo, R. Novia [1995] 30 Esp (CDH )
      Madrid está llena de leones, de delfines, de caballos de grandes testículos que llevan también tarde a casa a los generales, y Carlos se queda fascinado al amanecer con la mirada clavada en las cuadrigas que hay encima de los bancos.
    • 1995 Prensa El Mundo, 26/01/1995 [1995] Esp (CDH )
      La cría de delfín «Iris» murió en el Zoo tres días después de que falleciera su hermano menor, «Baltasar».
    • 1995 Prensa La Vanguardia, 03/04/1995 [1995] Esp (CDH )
      (Redacción.) – El puerto de Barcelona tiene un nuevo inquilino que, sin embargo, no paga amarre: se trata de un delfín.
    • 1995 Prensa La Vanguardia, 03/04/1995 [1995] Esp (CDH )
      El delfín robó así el protagonismo del viaje a la nueva fachada marítima de Barcelona, incluido el Moll de la Fusta y el Port Vell, y al horizonte del mar abierto.
    • 1995 Villena, L. A. Burdel Byron [1995] 31 Esp (CDH )
      Los delfines desaparecen en el mar.
    • 1996 Prensa Diario de Yucatán, 24/07/1996 [1996] Mx (CDH )
      — La empresa ya comenzó los trámites ante la Semarnap, el INE y otras dependencias, a fin de obtener permisos federales y estatales para traer a Cozumel 12 delfines amaestrados y ofrecer un espectáculo —apuntó.
    • 1996 Prensa Diario de Yucatán, 23/07/1996 [1996] Mx (CDH )
      Carecen, además, de redes excluidoras de tortuga y delfín, con lo que rompen el equilibrio ecológico.
    • 1996 Prensa El Tiempo, 15/09/1996 [1996] Co (CDH )
      Esto fue lo que escribió Jorge Smith Hernández, de 9 años, en la carta que envió para participar en el concurso organizado por EL TIEMPO y el Oceanario Islas del Rosario, para bautizar a la bebé delfín que nació el 8 de junio el lugar.
    • 1996 Prensa El Tiempo, 15/09/1996 [1996] Co (CDH )
      Llegaron más de x cartas en total, acompañadas por poemas, cuentos y dedicatorias a la bebé delfín.
    • 1996 Prensa Diario de Yucatán, 08/09/1996 [1996] Mx (CDH )
      Estados Unidos manifestó en 1989 —año internacional del medio ambiente— que las embarcaciones atuneras mexicanas capturaban el atún dando muerte a miles de delfines, los cuales eran sacrificados indiscriminadamente.
    • 1996 Prensa Diario de Yucatán, 08/09/1996 [1996] Mx (CDH )
      Con el pretexto de defender a los delfines y establecer en la Ley de Mamíferos Marinos de Estados Unidos el concepto de "Dolphin safe" (a salvo de delfín), se impuso a México la ilegal sanción.
    • 1996 Prensa Diario de Yucatán, 08/09/1996 [1996] Mx (CDH )
      Buscan darle base científica a la innovadora terapia con delfines
    • 1996 Prensa Diario de Yucatán, 08/09/1996 [1996] Mx (CDH )
      Con base en la experiencia de los últimos cinco años, está plenamente comprobada la efectividad de la terapia con delfines que se aplica en México a menores discapacitados, por lo que ahora se llevará al cabo un proyecto en coordinación con la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), para darle sustento científico al innovador método, manifestó el Sr. Fritz Zimmermann, director de Delfinoterapia, A.C.
    • 1996 Prensa Diario de Yucatán, 08/09/1996 [1996] Mx (CDH )
      Entrevistado en el marco del II Simposio Internacional de Delfinología y Delfinoterapia, destacó que en México ya hay un concepto concreto de lo que es la terapia con delfines para atención a menores con síndrome de Down, autismo y parálisis cerebral, entre otras afecciones.
    • 1996 Prensa El Tiempo, 01/09/1996 [1996] Co (CDH )
      Otra es la del ladrón japonés Kakinkoki Kinsuke, quien construyó una enorme cometa para volar sobre el castillo Nagoya y robar las aletas del delfín dorado.
    • 1996 Prensa El Mundo, 29/04/1996 [1996] Esp (CDH )
      Los que asistieron a la protesta —portando, como se observa en la foto, lápidas en las que se señalan los nombres de los animales muertos— quieren que las autoridades del país impongan una severa restricción a la introducción de delfines en el país.
    • 1996 Prensa Excélsior, 21/10/1996 [1996] Mx (CDH )
      Desde hace 36 meses hemos solicitado estudios y hemos promovido en nuestros países la adopción de técnicas de pesca que no dañen a los delfines ni los túnidos jóvenes que por su tamaño no son comercializables, subrayó Meza Lopez.
    • 1996 Prensa Diario de Yucatán, 01/09/1996 [1996] Mx (CDH )
      EL GRUPO DOLPHIN Discovery, en coordinación con los institutos norteamericanos Aqua Thought Foundation e International Marine Education and Research, celebrarán en esta ciudad el segundo Simpósium Internacional de Delfinología y Delfinoterapia, a fin de intercambiar experiencias acerca de la interacción de los delfines y los humanos en las terapias de éstos.
    • 1996 Prensa El Tiempo, 15/09/1996 [1996] Co (CDH )
      Además, el autor del nombre escogido recibirá un viaje al Oceanario con acompañante al Oceanario para bautizar a la 'delfincita' y estar con ella una semana, un pase de cortesía de por vida y un juego de video y libros sobre delfines.
    • 1996 Quevedo, A. Genes [1996] Cu (CDH )
      Sabía que habían batallado para conseguir ante las Naciones Unidas una moratoria sobre algunos tipos de redes utilizadas por la industria atunera que atrapan delfines, cuya carne se comercializa como si fuera atún.
    • 1997 Prensa Caretas, 03/07/1997 [1997] Pe (CDH )
      Estas cartas son el resultado de decenas de años de estudio donde se ha comprobado que por la biología de los delfines, por sus pautas de comportamiento así como por los efectos que tiene el cautiverio en ellos, su confinamiento es dañino.
    • 1997 Prensa Muy Interesante, nº 195, 08/1997 [1997] Esp (CDH )
      El anisakis es un gusano nemátodo que vive en delfines, ballenas y otros mamíferos marinos, y cuyas larvas parasitan accidentalmente en el intestino y la carne de los pescados de consumo humano, como el bacalao, el salmón, el arenque y la platija.
    • 1997 Prensa Blanco y Negro, 30/11/1997 [1997] Ec (CDH )
      Por razones desconocidas, el atún suele nadar por debajo de grupos de delfines y otras especies como ballenas y tiburones-ballena cuando migran por el océano.
    • 1997 Prensa Blanco y Negro, 30/11/1997 [1997] Ec (CDH )
      Los pescadores, sirviéndose de redes flotantes de más de dos mil metros de longitud rodean deliberadamente a los delfines, ballenas o tiburones, para capturar los atunes que hay debajo.
    • 1997 Prensa ABC Electrónico, 28/08/1997 [1997] Esp (CDH )
      Según anuncia hoy un grupo de científicos holandeses en «Nature», el agente infeccioso identificado está relacionado con los morbillivirus que afecta a los delfines y origina insuficiencias respiratorias letales.
    • 1997 Prensa El País, 25/08/1997 [1997] Esp (CDH )
      Siente un gran amor por los delfines, unos animales que colecciona en fotos y figurillas.
    • 1997 Prensa El Tiempo, 28/04/1997 [1997] Co (CDH )
      A pesar de que los seres humanos siempre se han fascinado con los delfines, esas maravillosas criaturas marinas que retozan entre las olas y que son capaces de salvar vidas humanas sin que nadie se los pida, es poco lo que se sabe de ellos.
    • 1997 Prensa El Tiempo, 28/04/1997 [1997] Co (CDH )
      Como algunos delfines nadan acompañados por atunes, son atrapados con ellos por los barcos atuneros.
    • 1997 Prensa El Tiempo, 28/04/1997 [1997] Co (CDH )
      Los nacimientos de delfines en el mundo son escasos mientras que la cacería indiscriminada del hombre y la contaminación tienen magnitudes gigantescas.
    • 1997 Prensa El Nuevo Herald, 02/03/1997 [1997] EU (CDH )
      Me pasé gran parte del tiempo en ese balcón durante una travesía por el Caribe, disfrutando de puestas de sol, y una vez, hasta de la vista de delfines jugueteando y brincando cerca del barco.
    • 1997 Prensa Caretas, 12/06/1997 [1997] Pe (CDH )
      Esta familia, cuyo hijo predilecto es Flipper, es la más conocida de los delfines, ya que es la que protagoniza películas de cine y variados espectáculos alrededor del mundo.
    • 1998 Gamboa, S. Páginas vuelta [1998] 189 Co (CDH )
      Vestidos de calle, zapatos deportivos, dos corbatas, un juego de mancornas con anclas y delfines.
    • 1999 Dios, H. Miami [1999] Ar (CDH )
      Nadando con los delfines. Antes de la isla de Marathon entre Miami y Key West, hay un Centro de investigación de Delfines donde han recogido animales heridos y colaboraron en su recuperación. Cada uno tiene su identificación y se van siguiendo sus costumbres. Los trabajos se hacen junto con estudiantes universitarios y los turistas tienen acceso a conocer algo más sobre delfines. Por ejemplo hacer un tour por las piletas que tienen libre salida a mar abierto. Los visitantes que quieran nadar con los delfines tendrán que hacer una reserva y seguir un curso previo de dos horas de duración. De esa manera con un video didáctico y aprendiendo lo que deben hacer (y no hacer) en el agua, las entrenadoras les presentarán a los delfines que serán sus compañeros de juegos. Como no son animales amaestrados pueden aceptar o no a los visitantes. En ese caso, como pude comprobarlo personalmente, uno se sumerge en la misma pileta y siguiendo las señas de las instructoras les festeja las gracias de sus cabriolas, los golpes de aletas como aplausos y su aparición de sorpresa como un submarino que brota de golpe. Y lo que es más atrayente como fin de fiesta: hacer la tabla con los pies hacia adelante para que el delfín nos empuje mientras saludamos para la foto.
    • 2001 Obando Bolaños, A. Violento paraíso [2001] 110 CR (CDH )
      En el interior la bóveda toda de marfil estaba adornada con oro, plata y auricobre. Las paredes, las columnas y el piso estaban recubiertos de marfil. Se veían estatuas de oro, especialmente del dios Neptuno de pie en su carro conducido por seis caballos alados, y su cabeza era tan grande que casi llegaba hasta la bóveda del templo, y a su alrededor se veían cien nereidas sentadas sobre delfines. Había, además, un gran número de otras estatuas ofrecidas por particulares. Alrededor del templo en el exterior se alzaban las estatuas de oro de todas las reinas y reyes descendientes de los diez hijos de Neptuno y mil otras ofrendas de reyes y particulares no sólo de la ciudad sino de los países extranjeros sometidos a obediencia. Por su grandiosidad y su trabajo armonizaba el altar con todas estas maravillas, y el palacio de los reyes en conjunto era tal como correspondía a la extensión del imperio y a la ornamentación del templo.
    • 2001 Obando Bolaños, A. Violento paraíso [2001] 380 CR (CDH )
      Los marineros no hicieron caso del joven y trataron de apresar al dios. Baco entonces hizo que una gigantesca vid creciera desde la cubierta enrollándose por todo el mástil, mientras una enorme hiedra crecía y cubría todo el aparejo de la nave; también hizo que los remos se volvieran serpientes agresivas mientras el mismo dios se transformaba en un león hambriento y la nave entera se poblaba de bestias fantasmagóricas. Los marineros huyeron despavoridos y se lanzaron al mar convirtiéndose en delfines. /
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      delfín. m. Cetáceo piscívoro, de dos y medio a tres metros de largo, negro por encima, blanquecino por debajo, de cabeza voluminosa, ojos pequeños y pestañosos, boca muy grande, dientes cónicos en ambas mandíbulas, hocico delgado y agudo, y una sola abertura nasal. Vive en los mares templados y tropicales.
    • 1998-2002 Fresán, R. Velocidad Cosas [2002] Ar (CDH )
      Katrina con dos aletas de delfin en lugar de brazos y el pelo atado con algas en una larga trenza verde y coral.
    • 1998-2002 Fresán, R. Velocidad Cosas [2002] Ar (CDH )
      Y aun así este diagnóstico no impidió que todo se derrumbara algún tiempo más tarde y no, nunca fui amante de tu madre y sí, tu padre fue un gran amigo y una vez en Canciones Tristes recuerdo que te caíste dentro de la piscina del Sagrado Hotel de Todos los Santos en la Tierra —escrito en mosaico, sobre delfines que lanzaban agua desde sus fauces, recuerdo que podía leerse «Natando Virtus»— y yo te salvé de morir ahogado mientras tus padres, ajenos a todo y a todos, deshojaban martinis en las terrazas de uno de los tantos veranos más calurosos del siglo.
    • 2005 Cardenal, E. Versos Pluriverso [2005] 34 Ni (CDH )
      / Hay delfines que casi han hablado inglés, / en acústica sub-acuática que es a veces ultrasónica.
    • 2005 Cardenal, E. Versos Pluriverso [2005] 61 Ni (CDH )
      / Mientras tanto quedaron frustrados los delfines.
    • 2007 Anónimo "Una delfín está muriendo" [21-02-2007] La Razón (Buenos Aires) Ar (CORPES)
      Mary G. padece una crisis nerviosa por haber perdido a Tamara, quien era mucho más que la persona que le daba de comer, ya que cuando la delfín fue rescatada al borde de la muerte tras haber encallado y perdido a su madre en el puerto de Ancona, fue ella quien con sus mimos, caricias y atenciones logró salvarle la vida.
    • 2013 Marín, D. Dos islas Py (CORPES)
      Penélope dio dos volteretas en el aire antes de tocar el agua, y los tritones exclamaron: "¡Ooohh!". "Pareces una delfín", le dijo Tetreo. "Veamos si tú te animas", le desafió Penélope. Entonces Tetreo, con algunas dificultades, subió al mismo risco, intentando hacer lo que Penélope. Pero resbaló y, en lugar de tirarse, cayó hacia el agua.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      delfín. m. Cetáceo piscívoro, de dos y medio a tres metros de largo, negro por encima, blanquecino por debajo, de cabeza voluminosa, ojos pequeños y pestañosos, boca muy grande, dientes cónicos en ambas mandíbulas, hocico delgado y agudo, y una sola abertura nasal. Vive en los mares templados y tropicales.
    • 2016 Pichel, J. "El Quijote" [28-03-2016] El Español (Madrid) Esp (CORPES)
      Más anclada al pasado parece la historia natural. La clasificación de las especies no tiene mucho que ver con la actual, de manera que Cervantes habla de los murciélagos no como mamíferos, sino como pájaros. "Ahora clasificamos con criterios de parentesco evolutivo y en tiempos de Cervantes sólo por semejanza morfológica", afirma Fernando Pardos, especialista de la Universidad Complutense de Madrid y autor de uno de los capítulos de La ciencia y El Quijote, libro publicado en 2005 por diversos expertos con motivo del cuarto centenario de la publicación de la primera parte de la novela. Así, las ballenas y los delfines eran peces, las arañas eran insectos, los corales eran plantas y todo lo que tuviera forma alargada se metía en el saco de los vermes.
    • 2020 Costa, B. "Rescatan delfín" [06-01-2020] La Voz de Galicia (La Coruña) Esp (HD)
      Que los delfines se dejen ver por la ría de Arousa es algo habitual. Lo que es del todo improbable es encontrarlos río arriba, en aguas del Ulla. Ocurrió esta tarde en Catoira y en Pontecesures, y no fueron los únicos. Se localizaron otros ejemplares desorientados en las proximidades de Vilagarcía y de Boiro, uno de los cuales falleció. En la Coordinadora para o estudo dos mamíferos mariños (Cemma) siguieron muy de cerca este episodio, al que todavía no le encuentran explicación. Alguna razón propició que los animales entraran en la ría, perdieran el rumbo y cogieran caminos distintos, según explica el portavoz Alfredo López.
    1. s. m. Con nesarnack en aposición, con los modificadores grande o mular o con los complementos nariz de botella o nariz en forma de botella, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 3,8 metros de longitud, con el cuerpo de color gris oscuro, más pálido en la parte inferior; vive en mares cálidos y templados de todo el mundo. Nombre científico: Tursiops truncatus.
      Sinónimo: marsuino
      docs. (1837-2015) 11 ejemplos:
      • 1837 Rodrigo, J. Trad HNatural, Salacroux, I p. 272 Esp (BD)
        Se conocen cerca de veinte especies de este género, entre las cuales hay algunas que no son bien auténticas. Las mejor conocidas son: el delfín común (delphinus delphis L.) y el delfín grande (delphinus tursio).
      • 2015 Casanovas, A. Fuera de juego Esp (CORPES)
        —He visto un delfín —le dijo, y él sonrió. Y a ella le importó esa sonrisa. —Sería un delfín mular, viven en el golfo Aranci. Está cerca de aquí —le contestó.
      • 1837 Rodrigo, J. Trad HNatural, Salacroux, I p. 272 Esp (BD)
        Se conocen cerca de veinte especies de este género, entre las cuales hay algunas que no son bien auténticas. Las mejor conocidas son: el delfín común (delphinus delphis L.) y el delfín grande (delphinus tursio).
      • 1852 Chao, E. (dir.) Trad Reinos naturaleza, Buffon, I p. 132 Esp (BD)
        DELFÍN NESARNACK. Delphinus tursio (Bonn. - Cuv.); Delphinus nesarnack (Lacepede.) Este Cetáceo tiene largo el cuerpo como también la cola; su mayor grueso se halla entre el brazo y la aleta dorsal, de modo que en esta parte su dorso presenta una convexidad notable.
      • 1991 Agencia Efe "Greenpeace" [06-09-1991] La Provincia: Diario de la Mañana (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
        Según explicó Alex Aguilar, investigador de la Universidad Autónoma de Barcelona, el número de cadáveres de delfines listados contabilizados hasta el momento no refleja de manera "real" el total de los animales marinos que han perecido, toda vez que estos cetáceos, de tamaño pequeño en comparación con sus congéneres, viven en aguas abiertas, lejos de las costas, a diferencia del delfín mular.
      • 1994 Prensa La Vanguardia (Barcelona), 21/07/1994 [1994] Esp (CDH )
        Desde hace unos días un delfín mular nada libremente en las aguas del puerto de Barcelona.
      • 1996 Prensa El Tiempo, 15/09/1996 [1996] Co (CDH )
        Para Mónica Fierro, de 9 años, la 'delfincita' misma es una garantía de que eso es posible, porque "qué imposible sería que esa delfín nariz de botella en cautiverio naciera, pero Gabi es la prueba de que el amor todo lo supera".
      • 1997 Prensa El Nuevo Herald, 30/06/1997 [1997] EU (CDH )
        Durante el regreso a Captiva, pasamos por donde había un nido de águilas pescadoras donde estaba la mamá con sus tres pichones, y divisamos unos delfines de nariz en forma de botella cerca de nuestro barco.
      • 1997 Prensa Caretas, 12/06/1997 [1997] Pe (CDH )
        Se trata de tres delfines tursiops truncatus, también conocido como "nariz de botella".
      • 2002 Anónimo "Segundo delfín" [30-03-2002] El Mundo (Madrid) Esp (CORPES)
        Dos miembros de la Unidad para la Conservación de Mamíferos Marinos de la Facultad de Veterinaria de Las Palmas, Eduardo Degollada y Manuel Arbelo, examinaron al delfín, que no presentaba signos externos de golpes ni ningún traumatismo interior. Los veterinarios, que no han determinado aún el motivo de su muerte, no descartan que guarde relación con la del delfín mular encontrado sin vida flotando en el agua cerca de Las Playitas, en el municipio de Tuineje, hace unos días.
      • 2004 Anónimo "Sorprendente flora y fauna" [26-11-2004] La Tercera (Santiago de Chile) Ch (CORPES)
        La reserva pingüino de Humboldt posee delfines nariz de botella, lobos marinos, aves migratorias, cactáceas, flores del desierto y hasta ballenas francas australes
      • 2015 Casanovas, A. Fuera de juego Esp (CORPES)
        —He visto un delfín —le dijo, y él sonrió. Y a ella le importó esa sonrisa. —Sería un delfín mular, viven en el golfo Aranci. Está cerca de aquí —le contestó.
      • 1837 Rodrigo, J. Trad HNatural, Salacroux, I p. 272 Esp (BD)
        Se conocen cerca de veinte especies de este género, entre las cuales hay algunas que no son bien auténticas. Las mejor conocidas son: el delfín común (delphinus delphis L.) y el delfín grande (delphinus tursio).
      • 1852 Chao, E. (dir.) Trad Reinos naturaleza, Buffon, I p. 132 Esp (BD)
        DELFÍN NESARNACK. Delphinus tursio (Bonn. - Cuv.); Delphinus nesarnack (Lacepede.) Este Cetáceo tiene largo el cuerpo como también la cola; su mayor grueso se halla entre el brazo y la aleta dorsal, de modo que en esta parte su dorso presenta una convexidad notable.
      • 1991 Agencia Efe "Greenpeace" [06-09-1991] La Provincia: Diario de la Mañana (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
        Según explicó Alex Aguilar, investigador de la Universidad Autónoma de Barcelona, el número de cadáveres de delfines listados contabilizados hasta el momento no refleja de manera "real" el total de los animales marinos que han perecido, toda vez que estos cetáceos, de tamaño pequeño en comparación con sus congéneres, viven en aguas abiertas, lejos de las costas, a diferencia del delfín mular.
      • 1994 Prensa La Vanguardia (Barcelona), 21/07/1994 [1994] Esp (CDH )
        Desde hace unos días un delfín mular nada libremente en las aguas del puerto de Barcelona.
      • 1996 Prensa El Tiempo, 15/09/1996 [1996] Co (CDH )
        Para Mónica Fierro, de 9 años, la 'delfincita' misma es una garantía de que eso es posible, porque "qué imposible sería que esa delfín nariz de botella en cautiverio naciera, pero Gabi es la prueba de que el amor todo lo supera".
      • 1997 Prensa El Nuevo Herald, 30/06/1997 [1997] EU (CDH )
        Durante el regreso a Captiva, pasamos por donde había un nido de águilas pescadoras donde estaba la mamá con sus tres pichones, y divisamos unos delfines de nariz en forma de botella cerca de nuestro barco.
      • 1997 Prensa Caretas, 12/06/1997 [1997] Pe (CDH )
        Se trata de tres delfines tursiops truncatus, también conocido como "nariz de botella".
      • 2002 Anónimo "Segundo delfín" [30-03-2002] El Mundo (Madrid) Esp (CORPES)
        Dos miembros de la Unidad para la Conservación de Mamíferos Marinos de la Facultad de Veterinaria de Las Palmas, Eduardo Degollada y Manuel Arbelo, examinaron al delfín, que no presentaba signos externos de golpes ni ningún traumatismo interior. Los veterinarios, que no han determinado aún el motivo de su muerte, no descartan que guarde relación con la del delfín mular encontrado sin vida flotando en el agua cerca de Las Playitas, en el municipio de Tuineje, hace unos días.
      • 2004 Anónimo "Sorprendente flora y fauna" [26-11-2004] La Tercera (Santiago de Chile) Ch (CORPES)
        La reserva pingüino de Humboldt posee delfines nariz de botella, lobos marinos, aves migratorias, cactáceas, flores del desierto y hasta ballenas francas australes
      • 2013 Anónimo "Especie favorita" [24-09-2013] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        El delfín mular o delfín nariz de botella (Tursiops truncatus) es una especie de cetáceo odontoceto de la familia Delphinidae. De las más de 30 especies de delfines que existen, es la más común y más conocida de la familia.
      • 2015 Casanovas, A. Fuera de juego Esp (CORPES)
        —He visto un delfín —le dijo, y él sonrió. Y a ella le importó esa sonrisa. —Sería un delfín mular, viven en el golfo Aranci. Está cerca de aquí —le contestó.
    2. s. m. Con los modificadores común o común oceánico o con el complemento de aletas cortas, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 2,5 metros de longitud, con el cuerpo de color gris oscuro en la parte superior, blanco en la inferior, y franjas de color gris, amarillo o dorado en ambos lados; vive en los mares tropicales del Atlántico y el Pacífico, y en algunos del Índico. Nombre científico: Delphinus delphis.
      docs. (1837-2016) 12 ejemplos:
      • 1837 Rodrigo, J. Trad HNatural, Salacroux, I p. 272 Esp (BD)
        Se conocen cerca de veinte especies de este género, entre las cuales hay algunas que no son bien auténticas. Las mejor conocidas son: el delfín común (delphinus delphis L.) y el delfín grande (delphinus tursio).
      • 2016 Casteleiro García, R. "Delfín de la Casa de Campo" [21-11-2016] El País (Madrid) (HD)
        Los análisis de ADN determinaron que el ejemplar de la Casa de Campo era un Delphinus delphis o delfín común oceánico o de aletas cortas. El estudio del cetáceo, llevado a cabo por los científicos del Museo Nacional de Ciencias Naturales Isabel Rey y Ángel Garvía, descartó, así, la posibilidad de que fuese un delfín de río (platanistoideos). La diferencia es sustancial: estos últimos ejemplares son más escasos y exóticos.
      • 1837 Rodrigo, J. Trad HNatural, Salacroux, I p. 272 Esp (BD)
        Se conocen cerca de veinte especies de este género, entre las cuales hay algunas que no son bien auténticas. Las mejor conocidas son: el delfín común (delphinus delphis L.) y el delfín grande (delphinus tursio).
      • 1843 Barinaga, P. Trad Elementos zoología, Edwards y Comte p. 248 Esp (BD)
        El Delfin comun (Delphinus delphis) tiene de largo ocho o diez pies, vive en manadas en todos los mares, y es célebre por la velocidad de su movimiento.
      • 1852 Chao, E. (dir.) Trad Reinos naturaleza, Buffon, I p. 125 Esp (BD)
        DELFÍN COMÚN. Delphinus delphis (Linn., Cuv., Bonn.) [...] ¿Ha habido objeto mas capaz que el Delfín de afectar la imaginacion? Cuando el Hombre recorre el dominio que su vasto genio ha conquistado, halla al Delfin en la superficie de todos los mares, lo encuentra en los dichosos climas de las zonas templadas, bajo el cielo abrasador de los mares ecuatoriales, y en los valles horrorosos que separan aquellas enormes montañas de hielo acumuladas por el tiempo sobre la superficie del Océano polar, como otros tantos monumentos fúnebres de la naturaleza que allí acaba.
      • 1873 Vilanova Piera, J. (dir.) Historia natural, II p. 301 Esp (BD)
        El delfín común (fig. 166) tiene 2 metros o 2m 60 de largo; las nadaderas pectorales son prolongadas, con una escotadura en su borde superior, adelgazadas y en forma de hoz hacia la punta; la nadadera caudal es semicircular.
      • 1878 Anónimo (R. C. R.) Trad Teoría darwiniana, Bianconi p. 221 Esp (BD)
        Volvamos finalmente á los mamíferos. Encontraremos aletas natatorias consagradas casi totalmente al nado, en las ballenas, rorcuales, delfines etc. [...] El delfín común, por ejemplo, tiene nueve articulaciones en el índice, que representan, dice Cuvier, el metacarpo y las falanges. Se cuentan siete en el tercer dedo, y cuatro en el cuarto.
      • 1928 Anónimo "Coloración ballenas" [18-08-1928] Alrededor del Mundo (Madrid) Esp (HD)
        Por lo general, los cetáceos tienen el lomo o la parte superior del cuerpo negro y el abdomen blanco, como sucede con la marsopa común y la yubarta. El delfín común y el delfín rayado tienen el mismo colorido; pero con rayas de color ocre amarillo en los costados.
      • 1931 Anónimo "Mamíferos submarinos" [21-02-1931] Algo (Barcelona) Esp (HD)
        Lo que muchos ignoran es que existen algunos delfines de agua dulce. El inia, propio del alto Amazonas y de los lagos de aquellas regiones, es uno de ellos; de dos a tres metros, sólo difiere del delfín común en que tiene el hocico más largo.
      • 1986 Anónimo "El delfín" [08-06-1986] Canarias7 (Las Palmas de Gran Canaria) (HD)
        El cetáceo conocido como delfín común, de nombre científico Delphinus delphis, es un animal de cuerpo robusto y esbelto de forma fusiforme y es un gran nadador; posee un hocico en forma de pico, alargado y está provisto de 40 o 50 dientes cónicos en cada mandíbula.
      • 1995 Integral, nº187, 07/1995 Esp (CDH )
        Los problemas de extinción que padece el Mare Nostrum no se limitan tan sólo a especies emblemáticas como la foca monje o el delfín común, sino también a los vegetales asentados en sus fondos.
      • 2002 Montero, J. M. "Bichos más raros" [02-01-2002] El País (Madrid) Esp (CORPES)
        También se citan en el apartado de los mamíferos el caso del delfín común, la foca monje y la ballena de los vascos, especies que ocasionalmente visitan las costas y cuyas poblaciones son muy pequeñas o bien han experimentado una grave regresión.
      • 2013 Anónimo "Especie favorita" [24-03-2013] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        El delfín común oceánico o de aletas cortas (Delphinus delphis) es una especie de cetáceo odontoceto de la familia Delphinidae propia de aguas tropicales y subtropicales.
      • 2016 Casteleiro García, R. "Delfín de la Casa de Campo" [21-11-2016] El País (Madrid) (HD)
        Los análisis de ADN determinaron que el ejemplar de la Casa de Campo era un Delphinus delphis o delfín común oceánico o de aletas cortas. El estudio del cetáceo, llevado a cabo por los científicos del Museo Nacional de Ciencias Naturales Isabel Rey y Ángel Garvía, descartó, así, la posibilidad de que fuese un delfín de río (platanistoideos). La diferencia es sustancial: estos últimos ejemplares son más escasos y exóticos.
    3. Acepción en desuso
    4. s. m. Con gladiador, Bentrubo o Duamel en aposición, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 9,8 metros de longitud, con el cuerpo de color negro en la parte superior y blanco en la inferior, con una aleta dorsal de hasta 2 metros de longitud, y con dos manchas ovaladas a la altura de los ojos, de color blanco; vive en mares de todo el mundo. Nombre científico: Orcinus orca.
      docs. (1843-1852) 4 ejemplos:
      • 1843 Barinaga, P. Trad Elementos zoología, Edwards y Comte p. 248 Esp (BD)
        Hai otra especie de Marsopla que suelen llamar Delfin gladiador (Delphinus gladiator) que llega a tener veinte o veinte y cinco pies de largo. Es el enemigo más encarnizado de la ballena, a quien ataca reunido en manadas, incomodándola hasta que abre la boca, y entonces los Delfines la devoran la lengua.
      • 1852 Chao, E. (dir.) Trad Reinos naturaleza, Buffon, I p. 131 Esp (BD)
        DELFÍN GLADIADOR. Delphinus gladiator (Linn., Bonn., Lacep.) Este Cetáceo se parece mucho a la Orca, pero sus armas reales son mas poderosas y mayores que las aparentes. Su aleta dorsal que se ha comparado a un cable, es mucho mas alto que la de la Orca y está situada muy cerca de la cabeza y casi en la nuca.
      • 1852 Chao, E. (dir.) Trad Reinos naturaleza, Buffon, I p. 133 Esp (BD)
        DELFIN BENTRUBO. Delphinus orca, var. o (Bonn.); Delphinus ventricosis (Lacep. Desm.) Tiene este Cetáceo bastante semejanza con la Orca, pero su quijada inferior no es abultada como la de esta, aunque tiene el hocico muy corto y redondo.
      • 1852 Chao, E. (dir.) Trad Reinos naturaleza, Buffon, I p. 133 Esp (BD)
        DELFÍN DUAMEL. Delphinus duameli (Lacep.) Dedicó Mr. Lacepede a la memoria del sabio y respetable Duhamel, est eCetáceo que el dio a conocer, aunque su descripción y el dibujo le fueron remitidos desde Vannes por Mr. Desforges-Maillard.
    5. s. m. Con albigena en aposición o con los modificadores crucígero, cruzado o listado, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 1,8 metros de longitud, con el cuerpo de color negro y dos franjas blancas en ambos lados que se estrechan en la parte central; vive en aguas antárticas y subantárticas. Nombre científico: Lagenorhynchus cruciger.
      docs. (1852-2013) 5 ejemplos:
      • 1852 Chao, E. (dir.) Trad Reinos naturaleza, Buffon, I p. 135 Esp (BD)
        DELFIN CRUCIGERO. Delphinus cruciger (Quoy y Gaim.) Lo señores Quoy y Gaimardm observaron este Delfín en el vasto espacio de mar que hay entre la Nueva Holanda y el cabo de Hornos, por los 49º de latitud Sur.
      • 1852 Chao, E. (dir.) Trad Reinos naturaleza, Buffon, I p. 135 Esp (BD)
        DELFIN ALBIGENA. Delphinus albigena (Quoy y Gaim.) También en los mares antárticos fue donde los señores Quoay y Gaimard observaron a esta especie de Delfin, cuyo cuerpo era enteramente negro, y notable por una ancha faja blanca que tenia a cada lado de la cabeza.
      • 1852 Chao, E. (dir.) Trad Reinos naturaleza, Buffon, I p. 135 Esp (BD)
        DELFÍN LISTADO. Delphinus bivittatus (Less.). En los mares tempestuosos del cabo de Hornos, dice Lesson, yendo a las Malvinas, a ciento cuarenta leguas de estas islas, observamos un Delfin que se diferenciaba notablemente de los que Commerson y el doctor Quoy mencionan. El Delfin listado siguió algun tiempo nuestro buque acompañado de otros Delfines, aunque habia mucha marejada.
      • 2003 Canevari, M. / Fdz Balboa, C. 100 mamíferos argentinos p. 95 Ar (BD)
        Las principales características que permiten diferenciar al delfín piloto son la cabeza redondeada y la forma de la aleta dorsal, que es ancha, curvada hacia atrás, y está situada muy adelante del cuerpo. A veces, los grupos de delfines piloto se asocian a otras especies, como delfines cruzados, ballenas minkes y cachalotes.
      • 2013 Anónimo "Especie favorita" [24-09-2013] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        El delfín cruzado (Lagenorhynchus cruciger) es una especie de cetáceo odontoceto de la familia Delphinidae. Es un pequeño delfín se encuentra en aguas antárticas y subantárticas. Históricamente ha sido rara vez visto.
    6. s. m. Con funenas en aposición o con el modificador chileno, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos endémico de las costas de Chile, de hasta 1,7 metros de longitud, con el cuerpo de distintos tonos de gris, el vientre y la garganta blancos, las aletas pequeñas y el hocico corto. Nombre científico: Cephalorhynchus eutropia.
      docs. (1852-2013) 3 ejemplos:
      • 1852 Chao, E. (dir.) Trad Reinos naturaleza, Buffon, I p. 135 Esp (BD)
        DELFÍN FUNENAS. Delphinus lunatus (Less.) La inmensa bahía de la Concepción mantiene un gran número de Delfines, de los que no pudimos matar ninguno. Esta especie, a que en el país llaman Funenas, es de formas rehechas, y de tres pies de largo a lo mas.
      • 2008 Pz A., M. J. Informe final Ch (CORPES)
        El delfín chileno, Cephalorhynchus eutropia, es la única especie de cetáceo endémica de nuestro país (Yañez 1948). Debido al escaso conocimiento biológico y ecológico de esta especie, la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (IUCN) lo ha catalogado en la categoría "Datos insuficientes" (DD), razón por la que su investigación necesita "urgente consideración" (Dawson 2002). En Chile, el Comité de Clasificación de Especies Amenazadas, lo ha clasificado, según el Reglamento de Clasificación de Especies Silvestres (Decreto supremo MINSEGPRES Nº 75/2005), como; Insuficientemente conocida, dado que para esta especie no se puede dirimir su categoría de conservación entre Vulnerable o En Peligro.
      • 2013 Anónimo "Especie favorita" [24-09-2013] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        El delfín chileno (Cephalorhynchus eutropia), también conocido como delfín negro y tonina es una especie de cetáceo odontoceto de la familia Delphinidae que se encuentra en las costas de Chile.
    7. s. m. Con piloto en aposición o con los modificadores conductor o globicéfalo, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 6,7 metros de longitud, con el cuerpo de color gris oscuro o negro, excepto en la parte inferior, más clara, y con la cabeza bulbosa, el hocico corto, y dos aletas pectorales característicamente largas y puntiagudas; vive en aguas templadas y frías de todo el mundo. Nombre científico: Globicephala melas.
      docs. (1852-2003) 4 ejemplos:
      • 1852 Chao, E. (dir.) Trad Reinos naturaleza, Buffon, I p. 137 Esp (BD)
        DELFÍN CONDUCTOR. Delphinus globiceps (Cuv.); Delphinus deductor (Scor.) [...] El Delfín globicéfalo o conductor, como lo indica su nombre, tiene la cabeza bombeada, corta, redonda, y el hocico formado por una especie de reborde que le da un aspecto extraordinario.
      • 1852 Chao, E. (dir.) Trad Reinos naturaleza, Buffon, I p. 137 Esp (BD)
        El Delfín globicéfalo, es comunmente de veinte a veinte y dos pies de largo, sobre una circunferencia de nuevea a diez; algunos individuos no tienen mas que diez y seis o diez y ocho, los dientes no salen de sus alvéolos hasta una edad mas avanzada, y parece tambien que se caen muy pronto, porque no es raro el encontrar estos Cetáceos ya adultos que han perdido completamente los dientes o que solamente conservan algunos pocos en la mandíbula inferior.
      • 1902 García Llorca, F. "Cetáceos" [01-01-1902] Madrid Científico (Madrid) Esp (HD)
        Fig. 4.—Coaing o delfín piloto (según el Dr. Murie).
      • 2003 Canevari, M. / Fdz Balboa, C. 100 mamíferos argentinos p. 95 Ar (BD)
        Las principales características que permiten diferenciar al delfín piloto son la cabeza redondeada y la forma de la aleta dorsal, que es ancha, curvada hacia atrás, y está situada muy adelante del cuerpo. A veces, los grupos de delfines piloto se asocian a otras especies, como delfines cruzados, ballenas minkes y cachalotes.
    8. s. m. Con el modificador gris o con el complemento de Risso, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 3,8 metros de longitud, con el cuerpo de color gris cubierto de manchas irregulares de color más claro, el hocico muy corto y un característico pliegue vertical en la frente; vive en aguas tropicales y templadas de todo el mundo. Nombre científico: Grampus griseus.
      Sinónimo: marsuino
      docs. (1852-2019) 3 ejemplos:
      • 1852 Chao, E. (dir.) Trad Reinos naturaleza, Buffon, I p. 138 Esp (BD)
        DELFÍN DE RISSO. Delphinus rissoanus (Cuv.) Segun se cree, Aldrovando fue el primer autor que hizo mencion de este Cetáceo bajo el nombre de Delphinus prior, y del que ha dado una descripcion mas exacta Mr. Risso, naturalista laborioso, autor de una obra importante sobre la historia natural de las inmediaciones de Niza.
      • 2013 Anónimo "Especie favorita" [24-09-2013] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        El calderón gris o delfín gris (Grampus griseus) es una especie de cetáceo odontoceto de la familia Delphinidae.
      • 2019 Kraker, C. / Calderón, A. P. / Cabrera, A. A. Perspectivas investigación mamíferos p. 207 Gu (BD)
        Pueden avistarse ocasionalmente el delfín de Risso [Grampus griseus (G. Cuvier, 1812)] con 45 registros (5.58%), el delfín común (Delphinus delphis Linnaeus, 1758) con 31 registros (3.84%) y el delfin listado [Stenella coeruleoalba (Meyen, 1833)] con 18 registros (2.23%).
    9. s. m. Con el modificador oscuro o con los complementos de cejas blancas o de Fitzroy, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 2,1 metros de longitud, con el cuerpo de color gris oscuro en la parte superior y más claro en la inferior, con dos franjas grises a ambos lados, y con el hocico corto; vive en las aguas frías del hemisferio sur. Nombre científico: Lagenorhynchus obscurus .
      docs. (1852-2013) 4 ejemplos:
      • 1852 Chao, E. (dir.) Trad Reinos naturaleza, Buffon, I p. 135 Esp (BD)
        DELFIN DE CEJAS BLANCAS. Delphinus superciliosus (Less.) Despues de haber doblado el cabo de Hornos, y a los 45 y 43º de latitud meridional, observamos este Delfin, que al principio creimos era la especie de que los señores Quoy y Gaimard habian hecho mencion con el nombre de Delfin albigena [...]. Todas las partes superiores del cuerpo tenian un color negro azul brillante, y las inferiores, así como los costados, tenian un brillo argentino.
      • 1999 Chebez, J. C. Especies peligro [1999] Ar (CDH )
        Respecto de los cetáceos que conviven con ella en el área de Península Valdés se destaca el delfín oscuro (Lagenorhytichus obscurus) que suele acompañarla en conjuntos de bastante densidad.
      • 2003 Anónimo "Algo más" [06-05-2003] El Puente (Goshen) (CORPES)
        Delfín oscuro: Se distribuye en regiones circumpolares, en aguas templadas-frías del hemisferio sur. Sus hábitos son costeros y sociales. Se encuentra en manadas de 50 a 500 ejemplares.
      • 2013 Anónimo "Especie favorita" [24-09-2013] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        El delfín oscuro o de Fitzroy (Lagenorhynchus obscurus) es una especie de cetáceo odontoceto de la familia Delphinidae. Es un delfín altamente gregario y acrobático, hallado en costas del Hemisferio Sur. Fue identificado por John Edward Gray en 1828.
    10. s. m. Con el modificador pío o el complemento de Commerson, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 1,75 metros de longitud, con el cuerpo de color blanco y la frente, el hocico y las aletas de color negro; vive en aguas poco profundas del hemisferio sur. Nombre científico: Cephalorhynchus commersonii.
      docs. (1852-2013) 2 ejemplos:
      • 1852 Chao, E. (dir.) Trad Reinos naturaleza, Buffon, I p. 134 Esp (BD)
        DELFÍN DE COMMERSON. Delphinus comersonii (Lacep. - Desm.) [...] Commerson vio estos Delfines durante el estío del hemisferio austral, y un poco antes del solsticio; y sus brillantes colores han hecho decir a este célebre observador, que era preciso distinguir a estos Cetáceos entre los mas bellos habitantes de los mares.
      • 2013 Anónimo "Especie favorita" [24-09-2013] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        El delfín pío o tonina overa (Cephalorhynchus commersonii), también llamado delfín de Commerson es una especie de cetáceo odontoceto de la familia Delphinidae que habita en aguas del Hemisferio Sur.
    11. s. m. Con los modificadores estriado o listado, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 2,6 metros de longitud, con el cuerpo en distintos tonos de azul, el vientre blanco y el hocico, la frente y la aleta dorsal de color más oscuro; vive en mares cálidos y templados de todo el mundo. Nombre científico: Stenella coeruleoalba.
      docs. (1991-2013) 6 ejemplos:
      • 1991 Agencia Efe "Greenpeace" [06-09-1991] La Provincia: Diario de la Mañana (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
        Según explicó Alex Aguilar, investigador de la Universidad Autónoma de Barcelona, el número de cadáveres de delfines listados contabilizados hasta el momento no refleja de manera "real" el total de los animales marinos que han perecido, toda vez que estos cetáceos, de tamaño pequeño en comparación con sus congéneres, viven en aguas abiertas, lejos de las costas, a diferencia del delfín mular.
      • 2002 Anónimo "Segundo delfín" [30-03-2002] El Mundo (Madrid) Esp (CORPES)
        Un delfín muerto ha aparecido varado en una playa del sur de Fuerteventura. Hace cuatro días, fue encontrado muerto otro delfín en la misma zona. Los veterinarios destacaron como posible causa de los fallecimientos la gran contaminación acústica derivada del tráfico de embarcaciones, que desorienta a los delfines, y la degradación del medio ambiente. El último animal hallado es un delfín listado macho, de dos metros de largo y 105 kilos de peso, que varó el jueves en la playa de Tierra Dorada, en el municipio de Pájara.
      • 2010 Moreno, E. "Ensayos" [01-08-2010] Boletín de Ciencia y Tecnología (San José) CR (CORPES)
        Todos los cetáceos analizados correspondieron a animales varados en la costa Pacífica, es su mayoría en la provincia de Puntarenas (17/21). Catorce de los delfines correspondieron a hembras y 6 a machos. Diecisiete de los cetáceos evaluados correspondieron a delfines de la especie Stenella coeruleoalba (delfín listado), mientras que los restantes comprendieron casos individuales de las especies Stenella longirostris (delfín girador), Stenella attenuata (delfín manchado) y Kogia sima (cachalote enano).
      • 2013 Anónimo "Especie favorita" [24-09-2013] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        El delfín listado (Stenella coeruleoalba) es una especie de cetáceo odontoceto de la familia Delphinidae. Ha sido ampliamente estudiado ya que se encuentra en aguas de zonas templadas y tropicales de todo el mundo. Es, con mucha diferencia, el cetáceo más frecuente en el Mediterráneo occidental.
      • 1991 Agencia Efe "Greenpeace" [06-09-1991] La Provincia: Diario de la Mañana (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
        Según explicó Alex Aguilar, investigador de la Universidad Autónoma de Barcelona, el número de cadáveres de delfines listados contabilizados hasta el momento no refleja de manera "real" el total de los animales marinos que han perecido, toda vez que estos cetáceos, de tamaño pequeño en comparación con sus congéneres, viven en aguas abiertas, lejos de las costas, a diferencia del delfín mular.
      • 2002 Anónimo "Segundo delfín" [30-03-2002] El Mundo (Madrid) Esp (CORPES)
        Un delfín muerto ha aparecido varado en una playa del sur de Fuerteventura. Hace cuatro días, fue encontrado muerto otro delfín en la misma zona. Los veterinarios destacaron como posible causa de los fallecimientos la gran contaminación acústica derivada del tráfico de embarcaciones, que desorienta a los delfines, y la degradación del medio ambiente. El último animal hallado es un delfín listado macho, de dos metros de largo y 105 kilos de peso, que varó el jueves en la playa de Tierra Dorada, en el municipio de Pájara.
      • 2003 Anónimo "Investigadores españoles" [14-05-2003] El País (Madrid) Esp (CORPES)
        En el caso del delfín listado, una especie relativamente abundante en el Mediterráneo, se calcula que murieron entre 150.000 y 200.000 ejemplares a causa de una epidemia provocada por el morbilivirus responsable del moquillo. Los devastadores efectos de la epizootia, similares al de la foca común en el Mar del Norte, causaron extrañeza entre los científicos. Luego se comprobó en los animales muertos concentraciones mucho más altas de PCB que en los que habían logrado sobrevivir.
      • 2004 Anónimo "3 mil ballenas" [16-07-2004] El Tiempo (Bogotá) Co (CORPES)
        Según el WWF, en la reserva de cetáceos del mar de Liguria hay entre dos mil y tres mil ballenas de aleta o rorcuales comunes, medio centenar de cachalotes y unos 25.000 delfines estriados. El lugar se ha convertido en su centro de aprovisionamiento de cara al invierno gracias a las particulares corrientes de la zona, que suspenden en el agua organismos nutritivos como fitoplancton o pequeños crustáceos normalmente depositados en el fondo.
      • 2010 Moreno, E. "Ensayos" [01-08-2010] Boletín de Ciencia y Tecnología (San José) CR (CORPES)
        Todos los cetáceos analizados correspondieron a animales varados en la costa Pacífica, es su mayoría en la provincia de Puntarenas (17/21). Catorce de los delfines correspondieron a hembras y 6 a machos. Diecisiete de los cetáceos evaluados correspondieron a delfines de la especie Stenella coeruleoalba (delfín listado), mientras que los restantes comprendieron casos individuales de las especies Stenella longirostris (delfín girador), Stenella attenuata (delfín manchado) y Kogia sima (cachalote enano).
      • 2013 Anónimo "Especie favorita" [24-09-2013] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        El delfín listado (Stenella coeruleoalba) es una especie de cetáceo odontoceto de la familia Delphinidae. Ha sido ampliamente estudiado ya que se encuentra en aguas de zonas templadas y tropicales de todo el mundo. Es, con mucha diferencia, el cetáceo más frecuente en el Mediterráneo occidental.
    12. s. m. Con los modificadores manchado, manchado tropical o moteado, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 2,6 metros de longitud, con el cuerpo de color gris oscuro, en ocasiones moteado, más claro en la zona ventral y lateral, y con la punta del hocico y los bordes de la boca de color blanco brillante; vive en aguas tropicales de todo el mundo. Nombre científico: Stenella attenuata.
      Sinónimo: marsopa
      docs. (1998-2019) 8 ejemplos:
      • 1998 Prensa El Nuevo Herald, 08/01/1998 [1998] EU (CDH )
        Los delfines muertos el domingo pertenecen en su mayoría a la especie Strenella Attenata conocida como delfín "manchado", abundante en las costas venezolanas.
      • 2003 Anónimo "Algo más" [06-05-2003] El Puente (Goshen) (CORPES)
        Delfín Moteado: Su pico es largo y su cuerpo delgado. Habitan las aguas templadas y tropicales. Su nombre lo han ganado por el patrón de manchas que tienen en el cuerpo. Habitan las zonas costeras.
      • 2015 Casanovas, A. Fuera de juego Esp (CORPES)
        El primero, robusto y de hocico corto, también se conoce como delfín mular o tursión (Tursiops truncatus), se distingue por su coloración entre gris claro y gris oscuro y su aleta dorsal alta y falcada (curva). Por su parte el moteado es llamado delfín pantropical o tonina (Stenella attenuata), cuyo hocico es moderadamente largo y su aleta dorsal alta y falcada. El moteado se alimenta de cefalópodos y peces pelágicos y alcanza una dimensión de entre 1,7 y 2,4 metros, mientras que el delfín nariz de botella mide de 2,1 a 3,9 metros.
      • 2019 García, I. "Delfín muerto en Oaxaca" [27-04-2019] El Universal (Ciudad de México) (HD)
        Un delfín de más de un metro de longitud apareció muerto en la playa de Zicatela, de Puerto Escondido, destino turístico de la costa de Oaxaca. Según informaron los pescadores, el cetáceo fue localizado el jueves sobre la arena y hasta el momento se desconocen las causas de la muerte. De manera preliminar, biólogos especialistas indicaron que se trata de un delfín manchado tropical (Stenella Attenauta); fue llevado a las instalaciones de la Universidad del Mar, con la finalidad de realizar los estudios correspondientes.
      • 1998 Prensa El Nuevo Herald, 08/01/1998 [1998] EU (CDH )
        Los delfines muertos el domingo pertenecen en su mayoría a la especie Strenella Attenata conocida como delfín "manchado", abundante en las costas venezolanas.
      • 2003 Anónimo "Algo más" [06-05-2003] El Puente (Goshen) (CORPES)
        Delfín Moteado: Su pico es largo y su cuerpo delgado. Habitan las aguas templadas y tropicales. Su nombre lo han ganado por el patrón de manchas que tienen en el cuerpo. Habitan las zonas costeras.
      • 2010 Moreno, E. "Ensayos" [01-08-2010] Boletín de Ciencia y Tecnología (San José) CR (CORPES)
        Todos los cetáceos analizados correspondieron a animales varados en la costa Pacífica, es su mayoría en la provincia de Puntarenas (17/21). Catorce de los delfines correspondieron a hembras y 6 a machos. Diecisiete de los cetáceos evaluados correspondieron a delfines de la especie Stenella coeruleoalba (delfín listado), mientras que los restantes comprendieron casos individuales de las especies Stenella longirostris (delfín girador), Stenella attenuata (delfín manchado) y Kogia sima (cachalote enano).
      • 2013 Anónimo "Especie favorita" [24-09-2013] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        El delfín manchado tropical (Stenella attenuata) es una especie de cetáceo odontoceto de la familia Delphinidae. Se encuentran en zonas templadas y tropicales de los mares del mundo.
      • 2015 Anónimo "Islas Salomón" [07-05-2015] ABC (Madrid) (HD)
        Un grupo de investigadores visitó Fanalei en marzo de 2013 para documentar qué especies de delfines y en qué cantidad eran víctimas de esta práctica. Durante su estancia, pudieron contabilizar la caza de 1.500 ejemplares de delfín manchado tropical (Stenella attenuata), 159 del denominado delfín girador o acróbata de hocico largo (Stenella longirostris) y 15 del conocido como delfín nariz de botella (Tursiops truncatus).
      • 2015 Casanovas, A. Fuera de juego Esp (CORPES)
        El primero, robusto y de hocico corto, también se conoce como delfín mular o tursión (Tursiops truncatus), se distingue por su coloración entre gris claro y gris oscuro y su aleta dorsal alta y falcada (curva). Por su parte el moteado es llamado delfín pantropical o tonina (Stenella attenuata), cuyo hocico es moderadamente largo y su aleta dorsal alta y falcada. El moteado se alimenta de cefalópodos y peces pelágicos y alcanza una dimensión de entre 1,7 y 2,4 metros, mientras que el delfín nariz de botella mide de 2,1 a 3,9 metros.
      • 2019 García, I. "Delfín muerto en Oaxaca" [27-04-2019] El Universal (Ciudad de México) (HD)
        Un delfín de más de un metro de longitud apareció muerto en la playa de Zicatela, de Puerto Escondido, destino turístico de la costa de Oaxaca. Según informaron los pescadores, el cetáceo fue localizado el jueves sobre la arena y hasta el momento se desconocen las causas de la muerte. De manera preliminar, biólogos especialistas indicaron que se trata de un delfín manchado tropical (Stenella Attenauta); fue llevado a las instalaciones de la Universidad del Mar, con la finalidad de realizar los estudios correspondientes.
      • 2019 Bautista, L. "Un tesoro en nuestro mar" [31-05-2019] Canarias7 (Las Palmas de Gran Canaria) (HD)
        De las 89 especies de cetáceos registradas en el mundo, conviven en Canarias un total de 30, entre las que destacan el calderón tropical, el calderón gris, la orca y la orca pigmea, el delfín mular, moteado, de hocico corto y listado, el acróbata, la marsopa común, el zifio común, de True, de Gervais y calderón boreal, y varios tipos de cachalotes como el pigmeo, el enano, rorcual común, aliblanco, norteño y tropical.
    13. s. m. Con los modificadores acróbata de hocico largo, girador o rotador, con pico largo en aposición o con el complemento de pico largo, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 2,4 metros de longitud, con el cuerpo de color oscuro en la parte superior, de color gris en los lados, y con una franja oscura desde el ojo hasta la aleta, bordeada por otra fina y clara; vive en aguas tropicales de todo el mundo. Nombre científico: Stenella longirostris.
      docs. (1999-2019) 4 ejemplos:
      • 1999 Chebez, J. C. Especies peligro [1999] Ar (CDH )
        Delfín pico largo o rotador

        (Stenella longirostris)

        La cita de esta especie para la Argentina es bastante difusa y corresponde a Burmeister (1864-1869) quien la indica con el nombre de Delphinus microps. Cabrera (1960) la indica para "el estuario del río de la Plata"basándose seguramente en Lahille (1899 y 1905). Existe la posibilidad también que se la haya confundido con la especie siguiente.

      • 2010 Moreno, E. "Ensayos" [01-08-2010] Boletín de Ciencia y Tecnología (San José) CR (CORPES)
        Todos los cetáceos analizados correspondieron a animales varados en la costa Pacífica, es su mayoría en la provincia de Puntarenas (17/21). Catorce de los delfines correspondieron a hembras y 6 a machos. Diecisiete de los cetáceos evaluados correspondieron a delfines de la especie Stenella coeruleoalba (delfín listado), mientras que los restantes comprendieron casos individuales de las especies Stenella longirostris (delfín girador), Stenella attenuata (delfín manchado) y Kogia sima (cachalote enano).
      • 2013 Anónimo "Especie favorita" [24-09-2013] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        El delfín girador o acróbata de hocico largo (Stenella longirostris) es una especie de cetáceo odontoceto de la familia Delphinidae. Es un pequeño delfín que habita los mares tropicales de todo el mundo.
      • 2019 Anónimo "Navegaban toparon grupo delfines" [23-02-2019] 0223 (Mar del Plata) Ar (HD)
        Un grupo de jóvenes que navegaba esta tarde a la altura del banco de los pescadores avisto a un grupo de cuatro delfines de la especie "Delphinus capensis" comúnmente conocidos como "delfines de pico largo" que los acompañó durante varios minutos brindando un espectáculo poco habitual para la costa marplatense.
    14. s. m. Con Indo-Pacífico en aposición o con los modificadores blanco de China o rosado de Hong Kong , para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 2,8 metros de longitud, con el cuerpo de color blanco o gris pálido y manchas rosadas, y con una joroba adiposa junto a la aleta dorsal; vive en las costas del sudeste asiático y Australia. Nombre científico: Sousa chinensis .
      docs. (2001-2014) 3 ejemplos:
      • 2001 Acevedo, R. Exquisito cadáver PR (CORPES)
        Hoy hemos visto un delfín rosado que ha intentado comunicarse con nosotros. Espoc, tomando un poco de agua en sus manos y probándola, dividió el conjunto de animales marinos en cinco categorías: kiet, tisem, hor, cene, ciing. Arsur realizó la traducción simultánea: peces; cangrejo, langosta; moluscos; medusas, animales urticantes; animales que tienen caparazón y se mueven.
      • 2013 Anónimo "Especie favorita" [24-09-2013] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        El delfín rosado de Hong Kong (Sousa chinensis) es una especie de cetáceo odontoceto de la familia Delphinidae.
      • 2014 Agencia Efe "Algunos delfines" [03-07-2014] Diario de Navarra (Pamplona) (HD)
        Dos especies de delfín del noroeste de Australia se encuentran en peligro de extinción debido a que raramente se relacionan con sus pares fuera de sus reducidos hábitos, según un estudio divulgado este jueves. Se trata del delfín beluga de Heinsohnde o delfín de aleta chata australiano (Orcaella heinsohni) y el delfín Indo-Pacífico o delfín blanco de China (Sousa chinensis), incluidos en la lista de especies casi amenazadas de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza.
    15. s. m. Con los modificadores costero o lagunero, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 2,1 metros de longitud, con el cuerpo de color gris claro o azulado en la parte superior y la zona ventral clara y generalmente rosada, y con el hocico largo y delgado; vive en las costas atlánticas desde Panamá hasta Brasil y ocasionalmente en los estuarios del Amazonas y el Orinoco. Nombre científico: Sotalia fluviatilis.
      docs. (2001-2004) 3 ejemplos:
      • 2001 Martínez-Sánchez, J. C. et alii Biodiversidad zoológica Nicaragua Ni (CORPES)
        En los anfibios y reptiles se debe priorizar el inventario de los lugares más valiosos para la conservación de especies raras, amenazadas o en peligro de extinción. En esta categoría se encuentran todos los bosques nubosos del país que son los que albergan el mayor número de especies endémicas con rangos de distribución muy reducidos, las reservas que albergan las mayores extensiones de bosques tropicales bien conservados (Río IndioMaíz y Bosawás) y todas las playas de anidación de las tortugas verde y carey en la costa del Caribe y los islotes y arrecifes coralinos (cayos). En esta misma línea se deben priorizar los inventarios de las lagunas costeras que tienen las poblaciones más numerosas de manatíes y delfines laguneros, así como colonias de aves acuáticas y concentraciones de aves migratorias.
      • 2001 Martínez-Sánchez, J. C. et alii Biodiversidad zoológica Nicaragua Ni (CORPES)
        Basta señalar que el primer censo aéreo de manatíes efectuado en estas lagunas descubrió que las densidades del manatí en varias de estas lagunas es de las más altas de toda Centroamérica y la Cuenca del Caribe (Carr, 1994). Otro ejemplo de nuestro desconocimiento de estas lagunas fue el descubrimiento de una población del Delfín Lagunero Sotalia fluviatilis, única para Centroamérica (Carr & Bonde, 2000).
      • 2004 Anónimo "Colombia especies vía extinción" [25-06-2004] El Tiempo (Bogotá) Co (CORPES)
        Delfín costero: Es una de las especies cetáceas más pequeñas del mundo y menos conocidas. El delfín costero (Sotalia Fluviatis) está categorizado como vulnerable (VU). La Fundación Omacha realiza estudios en Cispatá y el golfo de Morrosquillo.
    16. s. m. Con los modificadores antártico o austral, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos endémico de las costas de Tierra del Fuego, de hasta 2,1 metros de longitud, con el cuerpo de color gris oscuro, excepto por la zona ventral y una mancha blanca debajo de cada aleta. Nombre científico: Lagenorhynchus australis.
      docs. (2003-2013) 3 ejemplos:
      • 2003 Anónimo "Algo más" [06-05-2003] El Puente (Goshen) (CORPES)
        Delfín Austral: Vive en aguas frías costeras, tiene una mancha lateral característica.
      • 2012 Sohr, R. Chile a ciegas Ch (CORPES)
        De concretarse el parque, estará emplazado en el sector de Mar Brava, en la comuna de Ancud. Resulta que esa zona tiene la mayor concentración de ballena azul del hemisferio sur, especie en peligro de extinción. A su vez, es un lugar frecuentado por la ballena franca, cuya población se encuentra clasificada como en peligro crítico, y el delfín austral, entre otras especies y aves playeras. Un grupo de científicos llegó a la conclusión -que presentó ante el gobierno- de que la implementación del proyecto podría llevar a que los cetáceos abandonaran el sector y a la interferencia con su sistema de comunicación, sus actividades de alimentación y reproducción producto de la contaminación acústica y costera.
      • 2013 Anónimo "Especie favorita" [24-09-2013] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        El delfín austral o antártico (Lagenorhynchus australis) es una especie de cetáceo odontoceto de la familia Delphinidae. Es un pequeño delfín que habita las aguas que rodean Tierra del Fuego al sur de Sudamérica.
    17. s. m. Con beluga en aposición o con los complementos del río Irawadi o del río Irrawady, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 2,75 metros de longitud, con el cuerpo de color gris o azul oscuro, pálido en la zona del vientre y la garganta, el hocico corto y la aleta dorsal pequeña y redondeada; vive en algunas costas y estuarios del sudeste asiático. Nombre científico: Orcaella brevirostris .
      docs. (2008-2018) 3 ejemplos:
      • 2008 Schz, V. "Delfín Irrawaddy" [09-11-2008] Soitu (Madrid): soitu.es (HD)
        Se estima que unos 70 ejemplares de delfín beluga (Orcaella brevirostris) habitan en el río Mahakam, en la Isla de Borneo (Indonesia). Este cetáceo, también conocido por el nombre de delfín del río Irrawaddy, se encuentra en peligro crítico de extinción y está incluido en la lista roja de UICN.
      • 2013 Anónimo "Especie favorita" [24-09-2013] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        El delfín del río Irawadi (Orcaella brevirostris) es una especie de cetáceo odontoceto de la familia Delphinidae. Es un delfín que habita en las costas y estuarios del Sudeste Asiático.
      • 2018 Anónimo "30 animales en extinción" [29-04-2018] Cinco Noticias (Pontevedra): cinconoticias.com (HD)
        Delfín del río Irrawaddy. Se trata de un cetáceo que habita en las costas del sudeste asiático. Tiene cierto parecido con las belugas. Está amenazado por la contaminación del río Mekong y por la baja tasa de supervivencia de las crías recién nacidas.
    18. s. m. Con el complemento de Fraser, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 2,7 metros de longitud, con la parte superior del cuerpo de color entre azul grisáceo y gris marronáceo, y una franja color crema en ambos lados, y con la zona del vientre y la garganta de color blanco; vive en aguas profundas del Pacífico, el Índico y el Atlántico. Nombre científico: Lagenodelphis hosei.
      docs. (2009-2019) 3 ejemplos:
      • 2009 Lucero, S. O. / Buono, M. R. / Castello, H. P. / Junin. M. "Análisis osteológico delfín de Fraser" [01-04-2009] Revista de Biología Marina y Oceanografía (Valparaíso) Ar (HD)
        El delfín de Fraser es un cetáceo odontoceto perteneciente a la familia Delphinidae, de tamaño mediano, que puede alcanzar los 2,7 m de largo. Posee aletas pectorales, dorsal y caudal pequeñas. Presenta una coloración dorsal grisácea, un vientre claro y dos bandas en los flancos: una blancuzca que se extiende desde la cabeza hasta la altura del ano y otra oscura que va desde el hocico hasta el ano (Perrin et al.1973, Bastida & Rodríguez 2003).
      • 2013 Anónimo "Especie favorita" [24-09-2013] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        El delfín de Fraser (Lagenodelphis hosei) es una especie de cetáceo odontoceto de la familia Delphinidae. Es el único representante género Lagenodelphis. Descripción. Llegan a medir alrededor 2.75 y pesar unos 200 kg.
      • 2019 Darriba, J. "Raro delfín" [06-03-2019] Canarias7 (Las Palmas de Gran Canaria) (HD)
        Un delfín de Fraser varó en la mañana de este martes cerca de Pozo Izquierdo, en Gran Canaria. Se trata de una especie poco conocida que fue trasladada al centro atlántico de investigación de cetáceos de la ULPGC, donde se le practirá la pertinente necropsia para aclarar las causas de su muerte.
    19. s. m. Con Burrunan en aposición, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos endémico de las costas del sureste de Australia, de hasta 2,78 metros de longitud, con el cuerpo de color gris azulado y oscuro en la parte superior, y más claro en la inferior, con franjas de color plateado brillante cerca de la aleta caudal. Nombre científico: Tursiops australis.
      docs. (2011) Ejemplo:
      • 2011 Anónimo "Descubren nueva especie" [15-09-2011] BBC Mundo (Londres): bbc.com (HD)
        Charlton-Rob llamó a la nueva especie Tursiops australis, aunque será conocida por el nombre común de delfín Burrunan, una palabra de lengua aborigen que significa pez grande del tipo marsopa.
    20. s. m. Con los modificadores giboso atlántico o jorobado del Atlántico, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 2,8 metros de longitud, con el cuerpo de color gris oscuro y la parte inferior más clara, y con una joroba adiposa junto a la aleta dorsal; vive en las costas de África occidental Nombre científico: Sousa teuszii.
      docs. (2011-2018) 3 ejemplos:
      • 2011 Anónimo "Depredadores esenciales en su ecosistema" [20-01-2011] El Mundo (Madrid) Esp (CORPES)
        Investigadores catalanes que han estudiado la red trófica marina de Mauritania han descubierto que la foca monja y el delfín jorobado del Atlántico están en grave peligro como consecuencia de las actividades pesqueras de la costa mauritania. Estas dos especies de mamíferos ya son de por sí dos de las más amenazados del mundo. La investigación, que se publica en 'Marine Ecology Progress Series', pone en evidencia que la pesca industrial y artesanal está poniendo en peligro a los ecosistemas marinos locales.
      • 2011 Anónimo "Delfines oceánicos" [16-03-2011] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        DELFÍN GIBOSO ATLÁNTICO (Sousa teuszii). Mide aproximadamente 2 m de largo, presenta una joroba adiposa en su aleta dorsal.
      • 2018 Schz, V. "Delfín Irrawaddy" [17-03-2018] Soitu (Madrid): soitu.es (HD)
        Aparte del Celestus occiduus del que les hablamos en el punto anterior, 48 especies estaban en otras categorías menos graves y durante 2017 fueron cambiadas a “en peligro crítico”, sumándose a una gran cantidad de animales que ya estaban en esta clasificación. Estas 48 son las siguientes: Pseudocheirus occidentalis (zarigüeya occidental de cola de anillo); Sousa teuszii (delfín giboso atlántico) [...].
    21. s. m. Con el complemento de Maui, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos endémico de las costas de la isla norte de Nueva Zelanda, de hasta 1,7 metros de longitud, con el cuerpo de color gris pálido, el hocico corto, y la aleta dorsal redondeada y de color gris oscuro. Nombre científico: Cephalorhynchus hectori maui.
      docs. (2012) Ejemplo:
      • 2012 Anónimo "Últimos cien delfines" [10-02-2012] La Vanguardia (Barcelona) Esp (HD)
        Los últimos cien delfines de Maui, los más pequeños de esta especie marina, están a punto de morir por la actividad pesquera en la Isla Norte de Nueva Zelanda, su único hábitat natural en la Tierra. El "Cephalorhynchus hectori maui" está incluido en la lista roja de la ONU de las especies en peligro crítico de extinción y se calcula que podrían desaparecer en unas pocas décadas si no se adoptan medidas urgentes.
    22. s. m. Con los complementos de cabeza blanca o de Héctor, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos endémico de las costas de la isla sur de Nueva Zelanda, de hasta 1,5 metros de longitud, con el cuerpo de color gris pálido con manchas oscuras en la frente y en el hocico, que es corto, y con una aleta dorsal, redondeada y recortada, de color gris oscuro. Nombre científico: Cephalorhynchus hectori.
      docs. (2012-2017) 3 ejemplos:
      • 2012 Anónimo "Últimos cien delfines" [10-02-2012] La Vanguardia (Barcelona) Esp (HD)
        El delfín de Maui es una subespecie del delfín de Héctor, que habita cerca de la Isla Sur neozelandesa y de la cual se cree que ha estado aislada miles de años hasta diferenciarse en la actualidad en sus rasgos físicos y genéticos.
      • 2013 Anónimo "Especie favorita" [24-09-2013] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        El delfín de Héctor o delfín de cabeza blanca (Cephalorhynchus hectori) es una especie de cetáceo odontoceto de la familia Delphinidae que habita los mares de Nueva Zelanda.
      • 2017 Anónimo "Vaquita marina" [26-05-2017] Sputnik Mundo (Moscú): mundo.sputniknews.com (HD)
        Otra especie en estado crítico es el delfín de Héctor, en las costas de Nueva Zelanda. Animales como la ballena azul, la franca y la de Bonnet también ven reducido su número de manos de la depredación humana.
    23. s. m. Con Benguela en aposición o con los complementos de Haviside o de Heaviside, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 1,7 metros de longitud, con el cuerpo de color gris oscuro en la parte superior, en la cabeza y en el hocico, que es corto, y más claro en los lados y en la zona ventral; vive en las costas del oeste de Sudáfrica. Nombre científico: Cephalorhynchus heavisidii .
      docs. (2013-2016) 3 ejemplos:
      • 2013 Anónimo "Especie favorita" [24-09-2013] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        El delfín de Heaviside o delfín de Haviside (Cephalorhynchus heavisidii) es una especie de cetáceo odontoceto de la familia Delphinidae. Es un delfín pequeño que habita costas de Namibia y la costa oeste de Sudáfrica.
      • 2016 Chiriboga, N. "Justo a tiempo" [09-06-2016] Vistazo (Guayaquil): vistazo.com (HD)
        El joven benguela, también conocido como el delfín de Heaviside, fue recogido por Naude Dreyer [...], cerca de Walvis Bay y se encuentra actualmente de nuevo en su hogar natural.
      • 2016 Chiriboga, N. "Justo a tiempo" [09-06-2016] Vistazo (Guayaquil): vistazo.com (HD)
        Naude Dreyer vio un delfín Benguela varado en una playa en Namibia y salvó al cetáceo que al poco tiempo de tocar el agua se alejó de la orilla.
    24. s. m. Con climene en aposición o con el complemento de hocico corto, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos endémico de las aguas tropicales y templadas del Océano Atlántico, de hasta 1,97 metros de longitud, con el cuerpo de color gris oscuro, franjas más claras en ambos lados, y la punta del hocico y los bordes de la boca de color negro. Nombre científico: Stenella clymene .
      docs. (2013-2019) 2 ejemplos:
      • 2013 Anónimo "Especie favorita" [24-08-2013] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        El delfín climene (Stenella clymene) es una especie de cetáceo odontoceto de la familia Delphinidae endémico de las áreas tropicales y subtropicales del Océano Atlántico, incluidos el mar Caribe y el golfo de México donde se encuentra el mayor número de ejemplares.
      • 2019 Bautista, L. "Un tesoro en nuestro mar" [31-05-2019] Canarias7 (Las Palmas de Gran Canaria) (HD)
        De las 89 especies de cetáceos registradas en el mundo, conviven en Canarias un total de 30, entre las que destacan el calderón tropical, el calderón gris, la orca y la orca pigmea, el delfín mular, moteado, de hocico corto y listado, el acróbata, la marsopa común, el zifio común, de True, de Gervais y calderón boreal, y varios tipos de cachalotes como el pigmeo, el enano, rorcual común, aliblanco, norteño y tropical.
    25. s. m. Con hocico blanco en aposición, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 3 metros de longitud, con el cuerpo de color gris oscuro con manchas más claras, y el hocico corto y generalmente blanco; vive en las aguas del Atlántico Norte. Nombre científico: Lagenorhynchus albirostris.
      docs. (2013) Ejemplo:
      • 2013 Anónimo "Especie favorita" [24-09-2013] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        El delfín hocico blanco (Lagenorhynchus albirostris) es una especie de cetáceo odontoceto de la familia Delphinidae que habita las aguas del Atlántico Norte.
    26. s. m. Con el complemento de cabeza de melón, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 2,75 metros de longitud, con el cuerpo de color gris claro, el hocico corto, las aletas largas y puntiagudas, y la cabeza redondeada más oscura; vive en aguas profundas tropicales de todo el mundo. Nombre científico: Peponocephala Electra .
      docs. (2013) Ejemplo:
      • 2013 Anónimo "Especie favorita" [24-09-2013] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        El delfín de cabeza de melón (Peponocephala electra) es una especie de cetáceo odontoceto de la familia Delphinidae, la única del género Peponocephala. Está estrechamente relacionada con la orca pigmea y con los calderones.
    27. s. m. Con el complemento del Pacífico de lados blancos, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 2,5 metros de longitud, con el cuerpo de color gris claro y las aletas, el lomo y el hocico más oscuros, y con la zona del vientre y la garganta de color blanco amarillento; vive en las aguas frías y templadas del Pacífico Norte. Nombre científico: Lagenorhynchus obliquidens.
      docs. (2013) Ejemplo:
      • 2013 Anónimo "Especie favorita" [24-09-2013] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        El delfín del Pacífico de lados blancos (Lagenorhynchus obliquidens) es una especie de cetáceo odontoceto de la familia Delphinidae. Es un delfín muy activo, encontrado en aguas frías a templadas del norte del océano Pacífico.
    28. s. m. Con el modificador septentrional sin aleta, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 3 metros de longitud, con el cuerpo delgado de color gris oscuro, excepto por la zona ventral, más clara, y una franja blanca en la mandíbula inferior; vive en aguas profundas del Pacífico Norte. Nombre científico: Lissodelphis borealis.
      docs. (2013) Ejemplo:
      • 2013 Anónimo "Especie favorita" [24-09-2013] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        El delfín septentrional sin aleta (Lissodelphis borealis) es una especie de cetáceo odontoceto de la familia Delphinidae. No posee aleta dorsal.
    29. s. m. Con los complementos de dientes rugosos o de hocico estrecho, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 2,8 metros de longitud, con el cuerpo gris oscuro, más claro en los lados, y con una aleta dorsal muy pronunciada y los dientes de aspecto rugoso; vive en aguas cálidas y tropicales de todo el mundo. Nombre científico: Steno bredanensis .
      docs. (2013) Ejemplo:
      • 2013 Anónimo "Especie favorita" [24-09-2013] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        El delfín de hocico estrecho o de dientes rugosos (Steno bredanensis) es una especie de cetáceo odontoceto de la familia Delphinidae, la única del género Steno.
    30. s. m. Con los complementos de flancos blancos o del Atlántico, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 2,8 metros de longitud, con el cuerpo de color gris oscuro y una franja más clara en ambos lados del cuerpo, sobre la que destacan unas características manchas blancas o amarillentas detrás de la aleta dorsal; vive en aguas frías y templadas del Atlántico Norte. Nombre científico: Lagenorhynchus acutus .
      docs. (2013) Ejemplo:
      • 2013 Anónimo "Especie favorita" [24-09-2013] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        El delfín de flancos blancos o delfín del Atlántico (Lagenorhynchus acutus) es una especie de cetáceo odontoceto de la familia Delphinidae. Es un delfín con una coloración característica que habita en las aguas frías del Océano Atlántico norte.
    31. s. m. Con los modificadores liso del sur o meridional sin aleta, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 3 metros de longitud, con el cuerpo alargado y sin aleta dorsal, de color negro en la parte superior, y el hocico, la frente, las aletas y el vientre de color blanco; vive en aguas frías del hemisferio sur. Nombre científico: Lissodelphis peronii.
      Sinónimo: delfináptero
      docs. (2013) Ejemplo:
      • 2013 Anónimo "Especie favorita" [24-09-2013] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        El delfín meridional sin aleta o delfín liso del sur (Lissodelphis peronii) es una especie de cetáceo odontoceto de la familia Delphinidae. Es el único delfín sin aleta dorsal en el Hemisferio Sur.
    32. s. m. Con los modificadores manchado del Atlántico o pintado, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 2,3 metros de longitud, con el cuerpo de color negro, con manchas blancas que se hacen mayores y más numerosas con la edad, y con el hocico corto; vive en el Atlántico Norte. Nombre científico: Stenella frontalis.
      docs. (2013) Ejemplo:
      • 2013 Anónimo "Especie favorita" [24-09-2013] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        El delfín pintado o delfín manchado del Atlántico (Stenella frontalis) es una especie de cetáceo odontoceto de la familia Delphinidae que habita en la corriente del Golfo del Océano Atlántico Norte.
    33. s. m. Con beluga de Heinsohnde en aposición o con el complemento de aleta chata, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 2,7 metros de longitud, de color marrón oscuro en la parte superior del cuerpo, más claro en los lados y blanco en la parte inferior, con la cabeza redondeada y el hocico muy corto; vive en las costas del norte de Australia. Nombre científico: Orcaella heinsohni .
      docs. (2014) Ejemplo:
      • 2014 Agencia Efe "Algunos delfines" [03-07-2014] Diario de Navarra (Pamplona) (HD)
        Dos especies de delfín del noroeste de Australia se encuentran en peligro de extinción debido a que raramente se relacionan con sus pares fuera de sus reducidos hábitos, según un estudio divulgado este jueves. Se trata del delfín beluga de Heinsohnde o delfín de aleta chata australiano (Orcaella heinsohni) y el delfín Indo-Pacífico o delfín blanco de China (Sousa chinensis), incluidos en la lista de especies casi amenazadas de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza.
    34. s. m. Con el modificador común costero, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 2,5 metros de longitud, con el cuerpo de color oscuro en la parte superior y blanco en la inferior, excepto por dos grandes manchas de color claro y amarillento en ambos lados del cuerpo, y con un característico hocico largo y delgado provisto de hasta 60 dientes pequeños y entrelazados; vive en aguas costeras tropicales y templadas de todo el mundo. Nombre científico: Delphinus capensis.
      docs. (2014) Ejemplo:
      • 2014 Doku, K. "Delfines sin vida Playa Mendoza" [09-04-2014] El Heraldo (Bogotá) (HD)
        El hallazgo ocurrió al mediodía de ayer, mientras las personas realizaban labores de limpieza en la playa. Estos detallaron que los cetáceos, de la familia Delphinus Capensis o delfín común costero, tenían sus cuerpos rígidos y de un color violáceo, por lo que presumieron que “tenían varias horas de muertos”.
  2. 1⟶metáfora
    s. m. Heráld. Numism. Representación convencional del delfín.
    docs. (1542-1929) 17 ejemplos:
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] Esp (CDH )
      Llevava un escudo, en el cual traía un delfín arrebuelto a un áncora en campo de mar y dos letras: .F. L. que dezían "festina lente" que quiere dezir "date priessa a espacio", porque los hombres mancebos como él avían de hazer la cosa en que iva mucho con moderación.
    • 1853-1929 Anónimo Tratado heráldica Asensio Torres [1929] Esp (CDH )
      Por ejemplo, Augusto hizo grabar en sus monedas un delfín y un ancla entrelazados, con estas palabras: Festina lente, y Vespasiano adoptó por emblema una mariposa y un cangrejo, y también una palmera cargada de fruto, con esta sola palabra: Mature.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] Esp (CDH )
      Llevava un escudo, en el cual traía un delfín arrebuelto a un áncora en campo de mar y dos letras: .F. L. que dezían "festina lente" que quiere dezir "date priessa a espacio", porque los hombres mancebos como él avían de hazer la cosa en que iva mucho con moderación.
    • 1595 Ribadeneira, P. Trat príncipe [1868] Esp (CDH )
      Y para sinificar esto juntaban en uno la áncora con el delfin, y el dicho tan celebrado del emperador Octaviano Augusto, Festina lente, que quiere decir: date prisa despacio.
    • 1615 López, C. Declaración emblemas Alciato [2003] fol. 344r Esp (CDH )
      Para instruir un príncipe según lo requiere su oficio, haze Alciato seis emblemas, y en la primera pone un Delfin con una ancora, con el título.
    • 1640-1642 Saavedra Fajardo, D. Empresas [1999] Esp (CDH )
      Bien lo significó Augusto en el símbolo que usaba del delfín enroscado en el áncora con este mote Festina lente, a quien no se opone la letra de Alejandro Magno Nihil cunctando; porque aquello se entiende en los negocios de la paz y esto en los de la guerra, en que tanto importa la celeridad, con la cual se acaban las mayores cosas.
    • 1689 Juana Inés de la Cruz Inundación Castálida [1982] 413 Mx (CDH )
      No faltó esta prudencia al Delfín, pues refiere Pierio Valeriano que Augusto César traía por empresa un delfín rodeado a una áncora, con mote que decía: Festina lente; * explicando la prisa que se debe tener en la ejecución, y el espacio * en la consideración de los negocios.
    • 1775 Aldazábal Murguía, P. J. Compendio heráldico p. 108 Esp (BD)
      Este mismo simbolo encierran los ESTANQUES de agua, PISCINAS, TORRENTES, LAGOS, etc. Entre los vivientes de este christalino elemento lleva la primacia el Delfin, que se pinta por lo general corbado, mirando a la diestra [...].
    • 1788 Martínez, F. Prontuario artístico Esp (BD)
      DELFÍN: Vease Anfitrite Portumno. En las medallas el Delfín colocado al lado de la tripode de Apolo denota el Sacerdocio de los Decemviros. Vease Tripode. Quando está junto a un tridente o a un ancla, denota libertad del coemrcio, y el imperio del mar.
    • 1895 Zerolo, E. DiccEnciclLengCastellana (NTLLE)
      DELFÍN [...] Representación convencional del delfín.
    • 1853-1929 Anónimo Tratado heráldica Asensio Torres [1929] Esp (CDH )
      Por ejemplo, Augusto hizo grabar en sus monedas un delfín y un ancla entrelazados, con estas palabras: Festina lente, y Vespasiano adoptó por emblema una mariposa y un cangrejo, y también una palmera cargada de fruto, con esta sola palabra: Mature.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] Esp (CDH )
      Llevava un escudo, en el cual traía un delfín arrebuelto a un áncora en campo de mar y dos letras: .F. L. que dezían "festina lente" que quiere dezir "date priessa a espacio", porque los hombres mancebos como él avían de hazer la cosa en que iva mucho con moderación.
    • 1570 Mal Lara, J. Espectáculo Monte Parnaso Docs teatro Esp (CDH )
      Tenía la barva larga, los cabellos embueltos en una guirnalda de cañas, olivas y espadañas, y la mano derecha sobre un governalle, y a lo postrero dél, rebuelto, un delphín declarando lo que con la áncora y el delphín solían los antiguos, allí con más prudencia, rebuelta la velocidad en los negocios.
    • 1571 Anónimo Trad Vida cristiana Pinto [1967] 187 Esp (CDH )
      Ella es una mina de bienes y la negligencia un pozo sin fondo en el cual todas se anegan; mas la diligencia ha de ser pesada y llevando en los pies las espuelas de la ligereza y velocidad, ha de llevar en la mano las riendas de razón y de consejo, de manera que en la deliberación ha de haber tardanza y en la ejecución de la buena obra prisa, de donde vino aquel tan antiguo como famoso proverbio: date prisa de espacio; lo que también quiso significar el Emperador Tito Vespasiano, hijo del gran Vespasiano, cuando mandó poner por divisa en sus medallas un delfín velocísimo en una vagarosa áncora enroscado.
    • 1571 Anónimo Trad Vida cristiana Pinto [1967] Esp (CDH )
      Es verdad, dijo el filósofo, que por la áncora se entiende la tardanza y por el delfín la prisa, porque Aristóteles afirma que es ligerísimo.
    • 1570-1579 Horozco, S. LProverbios glosados [1994] Esp (CDH )
      De manera que en la deliberaçión ha de aver tardança y en la execuçión de la buena obra priesa de donde dize aver provenido aquel tan como antiguo famoso proverbio, "Date priesa de espaçio," lo qual también quiso significar el emperador Tito Vaspasiano hijo del grand Vaspasiano quando mandó poner por devisa en sus medallas un delfín veloçíssimo en una vagarosa áncora enroscado.
    • 1570-1579 Horozco, S. LProverbios glosados [1994] 500 Esp (CDH )
      Por la áncora se entiende la tardança y por el delfín la priesa.
    • 1595 Ribadeneira, P. Trat príncipe [1868] Esp (CDH )
      Y para sinificar esto juntaban en uno la áncora con el delfin, y el dicho tan celebrado del emperador Octaviano Augusto, Festina lente, que quiere decir: date prisa despacio.
    • 1615 López, C. Declaración emblemas Alciato [2003] fol. 344r Esp (CDH )
      Para instruir un príncipe según lo requiere su oficio, haze Alciato seis emblemas, y en la primera pone un Delfin con una ancora, con el título.
    • 1615 López, C. Declaración emblemas Alciato [2003] fol. 344r Esp (CDH )
      Por el ancora, y el Delfin, se entiende el propio Rei, y el oficio de governar, al qual conviene socorrer a las calamidades, y perturbaciones, y componer las sediciones, y tormentas, y quitar las congoxas de los subditos, y dar obra que aya paz entre los vasallos.
    • 1615 López, C. Declaración emblemas Alciato [2003] Esp (CDH )
      / Anchora, y Delphin significan à los Reyes, 143.
    • 1615 López, C. Declaración emblemas Alciato [2003] Esp (CDH )
      / Delfin con ancora truxeron los príncipes por blason, 143.
    • 1640-1642 Saavedra Fajardo, D. Empresas [1999] Esp (CDH )
      Bien lo significó Augusto en el símbolo que usaba del delfín enroscado en el áncora con este mote Festina lente, a quien no se opone la letra de Alejandro Magno Nihil cunctando; porque aquello se entiende en los negocios de la paz y esto en los de la guerra, en que tanto importa la celeridad, con la cual se acaban las mayores cosas.
    • 1689 Juana Inés de la Cruz Inundación Castálida [1982] 413 Mx (CDH )
      No faltó esta prudencia al Delfín, pues refiere Pierio Valeriano que Augusto César traía por empresa un delfín rodeado a una áncora, con mote que decía: Festina lente; * explicando la prisa que se debe tener en la ejecución, y el espacio * en la consideración de los negocios.
    • 1775 Aldazábal Murguía, P. J. Compendio heráldico p. 108 Esp (BD)
      Este mismo simbolo encierran los ESTANQUES de agua, PISCINAS, TORRENTES, LAGOS, etc. Entre los vivientes de este christalino elemento lleva la primacia el Delfin, que se pinta por lo general corbado, mirando a la diestra [...].
    • 1788 Martínez, F. Prontuario artístico Esp (BD)
      DELFÍN: Vease Anfitrite Portumno. En las medallas el Delfín colocado al lado de la tripode de Apolo denota el Sacerdocio de los Decemviros. Vease Tripode. Quando está junto a un tridente o a un ancla, denota libertad del coemrcio, y el imperio del mar.
    • 1895 Zerolo, E. DiccEnciclLengCastellana (NTLLE)
      DELFÍN [...] Representación convencional del delfín.
    • 1853-1929 Anónimo Tratado heráldica Asensio Torres [1929] Esp (CDH )
      Por ejemplo, Augusto hizo grabar en sus monedas un delfín y un ancla entrelazados, con estas palabras: Festina lente, y Vespasiano adoptó por emblema una mariposa y un cangrejo, y también una palmera cargada de fruto, con esta sola palabra: Mature.
  3. Acepción en desuso
  4. 1⟶metáfora
    s. m. Artill. Asa del cañón de artillería en forma de delfín.
    docs. (1582-1869) 16 ejemplos:
    • 1582 Urrea, M. Trad Arquitectura Vitruvio [2000] 133r (CDH )
      Luego, en lo llano de arriba ay unos agujeros y en estos agujeros, que son cerca de tres dedos en las bueltas, aya unos que dizen delfines, de metal de cobre, los quales tenían colgadas de unas cadenas unas campanillas, y las cadenas colgavan de la boca que está debaxo de los agujeros de los modiolos que caen dentro del arca donde está el agua.
    • 1869 Domínguez, R. J. DiccNacional (Nuevo S) (NTLLE)
      DELFINES. s. m. pl. Artill. Se llaman así las asas de los cañones.
    • 1582 Urrea, M. Trad Arquitectura Vitruvio [2000] 133r (CDH )
      Luego, en lo llano de arriba ay unos agujeros y en estos agujeros, que son cerca de tres dedos en las bueltas, aya unos que dizen delfines, de metal de cobre, los quales tenían colgadas de unas cadenas unas campanillas, y las cadenas colgavan de la boca que está debaxo de los agujeros de los modiolos que caen dentro del arca donde está el agua.
    • 1611 Lechuga, C. Disc Artillería [2000] Esp (CDH )
      Para que mejor se haga un cañón entero —respecto que en el passado solamente se ha enseñado a hazerle por líneas sin la culata, que es la que ha de aver del principio de la faxa hasta el fin, por ser la que forma el fundidor apartada de la pieza y la que primero pone y assienta en el lugar donde se ha de fundir, sin poder ver por ella la demostración de la forma que saca en todas sus partes, puesta la pieza en plano y prófilo—, me ha parecido poner los dos desiños de adelante, donde se verá lo uno y lo otro y cómo se ha de hazer la pieza, con todas sus cornices, delfines y muñones.
    • 1705 Cassani, J. Escuela militar fortificación p. 202 Esp (BD)
      Delfines son las asas para montarle, que por estar en forma de delfines se llaman assi.
    • 1712 Tosca, T. V. Compendio mathemático, V p. 466 (BD)
      Las asas, o delfines se colocan de fuerte, que empezando en drechura de la primera linea que forma los muñones azia la contera, den su buelta azia la mesma contera, y tengan de vacio un diametro de la boca, aunque otros ponen su principio en medio de los muñones.
    • 1755-1772 Lucuze, P. Principios Fortificación [1772] p. 166 Esp (BD)
      Los obuses son una especie de morteros de que usan los Holandeses, e Ingleses, que en la parte exterior parecen cañones cortos, con su cascabel, muñones, y delfines, para montarlos sobre cureñas como el cañon.
    • 1780 RAE DRAE 1.ª ed. (NTLLE)
      delfín. Se llama el asa del cañon de artillería que sirve para montarle.
    • 1786 Terreros Pando, E. DiccCastVocesCienciasArtes (NTLLE)
      DELFINES, las asas de los cañones de artillería, que sirven para montarlos.
    • 1846 Salvá, V. NDiccLengCast (NTLLE)
      delfín. Art. El asa del cañón de artillería que tenía en lo antiguo la figura de un DELFÍN.
    • 1869 Domínguez, R. J. DiccNacional (Nuevo S) (NTLLE)
      DELFÍN, s. m. Artill. El asa del cañon del mismo nombre en lo antiguo.
    • 1582 Urrea, M. Trad Arquitectura Vitruvio [2000] 133r (CDH )
      Luego, en lo llano de arriba ay unos agujeros y en estos agujeros, que son cerca de tres dedos en las bueltas, aya unos que dizen delfines, de metal de cobre, los quales tenían colgadas de unas cadenas unas campanillas, y las cadenas colgavan de la boca que está debaxo de los agujeros de los modiolos que caen dentro del arca donde está el agua.
    • 1582 Urrea, M. Trad Arquitectura Vitruvio [2000] 133r (CDH )
      D'esta manera, quando las barras se levantan, los ancones traen abaxo el hondo de los modiolos; y los delfines que están encerrados en lo alto, pisando las campanillas, hinchen los espacios de los modiolos; y los ancones, levantando los hondos entre los modiolos con herir muy apriessa y atapando los agujeros que están encima de las campanillas, echa el ayre en los cañones, el qual está allí apretado, y por aquellas canales va a otras de madera y por su cerviz va al arquilla; mas por causa que son las pinas tocadas con las manos llevan y traen continuamente las reglas, atapando a vezes los agujeros y a vezes abriendo los levantan unas vozes que suenan artificiosamente por las muchas variedades de módulos.
    • 1611 Lechuga, C. Disc Artillería [2000] Esp (CDH )
      La quarta, a siete diámetros de su bala y un tercio de otro, que es en la que han de tener principio los muñones y las cabezas de los delfines, sin quedar señalada como la del exe, por evitar confusión.
    • 1611 Lechuga, C. Disc Artillería [2000] Esp (CDH )
      y el lugar de las assas o delfines, assimismo en el que han de tener, con el diámetro de su bala, que muestra el bazío que digo que ha de haver entre las dos partes que han de assirse en la pieza; mirando que en la mitad d'ellos atraviessan las líneas que hazen el bazío de la pieza; si se quisieren continuar o juntar, y que su principio es en la quarta línea, en la mesma que lo tienen los muñones, y que las unas se forman a la parte delantera de la dicha línea y las otras a la de atrás, aunque en la figura no va señalada porque parece mejor sin ella.
    • 1611 Lechuga, C. Disc Artillería [2000] Esp (CDH )
      Advirtiendo que van señaladas las líneas de los renfuerços y la primera de la faxa, la de la cornice del cuello y las de la joya, y no las de los muñones y delfines, ni la segunda que hace la faxa, porque se hazen de lápis, y se dexan de señalar con tinta, porque no causen confusión y mejor parezca la pieza.
    • 1611 Lechuga, C. Disc Artillería [2000] Esp (CDH )
      Para que mejor se haga un cañón entero —respecto que en el passado solamente se ha enseñado a hazerle por líneas sin la culata, que es la que ha de aver del principio de la faxa hasta el fin, por ser la que forma el fundidor apartada de la pieza y la que primero pone y assienta en el lugar donde se ha de fundir, sin poder ver por ella la demostración de la forma que saca en todas sus partes, puesta la pieza en plano y prófilo—, me ha parecido poner los dos desiños de adelante, donde se verá lo uno y lo otro y cómo se ha de hazer la pieza, con todas sus cornices, delfines y muñones.
    • 1611 Lechuga, C. Disc Artillería [2000] Esp (CDH )
      y el lugar de las assas que ha de ser de un diámetro de bazío, como en las demás piezas, y que ellas y los delfines tienen su principio en una línea, siguiendo sus fines a differente parte.
    • 1611 Lechuga, C. Disc Artillería [2000] Esp (CDH )
      Acabada de ajustar la pieza, le pone el fundidor las armas del señor o las del governador o general de la artillería, y las assas, delfines y adornos, todo de çera, de manera que la pieza se haga tan perfeta como quisieren que salga de metal, lo qual se verá en la figura donde el lebrillo que está en el banquillo muestra tener el barro de que se va haziendo.
    • 1705 Cassani, J. Escuela militar fortificación p. 202 Esp (BD)
      Delfines son las asas para montarle, que por estar en forma de delfines se llaman assi.
    • 1712 Tosca, T. V. Compendio mathemático, V p. 466 (BD)
      Las asas, o delfines se colocan de fuerte, que empezando en drechura de la primera linea que forma los muñones azia la contera, den su buelta azia la mesma contera, y tengan de vacio un diametro de la boca, aunque otros ponen su principio en medio de los muñones.
    • 1755-1772 Lucuze, P. Principios Fortificación [1772] p. 166 Esp (BD)
      Los obuses son una especie de morteros de que usan los Holandeses, e Ingleses, que en la parte exterior parecen cañones cortos, con su cascabel, muñones, y delfines, para montarlos sobre cureñas como el cañon.
    • 1780 RAE DRAE 1.ª ed. (NTLLE)
      delfín. Se llama el asa del cañon de artillería que sirve para montarle.
    • 1786 Terreros Pando, E. DiccCastVocesCienciasArtes (NTLLE)
      DELFINES, las asas de los cañones de artillería, que sirven para montarlos.
    • 1846 Salvá, V. NDiccLengCast (NTLLE)
      delfín. Art. El asa del cañón de artillería que tenía en lo antiguo la figura de un DELFÍN.
    • 1869 Domínguez, R. J. DiccNacional (Nuevo S) (NTLLE)
      DELFÍN, s. m. Artill. El asa del cañon del mismo nombre en lo antiguo.
    • 1869 Domínguez, R. J. DiccNacional (Nuevo S) (NTLLE)
      DELFINES. s. m. pl. Artill. Se llaman así las asas de los cañones.
  5. Acepción en desuso
  6. s. m. Cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 13 metros de longitud, caracterizado por tener hocico pronunciado, dos surcos que convergen en la garganta, y aletas pectorales y dorsal de pequeño tamaño. Nombre científico: Ziphiidae (familia).
    Sinónimos: zífido; zifio; ziphius
    docs. (1849-1852) Ejemplo:
    • 1849 Anónimo Trad Obras completas Buffon, Cuvier, Lesson, XXIII p. 388 Esp (BD)
      No sin duda colocamos cerca de los diodones la especie de delfin que Mr. Sowerby ha descrito bajo el nombre de delphinus bidens, y que se halla mencionado en la Mamalogía de Mr. Desmarest, bajo el de delfin de Sowerby (delphinus Sowerbyi) que le ha dado Mr. de Blainville en un trabajo general sobre la familia de los delfines aun ineditos, y cuyas divisiones y principios ha admitido Mr. Desmarest.
      Acepción en desuso
    1. s. m. Con los complementos de Desmarest o de Sowerby, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 7 metros de longitud, de color gris oscuro o parduzco, con una banda dorsal más clara y hocico corto; vive en los océanos Atlántico, Pacífico e Índico. Nombre científico: Ziphius cavirostris .
      Sinónimos: ballena; zífido; zifio
      docs. (1849-1852) 3 ejemplos:
      • 1849 Anónimo Trad Obras completas Buffon, Cuvier, Lesson, XXIII p. 388 Esp (BD)
        No sin duda colocamos cerca de los diodones la especie de delfin que Mr. Sowerby ha descrito bajo el nombre de delphinus bidens, y que se halla mencionado en la Mamalogía de Mr. Desmarest, bajo el de delfin de Sowerby (delphinus Sowerbyi) que le ha dado Mr. de Blainville en un trabajo general sobre la familia de los delfines aun ineditos, y cuyas divisiones y principios ha admitido Mr. Desmarest.
      • 1852 Chao, E. (dir.) Trad Reinos naturaleza, Buffon, I p. 136 Esp (BD)
        DELFÍN DE DESMAREST. Delphinus desmareti (Risso.) Este Delfín llamado soplador por los habitantes de Niza, que dan este nombre a los mas de los Delfines de su costa, es particularmente notable por las formas singulares de su cabeza. La figura que Mr. Risso hizo grabar representa a este Cetáceo con un cuerpo muy grueso, abultado por el medio, que va en disminución hacia la cola, donde forma una larga quilla, y sigue por debajo del vientre.
      • 1852 Chao, E. (dir.) Trad Reinos naturaleza, Buffon, I p. 136 Esp (BD)
        DELFÍN DE SOWERBY. Delphinus sowerbyi (Blainv. Desm.) El Delfín de Sowerby se diferencia de las anteriores especies en que los dos dientes de la quijada inferior no están situados a su extremidad, sino hacia su parte media.
    2. Acepción en desuso
    3. s. m. Con diodon en aposición o con el complemento de Dale, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 9 metros de longitud, con hocico corto y dos pequeños dientes que en los machos sobresalen de la mandíbula inferior; vive en el Atlántico Norte y en el Ártico. Nombre científico: Hyperoodon ampullatus.
      Sinónimo: zifio
      docs. (1852) 2 ejemplos:
      • 1852 Chao, E. (dir.) Trad Reinos naturaleza, Buffon, I p.133 Esp (BD)
        DELFIN DIODON. Delphinus diodon (Lacep.); Delphinus hunteri (Desm.) El Delfin diodon llega a una longitud que iguala la de algunos Cachalotes. Un Diodon cogido cerca de Londres en 1783, tenía siete metros de longitud, y el sabio anatómico Hunter que ha publicado la primera descripcion en las Transaciones de la Sociedad real, tuvo en su coleccion el cráneo de un Delfin de la misma especie, que debia ser de mas de trece metros de largo.
      • 1852 Chao, E. (dir.) Trad Reinos naturaleza, Buffon, I p. 136 Esp (BD)
        DELFÍN DE DALE. Delphinus edentulus (Schreb. - Desm) [...] El tamaño de este Delfín es de unos quince pies de largo y siete y medio de circunferencia. La cabeza, bastante distinta por una contracción del resto del cuerpo, tiene dos pies y siete pulgadas de largo, medida desde la extremidad del hocico al occipucio.
  7. s. m. Cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 2,8 metros de longitud, con el hocico largo y delgado, la aleta dorsal poco desarrollada y con capacidad para mover el cuello; vive en ríos y estuarios. Nombre científico: Platanistoidea (superfamilia).
    Sinónimo: bufeo
    docs. (1942-2017) 3 ejemplos:
    • 1942 Santamaría, F. J. DiccGralAmericanismos (NTLLE)
      DELFÍN [...] m. El bufeo.
    • 1997 Prensa ABC Electrónico, 29/06/1997 [1997] Esp (CDH )
      Era tan francés que hasta los pingüinos de la Antártida, los delfines rosas del Amazonas, los tiburones de Perth, los meros de Cabrera, los salmones de Islandia y las anchoas en conserva de Santoña sabían que era francés.
    • 2006 Moret, X. "Mekong" [01-07-2006] El País (Madrid) Esp (CORPES)
      Hacia el sur, Paksé queda a unas cinco horas en autobús, aunque llega un momento en que las distancias dejan de importar. Al fin y al cabo, uno se distrae observando a los cargados compañeros de viaje, o el monje silencioso que se sienta en el asiento contiguo, o los vendedores que ofrecen todo tipo de comida en cada una de las paradas. Todo fluye a buen ritmo, como el Mekong. Aunque Paksé no sea una ciudad muy interesante, no hay que preocuparse: 130 kilómetros más al sur, a dos horas de viaje, está Don Khong, un pueblo en una isla que es un excelente punto de partida para explorar la región de las cuatro mil islas. Aquí el Mekong, la madre de todas las aguas, se bifurca en mil brazos y crea un paraíso compuesto de numerosas islas y de cascadas de gran belleza. Los delfines del río, una curiosa especie protegida, asoman sus lomos de vez en cuando para contentar a los turistas, mientras todo se cubre de una enorme calma.
    1. s. Con los complementos de agua dulce o de río.
      docs. (1989-2013) 8 ejemplos:
      • 1989 Sepúlveda, L. Viejo [1996] Ch (CDH )
        Dotado de una cintura estrecha y anchos hombros, nadaba desafiando a los delfines de río, y estaba siempre de excelente humor.
      • 2013 Zambrana, D. L. "Canal de Panamá" [01-09-2013] En Exlusiva (Ciudad de Panamá) (CORPES)
        Dos años después de encontrarlos, Jorge Vélez-Juarbe se aplicó a hacer una observación preliminar de los restos fósiles de un mamífero marino de hace unos 10 millones de años. Al parecer, se trata de un delfín de río y se espera que un examen cuidadoso de varias vértebras articuladas y costillas, y su comparación con otros fósiles, arrojen alguna luz sobre la evolución de esta especie así como el papel desempeñado por el cierre del corredor marítimo centroamericano en la biogeografía de los mamíferos marinos.
      • 1989 Sepúlveda, L. Viejo [1996] Ch (CDH )
        Dotado de una cintura estrecha y anchos hombros, nadaba desafiando a los delfines de río, y estaba siempre de excelente humor.
      • 1992 Che Guevara (Ernesto Guevara) / Granado, A. Viaje Sudamérica [1994] 102 Ar (CDH )
        Parece que es un delfín de río que tiene, entre otras extrañas características, un aparato genital femenino parecido al de la mujer que los indios usan a manera de sustituto, pero deben matar al animal cuando acaban el coito, porque se produce una contracción en la zona genital que impide salir al pene.
      • 1994 Cuvi, P. Ecuador [1994] Ec (CDH )
        Hay en el Cuyabeno un total de catorce lagunas, el suelo es más bien pantanoso y se observan desde venados hasta delfines de río, manatíes, boas, nutrias gigantes, loras, guacamayos; en síntesis, una variedad increíble de animales.
      • 1997 Prensa ABC Electrónico, 09/11/1997 [1997] Esp (CDH )
        Los detractores de la presa auguran sin embargo grandes catástrofes, enormes pérdidas humanas en caso de error y máxima vulnerabilidad en hipotéticos casos de guerra, así como un perjuicio irreparable para las especies vegetales y animales, algunas de ellas autóctonas y en peligro de extinción, como el delfín del río del Yangtze.
      • 2001 Delibes Castro, M. Vida. La naturaleza en peligro Esp (CORPES)
        El baijí (Lipotes vexillifer) es uno de los mamíferos más raros del mundo. Vivía en los 1.800 km que abarcan los tramos medio y bajo del río Changjiang (antiguo Yangtsé), en China, así como en alguno de sus grandes afluentes y en los cercanos lagos de Tungting y Dongting. Es un delfín de color azulado, sin duda alguna el cetáceo en mayor peligro de extinción de cuantos se conocen. Y sí, efectivamente es un delfín de agua dulce, parecido a otras especies que viven en los ríos Amazonas y Orinoco, en Sudamérica, e Indo y Ganges, en la India. Estos delfines son muy primitivos, y hay quien piensa que pudieron ser desplazados de los mares y costas por los delfines modernos, más evolucionados. En todo caso, los delfines de agua dulce, y entre ellos el baijí, han pasado gran parte de su historia evolutiva en ríos fangosos, cargados de sedimentos y por tanto muy turbios, en los que uno es incapaz de ver su propia mano si la sumerge desde la orilla. En consecuencia, han renunciado a ver, al menos con los ojos.
      • 2002 Ortega, P. Bolivia: Guía [2002] Esp (CORPES)
        En los ríos no es difícil contemplar al simpático bufeo o delfín de agua dulce, junto a los dorados y surubís, las pirañas y los deliciosos pacús. Al caer la noche, como si todos se pusieran de acuerdo, millones de insectos y aves inician un concierto polifónico que agita el aire con sus peculiares notas.
      • 2013 Zambrana, D. L. "Canal de Panamá" [01-09-2013] En Exlusiva (Ciudad de Panamá) (CORPES)
        Dos años después de encontrarlos, Jorge Vélez-Juarbe se aplicó a hacer una observación preliminar de los restos fósiles de un mamífero marino de hace unos 10 millones de años. Al parecer, se trata de un delfín de río y se espera que un examen cuidadoso de varias vértebras articuladas y costillas, y su comparación con otros fósiles, arrojen alguna luz sobre la evolución de esta especie así como el papel desempeñado por el cierre del corredor marítimo centroamericano en la biogeografía de los mamíferos marinos.
      • 1989 Sepúlveda, L. Viejo [1996] Ch (CDH )
        Dotado de una cintura estrecha y anchos hombros, nadaba desafiando a los delfines de río, y estaba siempre de excelente humor.
      • 1992 Che Guevara (Ernesto Guevara) / Granado, A. Viaje Sudamérica [1994] 102 Ar (CDH )
        Parece que es un delfín de río que tiene, entre otras extrañas características, un aparato genital femenino parecido al de la mujer que los indios usan a manera de sustituto, pero deben matar al animal cuando acaban el coito, porque se produce una contracción en la zona genital que impide salir al pene.
      • 1994 Cuvi, P. Ecuador [1994] Ec (CDH )
        Hay en el Cuyabeno un total de catorce lagunas, el suelo es más bien pantanoso y se observan desde venados hasta delfines de río, manatíes, boas, nutrias gigantes, loras, guacamayos; en síntesis, una variedad increíble de animales.
      • 1997 Prensa ABC Electrónico, 09/11/1997 [1997] Esp (CDH )
        Los detractores de la presa auguran sin embargo grandes catástrofes, enormes pérdidas humanas en caso de error y máxima vulnerabilidad en hipotéticos casos de guerra, así como un perjuicio irreparable para las especies vegetales y animales, algunas de ellas autóctonas y en peligro de extinción, como el delfín del río del Yangtze.
      • 2001 Delibes Castro, M. Vida. La naturaleza en peligro Esp (CORPES)
        El baijí (Lipotes vexillifer) es uno de los mamíferos más raros del mundo. Vivía en los 1.800 km que abarcan los tramos medio y bajo del río Changjiang (antiguo Yangtsé), en China, así como en alguno de sus grandes afluentes y en los cercanos lagos de Tungting y Dongting. Es un delfín de color azulado, sin duda alguna el cetáceo en mayor peligro de extinción de cuantos se conocen. Y sí, efectivamente es un delfín de agua dulce, parecido a otras especies que viven en los ríos Amazonas y Orinoco, en Sudamérica, e Indo y Ganges, en la India. Estos delfines son muy primitivos, y hay quien piensa que pudieron ser desplazados de los mares y costas por los delfines modernos, más evolucionados. En todo caso, los delfines de agua dulce, y entre ellos el baijí, han pasado gran parte de su historia evolutiva en ríos fangosos, cargados de sedimentos y por tanto muy turbios, en los que uno es incapaz de ver su propia mano si la sumerge desde la orilla. En consecuencia, han renunciado a ver, al menos con los ojos.
      • 2002 Ortega, P. Bolivia: Guía [2002] Esp (CORPES)
        En los ríos no es difícil contemplar al simpático bufeo o delfín de agua dulce, junto a los dorados y surubís, las pirañas y los deliciosos pacús. Al caer la noche, como si todos se pusieran de acuerdo, millones de insectos y aves inician un concierto polifónico que agita el aire con sus peculiares notas.
      • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
        delfín.[...] ~ de río. m. Ve, Ec. Mamífero cetáceo de hasta 180 cm de longitud, de coloración gris clara en el dorso y blanquecina o rosada en el vientre, que, aunque parecido al delfín marino, vive en agua dulce. [...] Ve. bufeo, delfín de agua dulce.
      • 2013 Zambrana, D. L. "Canal de Panamá" [01-09-2013] En Exlusiva (Ciudad de Panamá) (CORPES)
        Dos años después de encontrarlos, Jorge Vélez-Juarbe se aplicó a hacer una observación preliminar de los restos fósiles de un mamífero marino de hace unos 10 millones de años. Al parecer, se trata de un delfín de río y se espera que un examen cuidadoso de varias vértebras articuladas y costillas, y su comparación con otros fósiles, arrojen alguna luz sobre la evolución de esta especie así como el papel desempeñado por el cierre del corredor marítimo centroamericano en la biogeografía de los mamíferos marinos.
    1. s. m. Con los modificadores blanco chino, chino de agua dulce o con los complementos de río chino, del Yangsté o de Yangtzé, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos, endémico del río Yangsté, de hasta 2,7 metros de longitud, con el cuerpo de color azul pálido en la parte superior y blanco en la inferior; se considera extinto en la actualidad. Nombre científico: Lipotes vexillifer.
      docs. (2001-2016) 5 ejemplos:
      • 2001 Delibes Castro, M. Vida. La naturaleza en peligro Esp (CORPES)
        El baijí o delfín chino de agua dulce, casi ciego, es el cetáceo en mayor peligro de extinción y uno de los mamíferos más raros del mundo. Además de la pesca ilegal, lo amenaza principalmente el deterioro de su hábitat, incluida la contaminación acústica.
      • 2006 Anónimo "China construirá una gran reserva" [10-04-2006] El Mundo (Madrid) (CORPES)
        China construirá la primera reserva marina para el delfín blanco chino, una de las especies más amenazadas del mundo, frente a la costa de Zhuzhai, en la provincia sureña de Cantón, informó la agencia Xinhua. La construcción comenzará a finales de año, para lo que la ciudad ha habilitado 460 kilómetros cuadrados en la bahía de Guandi, enla isla de Qi'ao, anunció Chen Jialin, director de administración de la Reserva Natural del Delfín Blanco Chino del Estuario del Río Perla. La reserva dispondrá de un centro de emergencia para estos cetáceos, también denominados 'pandas del océano', por su escasez y rareza.
      • 2007 Anónimo "Baiji" [01-04-2007] Quercus (Madrid) Esp (CORPES)
        Cuenta una antigua leyenda oriental que el baiji o delfín del Yangtsé (Lipotes vexillifer) es la reencarnación de una princesa que se ahogó en las turbulentas aguas del gran río. Lo cierto es que es un animal muy popular en China, tan preciado como el panda gigante (Ailuropoda melanoleuca) y venerado como "la diosa del río". En Last chance to see (traducido al castellano como Mañana no estarán), la magnífica e hilarante crónica de viajes escrita por el escritor de ciencia ficción Douglas Adams y el zoólogo Mark Carwardine, todo un compendio de maravillosas excursiones por el mundo en busca de especies amenazadas, se cuenta que este cetáceo fluvial fue descubierto en 1914 en el lago Dongting. Según parece, un viajero estadounidense localizó un ejemplar, lo mató y lo envió a la Smithsonian Institution. Pocos años después, Gerrit S. Millar describía y bautizaba formalmente a la especie, que no obstante ya aparecía citada en los textos de la dinastía Han (del 206 a. C. al 220 de nuestra era).
      • 2008 Heylen Campos, D. / Schz Romero, G. / Gregorio Glz, J. Criptozoología p. 80 Esp (BD)
        Mientras redactamos estas líneas se ha dado por extinguido el delfín de río chino (Lipotes vexillifer), especie que se vio claramente afectado por la construcción de la presa de las Tres Gargantas. Este mamífero marino migró del océano Pacífico al río Yangtsé hace 20 millones de años, y en su mejor momento, durante la época de la dinastía Han, existían unos 5.000 ejemplares.
      • 2016 Anónimo "Trad Científicos, Baraniuk" [16-01-2016] BBC Mundo (Londres): bbc.com (HD)
        Incluido como especie en "peligro crítico", corre el rumor de que el delfín del río Yangtzé aún sobrevive en su hábitat original en China.
    2. s. m. Con boto en aposición, con el modificador rosado o con el complemento del Amazonas, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos, de hasta 2,5 metros de longitud, cuerpo de color gris que se vuelve rosado con la edad y cráneo ligeramente asimétrico; vive en los ríos Amazonas, Madeira y Orinoco. Nombre científico: Inia geoffrensis.
      docs. (2002-2017) 5 ejemplos:
      • 2002 Ortega, P. Bolivia: Guía [2002] Esp (CORPES)
        El delfín rosado, también conocido como delfín del Amazonas o boto, es una de las cinco especies de delfines de agua dulce. Con 3 m de largo y 125 kg de peso, permanece activo las 24 horas del día, descansando por cortos periodos y puede permanecer sumergido sin respirar hasta 45 segundos.
      • 2008 Jáuregui, P. "Delfines seductores" [12-04-2008] El Mundo (Madrid) Esp (CORPES)
        Por una parte, estos delfines realizan vistosos bailes en los que ondean las ramas o las piedras que llevan en la boca, pero a la vez se muestran muy agresivos con cualquier macho que se acerque a rivalizar con ellos durante este curioso ritual de seducción. Es la primera vez que se observa a un mamífero acuático utilizando objetos de forma deliberada como estrategia de cortejo. De hecho, sólo se han descubierto exhibiciones similares en los chimpancés, pero son menos sofisticadas que el impresionante galanteo que se acaba de descubrir en los delfines boto. Lo que también se ha comprobado es que, entre estos cetáceos, el tamaño sí que importa: los machos que exhiben las ramas y las piedras más grandes parecen ser los que más triunfan entre las hembras y logran mayor descendencia.
      • 2009 Casinos, A. Vidas paralelas Cuvier Hegel p. 188 Esp (BD)
        Appel (1987) afirma que transportó a Francia tan sólo duplicados, donados de forma voluntaria y negociada por los portugueses. Lo cierto es que Saint-Hilare se llevó del antiguo Museo da Ajuda de la capital portuguesa un gran número de especímenes zoológicos, según afirma Saldanha (1978) y remarca Robineau (1989). Entre dichos especímenes se encontraba, por ejemplo, un ejemplar del delfín del Amazonas, que formaba parte de la gran colección de fauna brasileña que Alexandre Rodrigues Ferreira (1756-1815) había recolectado in situ entre 1783 y 1792 (Miranda Ribeiro, 1943; citado por Robineau, 1989). En las antiguas colecciones del laboratorio de anatomía comparada del Muséum parisiense está depositado el tipo de dicho delfín del Amazonas, llamado, no por casualidad, Inia geoffrensis (descrito a partir del ejemplar procedente de Lisboa como Delphinus geoffrensis, por Blainville en 1817; el género Inia tan sólo sería creado por d'Orbigny en 1834). Parece sorprendente que el museo lisboeta cediera tan gentilmente una pieza así de valiosa.
      • 2014 Anónimo "Delfín rosado" Sesenta cuentos populares Esp (BD)
        Érase una vez una muchacha que amaba con locura al delfín rosado que surcaba el Amazonas. Cada día bajaba al río, cada día quería ver al delfín rosado, cada día se bañaba.
      • 2017 Anónimo Especies extinción p. 43 Pe (BD)
        Delfín rosado. Nombre común: Delfín rosado, boto, bufeo, delfín del Amazonas y tonina. Nombre científico: Inia geoffrensis. Descripción: Es el delfín de agua dulce más grande del mundo. Su color rosado característico aparece en la etapa de la adultez. Los más jóvenes presentan el dorso gris negruzco y el vientre un poco más claro. Es un animal de hábitos solitarios.
    3. s. m. Con el modificador franciscano o con el complemento del Plata, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 1,8 metros de longitud, con el cuerpo marrón grisáceo y con las aletas pectolares y el hocico muy largos en proporción a su tamaño; vive en el río de la Plata y en las costas americanas del Atlántico. Nombre científico: Pontoporia blainvillei .
      docs. (2003-2016) 2 ejemplos:
      • 2003 Canevari, M. / Fdz Balboa, C. 100 mamíferos argentinos p. 99 Ar (BD)
        Delfín del Plata [...] Es uno de los delfines más pequeños de la Argentina y es muy fácil de reconocer por su largo hocico, que posee más de 200 dientes. Aunque pertenece a una familia cuyos representantes son de agua dulce y habitan diferentes ríos del mundo, esta especie vive en el mar. Aunque ocasionalmente ingresa en el estuario del Río de la Plata, su distribución abarca las costas atlánticas desde el trópico de Capricornio hasta la Península de Valdés.
      • 2016 Ibarra, A. "Selfies amenaza para fauna" [11-03-2016] El Mercurio (Santiago de Chile) Ch (HD)
        El mes pasado en la ciudad Mar de Ajó (Argentina), una cría de delfín franciscano —especie amenazada— murió tras ser el asedio por parte de turistas que lo sacaron del mar para fotografiarse con él. Un juez inició una investigación para conocer la causa de su deceso.
    4. s. m. Con el complemento del río Araguaia, para referirse a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 2,6 metros de longitud y frente prominente; vive en los ríos Araguaia y Tocantins. Nombre científico: Inia araguaiaensis .
      docs. (2014-2017) 2 ejemplos:
      • 2014 Agencia Europa Press "Nueva especie de delfín de río" [28-01-2014] 20 Minutos (Madrid) Esp (HD)
        Los biólogos brasileños determinaron que se trata de una especie completamente nueva tras analizar y comparar las muestras de ADN de un especimen de Inia araguaiaensis con otros delfines de río del Amazonas. Según los científicos, el delfín del río Araguaia es más pequeño que sus 'primos' y tiene menos dientes, 24, en comparación con los entre 25 y 29 de otras especies.
      • 2017 Anónimo "400 nuevas especies" [01-09-2017] BBC Mundo (Londres): bbc.com (HD)
        El mono Zogue zogue cola de fuego o el delfín del río Araguaia: las casi 400 nuevas especies descubiertas en la Amazonía [...] Un nuevo informe de la ONG ambientalista WWF y el Instituto de Desarrollo Sostenible Mamirauá publicado esta semana en Brasil reveló las nuevas especies encontradas en los años 2014 y 2015. La naturaleza parece infinita.
    5. s. m. Con el modificador boliviano o el complemento de Bolivia, para referise a un cetáceo de la superfamilia de los odontocetos endémico de Bolivia, de hasta 2,8 metros de longitud, con el cuerpo de color gris que se vuelve rosado con la edad; vive en los ríos Madeira y Mamoré. Nombre científico: Inia boliviensis.
      docs. (2017) 2 ejemplos:
      • 2017 Anónimo "Bufeo" [08-08-2017] El Diario (La Paz) (HD)
        Y es que el delfín boliviano de río, (Inia Boliviensis), parece ser la especie salva vidas y rescatista de los ríos bolivianos. En Bella Vista, única comunidad que habita dentro del parque, así como en Remanso, comunidad aledaña, es común escuchar historias de personas que han sido salvadas o expulsadas hacia las costas.
      • 2017 Anónimo "Bufeo" [08-08-2017] El Diario (La Paz) (HD)
        Los delfines y en particular el delfín de Bolivia es una especie única. Los delfines están en el tope de la cadena trófica son los grandes predadores, son el jaguar del agua, para entenderlo de alguna manera, uno ve que hay caimanes y los caimanes están en ciertas partes del río pero no están en todos los espacios, uno ve los grandes bagres y están en el río principal, pero no en todas partes. Los delfines están en todos los rincones de la selva, en todo el mundo acuático, están en el río principal, en la selva inundada, en las lagunas, es el ejemplo de la colonización exitosa de un predador en el mundo acuático.
  8. 1⟶sinécdoque
    s. m. Carne de delfín.
    docs. (1976-1996) 2 ejemplos:
    • 1976 Nieva, F. Carroza [1991] 310 Esp (CDH )
      ¡Ay, qué rica sopa de delfines!
    • 1996 Bonfiglio Volpe, G. Infuencia italiana Cultura Perú Pe (CDH )
      De estos platos el más popular es el muscame, hecho en base al filete seco de delfín.
  9. s. m. Droga sintética que estimula el sistema nervioso central y puede producir efectos como alucinaciones, desinhibición y sensación de euforia.
    docs. (2007-2019) 2 ejemplos:
    • 2007 Anónimo (Ministerio de Sanidad y Consumo) Guía sobre drogas Esp (CORPES)
      El éxtasis tiene un efecto vigorizante y de aumento de la percepción a través de los sentidos, en especial del tacto, produciendo una sensación de bienestar, de cercanía, y de conexión con las demás personas. Se ingiere por vía oral, generalmente en forma de pastilla, tableta o cápsula. Cada tableta puede contener una media de 60 a 120 miligramos de MDMA y suelen llevar dibujos impresos que facilitan su reconocimiento a los consumidores y que, además, dan lugar a una auténtica jerga: love, delfines, pirulas, pastis, etc.
    • 2019 Rdz, J. H. "Nueva droga" [17-09-2019] La Voz de Asturias (Oviedo) Esp (HD)
      Según los investigadores, las pastillas de éxtasis pueden tener distinto color o forma, pero en este caso son de color blanco y de forma cilíndrica, con un logotipo en la superficie «2CB» (que permite a los consumidores su identificación). Su tamaño es pequeño y si la droga intervenida se pusiese en fila alcanzaría una distancia de 1.250 metros. En España también se conoce el éxtasis como «delfín»; «pasti», «pajarito», «sol», «tulipán» o «estrella».
  10. Acepción lexicográfica
  11. s. m. "Concha" (Terreros Pando, DiccCastVocesCienciasArtes-1786).
    docs. (1786) Ejemplo:
    • 1786 Terreros Pando, E. DiccCastVocesCienciasArtes (NTLLE)
      DELFÍN, concha, V. Col, concha univalva.
  12. Acepción lexicográfica
  13. s. m. "Máquina de guerra de los antiguos, lo mismo que cuervo"(Moretti, DiccMilitarEspFr-1828).
    docs. (1828) Ejemplo:
    • 1828 Moretti, F. DiccMilitarEspFr Esp (BD)
      DELFIN. s. m. Dauphin. Máquina militar de guerra de los antiguos, lo mismo que cuervo. (Véase).
  14. Acepción lexicográfica
  15. s. m. y f. Ch "Nadador" (Morales Pettorino / Quiroz Mejías / Peña Álvz, DiccChilenismos-1985).
    docs. (1985) Ejemplo:
    • 1985 Morales Pettorino, F. / Quiroz Mejías, Ó. / Peña Álvz, J. J. DiccChilenismos, II Ch (NTLLE)
      delfín [...] m. y f. fig. dep. cult. Nadador: "Pequeños delfines empezaron a pulverizar marcas nacionales" (Tercera 10455, 43).
delfín de Bayer
    Acepción en desuso
  1. s. m. Cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 18 metros de longitud, con el cuerpo de color negro o gris parduzco, con zonas blancas alrededor de la boca y en el vientre, aletas pectorales espatuladas, y con la cabeza cuadrada y de un tamaño equivalente a un tercio de su cuerpo; migra entre las aguas frías o templadas y tropicales de todo el planeta. Nombre científico: Physeter macrocephalus.
    docs. (1852) Ejemplo:
    • 1852 Chao, E. (dir.) Trad Reinos naturaleza, Buffon, I p. 133 Esp (BD)
      DELFÍN DE BAYER. Delphinus bayerii (Risso.) El Cetáceo de que vamos a ocuparnos, fue descrito primeramente por Bayer, que publicó un diseño de él en las Memorias de la sociedad Leopoldina de los curiosos de la naturaleza. Habiéndose proporcionado Mr. Risso un dibujo, que dijo era muy semejante, de un Cetáceo que encalló en las costas de Niza en 1726, conoció que en nada se diferenciaba de la especie que había indicado Bayer.
nado de delfín
  • s. m. Mx Co Dep. En natación, estilo en que los brazos hacen un movimiento circular hacia delante mientras se impulsa el cuerpo con las piernas juntas.
    docs. (1993-2019) 4 ejemplos:
    • 1993 Haensch, G. / Werner, R. (dirs.) NDiccColombianismos Co (NTLLE)
      delfín: nado de ~ [...]. Estilo de natación en que las piernas se mantienen juntas y se mueven, al mismo tiempo, de arriba a abajo. Para ganar impulso, el nadador mueve los brazos simultáneamente hacia adelante, describiendo un círculo, los hunde en el agua y los vuelve a sacar cerca de las caderas, a la vez que toma aire.
    • 2016 Castañón Rdz, J. Lenguaje deportivo p. 3 Esp (BD)
      Tanto tiempo en su estudio, ha permitido comprender que, al igual que en otros ámbitos, esta forma de expresión es policéntrica y cuenta con cuatro grandes centros de interés: Argentina, Cuba, España y México. Una realidad que no siempre se ha visto reconocida en la lexicografía institucional, como es el caso del Lexique Olympique Multilingue que apenas cuenta con siete términos con la marca Am. Lat.: uno de carácter general (vincha) y seis relacionados con el boxeo (pera loca) y la natación (combinados, nado, nado de delfín, nado de dorso y nado de pecho).
    • 2017 Anónimo "Acapulqueña participará concurso" [15-08-2017] Televisa Guerrero (Acapulco): televisaguerrero.tv Mx (HD)
      Mientras mete sus pies dentro de la monoaleta, se prepara para mostrar los movimientos ante la cámara de Televisa Acapulco, nadar con la monoaleta es más complicado porque se requiere fuerza desde el pecho, abdomen, piernas hasta los pies, el nado de delfín o el de sirena, debe ser lento y con estilo.
    • 2019 Baena, M. "Cumple tu sueño" [26-03-2019] Periplo (Ciudad de México): periplo.mx Mx (HD)
      ¡Ah!, y toma nota: ve practicando tu técnica de nado de delfín. ¡Es básica para el certamen y muy difícil! y por tu talla ni te preocupes, todas son bienvenidas.
9.ª Entrega (septiembre de 2020)
Versión del 30/09/2020
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
delfín2 s. (1400-)
delfín, dalfín, delphin, dolfín
También en esta página: delfín (1275-) delfín3 (1786-1786)
Etim. Voz tomada del francés dauphin, atestiguada en esta lengua al menos desde alrededor de 1245 como 'título del señor del Delfinado y de Auvergne'; desde 1349 se registra con el valor 'título del hijo mayor del rey de Francia' (como consecuencia de la cesión del Delfinado a Francia) y a partir de 1690 como 'hijo único de la casa de un burgués'; finalmente, como 'sucesor de un personaje importante en política' se atestigua desde 1941. Dauphin, a su vez, procede del latín vulgar Dalphinus, de Delphinus, nombre que llevó un obispo de Burdeos desde finales del siglo IV. Véase DHLF, s. v. y TLF. s. v. dauphin2, donde se explica que la aparición de la figura de un delfín en los escudos de los condes de Auvergne es producto de un juego homonímico ajeno al verdadero origen del término.

Se documenta por primera vez, con la acepción 'heredero y primogénito del rey de Francia', en 1402, en la Caída príncipes. HSA HC327/1326 de P. López de Ayala, donde figura con la variante dolfín ; delfín ya se atestigua en la Crónica de Juan de Castilla (1406-1411) y dalfín en el Cirimonial de príncipes (c1449) de D. de Valera. Se consigna, en 1611, en el Tesoro de la lengua castellana o española de Covarrubias y, en 1732, en el Diccionario de Autoridades . Como 'heredero previsible de los negocios u ocupaciones familiares' se registra, en 1920, en un artículo aparecido en La Voz (Madrid). Con el valor 'persona designada o elegida por otra, por una organización o por un grupo para sucederla en un puesto relevante de esa entidad o equipo' se registra, en 1952, en un artículo publicado en La Vanguardia (Barcelona) y a partir de ese momento se atestigua frecuentemente en textos periodísticos. Se consigna, en 2001, en el DRAE .

  1. ac. etim.
    s. m. Heredero y primogénito del rey de Francia.
    docs. (1400-2020) 380 ejemplos:
    • 1402 Lpz Ayala, P. Caída príncipes [1995] fol. 263r Esp (CDH )
      E jacobo E el hermano / del dolfin fueron / traydos con los otros E / mjrandolo el Rey syn / mjedo firme mente padeçieron / non confesando / otra cosa fasta que fallesçieron / segund que lo contaua / bocaçio varon onesto /
    • 2020 Prieto, D. "Gran lío identidad sexual" [18-03-2020] El Mundo (Madrid) Esp (HD)
      Hay que imaginarse la escena: en el Coliseo del Buen Retiro de Madrid (hoy desaparecido), María Teresa Rafaela de España, hija de Felipe V e Isabel de Farnesio, asiste a la representación de una ópera compuesta para celebrar su inminente boda por poderes con el delfín Luis, hijo de Luis XV de Francia. Es el 8 de diciembre de 1744 y la obra es 'Achille in Sciro' ('Aquiles en Sciros'), con texto del gran autor libretístico de la época, el italiano Pietro Metastasio (responsable de, entre otras, 'La clemenza di Tito') y partitura de un compositor de la corte de los Borbones en Madrid, el franco-italiano Francesco Corselli.
    • 1402 Lpz Ayala, P. Caída príncipes [1995] fol. 263r Esp (CDH )
      E jacobo E el hermano / del dolfin fueron / traydos con los otros E / mjrandolo el Rey syn / mjedo firme mente padeçieron / non confesando / otra cosa fasta que fallesçieron / segund que lo contaua / bocaçio varon onesto /
    • 1406-1411 Anónimo Crón Juan II [1982] 199 Esp (CDH )
      E otros dizen que quisiera matar al Delfín, fijo del rey de Françia, con yeruas.
    • c1449 Valera, D. Cirimonial de príncipes [1992] Esp (CDH )
      Y assí, en Francia todos los primogénitos de los Condes son vizcondes, como en Castilla el primogénito del Rey es príncipe dAsturias, y en Ynglaterra de Galez, y en Francia se llama dalfín por el Dalfinado que, en naciendo, le pertenece.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )
      E así aloqueçido este rey Carlos, porqu'el Dolfín, su fijo, era pequeño, ovo discordia sobre el gobernamiento del reino entre el dicho Duque de Orleas, su hermano, e el Duque de Vorgoña, su primo.
    • c1481-1482 Anónimo Crón Enrique IV [1991] Esp (CDH )
      De como el rey don Enrrique enbio en Françia por sus enbaxadores a don Juan Manuel e al doctor Alffonso de Paz, de quien ya la estoria ha fecho mençion, por poner paz entrel rey Carlos, seteno deste nonbre, y el dolfin su fijo, llamado Luys
    • 1491-1516 Sta Cruz, A. Crón Reyes Católicos [1951] Crón Reyes Católicos Esp (CDH )
      Y el ardid que el rey de Francia dió al delfín fué que el delfín avía de venir sobre San Juan del Pie del Puerto, y el rey don Juan avía de entrar por el Val de Roncal a tomar Pamplona; y monsiur de Borbón y monsiur de Lutreque, que avían de ir a la frontera de Fuenterrabía y de San Sebastián, a dalles guerra y hacer que aquellos provincianos no ayudasen al duque.
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
      E que desde a dos días que don Félix llegó a aquella corte vido justar al Dalfín e a tres cavalleros de aquellos diez que avían de ir con él e que lo hizieron muy maravillosamente, en especial el Dalfín, que era muy diestro e hermoso cavallero.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      Un día, estando en el palacio, vino un [36v] mensajero del Rey de Francia embiándole a hazer saber la pérdida de su hijo, el Delfín, e que si algún cavallero avía en su corte de tanta bondad de armas que sacasse de prisión a su hijo, que se le embiasse.
    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] III, 123 Esp (CDH )
      De manera que, como en Nápoles el primogénito o verdadero subcesor en el reino se llama, antes que sea rey, duque de Calabria, y en Francia Delfín, y en Castilla Príncipe de Asturias de Oviedo, así, en aquella tierra, el que ha de ser Bogotá, es primero intitulado Chía.
    • 1642 Pellicer Ossau Salas Tovar, J. Avisos 1642 [2002] 354 Avisos Esp (CDH )
      Propúsoles formasen vn Regimiento de todos, i sería su Coronel el Príncipe Nuestro Señor (a imitación de Francia que lo es el Delfín de otro), i el Señor Conde Duque sería su Teniente, o escogiessen por votos para ello vn Soldado de Fortuna.
    • 1705 Lantery, R. Memorias [1949] Esp (CDH )
      Y en 7 de Diciembre de este año, se casó Luis, duque de Borgoña, hijo mayor del Delfín de Francia, con mi señora doña Adelaida, hija mayor del duque de Saboya, Víctor Amadeo II.
    • 1726 Feijoo, B. J. Theatro crítico universal, I [1998] Esp (CDH )
      Esta fue Isabela Sophia de Cherón, conocida por el nombre de Madama Le-Hai: la qual, sobre las prendas de más que mediana poetisa, y música, fue en el arte de pintar perfectíssima, y tan celebrada por ella, que el Delfín, hijo de Luis el Grande, hizo que le pintasse a él, y a sus hijos.
    • 1748 Ulloa, A. Viaje Perú [1990] Pe (CDH )
      Por muerte de Carlos II, sin hijos y en virtud de los derechos que á esta Corona tenian los descendientes de las reynas christianissimas Maria Teresa y Ana Mauricia de Austria, mugeres de Luis XIV y Luis XIII de Francia, y de haver en su testamento Carlos II llamadolo á la succession universal de esta monarquia, excluyendo de ella al Delphin su padre y el duque de Borgoña su hermano mayor como herederos presuntivos de la Francia, con el fin de que assi permaneciessen divididas ambas Coronas, succedió Phelipe V en la de España en 1 de noviembre de 1700 y fue proclamado rey en Versailles y reconocido por el rey su abuelo y demás principes de Francia en 16 de él; despues, en Madrid á 24 y, en su consequencia, admitido en toda España con general aceptacion y reconocido de la mayor parte de las potencias de Europa, á excepcion del emperador y algunos otros principes de Alemania por causas que no son de este resumen.
    • 1773 Anónimo "Noticias Francia" [01-05-1773] Mercurio Histórico y Político (Madrid) Esp (HD)
      [...] ambos Regimientos, despues de haber hecho el exercicio, desfilaron delante de S. M. La Delfina, la Condesa de Provenza, y Madamas Isabel y Sophia asistieron á esta revista; y no lo executó tambien el Delfin por hallarse algo indispuesto.
    • 1789 Cadena, C. Descripción exequias Carlos III [1789] Gu (CDH )

      Murio (se llena de dolor el corazon) CARLOS, Rey de España. Si el gran CARLOSIII, hijo de animosos cuya boca, aun despues de muerto, fué en CARLOSlampara de luces, nieto augusto de aquel bello Delfin, que fue las delícias de los Corazones. O muerte! O CARLOS! cuyo amor tan intimamente unió su Real Corazon con los nuestros!

    • 1807 Quintana, M. J. Vidas Cid Vidas españoles Esp (CDH )
      En este conflicto buscó el socorro del rey de Francia Luis XI, que acababa de suceder a su padre y con quien había tenido alianza mientras era delfín.
    • 1842 Lafuente, M. Viajes fray Gerundio [1842] II, 329 Esp (CDH )
      El Archiduque de Austria Carlos aspiraba á la corona de España, y ayudado de los Catalanes sacudia el polvo á Felipe V, y Felipe V á su vez ayudado de los franceses solía cascar las liendres al Archiduque Carlos; pero todos temian á un tiempo: Luis XIV. temia que Felipe V. reuniera la corona de Francia á la de España, para lo cual ya no habia mas estorbo que el segundo hijo del Delfin, que era enfermizo y enteco por demás y estaba hecho un enclenque: temíase tambien que si el Archiduque salia vencedor reuniera las dos coronas de Austria y España, y todos eran temores por todos lados, y todo era guerras y batallas y desolacion y mortandad y ruina.
    • 1843 Collado, M. A. Trad Aventuras Telémaco [2003] Esp (CDH )
      Pero en medio de resultados tan felices y cuando Bossuet, maestro del delfín admiraba la instrucción, talento y cortesanía del duque de Borgoña, era Fénelon uno de los sacerdotes más pobres de su diócesis, olvidado estudiadamente por Luis XIV, y sin que nadie hubiese cuidado de informarse de los recursos conque contaba para vivir, sostener la grandeza de su nombre, el brillo de su posición y la pobreza de su familia.
    • 1874 Palma, R. Tradiciones peruanas II [2003] Pe (CDH )
      Talbot, curó con la quinina al príncipe de Condé, al delfín, a Colbert y otros personajes, vendiendo el secreto al gobierno francés por una suma considerable y una pensión vitalicia.
    • 1884 Castelar, E. Historia 1883 [2002] Esp (CDH )
      Cuantos han saludado la historia del gran movimiento revolucionario con que nuestro siglo se abre y se cierra el siglo último, habrán visto, a través de lágrimas en los ojos mal reprimidas, la suerte del desgraciado Delfín que había de llamarse Luis XVII si la catástrofe no interrumpiera la soberbia sucesión y no lanzara los reyes al cadalso.
    • c1870-1905 Echegaray, J. Ciencia popular [1905] Esp (CDH )
      Por este tiempo, el Rey apeló á la lealtad de Cauchy para que se encargase de la educación del Delfín, y gran sacrificio fué para el ilustre matemático abandonar, en parte al menos, sus creaciones sublimes, para escribir cartillas de educación al alcance de un niño; pero no podía negarse á ser, como él decía, cortesano del destierro; una indicación del Rey era una orden, y aceptó sin vacilar y se trasladó á Praga.
    • 1942 García Velloso, E. Memorias hombre teatro [1994] 198 Ar (CDH )
      Las grandes recepciones de los embajadores en los tiempos gloriosos, los días embriagadores en los salones de la Maintenon después de la muerte del Delfín...
    • 1957 Laín Entralgo, P. Espera [1984] Esp (CDH )
      ¿Deberemos concluir que se propone educar al Delfín en el menosprecio del mundo y en el abandono de toda esperanza terrena? En modo alguno.
    • 1982 Mujica Láinez, M. Escarabajo [1993] Ar (CDH )
      Pero no... aquel Benoit de los ojos azules, era el Delfín, el Rey de Francia de los azules ojos.
    • 1989 Prensa ABC, 08/06/1989 [1989] Esp (CDH )
      Las alhajas de Luis, el Delfín, heredadas por el Rey Felipe V al morir su padre, el Delfín de Francia, en el año 1712, sin llegar a ocupar el trono, vinieron a España dentro de sus estuches de cuero.
    • 2004 Castro, C. Sombra Felipe V Esp (CORPES)
      Resulta evidente que había sido redactado por Portocarrero. Carlos II reconocía que las renuncias a sus derechos sucesorios a los Reinos hispanos, hechas por Ana y por María Teresa de Austria -su tía y su hermana y reinas de Francia- no habían tenido más objetivo que evitar la unión de los mismos a la Corona de Francia. Subsistía, por lo tanto, el derecho a la sucesión en el pariente más próximo, conforme a las leyes vigentes en España. De ahí que legara el conjunto de sus Reinos y dominios al segundo hijo del Delfín francés, Felipe, duque de Anjou. Y, en aras de la paz europea y española, insistía en que nunca deberían reunirse las dos Coronas. De forma que, en caso de morir el duque de Anjou sin sucesión, o en el de heredar la Corona de Francia y preferirla a la española, la sucesión hispana debería pasar al duque de Berry, su hermano y tercer hijo del Delfín, siempre bajo las mismas condiciones. Excluyendo al primogénito del emperador, el archiduque austriaco Carlos quedaba sólo como tercera opción, con tal de evitar la temida unión de las Coronas española y francesa.
    • 2008 Pujol, C. Dos historias romanas Esp (CORPES)
      -Me estaba acordando de que en tiempos de Napoleón, según dicen, el fantasma de María Antonieta vagaba por Versalles buscando a su hijo, el Delfín, que desapareció en medio de la escabechina revolucionaria.
    • 2020 Prieto, D. "Gran lío identidad sexual" [18-03-2020] El Mundo (Madrid) Esp (HD)
      Hay que imaginarse la escena: en el Coliseo del Buen Retiro de Madrid (hoy desaparecido), María Teresa Rafaela de España, hija de Felipe V e Isabel de Farnesio, asiste a la representación de una ópera compuesta para celebrar su inminente boda por poderes con el delfín Luis, hijo de Luis XV de Francia. Es el 8 de diciembre de 1744 y la obra es 'Achille in Sciro' ('Aquiles en Sciros'), con texto del gran autor libretístico de la época, el italiano Pietro Metastasio (responsable de, entre otras, 'La clemenza di Tito') y partitura de un compositor de la corte de los Borbones en Madrid, el franco-italiano Francesco Corselli.
    • 1402 Lpz Ayala, P. Caída príncipes [1995] fol. 263r Esp (CDH )
      E jacobo E el hermano / del dolfin fueron / traydos con los otros E / mjrandolo el Rey syn / mjedo firme mente padeçieron / non confesando / otra cosa fasta que fallesçieron / segund que lo contaua / bocaçio varon onesto /
    • 1406-1411 Anónimo Crón Juan II [1982] 199 Esp (CDH )
      E otros dizen que quisiera matar al Delfín, fijo del rey de Françia, con yeruas.
    • c1449 Valera, D. Cirimonial de príncipes [1992] Esp (CDH )
      Y assí, en Francia todos los primogénitos de los Condes son vizcondes, como en Castilla el primogénito del Rey es príncipe dAsturias, y en Ynglaterra de Galez, y en Francia se llama dalfín por el Dalfinado que, en naciendo, le pertenece.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )
      E así aloqueçido este rey Carlos, porqu'el Dolfín, su fijo, era pequeño, ovo discordia sobre el gobernamiento del reino entre el dicho Duque de Orleas, su hermano, e el Duque de Vorgoña, su primo.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )
      Juntándose los tres estados del reino, ordenaron que fasta qu'el Dolfín fuese la edad de gobernar que gobernasen estos dos Duques con la Reina, su muger.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )
      E destroçó toda su gente e mosén * Tenebi de Casteo, Proboste de París, e mosén Barbagán e otros pocos caballeros; e con ellos tomaron al dolfín Carlos, que era moço pequeño, fijo del Rey.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )
      Estando este Duque de Vorgoña apoderado en la çibdad de París e en otros muchos logares de Françia e teniendo presos al Rey e a la Reina e a Catelina, su fija, ovo tratos con el dolfín Carlos de Françia e con aquellos cavalleros que lo tenían e juntáronse en una villa que se llama Saoneta, a dos leguas de París, seis por seis caballeros, en una puente que era entre dos varrios, que corre un río por medio.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )
      E la parte del Dolfín, sobre fabla fecha, mataron al dicho Duque de Vorgoña en esta manera: como el Duque quiso vesar la mano al Dolfín, él, como iba consexado, dixo que a onbre traidor no daría vesar su mano.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )
      E el Proboste de París dio del codo al Dolfín e votólo adetrás de sí azia los suyos e dio con una acha de armas al Duque, que lo fendió fasta las espaldas; e mosén Varbasán le dio de un estoque por los pechos de parte a parte e cayó luego muerto e otros dos de los suyos.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )
      Título de la discordia que ovo entre el rey don Carlos Sétimo e el dolfín Lois, su fijo, e del reçebimiento qu'el noble Duque de Vorgoña fizo al Dolfín
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )
      E reinando este rey don Carlos muy poderoso, como dicho es, e teniendo desterrado al dolfín don Lois, su fijo, de toda Françia e retraído al Dolfinado, por quanto no le era ovediente e quería contradezir el gobernamiento del Rey e maltraer a sus pribados, en tanto creçió la malquerençia entre el padre e el fijo qu'el Rey de Françia enbió sobre él toda su gente de armas con el vastardo de Orleans.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )
      E como el Dolfín lo sopo, desanparó el Dolfinado e vínose al duque don Felipe de Vorgoña, del qual él fue reçebido como a fijo de rey perteneçía, e con aquella solenidad; e le dio todo su mantenimiento a él e a su muger e a toda su casa muy conplidamente, de lo qual al Rey de Françia no le plaziendo, enbió a requerir al dicho Duque de Vorgoña por sus honrados enbaxadores que le non diese acoximiento nin fabor, pues que sabía que avía sido rebelde contra él, quisiéndole quitar el mando e el gobierno del reino e, demás, que, como él sabía, casara contra su voluntad con fija del Conde de Saboya, su vasallo, con grand menospreçio e desonor de la Corona e sangre real de Françia, de la qual al dicho Duque cabía su parte, por ser uno de los más prinçipales d'ella.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )
      — Diredes a mi señor, el Rey de Françia, que yo acogí a su fijo, el Dolfín, porque vino a mí a este ducado de Vorgoña e condado de Flandes, en los quales yo no le podía denegar sin grand desconoçimiento por ser su fijo mayor e heredero de la casa de Françia después de sus días.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )
      E a su fin quisiera dexar el reino al Duque, su fijo, que estonçes era Duque de Verry, e, porque no lo consentieron los del reino, mandóle el ducado de Lormandía, que es la terçia parte de Françia, e dixo que perdonaba al dicho Dolfín, su fijo, e que lo tomasen por rey.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )
      E ordenó que todos los reyes que reinasen después d'él en Françia eredasen a sus primeros fijos mayores en aquel Dolfinado e que se llamasen dolfines.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )
      Reinando un rey en el dicho reino de Françia, no seyendo christianos, morió un su fijo primogénito, seyendo dolfín.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )
      E como lo vio el rey, su agüelo, menbrándosele del amor que avía aquel su fijo e de la nobleza que en él avía e obiendo piedad de aquella pequeña criatura que esperaba reinar después d'él e del dicho dolfín, su padre, e otrosí por dexar memoria d'él, diole por eredamiento aquel Dolfinado, por que la eredase él e sus deçendientes e que se llamasen dolfines so la señoría de Françia por quitos de todo pecho real e que lo levasen los dolfines cada uno en su tienpo.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )
      E así suçedieron los dolfines en aquella tierra del Dolfinado de uno en otro, fasta que fueron christianos e, después, fasta el tienpo que reinaba en Françia el rey Carlos Sesto, que falleçió el que a la sazón era Dolfín e, porque no dexó fijos que lo eredasen, mandó que tornase aquel Dolfinado a la Corona de Françia para que lo eredasen los primosgénitos, segund solían, e que se llamasen dolfines.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] fol. 174r Esp (CDH )
      E fue muerto este Duque por el dolfín Carlos e fue sétimo Rey de Françia en unas vistas que ovo con él, XII por XII, en medio de una puente, segund que esto todo más largamente se contiene en el título de los dichos Reyes de Françia.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )
      E fuyeron el Proboste de París e mosén Varbán con el dolfín Carlos Sétimo a La Rochela e apoderóse el Duque del Rey e Reina e fija e de la çibdad de París.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )
      E después fue muerto este Duque de Vorgoña por el dicho Dolfín, segund que todo esto se á contado más largamente en el libro que en esta escritura fabla de los Reyes de Françia.
    • c1481-1482 Anónimo Crón Enrique IV [1991] Esp (CDH )
      De como el rey don Enrrique enbio en Françia por sus enbaxadores a don Juan Manuel e al doctor Alffonso de Paz, de quien ya la estoria ha fecho mençion, por poner paz entrel rey Carlos, seteno deste nonbre, y el dolfin su fijo, llamado Luys
    • c1481-1482 Anónimo Crón Enrique IV [1991] Esp (CDH )
      En este tienpo el rey don Enrrique fue çertificado que entrel rey de Françia y el dolfin su fijo, avie grand discordia, e acordo de enbiar los enbaxadores ya dichos por dar algun medio entrellos.
    • c1481-1482 Anónimo Crón Enrique IV [1991] Esp (CDH )
      E como quiera que estos enbaxadores trabajaron cuanto pudieron, porquel rey perdiesse el enojo que del dolfin su fijo tenia, los enojos eran de tal calidad que al rey de Françia no plogo de açebtar los ruegos del rey de Castilla, diziendo quel lo perdonase porque los yerros quel dolfin su fijo le avia fecho eran de tal calidat quel no lo podia perdonar syn gran mengua de su corona e gran daño de sus reynos, e que le convenia castigarlo syquiera por dar enxenplo a los semejantes del dolfin, porque no fuessen desobedientes a sus padres, e asy los enbaxadores se bolvieron en Castilla con esta respuesta.
    • c1481-1482 Anónimo Crón Enrique IV [1991] Esp (CDH )
      E sabido por el dolfin como ninguna cossa avia aprovechado el ruego del rey de Castilla, partiose de su tierra e fuesse para el duque Felipo de Borgoña, el qual lo resçibio con muy grant acatamiento e reverençia, y enbio luego su enbaxada al rey de Françia, faziendole saver como el dolfin su fijo era venido en su tierra e le suplicava no resçibiese enojo dello, donde el seria servido e acatado segunt devia, fasta que su alteza perdiese el enojo que del tenia.
    • c1481-1482 Anónimo Crón Enrique IV [1991] 82 Esp (CDH )
      E como quiera que se dize el rey de Françia aver desto enojo, disimulolo y enbiole gradesçer al duque de Borgoña, el qual dio al dolfin la villa de Bruselas en Bravante, en que estoviese; que es una de las mas gentiles villas que ay en Alemania, ni en Françia, en la qual el dolfin estovo por espaçio de quatro años, seyendo muy bien servido, monteando e andando a caça, e aviendo todos los deportes que darsele pudieron.
    • c1481-1482 Anónimo Crón Enrique IV [1991] Esp (CDH )
      En tanto que estas cosas pasavan, estando el prinçipe don Fernando en Aragon el rey Luys de Françia, mas con proposito de se bengar que de aver buena paz con el rey de Aragon, fynjo detener los cavalleros catalanes so color de enbaxada, y en el comienço escrivio las condiçiones del amistad que se devia fazer, con esperança de casamiento del dolfin su fijo o prinçipe de Françia con doña Ysabel, fija del prinçipe don Fernando e de la prinçesa doña Ysabel.
    • 1477-1485 Mejía, F. LNobiliario vero [1992] Esp (CDH )
      Esto mismo se vsaua en françia. pero por vn caso marauilloso fue dexado el nonbre de prinçipe & de prinçipado & fue llamado delfin & delfinado & fue desta manera.
    • 1477-1485 Mejía, F. LNobiliario vero [1992] Esp (CDH )
      Ca es de saber que de alli adelante por el benefiçio del dicho delfin fue ordenado por el rrey & por el rreyño que se llamase delfin & no prinçipe.
    • 1477-1485 Mejía, F. LNobiliario vero [1992] Esp (CDH )
      E lo al çesa pues basta lo ques dicho para saber como fue tomado este nonbre de delfin en françia.
    • 1487-1488 Valera, D. Crón Reyes Católicos [1927] Esp (CDH )

      Lo qual así passado el rey de Francia luego començó a conquistar las tierras del duque de Borgoña, e todo lo que en Alemania el duque de Borgoña avía ganado; e tentó el rey de Francia de aver casamiento para su hijo el delfín la única fija del duque de Borgoña, de la primera muger.

    • 1499 García Santa María, G. Trad Crón Aragón Vagad [2002] fol. 109r Esp (CDH )
      El rey sant luys de francia / desde paris vino a claramunte: por ver su presencia / y gozar de tan dulçe fabla. y despues de cumplir su deseo fallando mas ahun que la fama de su valer pregonaua: le pidio para su fijo el dalfin: que llamaron don phelipe / ala infante su fija: por trauar deudo conel. y acabado quanto pidia se boluio muy gozoso a paris.
    • 1499 García Santa María, G. Trad Crón Aragón Vagad [2002] Esp (CDH )
      Y esso dezis (dixo al cardenal el dalfin) que no es valentia: lo que el rey de Aragon ha fecho? Si dixo el cardenal / que yo lo digo: y vos soys descomulgado: que llamastes rey al que el papa quito el reyno. y fazed vos luego absoluer: que yo os absoluere / como legado del papa: con que os guardeys otra vez que tal no digays.
    • 1499 García Santa María, G. Trad Crón Aragón Vagad [2002] Esp (CDH )
      Respondio el rey de francia: vos señor duque / muy bien dezis: que de buena razon mas deue amar se el hermano que el tio. mas que faremos: que el dalfin mi fijo viene de aquel mal linage de la casa de aragon: y quiere pareçer alos suyos: y dezir lo que no cumple? enojose desto el dalfin: y dixo a su padre. yo señor soy dela mas alta sangre del mundo: por la casa de francia: y por la parte vuestra. mas por la parte dela reyna mi madre / yo vengo tan poco no ciertamente de baxa / ni comunal sangre: mas dela mas alta / honrrada / y esclareçida sangre real / que hay en cristianos. y vuestra alteza puede dezir como señor y padre lo que le pluguiere: mas si otro lo dixere: el oyra lo que no querra. y creed que aragon fara ahun tenblar algunos que fablan. y el duque de borbon que dize / que deuo yo mas amar a mi hermano / que a mi tio: no lo dize / por que menos le yo ame / que amo a mi tio. mas por atizar nuestro mal. y porque entremos do no cumple: y seamos ala postre / o muertos / o presos / o a lo menos amenguados.
    • 1491-1516 Sta Cruz, A. Crón Reyes Católicos [1951] Crón Reyes Católicos Esp (CDH )
      Y el ardid que el rey de Francia dió al delfín fué que el delfín avía de venir sobre San Juan del Pie del Puerto, y el rey don Juan avía de entrar por el Val de Roncal a tomar Pamplona; y monsiur de Borbón y monsiur de Lutreque, que avían de ir a la frontera de Fuenterrabía y de San Sebastián, a dalles guerra y hacer que aquellos provincianos no ayudasen al duque.
    • 1491-1516 Sta Cruz, A. Crón Reyes Católicos [1951] Crón Reyes Católicos Esp (CDH )
      Y el Delfín se vino a juntar con el exército del rey don Juan y de monsiur de la Paliça, y sacó de Bayona toda la jente de guerra que tenía, y por Gascuña vino recojiendo quanta jente pudo, y con ocho piezas de artillería buenas.
    • 1491-1516 Sta Cruz, A. Crón Reyes Católicos [1951] II, 220 Crón Reyes Católicos Esp (CDH )
      Y el rey don Juan contó al Delfín cómo las ciudades de Olite y Estella y Tafalla se avían de levantar cuando él entrase por el Val de Roncal, con otras muchas fortaleças.
    • 1491-1516 Sta Cruz, A. Crón Reyes Católicos [1951] Crón Reyes Católicos Esp (CDH )
      Y el duque como fuese avisado de la venida del Delfín, y se viese con poca jente, mandó que se recojiese toda dentro de la villa de San Juan, y que estuviesen todos a muy buen recado, hasta esperar el fin de la guerra.
    • 1491-1516 Sta Cruz, A. Crón Reyes Católicos [1951] Crón Reyes Católicos Esp (CDH )
      Y el Delfín hiço reseña de su jente, en que halló que tenía qúatro mil de a cavallo y veinte mil infantes en orden, y más de otros veinte mil hombres de guerra con ballestas y lanças.
    • 1491-1516 Sta Cruz, A. Crón Reyes Católicos [1951] Crón Reyes Católicos Esp (CDH )
      Y el Delfín se quedó con seis mil alemanes y toda la otra jente dicha, y el artillería, para (fol. 332r) ir a dar sobre el duque.
    • 1491-1516 Sta Cruz, A. Crón Reyes Católicos [1951] Crón Reyes Católicos Esp (CDH )
      Como supo de la estada del Delfín con gran exército allí cerca, mandó quemar el lugar de Mongelos, y que viniese la jente que allí estava.
    • 1491-1516 Sta Cruz, A. Crón Reyes Católicos [1951] Crón Reyes Católicos Esp (CDH )
      Y embió al Delfín le embiase más alemanes y jente de a cavallo, para poder ir a poner cerco a Panplona.
    • 1491-1516 Sta Cruz, A. Crón Reyes Católicos [1951] II, 227 Crón Reyes Católicos Esp (CDH )
      Pero al cabo le ubo de embiar dos mil alemanes y docientas lanças, determinando el Delfín de ir a dar una vista a San Sebastián, pues los ingleses eran ya idos, con mucha otra jente de aquella provincia.
    • 1491-1516 Sta Cruz, A. Crón Reyes Católicos [1951] Crón Reyes Católicos Esp (CDH )
      Y el rey don Juan como viese que el duque rehusaba la batalla y tuviese determinado de provar todas sus fuerças en la tomada de Pamplona, visto que los ciudadanos no haçían mudança con su vista, acordó de embiar a suplicar al Delfín porque él quería tomar a Pamplona le enbiase alguna artillería.
    • 1491-1516 Sta Cruz, A. Crón Reyes Católicos [1951] Crón Reyes Católicos Esp (CDH )
      Y el Delfín se la enbió, en que fueron ocho sacres, y medias culebrinas, y con ellas más jente de a cavallo y de a pie.
    • 1491-1516 Sta Cruz, A. Crón Reyes Católicos [1951] Crón Reyes Católicos Esp (CDH )
      Y para ello envió otra vez al Delfín, demandándole más jente y artillería; el qual estava en aquella saçón en San Sebastián, y los de dentro le defendieron la villa valientemente, y así se determinó volver a Bayona, quemando muchos lugares de Guipuscua.
    • 1491-1516 Sta Cruz, A. Crón Reyes Católicos [1951] Crón Reyes Católicos Esp (CDH )
      Y el Delfín acordó de enviar al rey don Juan dos mil alemanes y quatro pieças de artillería, dos cañones y dos culebrinas, y mucha munición para ellos.
    • 1491-1516 Sta Cruz, A. Crón Reyes Católicos [1951] Crón Reyes Católicos Esp (CDH )
      El rey don Juan, como estuviese aguardando la toma de la ciudad para luego escribir y despachar correos a la reina y al Delfín, visto el mal suceso de los suyos, ubo muy gran pesar; principalmente viendo la pérdida de sus criados y amigos, y (fol. 343v) de toda la jente demás, diciendo que ya no le podía venir tanto bien que igualase a su pérdida.
    • 1491-1516 Sta Cruz, A. Crón Reyes Católicos [1951] II, 246 Crón Reyes Católicos Esp (CDH )
      Y los alemanes como dixesen al rey don Juan el esfuerço del duque, fué muy maravillado, y pensó que algún gran socorro esperavan, pues estavan determinados de esperar al Delfín con todo su exército.
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
      E que desde a dos días que don Félix llegó a aquella corte vido justar al Dalfín e a tres cavalleros de aquellos diez que avían de ir con él e que lo hizieron muy maravillosamente, en especial el Dalfín, que era muy diestro e hermoso cavallero.
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
      E Laterio lo asió por el braço e sacó al Dalfín de la priessa.
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
      E estando en esto vinieron de través dos cavalleros del Dalfín e encontraron a Laterio e lo derribaron en tierra e dieron presto un cavallo al Dalfín e tornó a la priesa del torneo.
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
      E como lo vido el Cavallero de la Rosa, bien pensó que los franceses avrían muerto a Laterio e quitádole al Dalfín.
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
      Antes qu'el Cavallero de la Rosa se desarmasse, entró el Dalfín a se le ofrescer e presentar por su prisionero e él lo rescibió e le dixo:
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
      E el Dalfín dixo que era contento, pero que le diesse licencia a que pudiesse estar allí los cinco días siguientes hasta ver si le dava Dios la Espada Venturosa, como él se creía e todo el mundo.
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
      Mas la historia dirá en su lugar en lo que paró aquello e cómo le salió al Dalfin no aver complido su promesa e pleitesía.
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
      Aquel cavallero que la quiso infamar e acusar era francés e uno de los que se avían hallado con el Dalfín en los torneos de Albania.
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
      Mucha alegría me ha dado saber esto y mucha voluntad para acordar al Dalfín que me es obligado y deudor de la palabra que no cumplió.
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
      Mucho contentamiento quedó en los ingleses de conocer qu'el príncipe don Félix tenía mala voluntad al Dalfín y que assí sería como ellos capital enemigo de franceses.
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
      E finalmente todos los más o la mayor parte de los reyes de Europa le embiaron a dar la enorabuena de su casamiento e prosperidad e a le ofrescer sus amistades, ecebto el rey de Francia, que también lo hiziera, sino que le temía por la ruindad qu'el Dalfín avía fecho en no complir su palabra.
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
      E al duque Laterio embió por embaxador al rey de Francia e al Dalfín.
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
      Por ende que le conviene hazer una de tres cosas: o que cada un año le dé el un tercio de todo lo que rentaren los reinos e señoríos de Francia, juntamente con la obidiencia e reconoscimiento de la superioridad e que todas las vezes que fuere llamado, de paz o de guerra, venga a le servir a él e a esta casa con su persona e poder o embíe el Dalfín con su gente.
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
      E al Dalfín le dezid que bien sabe a lo que se obligó e que dentro del mesmo tiempo cumpla lo que en Albania me prometió como prisionero.
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
      E estando allí el Dalfín e los más principales señores e grandes e perlados de Francia, el duque Laterio refirió con muy gentil semblante e como varón todo lo que le era mandado que dixesse al rey e a su hijo, el Dalfín.
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
      E que el Dalfín irá comigo e le responderá de guisa que le parezca otra cosa que torneos e justas.
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
      E llegado en Londres, refirió al príncipe don Félix e al rey de Inglaterra la repuesta que les embiava el rey de Francia e el Dalfín.
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
      E allí les vino nueva cómo el rey de Francia e el duque de Borgoña e el conde de Flandes e el duque de Bretaña e el duque de Saboya e el duque de Milán estavan ya cerca de Ras e venían con más de setenta mil hombres de pie e de cavallo e que el Dalfín era ido a la parte de Bretaña e con él su hijo mayor del duque de Bretaña, con otros veinte mil hombres, a resistir el armada e gente que con el Infante de España ivan por aquella parte.
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
      E antes que de Tornay partiessen, que fue desde a cinco días, les vino nueva que el infante e Laterio avían desbaratado en la costa de Bretaña, dentro en tierra, ocho leguas al Dalfín e que con gran daño de los franceses e bretones se avía el Dalfín retraido una jornada atrás, lo cual puso mucho ánimo e coraje a los ingleses.
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
      E como el Dalfín supo que su padre avía seído desbaratado e vencido e preso, acordó de venirse a poner en las manos del rey de Inglaterra e del príncipe don Félix.
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
      E así se fue luego el Dalfín e alcançó al rey de Inglaterra a una jornada de París.
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
      Mas antes qu'el uno del otro se despidiesen, el emperador don Félix rogó al rey de Francia, su suegro, que se oviesse piadosamente con los presos e con el Dalfín.
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
      Nunca después qu'el Dalfín vino a poder del emperador e del rey se partió de su servicio.
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] 138 Esp (CDH )
      E conforme a esto, el emperador dixo a su suegro que, pues él era sin aquello tan rico e poderoso, que muy bien parescería que de su mano, e mostrando una muy amplíssima liberalidad, se lo tornasse a su sobrino el Dalfín.
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] 138 Esp (CDH )
      E que el rey, padre del dicho Dalfín, se estoviesse preso, pero bien tratado a lo menos por estonces.
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
      Y assentose luego qu'él reino se diesse al Dalfín, el cual en cada un año diesse e pagasse en parias e por reconoscimiento de soberanidad dozientas mil coronas.
    • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
      E tornando a nuestro propósito e a dar fin d'esta primera parte de la crónica del Cavallero de la Fortuna, escrívesse en el original d'ella que luego en presencia del emperador e del rey hizieron coronar por rey de Francia al dicho Dalfín e le hizieron entregar todas las fuerças e castillos de sus estados, salvo el condado de Flandes que desde entonces quedó por muchos tiempos separado de la Corona de Francia e fue dado a un cavallero muy cercano deudo del emperador, llamado Glodone, porque esta fue una de las principales condiciones que ovo en esta negociación e quitósse a los señores que antes tenían aquel estado, los cuales, por su origen, eran naturales de Islanda.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      E no tardó mucho que el Delfín entró armado de unas armas jaldas e unas rosas por ellas sembradas, las cuales tenían una donzella figurada.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      E de la una parte fueron capitanes don Polindo y el Delfín e de la otra parte, el Duque de Saboya y el de Guyana.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      E ansí no tardó mucho que vino el Duque de Guyana armado de blanco, tras el cual vino el Delfín.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      Pues el rey como viesse que el Duque de Saboya no venía, llamó al Delfín; al cual la causa de su tardança del duque preguntó.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      Y el Delfín le dixo cómo sin sentir se fuera.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      El Delfín que lo vio andar por el torneo e ya muchos de sus manos heridos estavan, e tomó una gruessa lança e llamó a Brazidón a la justa.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      El cual con gana de lo vencer, tomó otra gruessa lança y vase contra el Delfín al más correr de su cavallo.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      El Delfín con mucho esfuerço lo recibió e rompió su lança.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      E como don Polindo viesse esta justa e como él mucho al Delfín quisiesse, tomó una lança e fuesse contra Brazidón, que otra en sus manos tenía.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      E el Delfín y el Duque de Guyana e Narciso e los moradores todos lo rescibieron muy bien e con mucha cortesía.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      E lo que para sí tomó lo embió al Delfín con Lavinio, su escudero, e le dixesse que lo tomasse; pues él mejor de cuantos en el torneo entraron lo merescía.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      Lavinio lo fizo e el Delfín lo rescibió, agradeciéndogelo mucho.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      E Lavinio se tornó con esta respuesta e dixo el mandado del Delfín a su señor.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] 60 Esp (CDH )
      El cual mucho se alegró con la respuesta, conosciendo la gran amistad suya tanto con la conformidad del Delfín confinase.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      E como ansí estuviessen, vino el Delfín a ver a don Polindo y dalle las gracias del presente que le embiara.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )

      E ya que se avían entrambos príncipes –según sus noblezas e criança– recebido, dichas las devidasofertas, el Delfín dixo en esta manera:

      "Señor príncipe, paréceme que así como van passando días, ansí con vuestra conversación e virtuosas obras hazés más obligados a los hombres a quereros. Así, señor, avés hecho a mí queriendo con vuestra virtud hazer mi esfuerço mayor qu'el vuestro no siéndolo, aunque todos los días de mi vida lo será igual para serviros.

    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      Por lo cual el Delfín quisiera llevar a don Polindo a Francia.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      Pues como la noche su escura sombra mostrasse, el Delfín se fue a su posada con la voluntad que ya vos hemos contado.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      Sobrevenida la mañana, ya la humana gente puesta en sosiego, como el rey e don Polindo con todos sus altos hombres en el gran palacio estuviessen, el Delfín con todos los cavalleros franceses vino a Palacio e se despidió del rey e de todos los cavalleros.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      Mucho pesó a don Polindo por la partida del Delfín e si pudiera consigo acabar de se ir con él, lo fiziera; mas tiempo vino que fue como la historia vos lo contará.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      De esta manera se partió el Delfín de Macedonia para Francia.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      Pues como el Delfín caminasse por sus jornadas contadas, fue llegado en Francia, donde en cada lugar que llegava se le fazía muy gran recibimiento.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      E ansí un día el Delfín, tomando diez escuderos, armándose de muy ricas armas, se fue al castillo del sabio Drusbalio, que una jornada de la gran cibdad de París estava.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      E luego los del castillo dixeron a su señor cómo el Delfín allí estava.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      Era tanta la dulçura de su música que el Delfín dexaba de comer por la oír tan suabe música.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      E ansí como el Delfín ovo cenado, luego las mesas fueron alçadas e la suabe música cesó.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      El Delfín le agradeció mucho la voluntad que mostrava tener e rogóle que cabo él se sentasse.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )

      E ya que el Delfín se vio solo, le començó de hablar en esta manera [...].

    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      El sabio Drusbalio, que bien atento avía estado a las razones del Delfín, estuvo algún tanto consigo mesmo considerando.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      E luego respondió el Delfín en esta manera [...].
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      El Delfín se lo agradeció mucho e luego las puertas de la sala fueron abiertas y entraron los pajes y escuderos.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      E luego fue el Delfín llevado a un retraimiento donde el Drusbalio avía mandado hazer un muy rico lecho como para tal príncipe convenía, bien atoldado de paños de oro e de seda.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] 64 Esp (CDH )
      E luego vinieron siete donzellas, las tres tañiendo e cantando muy suavemente e las otras tres acompañavan otra donzella muy hermosa, la cual fue luego de todos sus ricos paños despojada e acostada en aquel muy rico lecho donde el Delfín estava, de lo cual no le pesó.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      E con este pensamiento se fue, a la mañana, a la cámara donde el Delfín estava.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      Dixo el Delfín:

      "Me traed a esta corte a don Polindo."

    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      Con esto, Drusbalio se despidió del Delfín e se fue a su estudio, donde muchos e diversos libros tenía.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      E el Delfín se levantó de su lecho e se vistió.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      Delfín, sed preso!"
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      E así el jayán llevó al Delfín a otra sala muy hermosamente labrada e lo asentó en una silla.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      El Delfín estava espantado de cómo lo avía ansí puesto de una rica sala en otra, mas bien pensó no sería sin causa.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      E a algunos cavalleros que por el camino topó, la prisión del Delfín contava: cómo estava en poder de aquel jayán.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      Arquino, el escudero del Delfín, que ansí se llamava, se fue derecho a París.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      E ansí Arquino, llorando muy ágramente, le dixo cómo el Delfín preso quedava en poder de aquel tan feroçísimo jayán Egeón.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      Mas en este comedio, el duque, como fuesse cavallero de muy gran ardimento, determinó de morir o sacar de prisión al Delfín, su señor.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      Un día, estando en el palacio, vino un [36v] mensajero del Rey de Francia embiándole a hazer saber la pérdida de su hijo, el Delfín, e que si algún cavallero avía en su corte de tanta bondad de armas que sacasse de prisión a su hijo, que se le embiasse.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      Don Polindo que tal nueba oyó, mucho le pesó porque mucho amava al Delfín.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      Y por él iva preguntando al mensajero del rey de las cosas de Francia y del uso de la tierra e de cómo avía sido el Delfín preso.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      Dezía que en el mundo no avía cavallero que se le igualasse e que cierto creía qu'el Delfín avía de ser delibrado por sus manos.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      E de allí adelante le hazía más honra e le servía como si el mesmo Delfín fuera.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      E era que no quería ir a París sin primero provar la aventura y sacar de prisión al Delfín si Dios le ayudasse.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] 75 Esp (CDH )
      E ya que avían reposado, un día, después de aver comido, se partieron camino del castillo donde el Delfín preso estava.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      En este comedio, el sabio Drusbalio desencantó el castillo e Delfín salió a una finiestra por ver la batalla.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      E luego le salió a recibir el Delfín y el Duque de Saboya y el sabio Drusbalio.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      Y muy espantado estava don Polindo de ver ansí al Delfín, porqu'él pensó que estava en alguna muy escura prisión.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] 81 Esp (CDH )
      Y el Delfín se lo agradeció mucho el trabajo que por él avía tomado sin gelo aver merecido.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      E con el Delfín hablava y su coraçón estava en Macedonia.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      Mas el Delfín no sabía qué servicios ni plazeres le podiesse hazer a don Polindo y nunca se quitava de con él por le engañar la voluntad.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      E luego fueron conoscidos por el Delfín que era el rey, su padre.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      "Señor –dixo el Delfín al rey– no se piense Vuestra Alteza vencerle por aí porque le vee desarmado. Siempre tray armas para en tales aprietos, que antes ofende con ellas que se defiende."
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      Mucho rieron todos de lo que el Delfín dixo.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      Otro día de mañana, a mediodía, llegó el rey a París, donde del Delfín fue rescebido con mucha alegría.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] 82 Esp (CDH )
      Y cuando vido a su fijo, el Delfín, ¡quién os podrá dezir el plazer que tenía en verle!
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      Al tercer día que don Polindo estava en la corte del Rey de Francia, estando paseando él e el Delfín, le dixo en aquesta manera:
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      El Delfín que siempre estava temiendo aquesto que agora don Polindo le dixo, le pesó tanto y en tanta manera que de pessar no le pudo responder.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      El Delfín gela ovo de dar, con tal que si el rey no se la dava, que quedasse en la corte.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      Y el Delfín le rogava a su padre que no le dexasse ir por ninguna cosa.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] 83 Esp (CDH )
      Y de que vido que en ninguna manera lo podía detener él ni su hijo, el Delfín, le ovieron de dar licencia.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      El Delfín le hizo aderesçar una galea con todo lo necessario.
    • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
      El Delfín le acompañó hasta el puerto e allí se despidieron, que cada uno llorava.
    • c1529 Lpz Yanguas, H. Farsa concordia [1967] 87 Esp (CDH )
      / Porque es fama / que el Rey toma a su madama, / Reina de valor sin fin, / y casa con su dolfín / a la hija de esta dama.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] II, 109 Esp (CDH )
      Que por hacer la dicha paz más firme y perdurable y por mayor confianza sin temer nuevos movimientos para que podamos mejor proseguir esta santa empresa, considerando que el mayor vínculo para esto sea de casamiento, y no habiendo persona convenible de nuestra sangre que se pueda presentemente casar con el dicho Rey de Francia, sea tratado casamiento entre el Delfín su hijo y madama María de Portugal, nuestra sobrina, é hija de la Reina Doña Leonor nuestra hermana, y que en contemplación del dicho casamiento y por el bien de la paz, allende el dote que la dicha nuestra sobrina habrá de los bienes patrimoniales del Rey de Portugal su padre, conforme al contrato hecho con él del casamiento de la dicha Reina nuestra hermana, que quitemos de una parte y de otra por nuestros herederos y sucesores todos derechos, querellas y acciones que podríamos pretender el uno contra el otro por cualquier ocasión que sea por causa de los Reinos, tierras y señoríos poseídos al presente por entrambas partes pertenecientes á nuestros feudos, y háganse las quitaciones y renunciaciones de una parte y de otra con la mayor seguridad que será posible, excepto lo que por este contrato nos deberá ser restituído como se sigue.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] II, 115 Esp (CDH )
      Que el dicho Rey de Francia, después que fuere libertado de la prisión y puesto en libertad y puesto en Francia, ratifique y renueve todas las dichas obligaciones y sumisiones con todas las solemnidades y cautelas susodichas, y promete y se obliga desde ahora que incontinenti después que el Delfín, su hijo, sea porvenido á la edad de catorce años le hará ratificar, confirmar y aprobar el dicho tratado de la paz y todo lo contenido en lo susodicho con el dicho juramento solemne, con renunciación expresa del beneficio de menor de edad y restitución por entero con todas las sumisiones y solemnidades susodichas, y el dicho Rey como padre y legítimo administrador lo autorizará, en ello todas excepciones y excusaciones cesantes.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] II, 186 Esp (CDH )
      [...] los dos hijos mayores del dicho Rey Cristianísimo, que son Mr. el Delfín, mayorazgo, y Mr. el Duque de Orleans segundo, solamente.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] II, 194 Esp (CDH )
      [...] y si tuviere otros más hijos varones, ellos serán proveídos de Ducados, Condados, señoríos y bienes igualmente como los otros hijos del primer casamiento del dicho Rey, salvo solamente á Mr. el Delfín la prerrogativa que como mayorazgo y primer hijo del dicho Rey debe de haber;
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] II, 218 Esp (CDH )
      [...] el dicho Rey Cristianísimo in continenti, que será delibrado de la prisión y puesto en su libertad (como dicho es), dará las letras patentes de la ratificación de este presente trato en buena forma dada en la primera villa de su Reino donde él será aposentado después de la dicha deliberación, y le serán dados asimismo las letras ratificatorias del dicho señor Emperador en semejante forma ó in continenti que el dicho Delfín será venido en edad de pubertad y habrá cumplido los catorce años, el dicho señor Rey será obligado de hacerle ratificar, confirmar y aprobar el dicho trato y todo lo contenido en ello con juramento solemne y renunciación expresa de beneficios de minoridad y restitución por entero, por la cual ratificación el dicho señor Rey, como padre y legítimo administrador del dicho señor Delfín, será obligado desde entonces á autorizarle á este efecto con las sumisiones, solemnidades y cláusulas á esto requisitas todas excepciones y excusaciones cesantes.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] III, 348 Esp (CDH )
      [...] y demás de esto que el dicho señor Rey, habiendo entendido esta respuesta asimismo por vos, había pasado más adelante y requerido expresamente de haber allende de esto el usufructo del dicho Estado de Milán durante su vida, á ocasión de por esta vía evitar molestia entre sus hijos, tanto por lo de Bretaña que por los celos del dicho Duque de Orleans que teniendo el mando de Milán podía dar al dicho Delfín su hermano, y otras persuasiones que el dicho Embajador nos había dicho, haciendo la dicha pretensión de usufructo que ya de sí era más escrupulosa y más dudosa.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] V, 91 Esp (CDH )
      Y por su muerte fué elegido por Rey el Delfín, su hijo, llamado Enrique.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] IV, 360 Esp (CDH )
      Y á esta ciudad llegó el Cardenal Farnesio, Delegado de Su Santidad, á tratar las paces, viniendo por Francia, donde estuvo diez y ocho días y se le hicieron muchas fiestas y banquetes, y fué diferente el recibimiento que el Emperador le hizo al del Rey de Francia, porque Su Majestad le salió á recibir dos pasos fuera de su Cámara y el Rey de Francia le había enviado sus dos hijos, el Delfín y el Duque de Orleans, dos leguas para que lo recibiesen, y se apeó en Palacio y el Rey se fué con él á su Cámara.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] IV, 397 Esp (CDH )
      Y el Delfín con la gente de guerra de Francia había ido contra él, porque le parecía que allí era el mayor peligro por ser los ingleses más crueles y ejecutivos, principalmente contra los franceses, á los cuales tenían natural odio.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] IV, 431 Esp (CDH )
      Y el Duque de Orleans y el Duque de Guisa y caballeros que con él iban fueron con el Emperador hasta salir de Francia para desde allí ir al campo del Rey de Inglaterra, á donde el Delfín iba con grande ejército con intención de dar la batalla á los ingleses y recuperar la ciudad de Bolonia.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] IV, 441 Esp (CDH )
      Y como los enemigos andaban ocupados en robar, tomáronlos muy desbaratados y los vencieron, matando muchos de ellos, y otros se fueron huyendo camino de París, entre los cuales había ido el Delfín.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] IV, 461 Esp (CDH )
      De las batallas por mar y por tierra que los franceses tuvieron con los ingleses, y cómo al cabo se hicieron paces entre los Reyes. Y el bautismo que se hizo de la hija del Delfín, de que fue padrino el Rey de Inglaterra y la Princesa de Navarra.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] IV, 463 Esp (CDH )
      Y en este tiempo como madama Catalina, mujer del Delfín de Francia, hubiese parido una hija, envió el Rey de Inglaterra en Francia á Dudelleyo, Almirante de la mar de Inglaterra, con las capitulaciones de la paz.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] IV, 463 Esp (CDH )
      Y asimismo á un Cheneyo, hombre principal de Inglaterra, para que para más confirmación de las paces fuese padrino de la hija del Delfín, porque también el Rey de Inglaterra lo había sido del dicho Delfín su padre, y por su causa se había puesto Enrique.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] IV, 463 Esp (CDH )
      Y asimismo á un Cheneyo, hombre principal de Inglaterra, para que para más confirmación de las paces fuese padrino de la hija del Delfín, porque también el Rey de Inglaterra lo había sido del dicho Delfín su padre, y por su causa se había puesto Enrique.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] II, 224 Esp (CDH )
      [...] y que no se hallasen de cada parte sino doce caballeros sin otras armas sino solos los puñales para si alguna de las partes quisiese hacer lo que no debiese, y que antes que se hiciese la entrega entrasen de España en Francia ciento de á caballo y de Francia en España lo mismo para ver si alguna de las partes tenía gente puesta en celada, y también fué avisado el Emperador en enviar con el Rey de Francia personas que conociesen al Delfín y al Duque de Orleans, hijos del Rey de Francia, entre los cuales fué Mr. de Prata, Embajador que había sido en Francia, y Mr. de Armaus, gentilhombre del Emperador, natural de Borgoña, que los conocía muy bien [...].
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
      El Delfín se vino á juntar con el Ejército del Rey Don Juan y Mr. de la Palisse, trayendo ocho piezas de artillería muy buenas, viniendo por Gascuña recogiendo cuanta gente pudo, y el Duque como fuese avisado de la venida del Delfín y se viese con poca gente mandó que se recogiese toda dentro de la villa de San Juan y que estuviesen todos á buen recaudo hasta esperar el fin de la guerra.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
      El Delfín hizo reseña de su gente y halló que tenía 4.000 de caballo y 20.000 infantes en orden, y más otros 20.000 hombres de guerra con ballestas y lanzas, y partió la gente en esta manera: al Rey Don Juan dió 1.000 alemanes y 4.000 gascones y 1.000 de á caballo, y con él Mr. de la Palisse, para que con esta gente entrase por el Val de Roncal y fuese derecho á Pamplona; á Mr. de Borbón y Mr. de Lautrec fueron dados 400 de á caballo y 10.000 hombres gascones y bearneses, mandándoles ir á la frontera de San Sebastián, y que quemasen y destruyesen toda la tierra, y el Delfín se quedó cou 6.000 alemanes y toda la otra gente dicha y la artillería para ir á dar sobre el Duque de Alba.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
      á Mr. de Borbón y Mr. de Lautrec fueron dados 400 de á caballo y 10.000 hombres gascones y bearneses, mandándoles ir á la frontera de San Sebastián, y que quemasen y destruyesen toda la tierra, y el Delfín se quedó cou 6.000 alemanes y toda la otra gente dicha y la artillería para ir á dar sobre el Duque de Alba.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
      Como el Duque de Alba, que estaba en San Juan de Pie de Puerto, supiese de la estada del Delfín con su Ejército allí muy cerca, mandó que ninguna de su gente saliese de la dicha villa, donde le vino nueva de la muerte del Capitán Valdés y de la ida del Rey Don Juan de Navarra á poner cerco sobre Pamplona, y á esta causa determinó de irse á la dicha ciudad y dejar en la villa de San Juan á Diego de Vera con 800 infantes muy escogidos y 21 piezas de artillería y 200 lanzas y bastimento para seis meses, y así se partió de San Juan para Roncesvalles [...].
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] I, 65 Esp (CDH )
      [...] y como supiese que el Rey Don Juan estaba allí cerca determinó de caminar de noche con el Ejército para tomarle la delantera, porque de otra manera no excusara la batalla con él antes de llegar á Pamplona, la cual temía el Duque por la poca gente que llevaba, y así entró en Pamplona dos horas antes que amaneciese, donde halló al Contador mayor Fonseca y tuvieron mucho placer los unos con los otros, y el Rey Don Juan, visto que el Duque se le había pasado así sin poderle acometer, quedó muy corrido y desesperado, y con pensamiento que, pues aquel lance había perdido, no esperaba ya recobrar el Reino, envió al Delfín para que le enviase más alemanes y gente de á caballo para poder ir á poner cerco á Pamplona.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
      [...] y como el Rey Don Juan estuviese determinado de probar todas sus fuerzas en la tomada de Pamplona, visto que los ciudadanos no hacían mudanza con su vista, acordó de tornar á suplicar al Delfín le enviase alguna artillería porque quería tomar á Pamplona, y el Delfín le envió ocho sanes y medias culebrinas y con ellas más gente de pie y de á caballo [...].
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
      Y el Rey Don Juan, como viese que se venía el tiempo del invierno y que le convenía volverse á Francia, acordó de aventurar primero todo el Ejército tornando á dar combate á la ciudad, y para ello envió otra vez al Delfín á demandarle gente y artillería y él le envió 2.000 alemanes y cuatro piezas de artillería, y mientras este socorro llegaba se dió prisa en hacer mantas de combate y escalas y otros pertrechos para llegar á la muralla, y los de la ciudad como padeciesen mucha hambre enviaron á pedir socorro al Rey Don Fernando escribiéndole la necesidad en que estaban, [...].
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
      Y por Septiembre murió Madama Luisa, hija del Rey de Francia, con quien estaba desposado el Rey Don Carlos, y nació al dicho Rey de Francia por Abril un hijo y fué el primero, á quien llaman en aquel Reino el Delfín; y por el mes de Mayo murió en Orán D. Diego Hernández de Córdoba, Marqués de Comares, y le sucedió su hijo D. Luis Hernández de Córdoba; y el día de Santiago tomó el hábito de San Francisco D. Alonso de Sotomayor, que era Conde de Benalcázar, y dejó el estado á su hijo D. Francisco; y en fin de este año murieron en Sicilia las Reinas de Nápoles, madre é hija, llamadas Doña Juana y Doña María, hermana y sobrina del Rey Don Fernando el Católico.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
      Pide que el Emperador le dé por mujer la Reina de Portugal, madama Leonor, y á su hija de ella al Delfín con las condiciones siguientes [...].
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )

      El Rey de Francia se contenta que se vea por justicia sumariamente la diferencia que tienen sobre el Ducado de Borgoña, y que hallándose la justicia ser del Emperador lo restituya libremente; y en caso que Su Majestad no tenga justicia, se contenta el Rey Cristianísimo, contratándose el dicho matrimonio, que se dé la posesión del dicho Ducado al Emperador con tal que lo haya de dar en dote á la dicha Reina su hermana; y que habiendo hijos varones de ella el dicho Rey de Francia hayan de suceder ellos en el dicho Ducado; y si por caso la dicha Reina muriese sin los tales hijos suceda en el dicho Ducado el hijo segundo del Emperador; y si el dicho Emperador muriese sin hijos, el dicho Ducado prevenga en el hijo segundo del Rey de Francia, el cual haya de casar con una hija del Emperador; y en caso que todo lo sobredicho faltase, torne el dicho Ducado al Delfín y á los hijos que hubiere de la hija de la dicha Reina madama Leonor.

    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
      Cómo vino á Bolonia la Infanta Doña Beatriz, mujer del Duque de Saboya, y de la pasada en Francia de la Reina. Doña Leonor con el Delfín y el Duque de Orleans y las fiestas que en la ciudad de París se hicieron en su casamiento con el Rey de Francia.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] III, 92 Esp (CDH )
      [...] y el Condestable fué entregado del dinero y restituído en un mismo tiempo el Delfín y el Duque de Orliens á las personas que para recibirlos habían venido, y asimismo pasó luego en Francia la Reina Doña Leonor y se juntó con el Delfín y el Duque de Orleans, y así juntos fueron á la ciudad de Bayona, en Francia, donde fué muy grande el recibimiento que allí les fué hecho [...].
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] III, 187 Esp (CDH )
      [...] y entró el Delfín en medio de dos Cardenales, vestido de tela de plata guarnecida de muchas perlas y piedras, y luego detrás de él entró la Reina en una litera muy rica, abierta, que todos la podían ver, y con Su Alteza venía la hija mayor del Rey de Francia [...].
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
      Y la venida del Marqués á Ribol fué por ser avisado cómo eran salidos del campo de los franceses Juan Pablo de Cierre con 5.000 italianos y César Fragoso con la mayor parte de su caballería, yendo á la ciudad de Turín á acompañar un presente que el Delfín enviaba á monsieur de Surratura, caballero francés y Gobernador de Turín.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
      Y después de dado orden en lo demás que tocaba á su servicio se tornó á Francia con el Delfín y Gran Maestre y los otros principales de su corte.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
      Hechas las treguas, la Reina de Francia Doña Leonor y el Delfín primogénito del Rey con otros Grandes de su corte fueron á Villafranca á la corte del Emperador, á donde todos con gran gozo estuvieron hasta los 20 de junio, un jueves día del Corpus Christi.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
      Y después de ser dicha la misa salió la Reina y el Delfín con sus Grandes de Villafranca y se fué á Villanova, donde el Rey, su marido, estaba.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] III, 520 Esp (CDH )
      Y no se sentaron el Delfín ni el Duque de Orleans, su hermano, porque no eran llegados, aunque vinieron estando en la comida.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] III, 520 Esp (CDH )
      Y Su Majestad les habló muy alegremente, y como el Delfín estuviese algo mal dispuesto no se sentaron á la mesa.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
      Y otro día se despidió el Emperador de la Reina y damas y de los Grandes de su corte, y yéndose á embarcar fué acompañado del Rey y del Delfín y Duque de Orleans, sus hijos, y del Cardenal y Condestable y otros grandes señores hasta la galera, donde se despidieron de Su Majestad con mucho amor.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
      Y así fué hasta Burgos y á Vitoria y á Fuenterrabía, adonde vinieron el Delfín y su hermano el Duque de Orléans, y el Condestable de Francia, á los cuales había enviado el Rey de Francia para que tuviesen compañía á Su Majestad por toda Francia.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
      Y de Bayona partió el Emperador á Burdeos, viniendo siete leguas por un río abajo hasta la dicha ciudad, donde estaba aderezada una barca para el pasaje, muy pintada y de muchas ventanas y puertas de vidrieras y á las cuatro esquinas de ella cuatro torres con sus chapiteles, puestas en ellas las armas del Emperador y del Rey de Francia, en la cual entró Su Majestad con todos los que con él iban de Castilla y el Delfín y el Duque de Orleans y el Gran Condestable.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] IV, 52 Esp (CDH )
      Y de Blos se fueron la vuelta de Orleans, y los vecinos de la dicha ciudad, por mostrar la grandeza de ella, así en hombres de armas como en munición de guerra, hicieron un gran recibimiento al Emperador, el cual entró en la ciudad en medio del Delfín y del Duque de Orleans, donde tenían hecho un arco con diversas pinturas que representaban las cosas antiguas, y en el medio de la puerta estaba un escudo, donde estaban puestas juntamente las armas del Emperador y del Rey.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
      Así, sin cielo vino Su Majestad desde la casa dicha hasta la puerta de la villa que se dice San Antonio de París, acompañado del Delfín y Duque de Orleans.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
      Y el Delfín y Duque de Orleans suplicaron á Su Majestad que entrase debajo del palio, y Su Majestad lo rehusó, hasta que el Condestable le dijo que Su Majestad haría gran pesar al Rey su hermano si no tomase al palio, y el Emperador respondió que él no quería dar pesar al Rey su hermano, sino hacerle todo placer y servicio.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
      Abajo del Rey se sentó el Legado del Papa, y después el Delfín, y luego el Duque de Orleans, y D. Enrique de Labud, y el Cardenal Borbón, y el Cardenal de Lorena, y luego el Duque de Lorena, y luego el Duque de Alba, y luego el Conde de San Pol y el Duque de Guisa.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
      Y para servir las fuentes al Emperador hizo el Rey levantar de la mesa al Delfín (aunque Su Majestad porfió mucho con él por no tomarlas de su mano), y pudo el Rey tanto, que el Emperador hubo de tomar la toalla de su mano, y con ella se limpió.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
      Y vinieron con Su Majestad el Delfín y el Duque de Orleans y el Condestable y Monsieur de Vandoma y el Cardenal de Lorena y otros muchos caballeros y los Oficiales del Rey de Francia (que á Su Majestad habían servido siempre por el camino).
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
      Y en este Ejército iba la persona del Delfín, y en su retaguardia el Rey de Francia con su Corte.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
      Como el Rey de Francia hubiese llegado por sus jornada á Narbona mando quedar en guarda de su persona veinte mil hombres, y que su hijo el Delfín y los otros Grandes fuesen con lo demás del Ejército sobre Perpiñán.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
      Y después de hecho esto mandó el Delfín que los italianos fuesen á tomar el paso del Pertua, por causa que por allí no viniese socorro á Perpiñán; en el cual paso hallaron los italianos al Conde de Peralada con seis banderas de infantería española y se la defendieron de tal manera que los italianos fueron muy arrepentidos de su ida.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
      Y así mandó el Delfín que se quitase con gran prisa la iglesia (donde estaban las dos dichas piezas) y las calles y casas, con la cual artillería se hizo mucho daño en ellas.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
      Pues viendo el Delfín la mucha gente que estaba en la dicha villa y la gran resistencia que había, siendo avisado por sus espías cómo el Emperador estaba cerca de allí y el gran aparato de caballería que venía de toda España al socorro de Perpiñán, escribió al Rey, su padre, las cosas que le habían pasado en el cerco y lo que sabía por sus espías.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] IV, 174 Esp (CDH )
      Lo cual como el Rey viese que si esperaba con su Ejército sobre Perpiñán, que no sólo perdería la gente en la batalla, mas que el Emperador entraría tras él en Francia, envió á mandar al Delfín que se retirase con el campo y se fuese en Narbona.
    • a1550 Anónimo Romance I, 215 Romancero general Esp (CDH )
      / A todos está mirando, / Y empiézales de hablare: / — Los jueces que yo le nombro * / Para justicia guardare / El uno es Dardin Dardeña, / Que Delfin suelen llamare, / De tres estados de Francia, / El primero en consejare: / El otro el conde de Flándes, / Don Alberto el singulare, / Uno de los tres estados, / Y primero en el mandare: / Otro el duque de Borgoña, / Primero estado en juzgare, / Riguroso y justiciero, / En mis reinos principale: / El otro el conde de Foy, / Y el buen viejo Don Beltrane: / Otro sea Don Reynero / Llamado duque de Aste, / Y el conde Don Galalon / De Alemaña principale: / Otro el duque Vibiano / De Agramonte naturale, / Asistente de
    • a1550 Anónimo Romance Romancero general Esp (CDH )
      En el nombre de Jesus / Que todo el mundo ha formado, / Y de la Vírgen su Madre, / Que de niño lo ha criado: / Nosotros Dardin Dardeña, / Delfin en Francia llamado; / Don Alberto y Don Reynero, / De tres estados nombrado: / El conde de Flandes viejo, / Consejero delegado, / Con el duque de Borgoña, / El primero en el juzgado, / Con el buen duque Don Carlos, / El regente, el sargentado; / Con el duque de Borbon / Don Grimalte, fiel cuñado / Del muy alto Emperador, / Con la su hermana casado; / El buen viejo Don Beltrane / Con el conde de Foyxano, / Y el conde Don Galalon, / Con el duque de Vibiano; / Con el duque de Saboya,
    • 1549-1554 Anónimo Crón Henrico VIII [1874] 181 Esp (CDH )
      Y luégo el Rey invió muchos caballeros á sacar al capitan Julian al campo, con gran triunfo, y el Rey le echó una cadena de oro al cuello que pesaba más de setecientos escudos, y el Delfín le dió un sayo con estampas de oro que valía más que la cadena del Rey, y otros señores le hicieron otros muchos presentes.
    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] III, 123 Esp (CDH )
      De manera que, como en Nápoles el primogénito o verdadero subcesor en el reino se llama, antes que sea rey, duque de Calabria, y en Francia Delfín, y en Castilla Príncipe de Asturias de Oviedo, así, en aquella tierra, el que ha de ser Bogotá, es primero intitulado Chía.
    • 1562 Zurita, J. Anales Aragón I [1967] Esp (CDH )
      Luego tras esto por el mes de abril deste año, sucedió que estando el rey de Navarra en Roan comiendo con Carlos delfín y duque de Normandía su cuñado, llegó el rey de Francia a muy gran furia, que era partido de París por esta causa: y prendió al rey de Navarra y al conde de Arecurt y al señor deGrabella y a otros que fueron luego muertos.
    • 1562 Zurita, J. Anales Aragón I [1967] Esp (CDH )
      y los de París tomaron las armas con gran tumulto y sedición contra Carlos delfín, duque de Normandía, que se escapó de la batalla; y tenía el regimiento del reino estando el rey su padre en poder del rey de Inglaterra. [...].
    • 1562 Zurita, J. Anales Aragón I [1967] Esp (CDH )

      Casamiento del delfín; y los reyes que obedecían a Benedicto [XIII].Y por el mismo tiempo fue a Aviñón un caballero normando que se decía liubín de Bracamonte —que había casado en Castilla y era hermano del senescal del duque de Orliens— y llevaba letras del rey de Francia; y dio gran esperanza que también se le restituiría la obediencia por el rey Carlos, y llevó dispensación del papa para que el delfín su hijo primogénito casase con una hija del duque de Orliens.

    • 1566 Urrea, J. Diál honra militar [2003] fol. 90r Esp (CDH )
      Quánta reputación ganaron los de Perpiñán quando, el rey Henrique de Francia siendo delfín, con muy grande exército las combatió, que teniendo orden de desamparar la Ciudad y recogerse en la ciudadela, no quisieron retirarse, antes en lugar desto salieron fuera y enclauaron la artillería del enemigo, y le molestaron de manera que se huuo de leuantar vergonçosamente.
    • c1550-c1570 Membrilla Clemente, M. Poesías Cancionero de Praga Esp (CDH )
      / Conel estaua el delfin, / primo genito heredero, / catholico paladin, / y el arçobispo Turpin / prouado buen cauallero; / de perlados hombres quistos / el reyno estaua adornado, / y assi, porque fuessen vistos, / De obispos y de arçobispos / esta bien acompañado.
    • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
      Había solicitado el delfín no solamente a Philippo duque de Borgoña contra el rey su padre pero a Eduardo rey de Inglaterra por su defensa; y el rey de Francia procuraba en este mismo tiempo que el duque de Borgoña le remitiese su hijo o le echase de su estado; y estaba muy temeroso no se juntasen mucha parte de los grandes de su reino con su hijo.
    • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
      Y con este recelo dejó de hacer la guerra contra el duque de Borgoña, estando muy determinado de moverla contra él y contra su hijo el delfín.
    • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
      Mas el rey estuvo siempre muy sospechoso de cualquier concierto que hubiese de asentar con el rey de Francia, mayormente quedando en poder de franceses el castillo de Perpiñán, porque sabía que era en gran manera vengativo y tenía mucha pasión por cobrar a Rosellón; porque siendo aún delfín la tenía por haberlo; y decía públicamente que muerto el rey don Alonso entendería en cobrarlo, como se vio por la obra, pretendiendo ser de la corona de Francia.
    • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
      Salieron el conde y el castellán de Barcelona a 4 del mes de febrero deste año; y iban tan acompañados de caballeros y gente principal que no pudiera ser mejor si llevaran a la princesa doña Isabel a su esposo el delfín; y —según escribe Juan Francés Boscán— iban más de trecientos de caballo en su acompañamiento; y encarécelo de manera que dice que jamás salió de España más solemne embajada ni más en orden.
    • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] V, 189 Esp (CDH )
      Las cosas de Francia estaban de manera que por la guerra de ingleses tuvo el rey Luis de aquella casa muy poco o ningún socorro y favor, y no se extendió a más de enviar el rey Carlos su embajada a los parlamentos en su nombre y del rey y reina doña Violante y del delfín duque de Guiana su hijo y del duque de Borgoña que tenía a su mano el gobierno de Francia y, como dicho es, había desposado su hija con el conde de Guisa.
    • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
      Vino al mismo real que tenía el rey sobre la ciudad de Balaguer una embajada del rey Carlos de Francia en que declaraba el peligro en que estuvo su persona y del delfín duque de Guiana su hijo y de otros grandes de su sangre que les eran fieles.
    • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
      En este estado se hallaba aquel príncipe y el delfín su hijo en París a 18 del mes de septiembre deste año; de donde se fue encaminando muy gran enemistad entre los grandes del reino, de que se siguió muy cruel guerra entre franceses y ingleses.
    • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
      Estaban por este tiempo las cosas del estado del rey Carlos de Francia en tanto peligro y tan en punto de acabarse y perderse por la guerra continua que los ingleses hacían en aquel reino; y Filippo duque de Borgoña por la muerte del duque Juan su padre que fue muerto en presencia suya, siendo delfín, que estuvo determinado de venirse al reino de Aragón o a Cataluña.
    • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
      Allí tuvo aviso que el duque de Milán estaba determinado de entregar la ciudad de Aste a Luis delfín de Francia; y visto cuán dañoso era aquello para el estado del rey y cuán peligroso para todas sus empresas, advirtió al duque de los inconvinientes que de tal cosa se le podían seguir, exhortándole que considerase que si el delfín hubiese a Aste, en aquel punto intentaría de mover la guerra a la ciudad de Génova, lo que al duque y al rey redundaría en muy grande daño, mayormente viniéndose a perder aquella ciudad y su ribera, y no era de creer que viendo los franceses que tenían libre una tal entrada para Lombardía se contentasen de sólo Aste y no extendiesen las manos viendo buena dispusición a lo demás.
    • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
      Cuando el rey despachó estos embajadores era a 29 del mes de junio; y hallándose el mismo día en el castillo de la Torre de Octavo, entendiendo que los florentines no se contentando de juntarse con el conde Francisco Sforza nuevamente habían solicitado que el rey de Francia enviase al delfín al Piamonte para pasar en su ayuda a Lombardía, y procuraron que Reyner duque de Anjous, público y notorio enemigo suyo, fuese a Toscana conduciéndole a sus gages con sus proprios dineros y provocándole por todo su poder contra el rey, deliberó ir por su persona a proseguir la empresa contra sus enemigos.
    • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
      De la misma suerte ofrecía el rey de Aragón de ayudar al rey de Francia en lo que tocaba a las personas del delfín y del duque de Borgoña y de otros cualesquier enemigos y rebeldes y desobedientes del rey de Francia, pero en lo que tocaba a la persona del rey de Castilla no se determinaron los embajadores del rey de Francia y pidieron tiempo para consultarlo con su príncipe, diciendo que creían que daría convincente respuesta no perjudicando a las alianzas firmadas entre él y el rey de Castilla.
    • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
      Con la princesa de Viana dijeron se casaba el rey de Portugal, y el delfín con la reina doña Juana de Castilla.
    • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
      Primero mostró desear que le diese a la infante doña Beatriz de Aragón —que era en esta sazón reina de Hungría— por mujer del delfín y que daría una hija por mujer al infante don Fadrique su hijo, y de la misma suerte requería que hubiese entre ellos liga y confederación, ofreciendo muchas cosas; y entre ellas que quería renunciar cualquier derecho que la casa de Francia por cualquier vía pretendiese tener en el reino; y esto decía que era por desear ser hermano suyo de armas con tomar la orden del rey de Nápoles del Armiño y que él tomase la suya, y con otras grandes ofertas.
    • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
      y prometía que en concluyéndose el desposorio del delfín con la princesa daría al rey de Castilla cient mil escudos cada año y a la reina cincuenta mil hasta que pacíficamente poseyesen los reinos de Castilla y León, y a la princesa su hija veinte mil hasta que fuese de doce años, y enviarles tal socorro que no hubiese entrado mayor en las provincias de España porque más presto alcanzasen su derecho.
    • 1583 Ribadeneira, P. Vida SIgnacio de Loyola [1965] Esp (CDH )
      Y llegados desta manera a León de Francia, los prendieron por espías y los echaron en la cárcel pública, a lo qual dio ocasión el aver entonces rompido guerra Francia con España, viniendo el Delfín Enrico con exército poderoso a Perpiñán y el ver dos clérigos, el uno francés y otro español, en aquel hábito en tiempo tan sospechoso.
    • 1591 Anónimo Romances Flor I-III Romancero general Esp (CDH )
      / — De Borbon, dice, soy hija; / De Cárlos, Delfin, cuñada, / Y el Rey de la flor de lis / Pone en su escudo mis armas.
    • 1600-1604 Anónimo Romances Romancero general Esp (CDH )
      Un gallardo paladin, / Aunque invencible, vencido, / De Francia quinto Delfin, * / Cercano al último fin / Dice hallándose rendido: / — Cuando allá en Francia nos vimos / Haciendo del mundo ultraje, / Muchas promesas hicimos / Y entre otras cuando partimos / Hicimos pleito homenaje / De abatir el estandarte / De Bernardo el castellano, / Y asolar por toda parte / Cuando alcanzase la mano, / Sin perdonar ni aun á Marte.
    • 1611 Covarrubias, S. Tesoro Cast Esp (NTLLE)
      delfín [...] Llaman Delfin de Francia al primogenito heredero del Reyno [...].Diosele el nombre de Delfin, por lo que sucedio el año de mil y trezientos y cincuenta y dos, que Numberto, señor riquissimo en Francia, tenia una tierra, o prouinciam dicha el Delfinato: la qual vendio al Rey de Francia, y todo el dinero que le dio por ella repartio entre pobres y se metio frayle Dominico. Hubo de consentir en la venta el Emperador Carlos III, por ser la tierra sujeta a su imperio, y fue con condición, que el hijo mayor del Rey de Francia tomase nombre de la dicha prouincia, y se llamase el Delfin, y truxese las armas de aquel estado.
    • 1615 López, C. Declaración emblemas Alciato [2003] fol. 236v Esp (CDH )
      Acuerdome que he leido en el libro de los Godos que un príncipe de Francia cayo en un estanque, muy hondo, en el qual avía Delfines, y uno le libró que no se ahogase, y desde entonces se llama el príncipe de Francia, el Delfin.
    • 1618 Deza, L. Agricultura [1991] 101 Esp (CDH )
      Me pareció (60 vº) ser justo deshacer este error, mayormente por su respecto Príncipe Ilustrísimo, Delfín heredero único del Cristianísimo Reino de los Franceses, para que tu buena inclinación no sea estragada de una mujer extranjera que hace suaves sus palabras con la ostentación de la adivinación de las cosas futuras y de la operación de las milagrosas.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Y dichas estas palabras, el virrey hizo entrar en el barco en que él había venido al delfín y a su hermano y a un hijo del almirante, que con ellos también vino; y al mismo tiempo entró el rey en otro barco, y trocadas las compañías, los unos se volvieron a la costa de España con los príncipes de Francia, y los otros a la de Francia con su rey.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )

      El virrey Lanoy, con los delfines, fueron a dormir aquella noche a Fuenterrabía, y los entregó a don Juan de Tovar, marqués de Berlanga, que los recibió en nombre del condestable, su padre. Y Lanoy se volvió donde estaba el rey de Francia para hallarse presente a la ratificación que había de hacer en el primer lugar de Francia.

    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Que después que hubiese partido de Madrid el Cristianísimo rey de Francia para su reino, la llevase hasta la ciudad de Vitoria, por los mejores lugares de aposento que hubiese en el camino, haciéndole todo el servicio y placer que pudiese, yendo siempre dos o tres jornadas detrás del rey Francisco, y que llegado a la ciudad de Vitoria esperase allí con la reina a que el virrey de Nápoles (que por mandado del Emperador iba con el rey de Francia) le trajese en rehenes a los muy altos y excelentes príncipes Francisco, delfín de Vienne, mayor, y Enrique, duque de Orleáns, hijos del dicho rey de Francia, o al delfín, y con él a los duques y condes y otras personas contenidas en el poder que del Emperador el condestable llevaba para recibirlos, y entregado de ellos, que diese conocimiento al virrey de cómo los recibía en guarda, conforme al poder que llevaba, y que entregase al virrey la Cristianísima reina su hermana, para que, conforme a lo asentado entre el Emperador y rey de Francia, se la llevase y entregase en Francia, tomando el condestable del virrey la misma seguridad.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      De esto tuvo aviso el Emperador en Sevilla, y luego envió a mandar que el condestable recibiese al delfín Francisco y a su hermano Enrico, duque de Orleáns; que hiciese pleito homenaje por ellos, y con ellos y con la reina Leonor se volviese a Burgos, donde hallaría orden de lo que había de hacer.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Había el rey de Francia enviado por otra parte contra Guipúzcoa al delfín Francisco, que era su yerno, y fue el que diremos adelante.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Al delfín no se dio lugar para hacer cosa notable más que gastar tiempo, gente y municiones.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Estaban en Bayona de Francia madama Luisa, madre del rey Francisco, con el delfín y duque de Orleáns, su hermano, y saliendo de allí vinieron al río Tolosa y pusiéronse en la ribera, de la banda de Francia, a vista de los castellanos.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Y luego que el dicho delfin hubiere cumplido catorce años, el dicho señor rey será obligado a hacérselo ratificar, confirmar y aprobar este dicho tratado de paz y todo lo en él contenido, con juramento solemne y expresa revocación y renunciación del beneficio de menoría de edad, y de la restitución in integrum.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Ni por la muerte del delfín aseguraban la victoria de Francia, porque al rey le quedaban otros dos hijos, y cuando todos faltaran había en Francia otros señores de la casa y sangre real que bastaban para gobernar y defender el reino.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )

      El Emperador respondió a sus desafíos como merecían, y a los pregones de su guerra con otros semejantes, en Flandres, a 24 de mayo, y vióse cuán represada estaba la ira del rey de Francia, que, como un mar detenido, rota la presa, revienta; así hizo este príncipe, acometiendo las tierras del Emperador por diversas partes: mandó continuar o volver a la del Piamonte, envió por Artoes y Teruana a Antonio de Borbón; por Brabante, a Martin Van Rosem, con ayuda del duque de Cleves; por Lucemburg, a su hijo Carlos, duque de Orleáns, y por Cataluña, sobre Perpiñán, al delfín Enrique.

    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      El campo francés estaba sentado junto a un lugar que se dice Tachio de Andresim, del obispado de Cambray, y la persona del rey y delfín dentro del pueblo.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      «Sire: a los 17 de marzo escribimos a Vuestra Majestad, enviadas las cartas al señor condestable, la manera de que nos apartaron de los ilustrísimos nuestros amos. El tenor de las cuales fué este. Sire, si por morir en calamidad de servidumbre y de cárcel pudiésemos hacer algún provechoso servicio a Vuestra Majestad o a sus ilustrísimos hijos, ninguno hay de nosotros que no esté determinado y aparejado. Pero, pues por medio de nuestras cuitas no hacemos algún provecho a Vuestra Majestad, ni en público ni en privado, nuestra calamidad y muerte no le podría sino ajuntar tristeza por la buena y noble condición de ella; por ende le suplicamos que le plega mirarnos con ojos de piedad y pensar en nuestros males, los cuales contaremos a Vuestra Majestad brevemente. Hémonos visto apartar súbitamente, no sólo del servicio, mas aún del acatamiento y toda conversación de nuestros amos con una manera que no hay corazón en este mundo tan hecho de piedra que no se rompiera de dolor, pues en aquel desdichado día de los 24 de enero, nos fuimos quitados y arrancados del acatamiento de ellos. Allende de eso, aunque todos los otros males no fueron nada en comparación de aquel, hémonos visto echar en prisión apartados y distribuídos en diversas fortalezas, y en poder también de diversos capitanes. Y luego, después desto, nos quitaron todo el dinero diputado al tesorero del ilustrísimo delfín para nuestro gasto. De manera que es menester que los capitanes de las fortalezas adonde estamos, nos sustenten de nuestra hacienda, tornando por prenda de nuestros bienes, y si hay quien no tenga algo, ha menester que por ellos se obliguen los otros, o cuatro por uno. Y con todo eso, para que quedásemos sin ayuda y consuelo, nos quitaron nuestros criados, no dejándonos algunos de ellos, y enviáronlos a las galeras, diciendo que los de Vuestra Majestad, luego que prendían algún vasallo de la majestad cesárea, allá lo envían a las galleras, y les hacen mil ultrajes. Sire: Vuestra Majestad ve nuestro estado; de él tenemos esperanza poder salir con la ayuda de Dios, y de ella es mayormente por un medio que nos ha sido declarado; conviene a saber, que si Vuestra Majestad quisiere librar otros tantos de los de Su Majestad Cesárea que allá tienen, acá volverán y soltarán hombre por hombre, y también de los oficiales y criados, soltando otros tantos de los suyos que están en las galeras. Sire: no enojaremos a Vuestra Majestad con más palabras, sabiendo que vuestra bondad y clemencia mandará que todo eso se remedie, y no nos desamparará en tan gran necesidad, como ha sido siempre costumbre de Vuestra Majestad de no jamás desamparar a los que le hicieron servicio.»
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Hecho esto partí de Zaragoza derecho a Tudela, de Navarra, y de allí seguí sin me detener el camino hasta llegar a Pedraza, donde están presos mis señores, el delfín y duque de Orleáns.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Y preguntéle cómo no sabía hablar la lengua francesa, y el delfín me respondió en español que cómo era posible no la usando, ni haber visto jamás alguno de sus criados con quien poder hablar.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Deseaban el delfín y su hermano que les volviesen a Teocremo, un maestro francés, gran latino, que había venido en su servicio, y el condestable, si bien después hizo mucha merced a este Teocremo y escribió por él al Emperador para que le hiciese su coronista, era de parecer que no se les diese, diciendo que sabía más que todos los otros franceses, y que entendía la lengua castellana como el francés, y serviría de dar avisos, con que hiciese daño; y que los príncipes no lo pedían por la gramática que habían de deprender, que en tan poco tiempo como ya habían de estar acá poco podía ser, y que en un punto podría suceder una desgracia, mala de remediar; que por eso no dejaba a alguno con ellos, que pues Dios los había guardado hasta allí, y dado salud, se debían excusar todos inconvenientes.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Publicada la paz que, como he dicho, se concertó en Cambray, la reina Leonor, de quien los franceses se valían en España, suplicó a la Emperatriz que pues ya las paces estaban asentadas, que los prisioneros y prisioneras que estaban en Villalpando, que hasta tanto que se les diese libertad, los dejasen andar por el lugar, y asimismo que se diese licencia a Pedro Ruscán, tesorero del delfín, para que fuese a Francia por dineros para se desempeñar y pagar las deudas.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Sin embargo de esto, el condestable procedió en la entrega de los dichos delfín y su hermano como el Emperador tenía mandado, y los cuatro que tenían poder, dos por el Emperador y dos por el rey de Francia, se concertaron de esta manera:
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      En tres o cuatro materias, que son las Comunidades, el depósito y entrega de los delfines, la jornada de Argel, las Cortes de Toledo del año de 1538 y la famosa entrada de este año en Francia, en que estos papeles me han ayudado, hallo lo mucho que importan, y lo poco que hay que fiar de libros que no se escriben con este cuidado y con tales ayudas y trabajos.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Decían que el delfín y mayordomo mayor venían con cuarenta mil hombres; no lo creían, según lo deseaban, por tener por muy cierta la vitoria, fiados en la muy buena gente que el Emperador tenía.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Como supo el rey Francisco que San Pablo estaba en aprieto, envió a Anna Montmoransi con su hijo el delfín Enrico con una buena parte de su ejército para que socorriesen.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Después de esto, acudió el delfín Enrico con monsieur de Montmoransi, que era como su ayo y maestro en la guerra.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Vino en este tiempo por general del ejército francés Humerio, ayo del delfín Enrico, aunque no muy a gusto de los capitanes del campo francés.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Fue cosa notable que con el buen orden que el rey dio, en pocos días se juntaron tantos bastimentos, acudiendo con grandísima voluntad a servir al rey desde los montes Pirineos y de las ciudades del mar de Normandía, que todos los ríos que en Francia se navegan se hincharon de innumerables navíos, y los caminos iban llenos de carros, que por una ladera de los Alpes se vieron subir pasadas de treinta mil bestias cargadas, en cuya defensa venía el rey, habiendo enviado delante a su hijo, el delfín, y a monsieur de Montmoransi, con parte del ejército, dejando el rey para sí siete mil alemanes de Guillelmo de Frustembergo, cerca de los cuales venían seis mil esguízaros y cuatro mil italianos; los demás infantes que llevaba eran gascones, y soldados escogidos de la infantería ordinaria que había en Francia.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Partieron de León a 10 de octubre, el delfín con monsieur de Montmoransi delante, y el rey en su seguimiento.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Pero el delfín y Montmoransi, con un escuadrón de caballería de nobles, si bien con trabajo, apeándose de los caballos para quebrar los yelos y poder andar sendas ásperas y estrechas, los acometieron con gran furia.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Al tiempo que el marqués llegó, hizo salva toda la artillería y acompañándole Montmoransi, el rey, por honrarle, le tomó en medio de sí y del delfín, su hijo, con tanta cortesía de aquel humanísimo príncipe, que ganaba los corazones, y haciendo sus coroneles y capitanes la misma honra a los del marqués, llegaron todos a besar las manos al rey y a su hijo.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Cuando llegaron a recibirle el rey y la reina con el delfín, abrazáronlo con grandísimo amor y cortesía, no cabiendo la gente de placer, y maravillándose de la confianza que había hecho el uno del otro, que sin duda fue grandísima, y en que estos príncipes mostraron grandes y generosos corazones; y la Cristiandad quedó tan gozosa, que no sabré encarecerlo; llenos todos de una cierta esperanza de paz perpetua, y otras mil felicidades que se prometían, como las hubiera, si estos príncipes no volvieran a caer en sus pasiones, con el mismo rigor que hasta aquí las habían tenido.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Sentáronse a comer: la reina tuvo la cabecera de la mesa, la duquesa de Estampes, que valía mucho con el rey, y madama Margarita, hija del rey; a sus lados, el Emperador y el rey, y el cardenal de Lorena; a la cena estuvieron los mesmos, y más Catalina de Médicis con el delfín su marido, y madama Margarita, hermana del rey, y el duque de Orleáns.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Luego el rey envió a su hijo Carlos, duque de Orleáns, que llegase a San Sebastián a recibir al Emperador y al delfín, con el condestable Anna Montmoransi, que le esperasen en San Juan de Lus, para que los dos príncipes le acompañasen, y el rey, flaco y decaído por su mal camino en seguimiento de sus hijos, que en todo era cumplido el rey Francisco.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Y como quiera que todos somos mortales, ya podrá ser (lo que Dios no permita) que muera el delfín, su hijo mayor, y que falte también el príncipe don Felipe, mi hijo, y entonces vendrán el duque de Orleáns y mi hija a ser los mayores señores del mundo, pues serán reyes de España y Francia y Flandres, y de los demás mis reinos y señoríos; de manera que se puede decir que doy en dote un reino muy principal, que es el de Flandres, y una muy ancha esperanza, y no imposible, de venir a conseguir otros muchos mayores.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Y así, estando la corte en Chatelerao, acabado el duque de Cleves de volverse de Francia a su estado, pidió el condestable la licencia que dijo, y se retiró a su villa de Ceutilia, con grande pesar del delfín Enrique, que le quería bien, y le pesaba grandemente de los disfavores que su padre le hacía.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Tratándose las cosas de Flandres con tanto rigor que no eran menos de tres ejércitos los que por aquella parte andaban contra el Emperador, en tanto que el duque de Orleáns estaba en Lucemburg, el delfín Enrico juntó en Aviñón un ejército de cuarenta mil infantes, de los cuales los catorce mil eran suizos, y cuatro mil caballos.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      El buen suceso que de esta jornada podía esperar el delfín estaba en la brevedad de su camino, para echarse sobre Perpiñán antes que los españoles se metiesen en ella.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Con el espacio del delfín, tuvieron los españoles lugar para fortalecer a Perpiñán, porque el duque de Alba estuvo allí algunos días y la reparó y ordenó, como aquel gran capitán lo sabía bien hacer.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Llegó el delfín a cercar la ciudad, y estuvo algunos días esperando a Barbarroja; como vio que no venía, y que los caballeros se le morían de hambre, y supo que el Emperador en persona venía al socorro de la ciudad, y en ella le trataron mal con algunas salidas, rociadas de artillería; perdidas las esperanzas, aconsejado de sus capitanes levantó el campo y volvióse para Montpellier, donde estaba el rey su padre.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Envió el rey en su lugar, como dije, a Annibaldo con parte del ejército del delfín, y yendo Bellayo (a quien Illescas llama Langeo) a besar la mano al rey, murió en el camino, que no fue pequeña pérdida para el rey Francisco; que el marqués del Vasto y otros le reconocían por el mejor capitán que tenía Francia.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      El rey Francisco llegó con su campo a Guisa, y partió allí muy en orden, llevando su hijo el delfín en la vanguardia y al almirante Annibaldo en la retaguardia, y el rey llevaba la batalla.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Y así, digo que por falta de espías, perdieron los imperiales el mejor lance del mundo, pues dejaron de prender al rey y al delfín, y desbaratar su campo.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Sintiendo el francés la priesa y cólera del enemigo, ordenaron que el delfín quedase emboscado para dar en los imperiales, que sin recelo caminaban, y saliendo a tiempo dieron sobre los que más de lo justo se habían adelantado, cargándolos con tanta furia y ímpetu, puramente francesa, que los hicieron volver, y dejar el alcance, quedando muertos parte de ellos en el campo.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      con la brevedad que pudo juntó sus gentes, y ante todas cosas envió al duque de Nevers, con quinientos caballos y seis mil infantes, a la campaña de Chalón, que los antiguos llamaron Catalaunum, y a su hijo el delfín envió al río Marna (que en latín llamaron Matrona), para embarazar al Emperador que no pasase a lo interior de Francia, y el rey se puso en Lallonio, donde cada día le venían gentes de diversas partes.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Con el delfín estaba su hermano el duque del Orleáns, y su ayo Claudio Annibaldo, capitán de larga experiencia y buenos hechos, que fueron a hacer cara al rey de Ingalaterra.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Que el rey Francisco y su hijo, el delfín, renuncien para siempre y se aparten de cualquier derecho que al ducado de Milán tengan o pretendan tener, y al condado de Aste, y que se procure que ocho días después de la publicación, el delfín y sus hermanos, Carlos, duque de Orleáns, y madama Margarita, confirmen y aprueben esto.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Por agora, a lo menos, todos los príncipes cristianos quisieron venir en paz; sólo el de Ingalaterra porfió en la guerra hasta hacerse, como dije, señor de Bolonia, y dejándola a buen recaudo, que fue al tiempo que se concluyó la paz; volviéndose Enrico para su tierra, cuando se quería embarcar acudió el delfín y quitóle parte del bagaje y revolvió sobre Bolonia y estuvo muy cerca de tomarla.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )

      Fue su cuerpo depositado en el monasterio de San Pablo de Valladolid, y a 8 de setiembre de este año, fue la muerte, que dije, de Carlos, duque de Orleáns; yendo con su padre y hermano el delfín, con poderoso ejército, a cobrar a Bolonia del inglés, enfermó de una calentura pestilencial.

    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Y al mismo tiempo que monsieur de la Palissa hizo alto de Navarra, el delfín hizo lo mismo, dando todos la vuelta para Francia.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Y asimesmo hará que cuando el Delfín su hijo llegare a edad de catorce años, confirme, admita y tenga por buenas estas capitulaciones hechas en Madrid a veinte y cinco de marzo del año de mil y quinientos y veinte y cinco.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Y que después que madama Luisa hubiese declarado los rehenes que habían de venir, ya fuesen el delfín y el duque de Orleáns, o el delfín y con él los doce hijos de los señores mayores de Francia nombrados, que entonces se diría qué número, demás de los mil hombres de pie, habían de venir y estar en el lugar donde se había de hacer la delibranza.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Y que después que madama Luisa hubiese declarado los rehenes que habían de venir, ya fuesen el delfín y el duque de Orleáns, o el delfín y con él los doce hijos de los señores mayores de Francia nombrados, que entonces se diría qué número, demás de los mil hombres de pie, habían de venir y estar en el lugar donde se había de hacer la delibranza.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Estando ya para concluir la libertad del rey y entrega de sus hijos, el rey y el señor de Brion, con poder de madama Luisa, por su parte, y Carlos de Lanoy, virrey de Nápales, con poder del Emperador, se concertaron en que siguiendo los capítulos sobredichos, se diesen y recibiesen en rehenes los dos hijos del rey, el delfín, que era príncipe heredero, su hermano el segundo, llamado Enrique, duque de Orleáns.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Y estando así los unos a vista de los otros, el rey de Francia y el virrey de Nápoles, Carlos de Lanoy, y Hernando de Alarcón, hasta el número de los caballeros españoles que dice la escritura, se metieron en un batel grande, que para aquello estaba aparejado, y de la otra banda entraron en el otro el delfín y su hermano y Lautrech, con otras tantos caballeros franceses, y a un tiempo, con iguales remeros, partieron los unos y los otros para la barca o puente que, como dije, estaba ancorada y firme en medio del río.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Fueron también caballeros por parte del Emperador, que conociesen al delfín y al duque de Orleáns; y para esto fueron monsieur de Praet, embajador que había sido en Francia, y monsieur de Darmayr, gentilhombre del Emperador y natural de Borgoña, que conocía a los príncipes desde que nacieron, porque una tía suya, llamada la gran senescala de Normandía, se había hallado a su crianza.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      El delfín y el duque, su hermano, llegaron a besar la mano al rey, su padre, y luego todos los franceses que con ellos habían entrado, hicieron lo mismo;
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Provisiones que pide el condestable para volver a Castilla con posadas seguras.– Gajes que pedía el condestable por la guarda de los delfines.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Como el condestable recibió los delfines, despachó un criado al Emperador dando con él cuenta de lo que había hecho, y este criado llevó orden para traer una provisión para que todos los alcaides y justicias de las fortalezas y lugares por do pasasen los príncipes, se las entregasen al condestable por el tiempo que parasen en cada lugar, y para que cumpliesen lo que el condestable les mandase de parte del Emperador en cualquiera cosa que, tocase al servicio de los príncipes; y para que se pudiesen aposentar en las fortalezas, y que el Emperador alzase el pleito homenaje a los alcaides por el tiempo que las fortalezas estuviesen en poder del condestable, y en ellas aposentados los príncipes.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Y el Emperador, cierto de que el rey Francisco no había de cumplir su palabra, mandó traer los delfines a Valladolid, para de allí enviarlos a la fortaleza de Pedraza, cerca de Segovia, como se hizo.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      Estaban muy pobremente vestidos, porque no tenía cada uno sino un sayo de terciopelo negro hecho para de camino, y gorra del mismo terciopelo negro con vuelta, sin cinta de seda, y sus calzas blancas y zapatos de terciopelo negro; todo tan viejo y pobre, que del sitio de su prisión y traje de los vestidos me dió un tan gran dolor, que no pude contenerme sin derramar muchas lágrimas, y esforzándome cuanto pude, hablé al delfín, mi señor, con la reverencia que debía, en lengua francesa, y les di las recomendaciones que me fueron encargadas por el rey y por madama, y rey de Navarra, y del reino, particularmente asegurándolos de la brevedad que habría en su libertad, y cómo se trataba muy de veras de la paz, que ya estaba casi hecha y acordada, entre el rey y el Emperador, en la ciudad de Cambray, con medios y condiciones favorables y provechosos a Francia, y que el rey y madama me habían enviado a darles aquellas buenas nuevas y saber de su salud, y que se consolasen y animasen y hubiesen placer, y que estuviesen ciertos de las diligencias que en Francia se hacían para cumplir lo convenido y asentado para el hecho de su delibración, y que muy presto verían al rey su padre y a madama, y a los príncipes y común de Francia, que los deseaban tanto que no era posible más.
    • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
      El mayor, que era el príncipe heredero, o como los franceses llaman, delfín, había de heredar el reino; el segundo era el duque de Orleáns, estado ya apropriado para los hijos segundos; el tercero era duque de Angulema, Estado de su abuelo paterno, porque éste fue el de su padre, primero que fuese rey, y después, por falta de sucesión de Luis, heredó, como está dicho.
    • c1619 Cabrera Córdoba, L. HFelipe II [1998] Esp (CDH )
      Allí supo cercó a Perpiñán en el condado de Rosellón, el exército francés asistido de su Delfín, y caminó a socorrerla.
    • c1619 Cabrera Córdoba, L. HFelipe II [1998] Esp (CDH )
      Y porque habiendo casado María Estuart, reina de Escocia, hija del rey Jacobo V póstuma, y criada en Francia desde su año sexto, con el delfín Francisco II, hijo del rey Enrique II, enemigo del César, su poder largamente crecía.
    • c1619 Cabrera Córdoba, L. HFelipe II [1998] Esp (CDH )
      El rey Enrique, detenido en la Fera muchos días, se juntó con Guisa en el principio de setiembre, cerca de Amiens, acompañado de su hijo el Delfín o Príncipe de Francia, y Rey de Escocia y de gran número de señores deseosos de servir a la guerra, para la cual fácilmente se juntan, especialmente los hijos segundos de los títulos y barones, que por la mayor parte viven della, y más en ésta tenida por causa general del honor y salud de su patria.
    • c1619 Cabrera Córdoba, L. HFelipe II [1998] Esp (CDH )
      Llamaban las sediciones de Inglaterra al Rey, causadas de los franceses, para que la heredase María Estuart, reina de Escocia desposada con su delfín Francisco; porque la Reina no tenía sucesión y era la más próxima a ella madama Isabel, y le aconsejaron conspirase contra su hermana para que en su castigo le diese sentencia de muerte y executase su seguridad.
    • c1619 Cabrera Córdoba, L. HFelipe II [1998] Esp (CDH )
      «El Rey Cristianísimo toma en protección la casa Carrafa, y enviará en Italia exército por lo menos de diez mil zuiceros y franceses con cuatrocientos hombres de armas y mil y docientos caballos ligeros con general gran señor. A costa de ambos príncipes levante diez mil italianos el Pontífice, provea artillería, municiones, vitualla; deposite ciento y cincuenta mil ducados en Venecia, y el Rey trecientos y cincuenta mil. Sea la guerra contra la Toscana y reino de Nápoles; lo conquistado para uno de los hijos del Rey con cuarenta mil escudos de feudo para la Cámara Apostólica y lo mismo el reino de Sicilia. Al Conde de Montorio, sobrino de Paulo, se dé un estado de veinticinco mil escudos de renta al año, y otro a don Antonio Carrafa, su hermano. Pasando la guerra a Lombardía contribuya el Pontífice con la misma cantidad, no en Piemonte. El ducado de Milán haya un hijo del Rey, y no el Delfín. Vuélvanse a la Iglesia sus tierras [...].
    • c1619 Cabrera Córdoba, L. HFelipe II [1998] Esp (CDH )
      Desta manera comentaron las herejías y bandos, y crecieron por la bondad y blandura de su rey, y el negar jamás lo que se le pidió, más peligroso que no concederlo el rey Francisco Primero, su padre, pues el hijo destruyó el reino que le dexó rico de armas, leyes, sabios, capitanes, reputación, religión del que apenas se atrevían a mirar los súbditos, sin fe, sino con el turco, y el Rey de Inglaterra sectario, siendo no cual a sí, mas cual baste al pueblo; tan pronto a poner sus bienes y vida por él, que siéndole perjudiciales las condiciones para salir de la prisión en que estaba en Madrid, quiso renunciar la Corona en el Delfín antes que dañarla, y assí el Emperador las moderó como se escribe.
    • c1619 Cabrera Córdoba, L. HFelipe II [1998] 155 Esp (CDH )
      y assí el señor de Sernapont, gobernador de Boloña, tenía inteligencia con algunos de Calés, mal contentos de que la reina de Inglaterra perseguía los herejes y deseosos de que gobernara Isabel su hermana, o que los franceses la poseyeran por el casamiento de la Reina de Escocia con el delfín Francisco II, porque los dexarían vivir libremente.
    • c1619 Cabrera Córdoba, L. HFelipe II [1998] Esp (CDH )
      Celebró las bodas del delfín Francisco con María Estuart, reina de Escocia, hermosa y religiosa hija del rey Jacobo V y de Madalena, hija del rey Francisco Primero, con quien casó en el año de mil y quinientos y treinta y seis, nacida en el de mil y quinientos y cuarenta y dos, seis días antes que falleciese su padre, que por su testamento la puso con su reino en la protección del Rey de Francia.
    • c1619 Cabrera Córdoba, L. HFelipe II [1998] Esp (CDH )
      Arrebatado de su fiero destino quiso partir contra el Conde de Mongomeri, escocés hijo del señor de Lorges, moço robusto, y rompiendo en el pecho del Rey la langa furiosamente en lo más recio del vuelo del caballo, un troço fue derecho a la visera del yelmo, y no estando bien firme, por no ser el perno bien prendido, la abrió, y volando las astillas le hirieron en un ojo con tanto estremecimiento y dolor, que sin fuerças ni sentido cayera a no ser sostenido del Delfín y de los duques, y lleno de sangre y casi muerto le pusieron en la cura.
    • c1619 Cabrera Córdoba, L. HFelipe II [1998] 407 Esp (CDH )
      Recebido del duque Charles el Bravo, bisabuelo del rey don Filipe II, le pidió el Rey de Francia no le tuviese en sus estados, porque se lo rogaba él y convenía al Duque, pues de no hacerlo, sin duda le vengaría a su tiempo el Delfín. Y fue assí, pues murió el Duque en la guerra que le hizo, y se alçó con la Borgoña, que hasta hoy retienen los franceses.
    • 1620 Franciosini, L. VocEspItal Esp (NTLLE)
      Delfin. [Delfino in Francia comunemente si piglia per il figlio primogenito del Re, & herede, e successore nel Regno.
    • 1612-a1625 Márquez, J. Gobernador cristiano [2004] Esp (CDH )
      Como le sucedió al Rey Luis onze de Francia, con Eduardo de Inglaterra, que deseava casar su hija con el Delfín, de que el Francés estava muy lejos; y toda vía tenía por necessario entretener al Inglés, porque no diesse ayuda contra él a la hija de Carlos Duque de Borgoña.
    • 1612-a1625 Márquez, J. Gobernador cristiano [2004] Esp (CDH )
      El Rey Luis XI de Francia recién heredado, erró totalmente este punto, haziendo muchas justicias en personas principales, con que armó contra sí los señores de su Reyno, y puso en gran peligro el Estado, como después conoció con grande dolor suyo, y assí advertía con cuydado al Delfín su hijo, que se desviasse de aquel peligro, tomando escarmiento de lo que le avía sucedido a él.
    • 1580-a1627 Góngora Argote, L. Romances [1998] Esp (CDH )
      Doliente está don Tasajo / de tercianas de París, / que vnos dolores monsiures / le an jurado por delfín.
    • 1641 Pellicer Ossau Salas Tovar, J. Avisos 1641 [2002] 194 Avisos Esp (CDH )
      Otrosí dicen que los Catalanes, deshauciados de Clemencia i Piedad, han dado la Protección al Rey de Francia i jurado por Conde al Delfín, su Hijo.
    • 1642 Pellicer Ossau Salas Tovar, J. Avisos 1642 [2002] 354 Avisos Esp (CDH )
      Propúsoles formasen vn Regimiento de todos, i sería su Coronel el Príncipe Nuestro Señor (a imitación de Francia que lo es el Delfín de otro), i el Señor Conde Duque sería su Teniente, o escogiessen por votos para ello vn Soldado de Fortuna.
    • 1642 Pellicer Ossau Salas Tovar, J. Avisos 1642 [2002] Avisos Esp (CDH )
      Trajo el Correo la Corneta Blanca de San Remigio, que nunca se ha perdido i a quien se abaten las demás en Francia, i la Vandera de la Coronelía del Delfín.
    • 1642-1648 Gracián, B. Agudeza [1993] Esp (CDH )
      Luis XI de Francia, que el rey no ha de ser letrado, ni quiso que el Delfín, su hijo, aprendiese más latín que aquel dicho de Tácito: Nescit regnare, qui nescit dissimulare.
    • 1705 Lantery, R. Memorias [1949] Esp (CDH )
      Y en 7 de Diciembre de este año, se casó Luis, duque de Borgoña, hijo mayor del Delfín de Francia, con mi señora doña Adelaida, hija mayor del duque de Saboya, Víctor Amadeo II.
    • 1705 Lantery, R. Memorias [1949] Esp (CDH )
      Luego mandó llamar al Delfín y en pleno juicio le hizo renunciar a todos los derechos que pudiera pretender en la herencia de su madre doña María Teresa de Austria y que la cediese en su hijo el Duque de Anjou, entonces su segundogénito.
    • 1705 Lantery, R. Memorias [1949] Esp (CDH )
      Y en este mismo año a 6 de Agosto nació Luis de Francia, duque de Borgoña, primogénito del Delfín de Francia.
    • 1705 Lantery, R. Memorias [1949] Esp (CDH )
      Fué una princesa muy religiosa y caritativa, por eso Su Divina Majestad le dió el consuelo de que viese su único hijo el Delfín casado con hija del Duque de Baviera, y ya con sucesión, que es el Duque de Borgoña, que llevo dicho antes.
    • 1705 Lantery, R. Memorias [1949] Esp (CDH )
      Y en este mismo año de 83, en 19 de Septiembre, nació el Duque de Anjou, segundo hijo del Delfín de Francia, que le pusieron por nombre Felipe y el pueblo de Francia, que le pusieron por nombre Felipe y el pueblo de Francia le llamaba Felipe de España, como profetizándole lo que le había de suceder, como se dirá en su lugar.
    • 1705 Lantery, R. Memorias [1949] Esp (CDH )
      Esta proposición, la recibieron dichos aliados sus enemigos a cobardía y miedo, que habiendo venido a noticia de dicho rey Luis, mandó al Delfín su hijo único que mandaba dichas armas en el Rhin, que embistiese luego a Filisburg y se dió tan buena maña e hizo ver tanta cordura en dicha expedición, con ser la primera que había ejecutado, que en... días la rindió y entró en ella día de Todos Santos, con que vino a celebrar el día de su nacimiento en ella, cuya conquista atemorizó tanto a los aliados que no pensaron mas que a engrosar mas su Liga, por cuya razón trataron una Liga secreta o trama, de hacer que el rey de Inglaterra, Jacobo I, entrase en ella, pareciéndoles que si lo conseguían, no solamente contrabalancearían las fuerzas del Rey de Francia pero que eran bastantes para invadir todo su país.
    • 1705 Lantery, R. Memorias [1949] Esp (CDH )
      En medio que los buenos y leales ministros aconsejaron al Rey que declarase por sucesor de esta corona al Duque de Anjou, Felipe V, su sobrino y nieto de Luis XIV, Rey de Francia, como más inmediato a la corona, por ser nieto de doña María Teresa de Austria, hija mayor de Felipe IV, ¡que Dios haya!, que aunque el más inmediato era el Delfín, hijo legítimo y sólo de esta señora, como este está destinado para la corona de Francia, para obviar que estos dos grandes reinos no se juntaran en uno solo, discurrieron los Ministros que asistían al Rey en su testamento que el principal era el Cardenal de Toledo don..., de Portocarrero, que Su Majestad nombrase a dicho Felipe V, hijo segundo de dicho Delfín, que en Francia muy de antemano llamaban Felipe de España, como augurándole ya este suceso.
    • 1705 Lantery, R. Memorias [1949] Esp (CDH )
      Y entonces le dió satisfacción de la causa por qué le había mandado detener en su cuarto, porque supo había dado queja de su detención sin haber dado motivo a ello, con que después se fué todo en risas y fiestas y como después todos los príncipes y grandes de aquel reino le diesen la enhorabuena al Delfín, de haber visto coronar a su hijo en sus días antes que él, respondió delante de su padre, hijos y demás grandes: Yo siempre haré gloria de poder decir mi padre el Rey y mi hijo el Rey, cuya prudencia se la alabaron todos y más su padre, que parece que naturalmente había de causarle algún sentimiento el ver coronar a su hijo antes que él, pero no mostró sentimiento alguno, antes hizo gloria de ello como llevo dicho.
    • 1712 Anónimo Al virrey del Perú, participándole la muerte de los hermanos del rey 356 Cedulario americano Esp (CDH )
      Mi Virrey, Gobernador y Capitán general de las provincias del Perú, el duplicado contratiempo de la muerte de los Serenísimos Delfines, mis hermanos, precisan mi obligación y cariño a manifestar mi justo sentimiento en tan gran pérdida, que todas aquellas fúnebres demostraciones que más puedan acreditarle, en cuya consecuencia he resuelto que en lutos, exequias, honras y demás actos, se proceda conforme y arreglado al que se ejecutó en la muerte del Serenísimo Delfín, mi padre, sin que le falte cosa alguna, cuya noticia he querido participaros y preveniros tengáis presente la cédula que se os dirigió para este efecto con fecha de diez y nueve de junio del año pasado, para observar lo contenido en ella, sobre la moderación a que se había de reducir el exceso de los lutos [...].
    • 1715 Anónimo Real cédula de Felipe V Docs Historia Univ Salamanca Esp (CDH )
      Y siendo tan deuida lamanifestacion de el, os he querido aduertir de lo referido, y encrgaros (como afectuosamente os encargo) que cumpliendo con el efecto de nuestro amor y Lealtad dispongais que en esa Vniuersidad se hagan las demostraciones correspondientes en las onrras, sacrificios y exequias que en tales casos se acostumbra y las mismas que se executaron por el fallezimiento de la serenissima Reyna doña Mariana de Austria, a que se arreglaron las del serenissimo Delphin mi Padre, y las de la serenissima Reyna doña Maria Luisa de Savoia mi muger, que en ello me servireis.
    • 1726 Feijoo, B. J. Theatro crítico universal, I [1998] Esp (CDH )
      El estilo de Alano Chartier, Secretario de el Rey Carlos VII. de Francia, fue encanto de su Siglo: en tal grado, que la Princesa Margarita de Escocia, esposa de el Delfín, hallándole vna vez dormido en la Ante sala de Palacio, en honor de su rara facundia, a vista de mucha Corte, estampó vn ósculo en sus labios.
    • 1726 Feijoo, B. J. Theatro crítico universal, I [1998] Esp (CDH )
      Esta fue Isabela Sophia de Cherón, conocida por el nombre de Madama Le-Hai: la qual, sobre las prendas de más que mediana poetisa, y música, fue en el arte de pintar perfectíssima, y tan celebrada por ella, que el Delfín, hijo de Luis el Grande, hizo que le pintasse a él, y a sus hijos.
    • 1727 Anónimo Carta de Felipe V 893 Docs Historia Univ Salamanca Esp (CDH )

      Benerables Rector, Maestre escuela y Claustro de la Vnibersidad de Salamanca; el sensible contratiempo de la muerte del Serenisimo duque de Parma, mi suegro, precisa mi obligacion y mi cariño a manifestar mi justo dolor con todas aquellas funebres demostraciones qué mas puedan acreditarle, De que no os he querido adbertir para que como tan buenos y leales vasallos dispongais que por esa Vnibersidad se hagan las demostraziones correspondientes en las honrras y exequias que en tales casos se acostumbra y las mismas que se ejecutaron en la muerte de los Serenisimos Delphines mi Padre y mi Hermano que en ello me seruireis.

    • 1728 Feijoo, B. J. Theatro crítico universal, II [2003] Esp (CDH )
      Esta señora, pretendida para el delfín de Francia, repelió la propuesta de aquel príncipe por mui niño, y se casó con el emperador Maximiliano.
    • 1728 Feijoo, B. J. Theatro crítico universal, II [2003] Esp (CDH )
      Vengóse después del desaire el delfín (ya rey con el nombre de Carlos VIII) en la persona de la princesa Margarita, hija de Maximiliano y de María, pues haviendo contrahído esponsales con ella, la despidió, y se casó con Ana, duquesa de Bretaña.
    • 1729 Feijoo, B. J. Theatro crítico universal, III [2003] Esp (CDH )
      33. No falta quien, por patrocinar a Savonarola, atribuya a Comines la noticia de que aquel profetizó a Carlos VIII la muerte de el delfín y aun la de el rey mismo, como castigo de el cielo, si no volvía a Italia.
    • 1729 Feijoo, B. J. Theatro crítico universal, III [2003] Esp (CDH )
      Lo que en Comines se halla es que Savonarola, en términos generales, amenazó al rey con el castigo divino, y Comines, viendo suceder poco después la muerte de el delfín, discurrió conjeturalmente que a este objeto se terminaba la amenaza de Savonarola.
    • 1732 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      DELPHIN. En Francia se llama assi al Primogenito y heredero de aquella gran Corona.
    • 1740 Feijoo, B. J. Theatro crítico universal, IX (S) [2004] Esp (CDH )
      Unos dicen, que el duque, acercándose al delfín, se puso de rodillas para saludarle, y que entonces Tanaquildo du Chatel, sobre una seña que le hizo el delfín, descargó sobre él un golpe de hacha, a que sucediendo otras heridas, cayó muerto el duque.
    • 1740 Feijoo, B. J. Theatro crítico universal, IX (S) [2004] Esp (CDH )
      El rey fue Carlos VII, que, siniestramente informado que su hijo el Delfín (que luego succedió en el reino con el nombre de Luis XI) trataba darle veneno, se abstuvo de todo alimento por espacio de siete días, y queriendo después tomarle, nada pudo tragar.
    • 1740 Feijoo, B. J. Theatro crítico universal, IX (S) [2004] Esp (CDH )
      Unos dicen, que el duque, acercándose al delfín, se puso de rodillas para saludarle, y que entonces Tanaquildo du Chatel, sobre una seña que le hizo el delfín, descargó sobre él un golpe de hacha, a que sucediendo otras heridas, cayó muerto el duque.
    • 1740 Feijoo, B. J. Theatro crítico universal, IX (S) [2004] Esp (CDH )
      Otros cuentan que, queriendo el duque de Borgoña hacer prisionero al delfín, los que acompañaban a este, arrojándose a él, le mataron.
    • 1745 Anónimo Al virrey Nueva España Cedulario americano Esp (CDH )
      El cuidado con que atiendo siempre a la mayor tranquilidad de esta Monarquía, y al más verdadero interés de mis vasallos, y el igual deseo que ha manifestado la Corte de Francia de procurarse el mismo bien, me han inducido a convenir en el casamiento de la Serenísima Infanta Doña María Teresa, mi muy cara y muy amada hija, con el Serenísimo Delfín, hijo primogénito del Rey Cristianísimo, en cuya consecuencia se firmaron las capitulaciones matrimoniales en el real sitio del Buen Retiro el día 13 de diciembre del año próximo pasado, y en 18 del propio mes, se celebró el desposorio en el mismo Real sitio.
    • 1748 Ulloa, A. Viaje Perú [1990] Pe (CDH )
      Por muerte de Carlos II, sin hijos y en virtud de los derechos que á esta Corona tenian los descendientes de las reynas christianissimas Maria Teresa y Ana Mauricia de Austria, mugeres de Luis XIV y Luis XIII de Francia, y de haver en su testamento Carlos II llamadolo á la succession universal de esta monarquia, excluyendo de ella al Delphin su padre y el duque de Borgoña su hermano mayor como herederos presuntivos de la Francia, con el fin de que assi permaneciessen divididas ambas Coronas, succedió Phelipe V en la de España en 1 de noviembre de 1700 y fue proclamado rey en Versailles y reconocido por el rey su abuelo y demás principes de Francia en 16 de él; despues, en Madrid á 24 y, en su consequencia, admitido en toda España con general aceptacion y reconocido de la mayor parte de las potencias de Europa, á excepcion del emperador y algunos otros principes de Alemania por causas que no son de este resumen.
    • 1737-a1754 Luzán, I. Poética [1977] Esp (CDH )
      El primer acto, hasta la muerte de Flordelís, es una acción más trágica que cómica; la locura fingida del conde Floraberto es otra acción, y su casamiento con doña Blanca y el del Delfín con doña Alda, forman otra acción.
    • 1769 Azara, J. N. Cartas de Azara a Roda I, 255 Cartas a Roda Esp (CDH )
      Segun yo veo que están informados de ella, y segun el interés conque observo que hablan, me atrevo á apostar ciento contra uno, que todo este gran negocio lo dirige la mano de Roma: ¿y quién no tendrá esto por evidente, sabiendo que el ayo del Delfin, duque de Labudion, es el que promueve y presenta la tal señora? Labudion, que es el mas querido y fiel hijo del P. Rici.
    • 1773 Anónimo "Noticias Francia" [01-05-1773] Mercurio Histórico y Político (Madrid) Esp (HD)
      [...] ambos Regimientos, despues de haber hecho el exercicio, desfilaron delante de S. M. La Delfina, la Condesa de Provenza, y Madamas Isabel y Sophia asistieron á esta revista; y no lo executó tambien el Delfin por hallarse algo indispuesto.
    • 1780 RAE DRAE 1.ª ed. (NTLLE)
      delfín. En Francia se llama así al primogénito y heredero de aquella gran corona.
    • 1789 Cadena, C. Descripción exequias Carlos III [1789] Gu (CDH )

      Murio (se llena de dolor el corazon) CARLOS, Rey de España. Si el gran CARLOSIII, hijo de animosos cuya boca, aun despues de muerto, fué en CARLOSlampara de luces, nieto augusto de aquel bello Delfin, que fue las delícias de los Corazones. O muerte! O CARLOS! cuyo amor tan intimamente unió su Real Corazon con los nuestros!

    • 1795 Anónimo "Noticias Francia" [01-04-1795] Mercurio Histórico y Político (Madrid) Esp (HD)
      en la sesion del 22 de enero, Cambaceres, en nombre de las tres Juntas, hizo el informe que se las habia encargado acerca de la proposicion que se hizo en la Convencion contra los individuos de la Familia Real. Manifestó que convenia no hacer novedad en esta parte: que no habia inconveniente en que permaneciesen el Delfin y las demas personas Reales en el estado actual; y que seria muy peligroso expelerlas de Francia: la Convencion adoptó la opinion de las juntas.
    • 1807 Quintana, M. J. Vidas Cid Vidas españoles Esp (CDH )
      En este conflicto buscó el socorro del rey de Francia Luis XI, que acababa de suceder a su padre y con quien había tenido alianza mientras era delfín.
    • 1814 Anónimo "Viva Fernando" [08-08-1814] El Procurador General de la Nación y del Rey (Cádiz) Esp (HD)
      De manera que así como en la Francia se decia el Delfin, en la Inglaterra se dice el príncipe de Gales, y en la España se seguirá diciendo (si no hubiese cosa en contra) el príncipe de Asturias, así ni mas ni ménos se decia en el tiempo en que se decia el déspota ó déspotes de Persia, de Caldea, ó de yo no sé donde, para designar al heredero de la corona ó á algun otro príncipe de la sangre Real.
    • 1824 Anónimo "Noticias estrangeras" [15-08-1824] Diario Balear (Palma de Mallorca) Esp (HD)
      Todos saben que el Delfin, que falleció al peso de sus padecimientos, era reconocido por Luis XVII de todos los Realistas, y lo que lo prueba hasta la evidencia es que el Monarca reinante se intitula Luis XVIII.
    • 1836 Anónimo "Cronica esterior" [25-11-1836] El Español (Madrid) Esp (HD)
      Nuestro buen rey, cuya salud hace dos dias era tan satisfactoria, acaba de espirar á la una de esta mañana [...]. El Delfin y la Delfina estuvieron presentes hasta el último momento y estan sumerjidos en la mayor afliccion, asimismo como los jovenes principe y princesa.
    • 1842 Lafuente, M. Viajes fray Gerundio [1842] I, 36 Esp (CDH )

      Dando tumbos y vaivenes bajamos por la cuesta de Irún, último pueblo de España, hasta las orillas de Bidasoa; y señalando á Tirabeque la pequeña isla de los Faisanes, célebre por el desafio que en ella tubieron el emperador Carlos V y Francisco I; por haberse efectuado en ella el rescate del Delfín y Duque de Orleans, y por los muchos tratados de paz, capitulaciones matrimoniales y entre vistas de príncipes de ambas naciones que en ella se han hecho [...].

    • 1842 Lafuente, M. Viajes fray Gerundio [1842] II, 329 Esp (CDH )
      El Archiduque de Austria Carlos aspiraba á la corona de España, y ayudado de los Catalanes sacudia el polvo á Felipe V, y Felipe V á su vez ayudado de los franceses solía cascar las liendres al Archiduque Carlos; pero todos temian á un tiempo: Luis XIV. temia que Felipe V. reuniera la corona de Francia á la de España, para lo cual ya no habia mas estorbo que el segundo hijo del Delfin, que era enfermizo y enteco por demás y estaba hecho un enclenque: temíase tambien que si el Archiduque salia vencedor reuniera las dos coronas de Austria y España, y todos eran temores por todos lados, y todo era guerras y batallas y desolacion y mortandad y ruina.
    • 1843 Collado, M. A. Trad Aventuras Telémaco [2003] Esp (CDH )
      Pero en medio de resultados tan felices y cuando Bossuet, maestro del delfín admiraba la instrucción, talento y cortesanía del duque de Borgoña, era Fénelon uno de los sacerdotes más pobres de su diócesis, olvidado estudiadamente por Luis XIV, y sin que nadie hubiese cuidado de informarse de los recursos conque contaba para vivir, sostener la grandeza de su nombre, el brillo de su posición y la pobreza de su familia.
    • 1843 Collado, M. A. Trad Aventuras Telémaco [2003] Esp (CDH )
      Así fue, que apenas su nieto el duque de Borgoña, hijo mayor del delfín, salió de las manos de su aya, eligió el rey por sí mismo el hombre que debía educarle, recayendo su elección en el duque de Beauvillers que contaba la edad de 37 años.
    • 1843 Collado, M. A. Trad Aventuras Telémaco [2003] XII Esp (CDH )
      Temía a Luis XIV; y aunque le protegía el delfín su padre, era débil y desconfiada su protección.
    • a1857 Quintana, M. J. Duque Alba [1872] 139 Esp (CDH )
      De allí pasó al Rosellon, donde amagaba invadir el Delfin Enrique, enviado por su padre el Rey Francisco con un poderoso ejército á embestir á España por aquella parte.
    • a1857 Quintana, M. J. Duque Alba [1872] 140 Esp (CDH )
      El Delfin llegó, la embistió y la tuvo cercada algunos días; pero la vigorosa resistencia de la guarnicion, la falta de Barbarroja que no vino como se pensaba, la vigilancia del Duque y la fama que corria de las fuerzas que el Emperador traia de Castilla para socorrerles, desalentaron á aquel Príncipe; el cual, perdidas sus esperanzas y abatido el vuelo de sus designios, levantó el sitio y se volvió con su padre el Rey que estaba en Mompoller.
    • 1872 Fuentes Ponte, J. Murcia que se fue [1872] 359 Esp (CDH )
      [...] ; así fué que este Doctor tan famoso héchose há con curas, que llamóle á Paris el Rey Cristianísimo, donde obtuvo la curacion del Delfin; por la cuya cura dióle el gran Rey dos mil luises y otros tantos para el camino.
    • 1874 Palma, R. Tradiciones peruanas II [2003] Pe (CDH )
      Talbot, curó con la quinina al príncipe de Condé, al delfín, a Colbert y otros personajes, vendiendo el secreto al gobierno francés por una suma considerable y una pensión vitalicia.
    • 1880-1881 Menéndez Pelayo, M. HHeterodoxos [1946-1948] Esp (CDH )
      Tuvo, al principio de la restauración, esta secta o locura, carácter exclusivamente político, reduciéndose sus esfuerzos a apoyar a uno de los varios impostores que tomaron el nombre del martirizado Delfín Luis XVII.
    • 1884 Castelar, E. Historia 1883 [2002] Esp (CDH )
      Cuantos han saludado la historia del gran movimiento revolucionario con que nuestro siglo se abre y se cierra el siglo último, habrán visto, a través de lágrimas en los ojos mal reprimidas, la suerte del desgraciado Delfín que había de llamarse Luis XVII si la catástrofe no interrumpiera la soberbia sucesión y no lanzara los reyes al cadalso.
    • 1884 Castelar, E. Historia 1883 [2002] Esp (CDH )
      En el naufragio desapareció el Delfín, y nunca se volvió a saber de él cosa ninguna.
    • 1884 Castelar, E. Historia 1883 [2002] Esp (CDH )
      El pretendido Delfín murió el año 45, de relojero en Holanda, y se llamaba Nadorff.
    • c1870-1905 Echegaray, J. Ciencia popular [1905] Esp (CDH )
      Por este tiempo, el Rey apeló á la lealtad de Cauchy para que se encargase de la educación del Delfín, y gran sacrificio fué para el ilustre matemático abandonar, en parte al menos, sus creaciones sublimes, para escribir cartillas de educación al alcance de un niño; pero no podía negarse á ser, como él decía, cortesano del destierro; una indicación del Rey era una orden, y aceptó sin vacilar y se trasladó á Praga.
    • 1913 Juarros, C. "Tratamiento neurastenias" [01-09-1913] Revista Ibero-Americana de Ciencias Médicas (Madrid) Esp (HD)
      Carlos el Malo llegaba á París y obligaba al Delfín á tolerarle, fingiendo una reconciliación que estaba muy lejos de sentir, y por si este calvario fuera poco junto a él, manchándole de sangre el vestido, fueron asesinados dos de sus leales, Confians y Clermont. El Delfín, viéndose en tan grave trance, huyó de París.
    • 1922 Cenamor, H. "Doncella Orleans" [01-05-1922] La Moda Elegante (Cádiz) Esp (HD)
      Y había más: es que nadie estaba seguro de que el protegido de los Armañac fuese el descendiente verdadero de Carlos VI. El triste Delfín, débil, irresoluto, incapaz de romper las ligaduras de sus presuntos amigos, lo era aún menos de vencer a sus enemigos.
    • 1888-1923 Pascual Sanjuán, P. Flora [1923] Esp (CDH )
      Después de pelear con Francia más de doce años, ajustó Felipe la paz con Luís XIII, cediéndole el Artois y el Rosellón, y conviniendo en el casamiento de su hija Doña María Teresa de Austria con el Delfín, * que fué más tarde Luís XIV.
    • 1932 Anónimo "María Estuardo" [15-10-1932] Caras y Caretas (Buenos Aires) Ar (HD)
      María de Escocia fué coronada cuando tenía cinco años de edad. En 1547 fué trasladada a Francia, donde se casó, a los diez y seis años, con el delfín. Su segundo esposo fué lord Darnley, que murió asesinado en 1567. [...] María, hija de Jacobo IV, casó muy joven con Francisco, delfín de Francia, que falleció poco después de su exaltación al trono, dejando a su esposa viuda a la edad de dieciocho años.
    • 1942 García Velloso, E. Memorias hombre teatro [1994] 198 Ar (CDH )
      Las grandes recepciones de los embajadores en los tiempos gloriosos, los días embriagadores en los salones de la Maintenon después de la muerte del Delfín...
    • 1949 Díaz Plaja, G. HLiteratura universal [1949] Esp (CDH )
      Dentro de este tono educativo y moral cabe situar, finalmente, la obra de los grandes oradores sagrados, a la cabeza de los cuales debemos citar al famoso Jaime-Benigno Bossuet, preceptor del Delfín y obispo de Meaux.
    • 1951 Pz Bustamante, C. HImperio español [1951] Esp (CDH )
      En cambio, cedía algunas plazas del Norte de Francia y renunciaba a toda soberanía feudal sobre Flandes, así como también a todos los derechos que tenía sobre Milán y Nápoles, además de pagar una fuerte suma por el rescate del Delfín y del duque de Orleans, que estaban en poder de Carlos I para responder de las obligaciones del tratado de Madrid; se consagraba, finalmente, la paz por el matrimonio de Francisco I y Leonor, hermana de Carlos V. Este repuso a Francisco Sforza en el ducado de Milán, en calidad de feudatario; restableció el gobierno de los Médicis en Florencia, y con un ceremonial imponente recibió la corona imperial de manos del Papa en Bolonia (24 de febrero de 1530).
    • 1957 Laín Entralgo, P. Espera [1984] Esp (CDH )
      ¿Deberemos concluir que se propone educar al Delfín en el menosprecio del mundo y en el abandono de toda esperanza terrena? En modo alguno.
    • 1957 Laín Entralgo, P. Espera [1984] Esp (CDH )
      "Orden" y "continuación", tales son las notas que reiteradamente descubre Bossuet en el curso de la historia. Tanto orden ve en ella que, para ilustrar al Delfín acerca de lo que va a ser su relato histórico, no vacila en compararlo con una carta geográfica: "esta especie de historia universal es, respecto a las historias de cada país y cada pueblo, lo que un mapa general es respecto a los mapas particulares".
    • 1957 Laín Entralgo, P. Espera [1984] Esp (CDH )
      16 San Agustín se propuso explicar a los cristianos de su tiempo el sentido de la caída de Roma; Bossuet pretende formar la conciencia histórica del Delfín.
    • 1962 Carpentier, A. Siglo luces [1979] Cu (CDH )
      Se sirvieron bandejas de un ponche con espumas espolvoreadas de canela, preparado por el Consejero del Trono, en tanto que Esteban, oficiando de Delfín displicente y condecorado, observaba que todos bailaban a cual peor en aquella fiesta
    • 1962 Carpentier, A. Siglo luces [1979] Cu (CDH )
      Pero mal le fue al Delfín en sus chanzas, pues, de súbito, los silbidos de su tráquea señalaron el comienzo de una crisis.
    • 1962 Carpentier, A. Siglo luces [1979] Cu (CDH )
      Luego narraba Esteban en tono zumbón sus "huronadas" de París, sus sueños y esperanzas, andanzas y experiencias, citando anécdotas: la de aquel ciudadano que pretendía hacer erigir, en la frontera de Francia, un monumento colosal, dotado de un simbolismo tan terriblemente agresivo —con un gigante de bronce cuyo solo rostro debía infundir pavor— que los Tiranos, al verlo, retrocederían con sus ejércitos amedrentados; de aquel otro que, en momentos de peligro nacional, había hecho perder tiempo a una asamblea señalando que el título de "Ciudadana", dado a las mujeres, tenía el defecto de dejar en sombras la inquietante cuestión de saber si era "señorita" o no; contaba cómo el Misántropo había sido dotado de un desenlace revolucionario, con el regreso de un Alcestes repentinamente reconciliado con el género humano; se mofaba del éxito enorme logrado en Francia, después de su partida, por una novela que lo había alcanzado en la Guadalupe: el Emilito, donde un niño del pueblo, llevado a Versalles, se enteraba con asombro de que también el Delfín hacía tá-tá... Quería conservar el buen humor pero, poco a poco, los hechos, los espectáculos recreados por las palabras, se iban pintando con tintas más sombrías.
    • 1962 Carpentier, A. Siglo luces [1979] Cu (CDH )
      Cuando los mil contarás / con los trescientos doblados / y cincuenta duplicados, / con los nueve dieces más, / entonces, tú lo verás, / mísera Francia, te espera / su calamidad postrera / con tu Rey y tu Delfín / y tendrá entonces su fin / tu mayor gloria primera.
    • 1962 Mujica Láinez, M. Bomarzo [1996] 210 Ar (CDH )
      La muerte impía de Girolamo había acentuado el desequilibrio congénito del instable Vicino Orsini quien, a través de ella, había percibido las fruiciones de la impunidad y las que resultaban de su nueva jerarquía de delfín de Bomarzo, a quien todo se le debía y toleraba.
    • 1982 García Hortelano, J. Gramática parda [1992] Esp (CDH )
      Ignorantia Destra, sumida en la modorra (como, por otra parte, solía encontrarse en su existencia diurna), oía, sin más, separarse los océanos, amanecer sobre los jardines de Babilonia, pavanear en Versalles al Delfín, y no precisaba de otras señales para tirarse de la cama y proceder a un meticuloso acicalamiento.
    • 1982 Mujica Láinez, M. Escarabajo [1993] Ar (CDH )
      Los vi pasar por las ventanas, y quise suponer que se llevaban la pequeña alma del fiel Balzac, con la del Delfín de la prisión del Temple, con la de Su Majestad Luis XVII, anónimamente fallecido en Buenos Aires.
    • 1982 Mujica Láinez, M. Escarabajo [1993] Ar (CDH )
      Pero no... aquel Benoit de los ojos azules, era el Delfín, el Rey de Francia de los azules ojos.
    • 1983 Fisas, C. Historias [1993] Esp (CDH )
      Luis XIV accedió a esta petición, y así la pobre María Luisa se encontró destinada a ser reina de España cuando lo que ella quería era casarse con su primo el gran delfín y ser reina de Francia.
    • 1983 Fisas, C. Historias [1993] Esp (CDH )

      Chamfort narra una anécdota que es muestra de psicología real bien diferente a la de Napoleón. Para el parto de la delfina se llamó a palacio al célebre Levrer y el delfín le dijo:

      —Podéis estar contento: este parto labrará vuestra reputación.

    • 1983 Fisas, C. Historias [1993] 225 Esp (CDH )
      Se avisó en seguida al gran delfín para que se presentase ante su padre.
    • 1983 Fisas, C. Historias [1993] Esp (CDH )
      Al día siguiente, y en la alcoba de madame de Maintenon se convocó el consejo al que asistieron, entre otros, el gran delfín y sus tres hijos: el duque de Borgoña, el duque de Anjou y el duque de Berry.
    • 1989 Prensa ABC, 08/06/1989 [1989] Esp (CDH )
      Las alhajas de Luis, el Delfín, heredadas por el Rey Felipe V al morir su padre, el Delfín de Francia, en el año 1712, sin llegar a ocupar el trono, vinieron a España dentro de sus estuches de cuero.
    • 1989 Prensa ABC, 08/06/1989 [1989] Esp (CDH )
      Tras haber sido robadas once piezas y mutiladas no menos de veinticinco en 1918, las alhajas del Delfín volvieron a salir de España en marzo de 1937 con motivo de la Guerra Civil, regresando de nuevo en 1939.
    • 1991 Luján, N. Espejos [1991] 214 Esp (CDH )
      Dio seis hijos a su marido y primo, de los cuales sólo uno, el Gran Delfín, llegó a la mayoría de edad.
    • 1995 Hernández, R. Secreter rey [1995] Esp (CDH )
      A ella perteneció el primer Borbón que fue Rey de España, Felipe V, Duque de Anjou e hijo segundo del Gran Delfín.
    • 1997 Prensa El Siglo, 07/05/1997 [1997] Pa (CDH )
      En Francia, según subraya la Real Academia de La Lengua, se otorgaba ese título al delfín y por extensión o cortesía a otras personas de alta dignidad, como duques, pares o presidentes de consejos.
    • 2004 Castro, C. Sombra Felipe V Esp (CORPES)
      Resulta evidente que había sido redactado por Portocarrero. Carlos II reconocía que las renuncias a sus derechos sucesorios a los Reinos hispanos, hechas por Ana y por María Teresa de Austria -su tía y su hermana y reinas de Francia- no habían tenido más objetivo que evitar la unión de los mismos a la Corona de Francia. Subsistía, por lo tanto, el derecho a la sucesión en el pariente más próximo, conforme a las leyes vigentes en España. De ahí que legara el conjunto de sus Reinos y dominios al segundo hijo del Delfín francés, Felipe, duque de Anjou. Y, en aras de la paz europea y española, insistía en que nunca deberían reunirse las dos Coronas. De forma que, en caso de morir el duque de Anjou sin sucesión, o en el de heredar la Corona de Francia y preferirla a la española, la sucesión hispana debería pasar al duque de Berry, su hermano y tercer hijo del Delfín, siempre bajo las mismas condiciones. Excluyendo al primogénito del emperador, el archiduque austriaco Carlos quedaba sólo como tercera opción, con tal de evitar la temida unión de las Coronas española y francesa.
    • 2004 Castro, C. Sombra Felipe V Esp (CORPES)
      El esperado testamento no sería firmado por el rey hasta el 2 de octubre de 1700, un mes antes de morir. Resulta evidente que había sido redactado por Portocarrero. Carlos II reconocía que las renuncias a sus derechos sucesorios a los Reinos hispanos, hechas por Ana y por María Teresa de Austria -su tía y su hermana y reinas de Francia- no habían tenido más objetivo que evitar la unión de los mismos a la Corona de Francia. Subsistía, por lo tanto, el derecho a la sucesión en el pariente más próximo, conforme a las leyes vigentes en España. De ahí que legara el conjunto de sus Reinos y dominios al segundo hijo del Delfín francés, Felipe, duque de Anjou.
    • 2008 Pujol, C. Dos historias romanas Esp (CORPES)
      -Me estaba acordando de que en tiempos de Napoleón, según dicen, el fantasma de María Antonieta vagaba por Versalles buscando a su hijo, el Delfín, que desapareció en medio de la escabechina revolucionaria.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      delfín2. [...] m. Título que se daba al primogénito del rey de Francia.
    • 2020 Prieto, D. "Gran lío identidad sexual" [18-03-2020] El Mundo (Madrid) Esp (HD)
      Hay que imaginarse la escena: en el Coliseo del Buen Retiro de Madrid (hoy desaparecido), María Teresa Rafaela de España, hija de Felipe V e Isabel de Farnesio, asiste a la representación de una ópera compuesta para celebrar su inminente boda por poderes con el delfín Luis, hijo de Luis XV de Francia. Es el 8 de diciembre de 1744 y la obra es 'Achille in Sciro' ('Aquiles en Sciros'), con texto del gran autor libretístico de la época, el italiano Pietro Metastasio (responsable de, entre otras, 'La clemenza di Tito') y partitura de un compositor de la corte de los Borbones en Madrid, el franco-italiano Francesco Corselli.
      Acepción en desuso
    1. s. En ocasiones, con el complementos de Viena, de Vienne o de Viennois
      docs. (1400-1618) 25 ejemplos:
      • c1400 Lpz Ayala, P. Crón Pedro y Enrique [1994-1997] Esp (CDH )
        En este año que fue año del Señor mill e trezientos e sesenta e quatro, e de la era de Çesar mill e quatroçientos e tres años, fino el rrey don Iohan de Françia, primero que assi ouo nonbre, e rregno en su lugar su fijo Carlos quinto, que era primero dolfin de Viana.
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] II, 195 Esp (CDH )
        [...] ultra á fin que más firme se establezca y hacer paz y alianza durable para siempre jamás, es tratado, convenido, prometido y acordado, en virtud de los dichos poderes, el casamiento entre el dicho excelentísimo Príncipe Francisco, primer hijo del dicho Rey Cristianísimo, Delfín de Vienne, y de la muy excelente Princesa madama María, Infanta de Portugal, hija del dicho Rey Don Manuel de buena memoria y de la dicha Reina madama Leonor, y se hará solemnemente el dicho casamiento entre el dicho Príncipe y Princesa por palabras de futuro luego que la dicha Princesa será en edad de siete años, y cuando ella fuere de doce años se solemnizará por palabras de presente y será procurado de la parte del dicho señor Emperador y la dicha dama Leonor por el consentimiento del muy alto y muy excelente y muy pujante el Rey de Portugal, hermano de la dicha Princesa, Infante [...].
      • 1562 Zurita, J. Anales Aragón I [1967] Esp (CDH )
        También en lo del matrimonio de Carlos hijo primogénito del duque de Normandía —que por este tiempo viviendo el rey Filipo su abuelo se comenzó a intitular delfín de Viena y fue de allí adelante el título de los primogénitos sucesores en el reino— porque entonces se había tratado de casarle con uña hija del duque de Borbón, se acordó que la infanta doña Costanza casase con el hijo segundo del duque de Normandía —que se llamaba Luis y fue conde de Anjous— con tal condición: que se le hiciese donación de algún estado principal que estuviese en comarca de las tierras y señoríos del rey de Aragón, de donde pudiese ser socorrido y defendido si tal necesidad se ofreciese.
      • 1594 Villegas, A. Fructus sanctorum [1988] Esp (CDH )
        [33] Imberto, dalfín de Viena, en el año de mil y trezientos y cuarenta y nueve, vendió su estado a Filipe de Valois, Sexto rey de Francia, desde el cual tiempo el primogénito de Francia tiene este título y estado de Dalfín de Viena.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Que después que hubiese partido de Madrid el Cristianísimo rey de Francia para su reino, la llevase hasta la ciudad de Vitoria, por los mejores lugares de aposento que hubiese en el camino, haciéndole todo el servicio y placer que pudiese, yendo siempre dos o tres jornadas detrás del rey Francisco, y que llegado a la ciudad de Vitoria esperase allí con la reina a que el virrey de Nápoles (que por mandado del Emperador iba con el rey de Francia) le trajese en rehenes a los muy altos y excelentes príncipes Francisco, delfín de Vienne, mayor, y Enrique, duque de Orleáns, hijos del dicho rey de Francia, o al delfín, y con él a los duques y condes y otras personas contenidas en el poder que del Emperador el condestable llevaba para recibirlos, y entregado de ellos, que diese conocimiento al virrey de cómo los recibía en guarda, conforme al poder que llevaba, y que entregase al virrey la Cristianísima reina su hermana, para que, conforme a lo asentado entre el Emperador y rey de Francia, se la llevase y entregase en Francia, tomando el condestable del virrey la misma seguridad.
      • c1400 Lpz Ayala, P. Crón Pedro y Enrique [1994-1997] Esp (CDH )
        En este año que fue año del Señor mill e trezientos e sesenta e quatro, e de la era de Çesar mill e quatroçientos e tres años, fino el rrey don Iohan de Françia, primero que assi ouo nonbre, e rregno en su lugar su fijo Carlos quinto, que era primero dolfin de Viana.
      • 1402 Lpz Ayala, P. Caída príncipes [1995] fol. 263r Esp (CDH )
        Estonçes el con vno de sus / conpañeros el qual era / hermano del dolfin de viana / pidio a alta boz que callasen / todos
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] II, 195 Esp (CDH )
        [...] ultra á fin que más firme se establezca y hacer paz y alianza durable para siempre jamás, es tratado, convenido, prometido y acordado, en virtud de los dichos poderes, el casamiento entre el dicho excelentísimo Príncipe Francisco, primer hijo del dicho Rey Cristianísimo, Delfín de Vienne, y de la muy excelente Princesa madama María, Infanta de Portugal, hija del dicho Rey Don Manuel de buena memoria y de la dicha Reina madama Leonor, y se hará solemnemente el dicho casamiento entre el dicho Príncipe y Princesa por palabras de futuro luego que la dicha Princesa será en edad de siete años, y cuando ella fuere de doce años se solemnizará por palabras de presente y será procurado de la parte del dicho señor Emperador y la dicha dama Leonor por el consentimiento del muy alto y muy excelente y muy pujante el Rey de Portugal, hermano de la dicha Princesa, Infante [...].
      • 1562 Zurita, J. Anales Aragón I [1967] Esp (CDH )
        La quinta fue madama Beatriz que casó con Azo márqués de Ferrara y después con Beltrán de Baucio conde de Monte Escayoso, y no dejando hijos deste matrimonio tercera vez casó con Humberto, delfín de Viena.
      • 1562 Zurita, J. Anales Aragón I [1967] Esp (CDH )
        Excetábanse por parte del rey de Francia como confederados suyos Alberto rey de Alemaña, Juan rey de Escocia y Juan conde de Anonia y Humberto delfín de Viena, con quien decía estar aliado.
      • 1562 Zurita, J. Anales Aragón I [1967] Esp (CDH )
        y quería traer consigo al delfín de Viena y al conde de Saboya que estaban en grande guerra, concertando sus diferencias.
      • 1562 Zurita, J. Anales Aragón I [1967] Esp (CDH )
        También en lo del matrimonio de Carlos hijo primogénito del duque de Normandía —que por este tiempo viviendo el rey Filipo su abuelo se comenzó a intitular delfín de Viena y fue de allí adelante el título de los primogénitos sucesores en el reino— porque entonces se había tratado de casarle con uña hija del duque de Borbón, se acordó que la infanta doña Costanza casase con el hijo segundo del duque de Normandía —que se llamaba Luis y fue conde de Anjous— con tal condición: que se le hiciese donación de algún estado principal que estuviese en comarca de las tierras y señoríos del rey de Aragón, de donde pudiese ser socorrido y defendido si tal necesidad se ofreciese.
      • 1562 Zurita, J. Anales Aragón I [1967] Esp (CDH )
        Antes había enviado a Francia a mosén Francés de Perellós para cobrar del rey Juan y del duque de Normandía delfín de Viena su hijo, cuarenta mil florines que le restaban debiendo del precio de las galeras que el mismo Francés de Perellós había llevado en su servicio y las dejó en Normandía; y por las armas y jarcias dellas que fueron la ocasión desta guerra; y para hacer nueva liga y confederación entre el rey y la casa de Francia, en caso que el rey de Navarra se confederase con el rey de Castilla como se trataba.
      • 1562 Zurita, J. Anales Aragón I [1967] Esp (CDH )
        y habiendo sucedido en el reino su hijo el duque de Normandía y delfín de Viena —que se llamó Carlos y fue el V deste nombre, por sobrenombre el Sabio— el rey envió a Francia para que tratasen de confirmar las alianzas que tenía con aquella casa a mosén Francés de Perellós su camarero y a Francés Romá su vicecanceller.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        En estos mismos días falleció el rey Carlos de Francia en Berry, no sin sospecha de veneno que le mandó dar Luis delfín de Viena su hijo.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        Iba esta embajada en nombre del rey y del príncipe y princesa de Castilla sus hijos; y como el mayor fundamento della era concertar sus alianzas con el matrimonio de la infante doña Isabel nieta del rey y Joachim delfín de Viena hijo primogénito del rey de Francia, y allende de los cient mil florines de Aragón que era costumbre dar a las infantes de Aragón en casamiento, se le ofrecían cient mil doblas castellanas como a infante de Castilla, la princesa no quería firmar el poder para los embajadores sobre las cosas de Francia, señaladamente en lo que tocaba al sacramento; porque al arzobispo de Toledo y a otros grandes de aquellos reinos parecía se les debía primero comunicar y hacerse con su acuerdo; y también se ponía dificultad por los que estaban en el consejo de los príncipes por lo que tocaba a las alianzas, que pareció muy contrario de lo que se había asentado y jurado con los duques de Borgoña y Bretaña; y quisiera el rey que el príncipe le enviara su poder por sí, y en ello se hizo muy grande instancia en nombre del rey; y finalmente le firmaron el príncipe y la princesa en Segovia a 22 de enero y para dar la obediencia al santo padre.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] VIII, 16 Esp (CDH )
        Llevaban los embajadores orden que si el rey de Francia condecendiese a la restitución con la gentileza que se debía, tratasen de nueva confederación y liga mediante el matrimonio de Joachín delfín de Viena su hijo con la infante doña Isabel su nieta, como estaba acordado; y si ni lo uno ni lo otro se aceptase, se hiciesen los requirimientos que se acostumbran en caso de rompimiento.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        Todo esto amenazaba al rey de Castilla y que era favorecer la empresa del rey de Portugal por la tregua que había entre el rey de Francia y el de Inglaterra por siete años sin haber firmado el matrimonio de Carlos delfín de Viena y de Isabel hija del rey Eduardo de Inglaterra, para lo cual pusieron tiempo de cuatro años; y de las treguas que se concertaron entre el rey de Francia y el duque de Borgoña resultó que el duque había entregado al condestable de Francia que era Luis de Lucemburg conde de Sant Pol, al rey de Francia, que fue la más infame y condenada obra que aquel príncipe hizo en su vida; y fue el condestable luego degollado.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        Escribían sobre lo mismo Luis duque de Guiana y delfín de Viena, primogénito del rey de Francia y Juan duque de Borgoña y conde de Flandes, que había desposado a madama Catalina su hija con el mismo Luis hijo del rey de Sicilia.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        Era así que el rey Luis de Francia siendo delfín de Viena y don Carlos príncipe de Viana hallándose en tal estado que eran enemigos declarados de sus padres, trataron entre sí que el primero de ellos que siendo privado de la sucesión por el padre le sucediese en el reino valiese al otro; y con esta esperanza envió el príncipe a requerir al rey Luis con el conde, que pues nuestro Señor así lo había dispuesto que sucediese en la dignidad real (guardando lo que entre ellos estaba tratado) le valiese de la forma y manera que de un tan gran rey y señor con un tal príncipe como él y primogénito y de su sangre y puesto en tal necesidad, se debía esperar.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        Y estando en Fogia a 15 del mes de febrero deste año, proveyó que el conde de Cocentaina y Pedro de Sant Clemente que estaban en España, le escusasen con los del principado de Cataluña, que por la guerra que se había movido en Italia entre él y la señoría de Venecia y otros sus confederados de una parte y de la otra la comunidad de Florencia y el conde Francisco Sforza —que se valía del rey de Francia y de Luis delfín de Viena su hijo, y de sus aliados—, hallándose el rey ocupado en ella, no había podido ni podía entender con el sosiego que quisiera y convenía en componer los negocios del reino de Nápoles y los de Italia; y enviaba a rogar a los del principado que por ser las causas tan notorias y justas tuviesen por bien de alargar el término de la oferta que se le hizo por medio de fray Beltrán Samaso abad de Ripol y por Francés Dezplá mensajeros de la corte de Cataluña y de las veintisiete personas que la representaban.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        Prevención contra el príncipe de Viana. Pidió que si por el príncipe se tuviese recurso al rey de Francia y le significasen otra cosa en contrario desto, no diese fe ni creencia a sus falsas informaciones, antes se conformase con la justicia y razón del rey como hasta allí había hecho, y era así que este príncipe fue tan enemigo de Luis delfín de Viena su hijo y hubo entre ellos tantas disensiones y contiendas que no fue muy difícil al conde de Fox ganarle de su parte contra el príncipe su cuñado, que era todo lo que el rey de Navarra pretendía.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        En el mismo tiempo que el príncipe don Carlos ponía en orden su partida para venir de Sicilia a tratar de la concordia con el rey su padre, y el rey le había enviado al gobernador de Aragón con gran demostración de desear reducirle a ella con tan justos e iguales medios, el rey trataba de confederarse con Carlos rey de Francia en su daño y perdición, y el rey de Francia vino en ello por la misma ocasión de perseguir y destruir a Luis delfín de Viena su hijo.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        En el mismo tiempo Luis delfín de Viena se apartó segunda vez de la obediencia del rey su padre, y el padre movió guerra contra él; y habiéndole echado de su estado del Delfinado y ocupado todos sus bienes no dio lugar que le acogiese ninguno, y él se hubo de recoger en el estado de Philippo duque de Borgoña, y fue allí detenido y guardado por algún tiempo con mucho cuidado por orden del rey su padre hasta su muerte.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        Vino el condestable Pierres de Peralta al rey y al príncipe su hijo con plática de amistad y confederación con el rey de Francia por medio del matrimonio que se había propuesto de la infante de Castilla con Joachín delfín de Viena; y esto era cuando más iban cargando las compañías de gente de armas y su infantería a lo de Rosellón; y pidía el rey de Francia —como si no estuviera en otro punto su diferencia— que se asegurase la dote en los condados de Rosellón y Cerdania.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        Y entonces se concertó el matrimonio de Carlos delfín de Viena y Isabel hija mayor del rey Eduardo de Inglaterra.
      • 1594 Villegas, A. Fructus sanctorum [1988] Esp (CDH )
        [33] Imberto, dalfín de Viena, en el año de mil y trezientos y cuarenta y nueve, vendió su estado a Filipe de Valois, Sexto rey de Francia, desde el cual tiempo el primogénito de Francia tiene este título y estado de Dalfín de Viena.
      • 1594 Villegas, A. Fructus sanctorum [1988] Esp (CDH )
        [33] Imberto, dalfín de Viena, en el año de mil y trezientos y cuarenta y nueve, vendió su estado a Filipe de Valois, Sexto rey de Francia, desde el cual tiempo el primogénito de Francia tiene este título y estado de Dalfín de Viena.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Que después que hubiese partido de Madrid el Cristianísimo rey de Francia para su reino, la llevase hasta la ciudad de Vitoria, por los mejores lugares de aposento que hubiese en el camino, haciéndole todo el servicio y placer que pudiese, yendo siempre dos o tres jornadas detrás del rey Francisco, y que llegado a la ciudad de Vitoria esperase allí con la reina a que el virrey de Nápoles (que por mandado del Emperador iba con el rey de Francia) le trajese en rehenes a los muy altos y excelentes príncipes Francisco, delfín de Vienne, mayor, y Enrique, duque de Orleáns, hijos del dicho rey de Francia, o al delfín, y con él a los duques y condes y otras personas contenidas en el poder que del Emperador el condestable llevaba para recibirlos, y entregado de ellos, que diese conocimiento al virrey de cómo los recibía en guarda, conforme al poder que llevaba, y que entregase al virrey la Cristianísima reina su hermana, para que, conforme a lo asentado entre el Emperador y rey de Francia, se la llevase y entregase en Francia, tomando el condestable del virrey la misma seguridad.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        E allende desto, para más firmemente establecer y hacer firme y para siempre durable esta paz y amistad, ha sido tratado, prometido, concertado e acordado, por virtud de los dichos poderes, el casamiento de entre el dicho muy excelente príncipe Francisco, hijo primero del dicho señor rey Cristianísimo, delfín de Vienoys, y la muy excelente princesa doña María, infanta de Portugal, hija del dicho rey don Manuel, y de la dicha reina doña Leonor, y el dicho matrimonio se hará solamente por palabras de futuro entre el dicho príncipe y princesa, luego que la dicha princesa será en edad de siete años y, cuando llegare a doce se solemnizará por palabras de presente.
    2. s. En ocasiones, con el complemento de Francia.
      docs. (1484-1962) 72 ejemplos:
      • p1480-1484 Pulgar, H. Crón Reyes Católicos [1943] Esp (CDH )

        E allí fablaron & conçertaron que el rey de Inglaterra boluiese para su reyno, e que el rey de Françia le diese luego çien mill coronas de oro para ayuda de sus gastos; y firmaron tregua por syete años, en cada vn año de los quales el rey de Francia diese al rey de Inglaterra çinquenta mill coronas de oro, allende de las çien mill que le avía dado; y que casase el delfín de Françia con la fija del rey de Inglaterra.

      • 1962 Mujica Láinez, M. Bomarzo [1996] Ar (CDH )
        Se refirió a Diana de Poitiers, la amante del delfín de Francia, la adversaria de su parienta Catalina de Médicis.
      • p1480-1484 Pulgar, H. Crón Reyes Católicos [1943] Esp (CDH )

        E allí fablaron & conçertaron que el rey de Inglaterra boluiese para su reyno, e que el rey de Françia le diese luego çien mill coronas de oro para ayuda de sus gastos; y firmaron tregua por syete años, en cada vn año de los quales el rey de Francia diese al rey de Inglaterra çinquenta mill coronas de oro, allende de las çien mill que le avía dado; y que casase el delfín de Françia con la fija del rey de Inglaterra.

      • 1499 García Santa María, G. Trad Crón Aragón Vagad [2002] fol. 81v Esp (CDH )
        Caso este pujante rey don Remiro: con la illustre doña Ynes: fija que fue del gran conde de Poyties: y duque de guiana: y dela excellente duquesa doña Petronilla su muger. cuya mayor hermana dicha doña Leonor / caso con el Dalfin de Francia: y heredo por ella toda Guiana / y el condado de Poyties. que el duque / suegro delos dos / fue a santiago: y alla adolescio: y dio el espiritu a dios. y fue magnificamente / y dentro dela capilla de santiago / su cuerpo sepultado.
      • 1491-1516 Sta Cruz, A. Crón Reyes Católicos [1951] Crón Reyes Católicos Esp (CDH )
        Y como el rey de Francia ubiese juntado mucha jente de alemanes y tudescos y saboyanos, en que eran ocho mil alemanes, embió con ellos a monsiur Angulema, delfín de Francia, y con dos mil cavallos, mandándole que se fuese a juntar con el exército que el rey don Juan y monsiur de la Paliça tenían.
      • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
        Entre estos cavalleros vino el Delfín de Francia que, como oyesse las estrañas maravillas de don Polindo y aver acabado la aventura de la Cueba, quiso a aquellos torneos venir.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        También él no cesaba donde quiera de escribir a diversos príncipes amigos y no amigos del rey su padre, como al delfín de Francia que andaba al mismo riesgo y peligro, y a Philippo duque de Borgoña y al duque Francisco de Bretaña que poco antes había sucedido en aquel estado al duque Artus su tío, y a Reyner duque de Anjous a quien llamaba rey con poco respeto y cuenta del perjuicio del rey don Hernando su primo y de la casa real de Aragón con el cual traía muy secreta inteligencia y estrecha amistad.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Y a 22 de junio llegó Enrico, delfín de Francia, con Montmoransi y su gente, a Ambiano.
      • c1650 Solís Valenzuela, P. Desierto prodigioso [1977-1985] II, 67 Co (CDH )
        Esto dize el autor citado, que de propósito y con estudio averiguó las antigüedades de París, y se verifica bien de vnas antiquíssimas horas de devoción, escritas curiosamente en terso y blanco pergamino, que dio un Delfín de Francia a la Gran Cartuxa, en las quales affirman los que las an visto que les faltan las dos palabras Responde mihi, y en forma de rúbrica se cuenta al principio del officio de difuntos la historia del condenado, que es tanbien gravíssimo testimonio.
      • 1745 Anónimo Al virrey Nueva España II, 341 Cedulario americano Esp (CDH )
        Al Virrey de la Nueva España, a los Presidentes y Oidores de las Audiencias de ellas y a los Gobernadores, Arzobispos, Obispos y Prelados de las mismas provincias, participándoles el desposorio de la Serenísima Infanta Doña María Teresa con el Delfín de Francia.
      • 1748 Ulloa, A. Viaje Perú [1990] Pe (CDH )
        207 Don Phelipe V, rey de España, primero de la esclarecida casa de Borbón en ella, hijo segundo de Luis Delphin de Francia y de María Ana Christina de Baviera su muger y nieto de Luis XIV y de María Teresa de Austria, nació en Versailles á 19 de diciembre de 1683 y, como principe de la casa real de Francia, obtuvo el titulo de duque de Anjou, debiendo á los cuidadosos desvelos de su grande abuelo los principios de la buena educacion y á la bella disposicion de sus talentos los adelantamientos de ella, que havian de lucir despues en el trono á que le destinaba la Providencia.
      • 1877 Rodrigo, F. J. G. Historia Inquisición, III [1877] 299 Historia Inquisición, III Esp (CDH )
        La Reina de España y sus amigos favorecían al Emperador; el cardenal Portocarrero, con varios grandes, se declararon partidarios del Príncipe francés, sosteniendo que la renuncia de doña María Teresa tuvo por objeto el evitar que España y Francia formaran una sola monarquía, inconveniente que no existía en D. Felipe de Borbon, por la renuncia de sus derechos sobre nuestro reino, que en favor de este Príncipe hizo el Delfin de Francia.
      • 1884 Castelar, E. Historia 1883 [2002] Esp (CDH )

        Como la familia Borbón había tanto menguado tras sus desgracias inenarrables; como príncipes de la sangre, cual Condé, habían muerto en los fosos de una fortaleza, por las balas imperiales atravesados, y delfines de Francia, cual Luis XVII, habían desaparecido de la tierra sin dejar en el suelo rastro de sus huesos, y en la historia reflejos y arreboles de su vida; como Luis XVIII no tenía hijos [...].

      • 1891 Coloma, L. Pequeñeces [1987] Esp (CDH )
        Llegó al fin la ruina, y tras la ruina vino luego el abandono, los largos días solitarios, esperando en vano una carta mil veces contestada antes de ser escrita, aguardando siempre la demanda de un perdón ya de antemano concedido, acostándose con la agonía de despertar... de despertar al día siguiente para hallarse de nuevo sola, ¡sola!, en la arena del combate y del dolor, preguntándose a sí misma como el infortunado Delfín de Francia a su madre María Antonieta:
      • 1944-1949 Baroja, P. Última vuelta [1978] Esp (CDH )
        Puede que en su vida en París, con alternativas de lujo y de miserias, alguien le hiciera notar su gran parecido con los Borbones, como le sucedió a uno de los falsos delfines de Francia, que pretendía ser el auténtico hijo de Luis XVI; puede que la idea se le ocurriera a él y la aceptara como recurso para ir viviendo.
      • 1962 Mujica Láinez, M. Bomarzo [1996] Ar (CDH )
        Se refirió a Diana de Poitiers, la amante del delfín de Francia, la adversaria de su parienta Catalina de Médicis.
      • p1480-1484 Pulgar, H. Crón Reyes Católicos [1943] Esp (CDH )

        E allí fablaron & conçertaron que el rey de Inglaterra boluiese para su reyno, e que el rey de Françia le diese luego çien mill coronas de oro para ayuda de sus gastos; y firmaron tregua por syete años, en cada vn año de los quales el rey de Francia diese al rey de Inglaterra çinquenta mill coronas de oro, allende de las çien mill que le avía dado; y que casase el delfín de Françia con la fija del rey de Inglaterra.

      • 1499 García Santa María, G. Trad Crón Aragón Vagad [2002] fol. 81v Esp (CDH )
        Caso este pujante rey don Remiro: con la illustre doña Ynes: fija que fue del gran conde de Poyties: y duque de guiana: y dela excellente duquesa doña Petronilla su muger. cuya mayor hermana dicha doña Leonor / caso con el Dalfin de Francia: y heredo por ella toda Guiana / y el condado de Poyties. que el duque / suegro delos dos / fue a santiago: y alla adolescio: y dio el espiritu a dios. y fue magnificamente / y dentro dela capilla de santiago / su cuerpo sepultado.
      • 1499 García Santa María, G. Trad Crón Aragón Vagad [2002] fol. 81v Esp (CDH )
        Y dexo por su heredero a su yerno el Dalfin de Francia.
      • 1511 Anónimo Palmerín de Olivia [1966] Esp (CDH )
        E fueron juezes el Dalfín de Francia y el Conde de Armiñaque, que havían sido muy buenos cavalleros.
      • 1491-1516 Sta Cruz, A. Crón Reyes Católicos [1951] Crón Reyes Católicos Esp (CDH )
        Y como el rey de Francia ubiese juntado mucha jente de alemanes y tudescos y saboyanos, en que eran ocho mil alemanes, embió con ellos a monsiur Angulema, delfín de Francia, y con dos mil cavallos, mandándole que se fuese a juntar con el exército que el rey don Juan y monsiur de la Paliça tenían.
      • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
        Dize la istoria que don Félix y Laterio después que salieron de la corte se fueron por postas fuera del reino e que en pocos días llegaron en la corte del rey de Francia e que allí se pregonavan los torneos que se avían de hazer en Albania el año siguiente e que el Dalfín de Francia con diez cavalleros los más señalados e aprovados de aquel reino se aparejavan para ir en Albania e que hazían grandes gastos de armas e muchas ropas e atavíos para fiestas e qu'el rey quería que fuesse muy bien adereçado, pues tenía persona para adquerir honor e ya era usado en las armas e aun muy aventajado príncipe en ellas.
      • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
        Mas como el Cavallero de la Rosa desseava ser de los primeros que llegassen, luego esse día que Laterio llegó passaron en Calés de la otra parte de la mar e de allí por sus jornadas fueron a París donde hallaron qu'el Dalfín de Francia e otros cavalleros de aquel reino se avían partido cinco o seis días avía.
      • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
        E como fueron apartados cada cinquenta cavalleros a cada parte, embió el Dalfín de Francia a dezir al Cavallero de la Rosa que mirasse por su persona, que el Dalfín le buscaría para vengar la muerte del duque de Urliens e del Almirante de Francia, sus primos, que él avía muerto el día antes.
      • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
        E dicho esto, movieron los unos contra los otros e del primero encuentro cayó en tierra el Dalfín de Francia herido del encuentro que le dio el Cavallero de la Rosa.
      • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
        E assí prometió el Dalfín de Francia de lo hazer.
      • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
        E el Dalfín de Francia, de quien antes se dixo que avía quedado por prisionero del Cavallero de la Rosa en los torneos, assí como vido qu'el cavallero don Félix avía ganado la Espada Venturosa e el prescio que es dicho, por no complir la pleitesía ni lo que era obligado, se partió secretamente, sin licencia ni hablar al Cavallero de la Rosa, e con pensamiento de no conoscerse por prisionero de la princesa de Inglaterra ni de otra persona, aunque era muy notorio averle vencido el Cavallero de la Rosa.
      • 1519 Fdz Oviedo, G. LClaribalte [2001] Esp (CDH )
        E aun vos digo que el cavallero que la princesa acusava era uno de los que el Dalfín de Francia llevó a los torneos de Albania.
      • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
        Entre estos cavalleros vino el Delfín de Francia que, como oyesse las estrañas maravillas de don Polindo y aver acabado la aventura de la Cueba, quiso a aquellos torneos venir.
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] II, 195 Esp (CDH )
        [...] la cual Princesa será llevada en Francia al efecto del dicho casamiento cuando haya cumplido los dichos doce años ó antes, á voluntad y escoger del dicho señor Emperador, y desde que ella será llevada será entretenida á expensas del dicho señor Rey y del dicho señor Delfín como á Princesa mujer desposada del Delfín de Francia pertenece.
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
        Estando aquí en campaña vino Garci Manrique con once estandartes de gente de armas, y así caminaron puestos en gran concierto hasta Ribol (que era cuatro millas de Villana), donde era venido el Delfín de Francia y el Gran Maestre del dicho Reino con la vanguardia y batalla de su campo, esperando á la persona del Rey de Francia que venía con la retaguardia.
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
        Cómo se dieron al Duque de Alba todas las ciudades, villas y fortalezas del Reino de Navarra, y de su pasada al Reino de Francia para juntarse con los ingleses, y la venida del Delfín de Francia en ayuda del Rey Don Juan de Navarra con mucha gente de pie y de caballo.
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
        Como el Rey de Francia tuviese por cierto que Navarra era del todo tomada, mandó juntar mucha gente de alemanes y tudescos y saboyanos, en que solo los alemanes eran 8.000, y envió con ello á Mr. de Angulema, Delfín de Francia, con 2.000 caballeros, mandándole que se fuese á juntar con el Ejército que el Rey Don Juan y Mr. de la Palisse tenían, y encargóles que hiciesen la guera con mucha furia hasta destruir al Duque y restituir al Rey de Navarra en su Reino, y que después que tuviese hecho esto que entrase por Aragón destruyendo la tierra hasta Zaragoza.
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
        [...] y así se juntaron en el mes de Agosto en la ciudad de Calais el Cardenal por parte del Rey de Inglaterra, y el Gobernador de Normandía por parte del Rey de Francia, y capitularon entre sí que el Delfín de Francia casase con Madama María, única heredera del Rey de Inglaterra, y tratóse de la restitución de Tournay al Rey de Francia, y junto con esto se trataron otras cosas, mediante las cuales quedaron estos Reyes muy amigos y enemigos de enemigos, con condición que el Emperador Don Carlos pudiese dentro de tres meses entrar con ellos en liga, donde no, que su amistad tuviesen por sospechosa.
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] I, 266 Esp (CDH )
        Lo esencial que entre sí aquellos dos Príncipes concertaron fué ratificar sus antiguas amistades y que por espacio de un año ninguno innovase cosa alguna, así el Rey Don Carlos en su casamiento con Madama Renata, como el Rey de Inglaterra de la Princesa, su hija, con el Delfín de Francia, y que si entretanto algún Príncipe intentase de hacer guerra á alguno de ellos el otro le ayudase hasta acabarla, todo lo cual se hizo muy secreto.
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
        Lo que allí el Cardenal capituló fué confederar al Emperador y al Rey de Inglaterra en que fuesen amigos de amigos y enemigos de enemigos, y que el Emperador se casase con la Princesa de Inglaterra, única heredera, hija del Rey, y se deshiciese el matrimonio que estaba concertado entre ella y el Delfín de Francia.
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
        En este tiempo murió el Delfín de Francia en Aviñón, el cual estaba allí con ejército y díjose haberle muerto con ponzoña el Conde Sebastiano, italiano, á quien el Rey de Francia mandó después matar.
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
        Y luego venía el Duque de Lorena con 100 caballos y muchos señores franceses, tras los cuales venía el Delfín de Francia y el Duque de Orleans y monsieur de Sampol y el Arzobispo de Milán; luego el Rey de Francia en medio de dos Cardenales que le envió Su Santidad para que le acompañasen.
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
        Cómo el Delfín de Francia vino con gran Ejército sobre la villa de Perpiñán (que es en el Condado de Ruisellón) y lo que los franceses y españoles hicieron en el cerco de la dicha villa, y cómo al cabo de tenerla cercada más de cuarenta días alzaron el cerco y se volvieron á Francia sin hacer cosa que de provecho les fuese.
      • 1569 Timoneda, J. Memoria Hispanea [1999] Esp (CDH )
        Año de mil quinientos y quarenta y dos vino el Dalphín de Francia sobre Perpiñán con grande exército, estando nuestro emperador en cortes en Monçón, y fue llorando con poca ganancia, y mucha pérdida.
      • 1569 Toro, L. Discurso enfriar bevida [1991] Esp (CDH )
        Y ni más ni menos del Delfín de Francia se dize que jugando a la pelota le dieron un jarro de agua fría, de que era golosíssimo, con que luego de repente murió.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        Disensión de Luis delfín de Francia con el rey su padre; y lo que de ella resultó.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        También él no cesaba donde quiera de escribir a diversos príncipes amigos y no amigos del rey su padre, como al delfín de Francia que andaba al mismo riesgo y peligro, y a Philippo duque de Borgoña y al duque Francisco de Bretaña que poco antes había sucedido en aquel estado al duque Artus su tío, y a Reyner duque de Anjous a quien llamaba rey con poco respeto y cuenta del perjuicio del rey don Hernando su primo y de la casa real de Aragón con el cual traía muy secreta inteligencia y estrecha amistad.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        Mostró el rey de Francia cautelosamente que venía con deseo en la concordia; y el fundamento della era que Joachín delfín de Francia su hijo casase con la princesa doña Isabel hija del rey de Sicilia, y que se entregasen al rey los condados de Rosellón y Cerdania pagando trecientas mil coronas por el sueldo de la gente que vino en servicio del rey a la guerra de los rebeldes.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        Tuvo el rey aviso en el verano pasado que el duque de Borgoña estaba con mucha queja y sentimiento y con recelo de la concordia que se hizo entre él y el rey de Francia en Perpiñán por medio del matrimonio de la infante de Castilla su nieta con el delfín de Francia; y el mismo descontentamiento se supo que tenían el duque de Bretaña y el rey de Inglaterra, como se supo por aviso del protonotario Hernando de Lucena que estaba por embajador del rey de Sicilia —entonces príncipe de Castilla— en Bretaña.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        Y en fin del mes de marzo enviaron un secretario del rey llamado Christián con medio de asentar nueva liga con el matrimonio de la princesa su hija con el delfín de Francia, si el rey Luis ante todas cosas pusiese en libertad los embajadores y mandase salir la gente de armas que tenía en Rosellón y dejase aquellos estados libremente, porque no sabían que los embajadores se hubiesen puesto en libertad.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        Decía el rey que no le parecía que en la cristiandad hubiese otro matrimonio que por todos respetos satisficiese tanto al reposo de sus estados como éste; y si sus hijos tenían afición al del rey de Francia, bien sabían que en la concordia y treguas entre los reyes de Francia y Inglaterra estaba prometido y jurado matrimonio entre Carlos —que por la muerte de Joachín era delfín de Francia— y la hija del rey de Inglaterra; y cuando no lo fuese, afirmaba que él no haría caso dello ni mudaría en esto su parecer, porque en el rey de Francia no había cosa ninguna más propria que hacer amistades y ligas con cualesquier juramentos y romperlos en sana paz y buena confederación, mover guerra, prometer y no guardar cosa ninguna, sino en cuanto entendía hacer sus hechos.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        Y iba con fin de tratar de muy estrecha confederación y alianza entre el conde de Urgel y Orthomás duque de Clarencia hijo segundo del rey Enrico el IV de Inglaterra, y con Eduardo duque de Ayork nieto del rey don Pedro de Castilla que fue hijo de Aymón conde de Cantabrigia y duque de Ayork y de la infante doña Isabel tercera hija del rey don Pedro; que habían pasado al reino de Francia con muy poderoso ejército en favor de los duques de Orliens y Berri contra Carlos delfín de Francia, y comenzaron de hacer la guerra cruelmente en Gascuña.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        Y fue la mayor adversidad que pudo venir al conde de Urgel, pues por su muerte el duque de Clarencia su hijo —que era capitán general de la gente de guerra que pasó a Francia en favor de Carlos duque de Orliéns y del duque de Berri contra el delfín de Francia y contra el duque de Borgoña y había pasado después a Gascuña— se fue con toda ella para pasarse a Inglaterra por la nueva sucesión del rey su hermano.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        Liga entre el rey [de Aragón] y el rey Luis y el delfín de Francia.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        Entonces se movió plática de muy estrecha liga entre el rey y el rey Luis su primo y el delfín de Francia.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        Y en esto insistía más por publicarse en este tiempo que el papa quería conceder a Luis, delfín de Francia, el feudo de la ciudad de Aviñón y del condado de Venexino y al conde Francisco Sforza el de la Marca.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        Allí tuvo aviso que el duque de Milán estaba determinado de entregar la ciudad de Aste a Luis delfín de Francia; y visto cuán dañoso era aquello para el estado del rey y cuán peligroso para todas sus empresas, advirtió al duque de los inconvinientes que de tal cosa se le podían seguir, exhortándole que considerase que si el delfín hubiese a Aste, en aquel punto intentaría de mover la guerra a la ciudad de Génova, lo que al duque y al rey redundaría en muy grande daño, mayormente viniéndose a perder aquella ciudad y su ribera, y no era de creer que viendo los franceses que tenían libre una tal entrada para Lombardía se contentasen de sólo Aste y no extendiesen las manos viendo buena dispusición a lo demás.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        y este caballero. por orden del rey, había procurado desviar al duque que no entregase a Aste al delfín de Francia.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        porque el rey don Alonso de Portugal su hermano que era muy mozo lo cometió al rey y él lo procuró y acabó como si la infante fuera su hija, aunque Luis delfín de Francia la había pidido con mucha instancia.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] VI, 447 Esp (CDH )
        Vióse en este tiempo que tres reyes y otros tres príncipes poderosos padres e hijos tuvieron guerra entre sí y prosiguieron su odio por las armas con terrible venganza, que fueron el rey de Navarra y el príncipe de Viana su hijo, y el rey de Castilla y el príncipe don Enrique, y el rey Carlos y Luis delfín de Francia; lo cual con mucha consideración encareció, después de ser pontífice el papa Pío 11 como cosa inhumana y fiera y de gran sacrilegio.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        Desto afirmaba el rey que hubieron el duque de Borgoña y el rey de Inglaterra mucha alteración y desdén; y por esta ocasión fue persuadido el protonotario Lucena a tratar el matrimonio de la princesa con el delfín de Francia; y vino sobre ello al rey de Aragón teniendo dél muy poco conocimiento.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        Y publicábase que el rey de Portugal se casaba con la princesa de Viana hermana del rey de Francia y el delfín de Francia con la hija de la reina doña Juana de Castilla.
      • 1579 Zurita, J. Anales Aragón II [1977-1980] Esp (CDH )
        Había otorgado su testamento en aquella ciudad a 12 del mes de deciembre deste año, y instituyó en él por su heredero universal en aquellos reinos y condados al rey Luis de Francia su primo y en los vizcondados y baronías y tierras que poseía; y después de la vida del rey Luis a Carlos delfín de Francia su hijo y a sus sucesores, porque no faltase competidor al rey don Hernando de Nápoles y a sus herederos que los pusiese en mayor cuidado y peligro que todos los príncipes de aquella casa de Aujous.
      • 1592 Collado, L. Artillería [2000] Esp (CDH )

        Si assí lo hiziera el Rey Francisco de Francia estando sobre el assedio de la ciudad de Pavia, no le fuera delante de sus ojos la artillería enclavada por los soldados spañoles de la Magestad Cesárea del Invictíssimo Emperador Carlos V; ni al Delfín de Francia, Enrique, su hijo, en el assedio de Perpiñan le enclavaran el artillería los soldados del Capitán Bezerra.

      • c1600 Anónimo Inventarios Reales Felipe II [1956-1959] Esp (CDH )
        Otro retrato del Delfín de Francia, hijo del Rey Enrrico, de medio relieve, de cera, con un beril delante; en otra caxuela de hoja de lata.
      • 1618 Deza, L. Agricultura [1991] Esp (CDH )
        Pero no porque tenga este cinco de largo esta ciencia acerca de los superticiosos y discípulos del padre de la mentira se ha de menospreciar lo lícito y sano de ella como (60) dice muy bien el Doctor Ivan Gerson en el proemio del Trílogo de la Astrología Teologizada que dirige el Delfin de Francia.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Los cristianos cautivos que se han hallado son diez y ocho o veinte mil hombres, que no es en lo que menos se debe tener de esta empresa, por la libertad que han conseguido y por ser los instrumentos con que Barbarroja hacía la guerra, así por haber entre ellos muchos oficiales, como porque era la más de ella gente de remo, entre los cuales había setenta y uno de los criados del delfín de Francia, que fueron presos con Portundo, los cuales con los otros todos luego mandamos libertar.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Y adelante (como vi por carta original del conde de Haro, escrita en Torquemada a 25 de enero año de mil y quinientos y veinte y ocho) envió algunos criados de estos príncipes a la su villa de Pedraza de la Sierra, encargando a Francisco de Salinas, alcaide de la casa y fortaleza de Pedraza, que a la persona y personas que el condestable enviase de los que estaban en servicio del señor delfín de Francia y del señor duque de Orleáns su hermano, tuviese de la manera que el condestable le mandase, de manera que los inocentes pagaban las culpas ajenas.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Y a 22 de junio llegó Enrico, delfín de Francia, con Montmoransi y su gente, a Ambiano.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Firmáronlas Enrico, delfín de Francia, la reina María, gobernadora de Flandres, Florencio Egmindio, el conde de Bura, capitán general del ejército de los flamencos, el duque de Ariscot, Anna Montmoransi, y los consejeros que fueron en tratarlas.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        La tercera, que para mayor firmeza case el Delfín de Francia con madama María, hija del rey de Portugal y de la reina doña Leonor, y ambos príncipes, en lugar de dote, renuncien en los dos todo el derecho que pretenden tener el uno a las tierras del otro, y el otro a las del otro.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        1.º Que doña Leonor, hermana del Emperador, viuda del rey de Portugal, que estaba prometida al duque de Borbón, casase con el rey de Francia, y la infanta doña María, hija de la dicha reina doña Leonor, casase con el Delfín de Francia, para seguridad de una paz perpetua.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        La cual señora infanta, cuando hubiere doce años o antes, como al dicho señor Emperador pluguiere, será llevada en Francia para el efeto del dicho casamiento, y desde entonces será entretenida a costa del dicho señor rey e del dicho señor delfín, de manera e como a una princesa mujer de delfín de Francia pertenece.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        El condestable estaba a esta sazón en Burgos de camino para la corte, y tenía consigo a la reina Leonor y delfines de Francia.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Muerte de Francisco, delfín de Francia malogrado: hallaron en el cuerpo señales de veneno.
      • c1619 Cabrera Córdoba, L. HFelipe II [1998] Esp (CDH )
        Se confirmarán las mercedes, gracias de beneficios y oficios eclesiásticos y seglares hechas a cualesquiera durante esta guerra, y valgan sus colaciones concedidas, tanto patronales como en lo eclesiástico pertenecientes. Se restituya Crevacoré al Delfín de Francia con las razones de la retención de Guieninga. A la Infanta de Portugal, hija de la reina de Francia, Leonor, mujer del rey Francisco Primero, se concede el gozar la dote de su madre en principal o renta en cada un año.
      • c1619 Cabrera Córdoba, L. HFelipe II [1998] Esp (CDH )

        Respondió con el caso en términos del Príncipe o Delfín de Francia, rey della, Luis XI después:

        «Pidió a su padre comunicase con él todos los negocios de su monarquía, con que no tuviera su despacho la brevedad que se requiere y fuera menos malo el partirlos por provincias. Le concediese las mercedes y diese los oficios y beneficios a quien a él placiese, prerrogativa que le hiciera Rey acatado y amado. [...].

      • a1632 Mira Amescua, A. Callar [1992] Esp (CDH )
        / El principe Roberto de Cicilia / y Carlos el delfin de Francia piden / que admitas sus deseos / ufanos con manificos trofeos.
      • 1637-1639 Gracián, B. Héroe [2003] Esp (CDH )
        Aquel milagro del valor, digo el delfín de Francia entonces y Carlos Séptimo después, notificándole la sentencia estrujada en el supremo por los dos reyes —el de Francia, su padre, y el de Inglaterra, su antagonista—, en que le declaraban por incapaz de suceder en la corona de los lilios, respondió invicto que se apelaba.
      • c1650 Solís Valenzuela, P. Desierto prodigioso [1977-1985] II, 67 Co (CDH )
        Esto dize el autor citado, que de propósito y con estudio averiguó las antigüedades de París, y se verifica bien de vnas antiquíssimas horas de devoción, escritas curiosamente en terso y blanco pergamino, que dio un Delfín de Francia a la Gran Cartuxa, en las quales affirman los que las an visto que les faltan las dos palabras Responde mihi, y en forma de rúbrica se cuenta al principio del officio de difuntos la historia del condenado, que es tanbien gravíssimo testimonio.
      • 1651 Cáncer, J. Muerte Valdovinos [2000] Esp (CDH )
        SEVILLA / Vuestras razones, señor, / atenta he estado escuchando, / porque, aunque Delfín de Francia, / sois grandísimo bellaco.
      • 1659-1664 Anónimo Noticias Corte [1893] Esp (CDH )
        Al Delfin de Francia ha enviado nuestro Señor Rey, su abuelo, una joya con un diamante que sólo se apreció en 16.000 escudos; que llegan á 20.000 con los que lleva la guarnicion, y en dos baules de caoba con clavazon, abrazaderas, cintas y cerraduras y llaves de oro macizo, le envió muchas curiosidades, y entre ellas algunas docenas de vasos y escudillas de las Indias, con guarniciones las unas de oro y las otras de plata, y las unas y las otras de curiosísima filigrana.
      • 1744 Anónimo Carta Felipe V Documentos para la historia de la Universidad de Salamanca Esp (CDH )
        Haviendose ajustado el casamiento de la ynfanta Maria Theresa mi mui chara y mui amada hija, con el Delfin de Francia hijo de Su Magestad Christianisima y ejecutadose sus desposorios en esta corte el dia diez y ocho del corriente.
      • 1745 Anónimo Al virrey Nueva España II, 341 Cedulario americano Esp (CDH )
        Al Virrey de la Nueva España, a los Presidentes y Oidores de las Audiencias de ellas y a los Gobernadores, Arzobispos, Obispos y Prelados de las mismas provincias, participándoles el desposorio de la Serenísima Infanta Doña María Teresa con el Delfín de Francia.
      • 1748 Ulloa, A. Viaje Perú [1990] Pe (CDH )
        207 Don Phelipe V, rey de España, primero de la esclarecida casa de Borbón en ella, hijo segundo de Luis Delphin de Francia y de María Ana Christina de Baviera su muger y nieto de Luis XIV y de María Teresa de Austria, nació en Versailles á 19 de diciembre de 1683 y, como principe de la casa real de Francia, obtuvo el titulo de duque de Anjou, debiendo á los cuidadosos desvelos de su grande abuelo los principios de la buena educacion y á la bella disposicion de sus talentos los adelantamientos de ella, que havian de lucir despues en el trono á que le destinaba la Providencia.
      • 1877 Rodrigo, F. J. G. Historia Inquisición, III [1877] 299 Historia Inquisición, III Esp (CDH )
        La Reina de España y sus amigos favorecían al Emperador; el cardenal Portocarrero, con varios grandes, se declararon partidarios del Príncipe francés, sosteniendo que la renuncia de doña María Teresa tuvo por objeto el evitar que España y Francia formaran una sola monarquía, inconveniente que no existía en D. Felipe de Borbon, por la renuncia de sus derechos sobre nuestro reino, que en favor de este Príncipe hizo el Delfin de Francia.
      • 1884 Castelar, E. Historia 1883 [2002] Esp (CDH )
        París entero se conmovió, cuando el cañón de los Inválidos, ahora mudo, y el intercolumnio de las Tullerías, ahora derribado, con sus estentóreas voces aquel y con sus blancas banderas éste, anunciaron al mundo el nacimiento de un Delfín de Francia.
      • 1884 Castelar, E. Historia 1883 [2002] Esp (CDH )
        Y es rarísimo que habiendo aparecido hace tiempo y declarádose Delfín de Francia, escapado a la prisión del Temple, no se haya obtenido medio de averiguar su estado civil, cuando los Borbones franceses llamaron a todas las cancillerías europeas en su necesidad de probar las imposturas del audaz y porfiado pretendiente.
      • 1884 Castelar, E. Historia 1883 [2002] Esp (CDH )

        Como la familia Borbón había tanto menguado tras sus desgracias inenarrables; como príncipes de la sangre, cual Condé, habían muerto en los fosos de una fortaleza, por las balas imperiales atravesados, y delfines de Francia, cual Luis XVII, habían desaparecido de la tierra sin dejar en el suelo rastro de sus huesos, y en la historia reflejos y arreboles de su vida; como Luis XVIII no tenía hijos [...].

      • 1891 Coloma, L. Pequeñeces [1987] Esp (CDH )
        Llegó al fin la ruina, y tras la ruina vino luego el abandono, los largos días solitarios, esperando en vano una carta mil veces contestada antes de ser escrita, aguardando siempre la demanda de un perdón ya de antemano concedido, acostándose con la agonía de despertar... de despertar al día siguiente para hallarse de nuevo sola, ¡sola!, en la arena del combate y del dolor, preguntándose a sí misma como el infortunado Delfín de Francia a su madre María Antonieta:
      • 1944-1949 Baroja, P. Última vuelta [1978] Esp (CDH )
        Puede que en su vida en París, con alternativas de lujo y de miserias, alguien le hiciera notar su gran parecido con los Borbones, como le sucedió a uno de los falsos delfines de Francia, que pretendía ser el auténtico hijo de Luis XVI; puede que la idea se le ocurriera a él y la aceptara como recurso para ir viviendo.
      • 1962 Mujica Láinez, M. Bomarzo [1996] Ar (CDH )
        Se refirió a Diana de Poitiers, la amante del delfín de Francia, la adversaria de su parienta Catalina de Médicis.
    3. Acepción en desuso
    4. s. En ocasiones, en aposición a señor.
      docs. (1526-1714) 56 ejemplos:
      • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
        "Señor Delfín –dixo don Polindo–, vuestras noblezas e noble persona, como su virtud lo requiere, a mí más me subliman que puedo subir. Y mal contado me sería meter en campo de ofertas con quien conosco menos honra que en el de las armas ganar puedo."
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] II, 186 Esp (CDH )
        El dicho señor Delfín y con el Mr. de Vendomis y Mr. de Albania, Mr. de Sampol, Mr. de Guisa, Mr. de Lutrec, Mr. de la Ual de Bretaña, el Marqués de Saluz, Mr. de Roez, el gran Senescal de Normandía, Mr. el Mariscal de Momorança, Mr. de Brion y Mr. de Obin, los cuales rehenes, ó los dichos dos hijos mayorazgos solamente y el dicho señor Delfín y los dichos doce Pares juntamente, esto alternativamente al escoger de la dicha madama la Regente, serán dados y deliberados como dicho es para estar y quedar en rehenes adonde Su Majestad determinare y le placiere y ordenare hasta tanto que el dicho Rey Cristianísimo haya cumplido de su parte lo que dicho es y dé la restitución y deliberación de Borgoña y otras piezas en la forma que dicha es [...].
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Estaba el señor delfín oyendo esto con semblante triste, y dijo en español al marqués de Berlanga que no me entendía bien en francés, que me mandase, si sabía español, le declarase lo que le quería decir.
      • 1711 Anónimo Al virrey Perú Cedulario americano Esp (CDH )
        Al Virrey del Perú, participándole la muerte del señor Delfín de Francia y ordenándole lo que ha de observar en la moderación de los lutos.
      • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
        "Señor Delfín –dixo don Polindo–, vuestras noblezas e noble persona, como su virtud lo requiere, a mí más me subliman que puedo subir. Y mal contado me sería meter en campo de ofertas con quien conosco menos honra que en el de las armas ganar puedo."
      • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
        Él e el señor Delfín se fueron a sentar a una ventana.
      • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
        "¡O, señor Delfín! Muy clara cosa es que [45v] los hombres tenemos cinco sentidos y razón que Dios en ellos formó y puso desde qu'el mundo fue criado. Que si él crió Adam, nuestro primero padre, y le mandó que no pecasse, no por esso le quitó su libre alvedrío para que pudiesse hazer lo que quisiesse. Y pues que Dios nos adornó d'esto, fue para que le sirviéssemos y no le enojássemos y sirviéndole, no pecássemos y no pecando, no mintiéssemos y mantengamos nuestras palabras. Y principalmente, los reyes e grandes señores somos más obligados a lo mantener, que no otra persona, para que tomen de nosotros enxemplo y no demos ocasión para que los malos digan. Y pues ansí es, qué dirían de mí si la palabra que prometí no la cumpliesse. Y lo que dirían no quiero que lo juzgue otro sino vós, señor príncipe."
      • 1526 Anónimo Polindo [2003] Esp (CDH )
        Mucho se lo agradesció el señor don Polindo la voluntad qu'el señor Delfín le mostró tener.
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] II, 186 Esp (CDH )
        El dicho señor Delfín y con el Mr. de Vendomis y Mr. de Albania, Mr. de Sampol, Mr. de Guisa, Mr. de Lutrec, Mr. de la Ual de Bretaña, el Marqués de Saluz, Mr. de Roez, el gran Senescal de Normandía, Mr. el Mariscal de Momorança, Mr. de Brion y Mr. de Obin, los cuales rehenes, ó los dichos dos hijos mayorazgos solamente y el dicho señor Delfín y los dichos doce Pares juntamente, esto alternativamente al escoger de la dicha madama la Regente, serán dados y deliberados como dicho es para estar y quedar en rehenes adonde Su Majestad determinare y le placiere y ordenare hasta tanto que el dicho Rey Cristianísimo haya cumplido de su parte lo que dicho es y dé la restitución y deliberación de Borgoña y otras piezas en la forma que dicha es [...].
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] II, 195 Esp (CDH )
        [...] y en caso que la dicha dama Leonor venciere de días al dicho Rey Cristianísimo, ella podrá franca y libremente salir fuera del dicho Reino de Francia todas las veces que le placiera, y con ella sus Oficiales y servidores, paniaguados y familiares tornar á los Reinos, tierras y señoríos del dicho señor Emperador, ora sean á las Españas, Flandes ó Borgoña, y llevar todos sus bienes, joyas y alhajas, vajilla y otros cualesquier muebles, sin que por cualquier causa, color ni ocasión que sea ó podría ser y ofrecerse no le sea puesto directa ni indirectamente algún embargo ó impedimento ó tardanza ni en la dicha su partida ni en el gozar de la dicha renta ni de los dineros que le fueron asignados en arras en su casamiento, y á este efecto será dado auto de la solemnización del dicho casamiento y por el dicho señor Rey Cristianísimo su sello y el del señor Delfín y de los Estados y buenas villas del dicho Reino de Francia con sumisión y obligación para ser constreñidos á la observancia de lo susodicho por censuras de descomunión, sentencia y detención de todas las personas del dicho Reino de cualquier estado ó cualidad que sean.
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] II, 195 Esp (CDH )
        [...] la cual Princesa será llevada en Francia al efecto del dicho casamiento cuando haya cumplido los dichos doce años ó antes, á voluntad y escoger del dicho señor Emperador, y desde que ella será llevada será entretenida á expensas del dicho señor Rey y del dicho señor Delfín como á Princesa mujer desposada del Delfín de Francia pertenece.
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] IV, 420 Esp (CDH )
        Y hará el dicho señor Rey confirmar y aprobar este Tratado de paz por el señor Delfín y asimismo por todos los otros Estados particulares de las provincias y gobernaciones de su Reino, y por los dichos Estados hará jurar y prometer para siempre perpetuamente conservación y guarda de este presente Tratado y lo hará confirmar, registrar, notificar al Consejo de jurisdicción de París y á todos los otros Consejos y jurisdicciones [...].
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] IV, 421 Esp (CDH )
        En favor de esta dicha paz y mediante al dicho cumplimiento y conservación de ella es contenido en este presente Tratado con la reservación aquí después declarada Su Majestad Imperial le quita y renuncia el derecho y acción que le pertenece en el dicho Ducado de Borgoña, Vizcondado y jurisdicción de San Lorencio, Ançonioes, Masronoes y Barreuoes, junto con lo que le pertenece en las dichas tierras á provecho del dicho Rey y del señor Delfín, su hijo, y sus sucesores Reyes de Francia, y hará consentir esta renunciación al muy alto y poderoso Príncipe D. Felipe, Príncipe de España, hijo único de Su Majestad Imperial, dentro de cuatro meses.
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] IV, 423 Esp (CDH )
        Mediante este casamiento de entre los señores Duque de Orleans y Princesa, con las dichas Tierras Bajas de Borgoña (como arriba es dicho) el dicho Rey, así en su nombre como en el del señor Delfín su hijo y, en el del señor Duque de Orleans y Princesa Doña Margarita su hija, renuncia luego en este dicho caso todos los derechos, razones, demandas (cualquier que sean) que él pretende en el Ducado y Estado de Milán y Condado de Aste con lo que le pertenece y depende (como quiera que sea).
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] IV, 423 Esp (CDH )
        Y hará el dicho Rey consentir y rectificar la dicha renunciación dentro de ocho meses después del dicho Tratado por los dichos señores Delfín y Duque de Orleans y Doña Margarita, sin nunca más poderlo demandar derecha ni enteramente en cualquiera causa, ocasión ó color que sea en buena y segura forma y contentamiento de Su Majestad Imperial.
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] IV, 426 Esp (CDH )
        Y también fué concertado que el señor Delfín dará y afirmará en buena y auténtica forma el aseñalado de la Reina cristianísima, primera hermana de Su Majestad Imperial, y prometerá y se obligará de guardar todo enteramente cuanto al dicho dote, así como fué tratado y pesado por el Rey su padre para que se pueda la dicha Reina apartar ella y sus Oficiales y criados siendo caso que ella viva más que el dicho señor Rey, queriéndose ir á España ó á las Tierras Bajas, ó donde ella mejor pareciere, y de tratarla favorablemente como á buena madre.
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
        [...] ha sido tratado que el dicho señor Rey Cristianísimo, por el bien de la paz y para llevar y traer á su poder á los señores Delfín y Duque de Orleans, sus hijos, estando por él en rehenes en poder del dicho señor Emperador, dará el dicho Rey al dicho Emperador la suma de dos millones de escudos de oro del sol, la cual suma él pagará, es á saber [...].
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] III, 33 Esp (CDH )
        [...] en el mismo instante serán también realmente y de hecho delibrados los dichos señores Delfín y Duque de Orleans en el poder de los Comisarios diputados por el dicho señor Rey Cristianísimo; los cuales pagamentos y deliberancia se harán dentro del primero día de Marzo próximo venidero, á más presto si hacer se pudiere, en la forma y manera que será avisado entre ellos, que para esto serán diputados por los dichos señores Emperador y Rey.
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] III, 35 Esp (CDH )
        [...] , y comenzará á haber curso la dicha renta según será liquidado el día de la liberación de los señores Delfín y Duque de Orleans, y después de la validación de la renta de las dichas tierras se harán las ventas heredamientos de las dichas tierras y señoríos y todas otras obras de ley requeridas al provecho del dicho señor Emperador y de los dichos sus herederos y sucesores que tengan causa á los dichos frutos del dicho Rey Cristianísimo [...].
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] III, 35 Esp (CDH )
        [...] y darán todas letras limpias pertenecientes á los dichos comisarios de Su Majestad á un mismo instante del deliberamiento de los dichos señores Delfín y Duque de Orleans [...].
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
        [...] es tratado y convenido que el dicho señor Rey Cristianísimo, dentro de seis semanas después de la ratificación hecha por el dicho señor Emperador de este presente tratado, revocará, en efecto, su armada y toda gente de guerra que tiene en Italia debajo de cualesquier señores Capitanes y personas que sean, y todos los Capitanes generales y otros Capitanes los mandará salir de Italia, y á los que fuesen franceses, y dará licencia á todos los otros, y diferentemente de qualquier nación que sean, sin más tener que entender con ellos, de manera que el dicho señor Emperador pueda ser cierto y seguro del cumplimiento de lo contenido en este contrato, á más tardar días antes de la restauración de los dichos señores Delfín y Duque de Orleans.
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
        [...] asimismo es acordado que el dicho señor Rey volverá y restituirá y hará realmente poner en manos del dicho señor Emperador ó sus cometidos á Barleta y á todas las otras plazas y lugares que en su poder y de sus Capitanes están en el Reino de Nápoles lo más presto que hacer pueda antes de la liberación de los señores Delfín y Duque de Orliens [...].
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] III, 51 Esp (CDH )
        [...] y si todas ellas no fueren nombradas antes de la liberación de los dichos señores Delfín y duque de Orliens, el dicho señor Rey dará ó hará dar y entregar hasta que sea recuperada buena seguridad á contentamiento del dicho señor Emperador, y de continuar la dicha ayuda y cuantía de 30.000 escudos de oro del sol cada mes hasta tanto que las dichas villas y castillos y fortalezas y plazas sean recobradas enteramente y reducidas como dicho es [...].
      • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] Esp (CDH )
        [...] es convenirlo y acordado que el casamiento del dicho señor Rey y madama Leonor, Reina dotada en Portugal, hermana mayor del dicho señor Emperador, ha acordado por este dicho tratado de Madrid se cumpla, y que el dicho señor Rey envíe lo más pronto que pudiere, después de la ratificación de este presente tratado, Embajador con poder suficiente y especial para ratificar y aprobar, en tanto que menester será, todo lo que se contiene en el dicho casamiento, y después, para cumplimiento y conservación de él, ella será llevada en Francia en el mismo instante de la liberación de los dichos señores Delfín y Duque de Orliens.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Para poder hacer entera relación de todo lo que en este viaje he hecho, a que el rey y madama y vos me enviasteis, para visitar a los señores delfín y duque de Orleáns, os lo referiré, si sois servido, con cumplido discurso de todo lo que por mí ha pasado.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Estaba el señor delfín oyendo esto con semblante triste, y dijo en español al marqués de Berlanga que no me entendía bien en francés, que me mandase, si sabía español, le declarase lo que le quería decir.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Preguntéle más si me conocía, y luego el duque de Orleáns tomó la palabra y dijo: «Señor hermano, es el portero Vordin.» Y el señor delfín respondió que bien lo sabía, mas que no lo había querido decir.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Y queriendo el señor delfín, por el placer que recibía, hablar más comigo, y preguntarme otras cosas, dijo el marqués que si quería pasarse a otra recámara que está junta a la en que vi a los señores.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        » Y para que pudiese hacer verdadera relación al rey y a madama, rogué al marqués que me dejase tomar la medida de la altura del señor delfín y no me lo consintió, prometiendo de me la enviar a la posada.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Item, ha sido tratado y concertado que el dicho señor rey Cristianísimo, por respeto de la paz, y por cobrar los señores delfín y duque de Orleáns, sus hijos, que en poder del Emperador están en rehenes, dará el dicho señor Emperador la suma de dos millones de escudos de oro del sol.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Y en el mesmo instante los señores delfín y duque de Orleáns serán entregados, realmente y con efeto, en poder de los comisarios y diputados del dicho señor rey Cristianísimo.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Y de lo sobredicho se darán a los comisarios de Su Majestad todas las provisiones para esto necesarias, al tiempo que los dichos señores Delfín y duque de Orleáns serán libertados; y al mismo tiempo, el dicho señor rey Cristianísimo hará que el muy alto y muy excelente y muy poderoso rey de Ingalaterra, por sus diputados y suficientes procuradores, restituirá realmente y con efeto al dicho señor Emperador, o a sus comisarios, todas las cartas, cédulas y obligaciones, con sus cartas de pago en buena y segura forma de todas y cualesquier sumas de dineros prestados, que el dicho señor Emperador le pueda deber sobre prendas o obligaciones; y serán asimismo restituídas al señor Emperador las dichas prendas y también la obligación y quitanza de la indemnidad que el dicho señor Emperador prometió al dicho señor rey de Ingalaterra, todo conforme a la capitulación de Madrid.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Allende de éste, ha sido tratado y concertado que el dicho señor rey Cristianísimo, dentro de seis semanas después que esta capitulación fuere por el dicho señor Emperador y por él ratificada, revocará su ejército con efeto, y toda la gente de guerra que tiene en Italia debajo de cualesquier capitanes, y para salir de ella los franceses, y despedirá toda la otra gente, de cualquier nación que sea, sin más tener que hacer con ellos; en manera alguna; de suerte que el dicho señor Emperador pueda ser cierto y asegurado del cumplimiento de lo contenido en esta capitulación quince días antes de la restitución de los dichos señores delfín y duque de Orleáns, a más tardar.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Item, el dicho señor rey Cristianísimo hará ratificar y aprobar esta capitulación y la de Madrid en lo que, como dicho es, en ésta no ha sido trocado, mudado y innovado por el dicho señor delfín, según la forma y manera en la dicha capitulación de Madrid asentada y declarada; asimismo las hará ratificar y aprobar por todos sus Estados particulares de las provincias y gobernaciones de sus reinos, y hará que juren y prometan que las dichas capitulaciones serán perpetuamente conservadas, y las hará intimar, registrar y verificar en el Parlamento de París y en todos los otros Parlamentos del dicho reino de Francia, en presencia de sus procuradores generales de los dichos Parlamentos a los cuales dará el dicho señor rey especial e irrevocable poder para parecer en su nombre en los dichos Parlamentos, y allí consentir los dichos interinamentos y someterse voluntariamente a la observancia de todo lo contenido en las dichas capitulaciones y en cada una de ellas, respetivamente, y que en virtud de la dicha voluntaria sumisión, sea a ello condenado por sentencia difinitiva de los dichos Parlamentos, en buena y conveniente forma, y serán, asimismo, las dichas capitulaciones de paz verificadas y registradas en la Cámara de las Cuentas en París, en presencia y de consentimiento del procurador del dicho señor rey, para la efetual ejecución y cumplimiento de ellos, y validaciones de las quitanzas, renunciaciones, sumisiones y otras cosas en las dichas capitulaciones contenidas y declaradas, las cuales ratificaciones, interinaciones, verificaciones y cosas sobredichas, serán hechas y acabadas por el dicho señor rey Cristianísimo.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        sea entre otras cosas dicho, asentado, acordado y convenido, que el dicho Cristianísimo rey, por el bien de la paz y por cobrar los señores delfín y duque de Orleáns, sus hijos, que están por él en rehenes, en poder del dicho señor Emperador y rey, dará al dicho señor Emperador la suma de dos millones de escudos de oro del sol en escudos, tierras, obligaciones y joyas, según que más largamente está declarado en el dicho tratado de paz, y que en el mismo instante serán también, realmente y de hecho, entregados los dichos señores delfín y duque de Orleáns en las manos de los comisarios diputados por el dicho Cristianísimo rey, y que los dichos pagamentos y delibración se harían dentro del primero día de marzo postrero pasado, o más presto si hacer se pudiese, y en la forma y manera que sería concertado entre los diputados de los dichos señores Emperador y Cristianísimo rey, para hacer la dicha delibración de los dichos señores delfín y duque de Orleáns, el dicho señor Emperador, e por sus poderes y patentes que al cabo de esta capitulación irán insertos, ha nombrado y cometido por sus procuradores especiales al ilustrísimo señor don Pedro Hernández de Velasco, condestable de Castilla y duque de Frías, y conde de Haro, y a monsieur Luis de Flandes, señor de Praet, camarero del Emperador y del Consejo de Estado.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Item, en la dicha gabarra de los dichos señores condestable y monsieur de Praet irán los dichos señores delfín y duque de Orleáns, y el señor de Brisac, y también habrá en ella doce caballeros españoles, comprendiéndose en ellos el dicho señor condestable y el de Praet, y en la gabarra del dicho señor mayordomo mayor serán los dineros, flor de lis y escrituras, y Alvaro de Lugo y dos pajes, cuales los dichos señores condestable y monsieur de Praet nombraren, del mismo talle, poco más o menos, que los dichos señores delfín y duque de Orleáns; y también habrá doce caballeros franceses, contado y comprendido en ellos el dicho señor mayordomo mayor.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Item, que la reina irá dentro de una gabarra aparte, acompañada de los señores o damas que ella mandare, hasta en número de seis mujeres, y habrá dentro de la dicha gabarra ocho caballeros españoles y otros ocho franceses, y doce remadores, la mitad españoles, nombrados por los dichos señores condestable y monsieur de Praet, y la otra mitad franceses, nombrados por el dicho señor mayordomo mayor, y partirá la dicha al mismo instante que partirá la de los dichos señores delfín y duque de Orleáns, y se acercará al pontón y parará hasta que el trueque de los príncipes sea hecho por el dinero, y hecho el trueque, pasará de la parte de Francia, para llegar a un mismo lugar en un instante que llegare la gabarra de los dichos señores delfín y duque de Orleáns.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Item, que la reina irá dentro de una gabarra aparte, acompañada de los señores o damas que ella mandare, hasta en número de seis mujeres, y habrá dentro de la dicha gabarra ocho caballeros españoles y otros ocho franceses, y doce remadores, la mitad españoles, nombrados por los dichos señores condestable y monsieur de Praet, y la otra mitad franceses, nombrados por el dicho señor mayordomo mayor, y partirá la dicha al mismo instante que partirá la de los dichos señores delfín y duque de Orleáns, y se acercará al pontón y parará hasta que el trueque de los príncipes sea hecho por el dinero, y hecho el trueque, pasará de la parte de Francia, para llegar a un mismo lugar en un instante que llegare la gabarra de los dichos señores delfín y duque de Orleáns.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Conviene a saber, los dos hijos mayores del dicho rey Cristianísimo, que son el señor delfín, primo, y el señor duque de Orleans, segundo, solamente, o con dicho señor delfín monsieur de Vandoma, el duque de Albania, monsieur de San Pol, monsieur de Guisa, monsieur de Lautrech, monsieur de la Val de Bretaña, el marqués de Saluzo, monsieur de Rieux, el señor gran senescal de Normandía, el mareschal de Montmorancy, monsieur de Brion y monsieur de Ambegui.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Conviene a saber, los dos hijos mayores del dicho rey Cristianísimo, que son el señor delfín, primo, y el señor duque de Orleans, segundo, solamente, o con dicho señor delfín monsieur de Vandoma, el duque de Albania, monsieur de San Pol, monsieur de Guisa, monsieur de Lautrech, monsieur de la Val de Bretaña, el marqués de Saluzo, monsieur de Rieux, el señor gran senescal de Normandía, el mareschal de Montmorancy, monsieur de Brion y monsieur de Ambegui.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Los cuales rehenes, o solamente los dichos dos hijos primeros, o el dicho señor delfín, juntamente con las dichas doce personas, será al escoger de la dicha señora regente, y serán dados y puestos como dicho es, para estar y quedar en rehenes, en poder del dicho señor Emperador, en el lugar que le placerá ordenar, hasta que el dicho señor rey Cristianísimo haya de su parte cumplido todo lo que dicho es, de la restitución de Borgoña y otras tierras en la forma susodicha.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Y habiendo más hijos varones serán proveídos de ducados, condados e señoríos, e bienes igualmente, como los otros hijos del primero matrimonio del dicho señor rey, reservada solamente al señor delfín la prerrogativa que como a hijo primero del dicho señor rey le pertenece, e si hubiere hijas, del dicho matrimonio, habrá cada una dellas lo que se suele dar a las hijas de los reyes de Francia.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Y para esto, antes de la solemnidad del dicho matrimonio, será dado el sello del dicho señor rey, y del señor delfín, y de los Estados y lugares principales del dicho reino de Francia, con las sumisiones y obligaciones para que sean forzados al cumplimiento de lo susodicho, por censuras de excomuniones y por arrestos y detenimiento de todas las personas del dicho reino de cualesquier estado e calidad que sean.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        La cual señora infanta, cuando hubiere doce años o antes, como al dicho señor Emperador pluguiere, será llevada en Francia para el efeto del dicho casamiento, y desde entonces será entretenida a costa del dicho señor rey e del dicho señor delfín, de manera e como a una princesa mujer de delfín de Francia pertenece.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        La cual dicha ratificación el dicho señor rey, como padre y legítimo administrador del dicho señor delfin, será desde entonces obligado a la autorizar a este efeto con las sumisiones, solemnidades, cláusulas que para ello se requieren, todas excepciones y excusas cesantes.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Después de haber bien entendido el señor delfín mi embajada, me dijo que tenía muy bien entendido todo lo que se trabajaba por él y por su salida; hablando en esto palabras tan constantes como las podía decir persona de veinte y cinco años.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Y luego uno llamado Andrés de Peralta, capitán de la guarda de los dichos señores, me dijo como en burlas: «¿No veis el estado en que están los hijos del rey de Francia, vuestro señor, entre soldados de las montañas de España, sin algún ejercicio ni ocupación?» Y que si el rey les enviara algún pintor o imaginario, que el señor delfín saldría un gran maestro, porque se ocupaba cada día en hacer imágines de cera.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Lo que el marqués hizo fué enviar a mi posada por las gorras, y, traídas, besándolas, para darlas a los príncipes, el dicho Andrés de Peralta las tomó, diciendo a los príncipes y mostrándoselas: «Señores, bien las veis, y son muy hermosas. ¿No queréis que yo os las guarde?» Los señores le respondieron: «Sí, capitán; yo soy contento; pero ruégoos que me las dejéis bien ver.» Y el capitán se las mostró de lejos, sin consentir que tocasen a ellas, y los dichos señores pensaron hablar más conmigo para tratar de otras cosas que serían largas de contar, y entre algunas que yo dije al señor delfín fué: «Vos, señor, habéis crecido mucho; yo creo que si el rey y madama os viesen de repente, que apenas os conocerían.» Y para que pudiese hacer verdadera relación al rey y a madama, rogué al marqués que me dejase tomar la medida de la altura del señor delfín y no me lo consintió, prometiendo de me la enviar a la posada.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Y la dicha renta comenzará a correr en la manera que fuere liquidada desde el día que los dichos señores delfín y duque de Orleáns serán entregados; y tasadas las dichas tierras, como dicho es, se harán todas las cosas que de fuero y derecho hacer se deban a provecho del dicho señor Emperador y de sus herederos y sucesores, a costa del dicho señor rey Cristianísimo, exceto los derechos que al dicho señor Emperador se podrían deber, de los cuales no se pagará cosa alguna.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        También es concertado que el dicho señor rey Cristianísimo volverá, restituirá y hará realmente poner en las manos y poder del Emperador y de sus comisarios, Barleta y otros cualesquier lugares que se hallaren en poder suyo o de sus capitanes y gente de guerra en el reino de Nápoles, lo más presto que fuere posible y antes de la restitución de los dichos señores delfín y duque de Orleáns, y en tiempo que el dicho señor Emperador a lo menos quince días antes de la dicha restitución pueda ser de ello asegurado, y allende de esto el dicho señor rey Cristianísimo dentro de quince días después de la publicación de esta capitulación, para requerir los venecianos, y todos los otros sus confederados, que se hallaren tener y ocupar algunas villas, castillos y fortalezas en el dicho reino de Nápoles, que las restituyan realmente y con efeto dentro de seis semanas, que se contarán desde el día de la ratificación desta capitulación, y no haciéndolo, pasadas las dichas seis semanas, el dicho señor rey se declara expresamente su enemigo, y los terná y reputará por tales, y de allí adelante ayudará al dicho señor Emperador con treinta mil escudos del sol, de buen oro y justo peso, cada mes por todo el tiempo, y hasta que las dichas villas, castillos y fortalezas sean cobradas y reducidas a la obediencia del dicho señor Emperador, y si no fuesen del todo cobradas, antes que se haga la libertad de los dichos señores delfín y duque de Orleáns, el dicho señor rey Cristianísimo, al tiempo que serán libertados, dará o hará dar buena seguridad a contentamiento del dicho señor Emperador, que continuará la dicha ayuda de treinta mil escudos de oro del sol, cada mes, hasta que las dichas villas, castillos y fortalezas sean enteramente cobradas y reducidas, como dicho es.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Para el cumplimiento y consumación del cual, la dicha señora reina será llevada en Francia al mismo instante que los dichos señores delfín y duque de Orleáns serán entregados, o se efetuará el dicho matrimonio conforme a la dicha capitulación de Madrid, excepto en lo que toca a los condados de Ancherois y Masconois, y la señoría de Bar sobre Sena, y quedarán suspensos, según y por la misma causa, y con expresa reservación de derechos y acciones, como arriba es dicho que debe quedar el ducado de Borgoña.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        sea entre otras cosas dicho, asentado, acordado y convenido, que el dicho Cristianísimo rey, por el bien de la paz y por cobrar los señores delfín y duque de Orleáns, sus hijos, que están por él en rehenes, en poder del dicho señor Emperador y rey, dará al dicho señor Emperador la suma de dos millones de escudos de oro del sol en escudos, tierras, obligaciones y joyas, según que más largamente está declarado en el dicho tratado de paz, y que en el mismo instante serán también, realmente y de hecho, entregados los dichos señores delfín y duque de Orleáns en las manos de los comisarios diputados por el dicho Cristianísimo rey, y que los dichos pagamentos y delibración se harían dentro del primero día de marzo postrero pasado, o más presto si hacer se pudiese, y en la forma y manera que sería concertado entre los diputados de los dichos señores Emperador y Cristianísimo rey, para hacer la dicha delibración de los dichos señores delfín y duque de Orleáns, el dicho señor Emperador, e por sus poderes y patentes que al cabo de esta capitulación irán insertos, ha nombrado y cometido por sus procuradores especiales al ilustrísimo señor don Pedro Hernández de Velasco, condestable de Castilla y duque de Frías, y conde de Haro, y a monsieur Luis de Flandes, señor de Praet, camarero del Emperador y del Consejo de Estado.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        sea entre otras cosas dicho, asentado, acordado y convenido, que el dicho Cristianísimo rey, por el bien de la paz y por cobrar los señores delfín y duque de Orleáns, sus hijos, que están por él en rehenes, en poder del dicho señor Emperador y rey, dará al dicho señor Emperador la suma de dos millones de escudos de oro del sol en escudos, tierras, obligaciones y joyas, según que más largamente está declarado en el dicho tratado de paz, y que en el mismo instante serán también, realmente y de hecho, entregados los dichos señores delfín y duque de Orleáns en las manos de los comisarios diputados por el dicho Cristianísimo rey, y que los dichos pagamentos y delibración se harían dentro del primero día de marzo postrero pasado, o más presto si hacer se pudiese, y en la forma y manera que sería concertado entre los diputados de los dichos señores Emperador y Cristianísimo rey, para hacer la dicha delibración de los dichos señores delfín y duque de Orleáns, el dicho señor Emperador, e por sus poderes y patentes que al cabo de esta capitulación irán insertos, ha nombrado y cometido por sus procuradores especiales al ilustrísimo señor don Pedro Hernández de Velasco, condestable de Castilla y duque de Frías, y conde de Haro, y a monsieur Luis de Flandes, señor de Praet, camarero del Emperador y del Consejo de Estado.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Y para recibir al dicho señor delfín y duque de Orleáns y para satisfacer a lo que el dicho señor rey Cristianísimo ha de cumplir por el dicho tratado, el dicho rey Cristianísimo asimismo ha nombrado por sus patentes, que también al cabo de esta capitulación serán insertas, e cometido e ordenado y diputado por su procurador especial al ilustre señor, el señor Anna de Montmorancy, caballero de la Orden y mayordomo mayor y mariscal de Francia.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Item, que el día que se hiciere la entrega, algún gentilhombre de casa del rey Cristianísimo ni otros, no pasarán ni vernán más acá de la villa de Bayona, hasta que los señores delfín y duque de Orleáns sean llegados a la villa de San Juan de Luz, salvo el número de los que serán declarados en estos capítulos.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Item, que para que no haya ventaja en las dichas gabarras, en ir más liviana la una gabarra que la otra, que la gabarra donde entraren los dichos señores delfín y duque de Orleáns sea cargada de tanto peso de hierro que pese tanto como los dichos cofres donde fueren los dineros, y flor de lis, y escrituras, los cuales dichos cofres enviarán a pesar el dicho señor condestable y monsieur de Praet si quisieren, para que sea igual el peso de hierro que pusieren del que trujere la barca del dinero, y ha de ir el dicho hierro en el suelo de la dicha gabarra, debajo de un suelo de madera que le mandarán echar el condestable y monsieur de Praet por encima, muy bien clavado.
      • 1604-1618 Sandoval, P. HEmperador Carlos V [2003] Esp (CDH )
        Item, en la dicha gabarra de los dichos señores condestable y monsieur de Praet irán los dichos señores delfín y duque de Orleáns, y el señor de Brisac, y también habrá en ella doce caballeros españoles, comprendiéndose en ellos el dicho señor condestable y el de Praet, y en la gabarra del dicho señor mayordomo mayor serán los dineros, flor de lis y escrituras, y Alvaro de Lugo y dos pajes, cuales los dichos señores condestable y monsieur de Praet nombraren, del mismo talle, poco más o menos, que los dichos señores delfín y duque de Orleáns; y también habrá doce caballeros franceses, contado y comprendido en ellos el dicho señor mayordomo mayor.
      • 1711 Anónimo Al virrey Perú Cedulario americano Esp (CDH )
        Al Virrey del Perú, participándole la muerte del señor Delfín de Francia y ordenándole lo que ha de observar en la moderación de los lutos.
      • 1711 Anónimo Al virrey Perú Cedulario americano Esp (CDH )
        Mi Virrey, Gobernador, y Capitán general de las provincias del Perú, habiendo sido Dios Nuestro Señor servido de llevarse para sí al Serenísimo señor Delfín, mi señor y mi padre, motivado del penoso y molestado achaque que padecía de viruelas, cuyo accidente y contratiempo me tiene con el dolor y quebranto que podréis considerar y me ha causado su falta, he querido participaros esta noticia y preveniros al mismo tiempo tengáis presente la cédula que, general, se os despachó a todo ese reino, de 22 de marzo del año de 1693, sobre la moderación a que se había de reducir el exceso que hasta entonces hubo del uso de los lutos, para que se observe y practique rigurosamente lo dispuesto en ella; y que respecto de ser tan corto este gesto para los que se lo han de poner y tan crecido el todo del para mi Real Hacienda y no dar lugar las necesidades presentes de la monarquía a usar de mi liberalidad, se entienda haya de ser por cuenta de los ministros de esa Audiencia y sus dependientes, el que se hubiere de hacer, en los referidos lutos, sin que de mi Real Hacienda, ni otros efectos, se convierta cosa alguna en los mencionados lutos; por tanto os mando deis las órdenes convenientes para que se ejecute y cumpla en este punto lo resuelto por la referida cédula de 22 de marzo de 1693, y lo ejecutado el año de 696, con ocasión de haber fallecido la Reina doña María Ana de Austria, y ahora os prevengo por ésta, de cuyo recibo me avisaréis en la primera ocasión que se ofrezca.
      • 1714 Anónimo Al virrey Nueva España I, 406 Cedulario americano Esp (CDH )
        por tanto os mando deis las órdenes convenientes para que se ejecute y cumpla en este punto lo resuelto por la referida cédula de 22 de marzo de 1693 y lo ejecutado el de 1696 y 15 de junio de 1711, con motivo de haber fallecido la reina doña María Ana de Austria y el señor Delfín, mi señor y padre, y lo que en ésta os prevengo, de cuyo recibo me avisaréis en las primeras ocasiones que se ofrezcan.
  2. s. m. Heredero previsible de los negocios u ocupaciones familiares.
    docs. (1920-1982) 4 ejemplos:
    • 1920 Anónimo "Señor conde de la Mortera" [23-09-1920] La Voz (Madrid) Esp (HD)
      Aquellos tiempos eran otros. La Epoca, en algún momento pudo tener en candelero al Sr. Maura (hijo), quizá porque de estrella fija actuaba el señor Maura (padre). El delfín del maurismo era una esperanza. Su advenimiento a la política se consideraba como la venida del Mesías. [...] Y como La Epoca es siempre la misma, la conclusión a que debe llegar el ex delfín, para el sosiego de su espíritu, es que aquel olímpico "nosotros somos nosotros", del Sr. Maura (padre), durante la transición de una generación a otra se ha convertido en sus labios en este apotegma nivelador: "todos somos unos y los mismos".
    • 1951 Chueca Goitia, F. Semblante Madrid [1951] 98 Esp (CDH )
      A un lado y otro de la Plaza Mayor, separados por los pocos metros de su suelo dadivoso, dos mundos distintos que encerraban la doble vida de Juanito Santa Cruz: del lado alto, hacia Pontejos, su vida de señorito rico y brillante, delfín privilegiado de la aristocracia del comercio; del lado bajo, donde profundizan las estribaciones de la plaza, el estrato inferior de los sótanos, donde ríe y bulle el pueblo, que a Juanito le enreda entre flecos de mantón que prenden y acarician.
    • 1951 Chueca Goitia, F. Semblante Madrid [1951] 98 Esp (CDH )
      Los padres de Juanito, el respetable don Baldomero Santa Cruz, enriquecido en el comercio, reputado y progresivo, y la simpática Barbarita, no bajaron nunca a aquellas simas peligrosas de Cuchilleros, y cuando presentían con horror que su delfín andaba por tales bajos fondos, reclamaban angustiosamente que el fiel Estupiñá le vigilase.
    • 1982 Mujica Láinez, M. Escarabajo [1993] Ar (CDH )

      El fastuoso mercader acogió a su delfín, abriéndole los robustos brazos. Fulguraba de orgullo, y deduje que la cortesana le había transmitido una versión de la potencia física del mocito, elaborada a propósito para satisfacer con creces la publicada masculinidad paterna.

  3. ac. etim.
    s. m. y f. Persona designada o elegida por otra, por una organización o por un grupo para sucederla en un puesto relevante de esa entidad o equipo.
    Merónimo: delfinario
    docs. (1952-2020) 133 ejemplos:
    • 1952 Mtz Tomás, A. "Ike se va" [15-04-1952] La Vanguardia (Barcelona) Esp (HD)
      El general Gruenther, a quien ya algunos llamaban el Delfín, es el favorito de Eisenhower para recoger su herencia. Seis o siete años más joven que Eisenhower, en esta relativa juventud parece tener su mayor enemigo para obtener el cargo.
    • 2020 Alamillos, A. "Delfín Angela Merkel" [10-02-2020] El Confidencial (Madrid): elconfidencial.com Esp (HD)
      AKK, la 'delfín' de Angela Merkel, renuncia a suceder a la canciller de Alemania [...]. La política alemana, 'delfín' de Angela Merkel, se hizo con la presidencia de la CDU tras 18 años de liderazgo de Merkel en unas ajustadas primarias en diciembre de 2018. AKK representaba el ala más continuista de la Unión Cristianodemócrata (CDU), joven y moderada del centro-derecha alemán. AKK, de 56 años y favorita de Merkel, encarnaba la transición tranquila.
    • 1952 Mtz Tomás, A. "Ike se va" [15-04-1952] La Vanguardia (Barcelona) Esp (HD)
      El general Gruenther, a quien ya algunos llamaban el Delfín, es el favorito de Eisenhower para recoger su herencia. Seis o siete años más joven que Eisenhower, en esta relativa juventud parece tener su mayor enemigo para obtener el cargo.
    • 1955 Lucientes, F. "Todo no es dulce" [20-01-1955] Imperio (Zamora) Esp (HD)
      Ahora, Mendes-France anuncia que va a reorganizar por quinta vez su Gabinete, transfiriendo el Ministerio de Asuntos Exteriores a Edgar Fauré, actual ministro de Hacienda y, a lo que parece, un delfín muy inquieto para el propio jefe del Gobierno […].
    • 1980 Fasano Mertens, F. Después derrota [1980] Ur (CDH )
      Finalmente, con sólo el 22% de los votos, su delfín, el hacendado Juan María Bordaberry, fue ungido presidente: un chicotacista oligárquico admirador del Opus Dei, sin vocación política, como bien lo definiera Ferreira Aldunate.
    • 1996 Prensa Caretas, 19/09/1996 [1996] Pe (CDH )
      Difícilmente un vicepresidente como Márquez o Paredes podrían garantizar la continuidad de un gobierno y no sería aventurado sospechar que se encontrarían con un módulo de influencias en el que las FF.AA. (léase Nicolás de Bari Hermoza Ríos), los familiares (el hermano Santiago Fujimori), los asesores (Vladimiro Montesinos) y los delfines (¿Víctor Joy Way?) podrían esbozar mayores derechos sucesorios.
    • 1997 Prensa Semana, 24/11-01/12/1997 [1997] Co (CDH )
      Esta semana Francisco José 'Kiko' Lloreda, el delfín conservador que perdió la Alcaldía de Cali en las elecciones de octubre, comenzará a trabajar en su nuevo puesto.
    • 2001 Cabello, M. Los bolos Esp (CORPES)
      En aquellos momentos, no se podía reunir nada mejor ni que tuviese más atractivo para los aficionados. "Tete" como valedor de todos sus "récords" y sus dos hijos, aún muy jóvenes, con títulos provinciales y nacionales en sus bolsillos, compitiendo con Lucas, en decadencia por sus años, pero cargado de títulos y de historia, respaldado por dos jóvenes delfines, con un futuro bolístico abierto a todas las hazañas.
    • 2002 Rueda G., C. I. "Brasil" [30-06-2002] El Tiempo (Bogotá) Ch (CORPES)
      El ex líder sindical del Partido de los Trabajadores, Luiz Inácio Lula da Silva, con 38 por ciento de intención de voto; el oficialista del Partido de la Social Democracia Brasileña, delfín del hoy presidente Fernando Henrique Cardoso, José Serra, con 21 por ciento; el ex ministro de Hacienda del Partido Popular Socialista (PPS), Ciro Gómes, con el 16 por ciento y el ex gobernador de Río del Partido Socialista Brasileño (PSB), Anthony Garotinho, con el 11 por ciento.
    • 2020 Alamillos, A. "Delfín Angela Merkel" [10-02-2020] El Confidencial (Madrid): elconfidencial.com Esp (HD)
      AKK, la 'delfín' de Angela Merkel, renuncia a suceder a la canciller de Alemania [...]. La política alemana, 'delfín' de Angela Merkel, se hizo con la presidencia de la CDU tras 18 años de liderazgo de Merkel en unas ajustadas primarias en diciembre de 2018. AKK representaba el ala más continuista de la Unión Cristianodemócrata (CDU), joven y moderada del centro-derecha alemán. AKK, de 56 años y favorita de Merkel, encarnaba la transición tranquila.
    • 1952 Mtz Tomás, A. "Ike se va" [15-04-1952] La Vanguardia (Barcelona) Esp (HD)
      El general Gruenther, a quien ya algunos llamaban el Delfín, es el favorito de Eisenhower para recoger su herencia. Seis o siete años más joven que Eisenhower, en esta relativa juventud parece tener su mayor enemigo para obtener el cargo.
    • 1953 Barín (Antonio Carrero Baringo) "Muros mudos Kremlin" [07-03-1953] La Vanguardia (Barcelona) Esp (HD)
      En cuanto a los "delfines" [de Stalin] sólo podríamos añadir estos breves datos. Molotof es el viejo bolchevique, compañero de andanzas de Stalin desde los antiguos tiempos de la lucha contra los mancheviques por el Poder, primero, en las razias de la vieja guardia, después.
    • 1955 Lucientes, F. "Todo no es dulce" [20-01-1955] Imperio (Zamora) Esp (HD)
      Ahora, Mendes-France anuncia que va a reorganizar por quinta vez su Gabinete, transfiriendo el Ministerio de Asuntos Exteriores a Edgar Fauré, actual ministro de Hacienda y, a lo que parece, un delfín muy inquieto para el propio jefe del Gobierno […].
    • 1961 Sentís, C. "Ruido bombas" [16-05-1961] La Vanguardia (Barcelona) Esp (HD)
      Y Maurice Thorez, el secretario general que ayer nombró un delfín en la persona de Waldeck Rochet, secretario general adjunto, estableció un paralelo entre Hitler y de Gaulle [...].
    • 1977 Prensa Triunfo, 04/06/1977 [1977] Esp (CDH )
      De hecho, de las 16 candidaturas que se presentan en La Coruña —la provincia donde más opciones se ofrecen al electorado—, once aceptarían una estructura federal del Estado, aunque esas opciones son todas de izquierda, excepto dos (democratacristianos y los liberales del "delfín" de Garrigues Walker, Pais Ferrín, que abandonó la coalición del centro gubernamental cuando Adolfo Suárez entró a saco en ella), lo cual hace prever que a lo máximo que podrán aspirar los gallegos de las próximas Cortes es a conseguir un estatuto de autonomía, que quizá fuera aceptado, aunque con reservas y recortes, por el centro gubernamental.
    • 1977 Prensa El País, 11/09/1977 [1977] Esp (CDH )
      El vericueto de las Cortes está dominado todavía por los delfines herederos del franquismo, alevines orioles, girones en agraz, chicos del SEU con la mirada baja, una red de burocracia orgánica que aún teclea en las oficinas, una trama reformista donde la democracia se enreda con las barbas a diario; todo eso forma un laberinto por donde el Gobierno discurre como un minotauro relajado que se sabe ya la salida al exterior.
    • 1978 Prensa ABC, 14/01/1978 [1978] Esp (CDH )
      Sin embargo, al final, el hombre elegido para suceder al presidente fue su «delfín», Spyros Kiprianou.
    • 1980 Fasano Mertens, F. Después derrota [1980] Ur (CDH )
      Finalmente, con sólo el 22% de los votos, su delfín, el hacendado Juan María Bordaberry, fue ungido presidente: un chicotacista oligárquico admirador del Opus Dei, sin vocación política, como bien lo definiera Ferreira Aldunate.
    • 1980 Prensa El País, 09/02/1980 [1980] Esp (CDH )
      El general Van Tien Dung, de 62 años, que le sustituye en el Ministerio de Defensa, era considerado como el delfín de Giap y a él se debe la preparación de la actual campaña vietnamita en Camboya.
    • 1980 Prensa El País, 20/02/1980 [1980] Esp (CDH )
      Guido Bodrato, uno de los jóvenes «leones» de la corriente democristiana que encabeza su secretario nacional, Benigno Zaccagnini, y su «delfín», como afirman los observadores, ha defendido en el Congreso con gran coraje la línea política del secretario dimisionario.
    • 1980 Prensa El País, 01/11/1980 [1980] Esp (CDH )
      Esta preferencia de Pujol por Cullell sitúa a éste en una posición de auténtico delfín, el primero, por delante de Roca y Trías, en la perspectiva del próximo congreso de Convergencia Democrática.
    • 1982 Arrabal, F. Torre herida [1983] 24 Esp (CDH )
      La constitución soviética no ha legalizado ninguna pauta ni guía para designar al delfín.
    • 1983 Prensa ABC, 20/11/1983 [1983] Esp (CDH )

      CADA anochecer, desde hace diez años, Matías Palau Ferré cumple con un rito bárbaro y doloroso: entregar a las llamas todo cuanto ha pintado a lo largo de sus intensas jornadas en el estudio. Es una forma de suicidio en efigie, de autodestrucción delegada que realiza en solitario, sin el más mínimo síntoma de «boutade»extravagante y publicitaria. Atrás, muy atrás, quedan los días en que Picasso le consideraba «un delfín», Rotschil compraba a buen precio alguna de sus obras ingenuas y primerizas o los museos internacionales se interesaban por sus cosas.

    • 1983 Prensa ABC, 03/12/1983 [1983] Esp (CDH )
      Ninguno de los inquilinos del palacio de Miraflores puede optar a su reelección. Deberá aguardar el paso de dos quinquenios, dos mandatos, para volver a la arena política. Es una de las peculiaridades del sistema político venezolano que explica las tensiones entre el presidente y su partido a la hora de designar al candidato propicio porque ninguno de los máximos mandatarios tuvo hasta ahora óptimas relaciones con su «delfín».
    • 1984 Prensa El País, 01/10/1984 [1984] Esp (CDH )
      El futuro político del vicepresidente sirio, que a principios de año aparecía todavía como el delfin de su hermano, continúa mientras tanto siendo un misterio.
    • 1984 Prensa El País, 01/06/1984 [1984] Esp (CDH )
      Asociado predilecto de la Unión Soviética en la región, el régimen baazista podría, no obstante revisar sus alianzas si estuviese algún día gobernado por el turbulento hermano del actual presidente, cuyo regreso hace una semana a su país, tras larga ausencia, parece indicar que vuelve a ser el delfín.
    • 1984 Prensa El País, 02/04/1984 [1984] Esp (CDH )
      El público de estos teólogos eran sus propios delfines, quienes habían de recibir una intensa formación escolástica y convertirse a su vez en teólogos.
    • 1984 Prensa Revista Hoy, 24-30/12/1984 [1984] Ch (CDH )
      La meteórica carrera política de García se vio favorecida porque el fundador del aprismo, Víctor Raúl Haya de la Torre, lo consideraba su "delfín".
    • 1985 García Márquez, G. Amor [1987] 262 Co (CDH )
      Todos los contertulios conocían su condición de delfín de la Compañía Fluvial del Caribe en su época culminante, todos estaban seguros de haberlo visto muchas veces, inclusive de haber estado en tratos con él, pero ninguno lograba identificarlo en la memoria.
    • 1985 Prensa ABC, 09/04/1985 [1985] Esp (CDH )
      La gran incógnita de la primera vuelta electoral que se celebrará el domingo próximo en Perú radica en saber si el centrismo aprista oscilará hacia la izquierda pactando con el marxista Alfonso Barrantes, o hacia la derecha, buscando puntos de coincidencia con la Convergencia Democrática de Luis Bedoya o el populismo de Javier Alva Orlandini, disminuido «delfín» del arquitecto Fernando Belaúnde Terry.
    • 1985 Prensa Revista Hoy, 31/12/1984-06/01/1985 [1985] Ch (CDH )
      BUENA SUERTE. La habitación de la Primera Ministra británica Margaret Tatcher quedó justo debajo del inmenso forado que produjo el estallido de una bomba en el Gran Hotel de Brigton. Colocada el 11 de octubre por el Ejército Republicano Irlandés (IRA), la bomba causó, sin embargo, la muerte de tres personas. Entre ellas, la del ministro de Industria, Norman Tebbit, considerado el "delfín" de la Primera Ministra
    • 1985 Prensa ABC, 29/01/1985 [1985] Esp (CDH )
      En el terreno de las cábalas, porque no hay confirmación oficial, «The Sunday Times» anticipa que el delfín del enfermo es Mijail Gorbachov, de cincuenta y dos años.
    • 1985 Prensa El País, 02/06/1985 [1985] Esp (CDH )
      De nuevo en su país natal, y tras su renuncia a su nacionalidad del otro lado del Atlántico, pasó de ser el delfín del viejo león centrista Georgios Papandreu a desbordarle por la izquierda.
    • 1986 Prensa ABC, 07/05/1986 [1986] Esp (CDH )
      En los medios políticos catalanes siempre se le consideró como el delfín de Pujol para la presidencia de la Generalidad, cuenta, además, con el gran peso dentro de Convergencia.
    • 1986 Prensa El País, 02/12/1986 [1986] Esp (CDH )
      La derrota electoral se vio acompañada además por una quiebra económica de AP. Y los problemas internos no habían hecho más que empezar: a la vuelta del verano, el propio delfín de Fraga, Jorge Verstrynge, le abandonó entre confusas y ridículas protestas sobre sus personales convicciones socialdemócratas.
    • 1986 Prensa ABC, 02/11/1986 [1986] Esp (CDH )
      Soltero y sin delfín, a sus ochenta y tres años, Burguiba lleva ya más de treinta de liderazgo absoluto y es al final de ese largo mandato cuando asume más en solitario todas las claves de futuro de un país minado por la corrupción, el fanatismo musulmán y los continuos bandazos en la gestión económica.
    • 1987 Prensa El País, 01/02/1987 [1987] Esp (CDH )
      Ello constituye una muestra evidente de que el Gobierno socialista tampoco veía con malos ojos la posibilidad de que, cuando se cumpliesen las previsiones sucesorias —nadie pensaba, en noviembre de 1985, en una dimisión apresurada de Fraga, y la fecha en la que expira el mandato del comisario europeo, 1988, parecía muy conveniente—, fuese Matutes el consagrado como delfín en la derecha: el banquero balear siempre cuidó muy especialmente sus relaciones con dirigentes del PSOE, hacia quienes extrema sus atenciones de todo tipo cuando pasan sus vacaciones en Ibiza; además, está considerado como un hombre dialogante y, según admitió misteriosamente un ministro, "con mucho pasado y bastante presente, no siempre bien conocido".
    • 1987 Prensa El País, 01/02/1987 [1987] Esp (CDH )
      Herrero hace un discurso brillante, algunos periódicos comienzan a llamarle el delfín y Fraga no parece ver eso con malos ojos.
    • 1987 Prensa Revista Hoy, 19-25/10/1983 [1987] Ch (CDH )
      Pese a sus buenas intenciones, Geisel no pudo contener la proclamación de un candidato militar, que tiene claros visos de ser su "delfín": el jefe del Servicio Nacional de Información (SNI), el general Joao Batista de Figuereido.
    • 1988 Cacho Cortés, J. Asalto poder [1993] 146 Esp (CDH )
      Las dos personas que parecían llamadas a ser los delfines de la institución, Pablo Garnica jr., y Jacobo Argüelles, ven frustrada su alternativa de poder.
    • 1988 Cacho Cortés, J. Asalto poder [1993] 162 Esp (CDH )
      Es la persona adecuada para que lo ocurrido no trascienda, piensa don Pablo, y estos trapos sucios se puedan lavar en la intimidad... El Consejo del Banco de Madrid queda formado por Letona y todo el segundo nivel ejecutivo de Banesto, a saber, Pablo Garnica, hijo, Jacobo Argüelles y Javier de la Rosa, como los tres mosqueteros aspirantes al título de "delfines" de don Pablo, más Félix Muelas, Manuel Igea y Fernando Castromil.
    • 1988 Cacho Cortés, J. Asalto poder [1993] Esp (CDH )
      Protagonista abrumadora de la realidad económica española, la Banca, tras años y años de fastidiosa teórica sobre fusiones y "delfines", parece de pronto víctima de una fiebre revolucionaria que amenaza trastocar en dos semanas lo que ha permanecido inalterable durante decenios.
    • 1988 Cacho Cortés, J. Asalto poder [1993] Esp (CDH )
      Escámez presidente durante unos años, y Toledo consejero delegado y delfín incontestado.
    • 1988 Cacho Cortés, J. Asalto poder [1993] 293 Esp (CDH )
      Pronto se convierte en el verdadero delfín de Banesto, de la mano de don Pablo Garnica, quien le otorga su máxima confianza, hasta el punto de pasar parte de sus vacaciones estivales en la residencia de verano de don Pablo en Noja, Santander.
    • 1988 Cacho Cortés, J. Asalto poder [1993] Esp (CDH )
      El Banco de España, por su parte, empeñado en sostener a su delfín López de Letona en Banesto contra viento y marea, no iba a permitir así como así que un par de aventureros, sin ninguna experiencia bancaria, diera al traste con la brillante operación recambio diseñada por el cerebro de Mariano Rubio.
    • 1988 Cacho Cortés, J. Asalto poder [1993] Esp (CDH )
      La primera víctima importante de la derrota del consejero delegado es Jacobo Argüelles, su delfín, un hombre altamente elogiado por Letona y llamado a sustituirle como consejero delegado en el momento en que él mismo ocupara la presidencia.
    • 1989 Prensa El País, 01/12/1989 [1989] Esp (CDH )
      El candidato del PP está convencido de que esta vez los gallegos tampoco le darán la espalda y le ayudarán a recuperar el Gobierno que su partido perdió en octubre de 1987, tras una moción de censura del PSOE, urdida por un antiguo delfin de Fraga, Xosé Luis Barreiro.
    • 1989 Prensa ABC, 03/06/1989 [1989] Esp (CDH )
      En respuesta a la maniobra de su antiguo «delfín», Fraga habló de «felonía» y «traición».
    • 1990 Prensa Tiempo, 11/06/1990 [1990] Esp (CDH )
      —¿Se acuerda cuando hablaban de usted como el "delfín" de Carrillo?
    • 1991 Umbral, F. César [1995] Esp (CDH )
      Gamero del Castillo, delfín feo de la nueva generación falangista, repite tópicos sobre un fondo de rafaeles.
    • 1992 Díaz, L. Radio España [1993] 353 Esp (CDH )
      Tenía su delfín, su heredero, como Matías, y un desgraciado accidente de automóvil truncó la vida de Enrique, profesional como él de la radio y la televisión (1973).
    • 1992 Prensa La Nación, 26/06/1992 [1992] Ar (CDH )
      Hasta que el martes último irrumpió en el escenario la banda del heavy metal, comandada por el legendario metalúrgico Lorenzo Miguel y por su delfín Aníbal Martínez, uno de los secretarios generales cegetistas.
    • 1994 Prensa La Vanguardia (Barcelona), 04/05/1994 [1994] Esp (CDH )
      El líder democristiano reconoció que uno de los factores que más han incidido en la derrota del CDA "ha sido el cambio de líder", afirmó el delfín de Ruud Lubbers.
    • 1994 Prensa La Vanguardia, 14/04/1994 [1994] Esp (CDH )
      Quizá por eso, algunos sectores empresariales hayan entendido esa desproporción entre presencia pública e influencia política como un motivo suficiente para proporcionar a José María Cuevas una suerte de ligero voto de castigo en parte explicable por las expectativas que algunos empresarios del sector alimentario habían puesto en un relevo a cargo del vicepresidente Arturo Gil, considerado desde hace años como el "delfín" de Cuevas.
    • 1994 Prensa La Vanguardia (Barcelona), 21/07/1994 [1994] Esp (CDH )
      Cuando Wells murió en un accidente aéreo, Michael Eisner asumió el reto personal de incorporar a su agenda los temas de su hombre de confianza en lugar de delegar o nombrar un delfín.
    • 1994 Prensa El Mundo, 16/07/1994 [1995] Esp (CDH )
      Comenzando por Bettino Craxi, a cuya inestimable amistad debe mucho la carrera del «cavalliere», y siguiendo por Dell Ultri uno de sus delfines y pieza clave de su imperio económico.
    • 1994 Prensa El Mundo, 29/12/1994 [1995] Esp (CDH )
      Del equipo escogido por él para dirigir al Grupo Socialista en el Congreso de los Diputados no queda nadie: el ex todopoderoso titular de Economía y Hacienda y posible «delfín sucesorio» deja su escaño para convertirse en asesor editorial de una empresa periodística; y el popular y populista ex titular de Interior regresa a su condición de asalariado metalúrgico.
    • 1994 Prensa El Mundo, 10/01/1994 [1995] Esp (CDH )
      LA significativa noticia que hoy publica EL MUNDO, al revelar que tanto Alfredo Sáenz como los otros dieciséis altos cargos que le acompañan en Banesto seguirán cobrando sus nóminas del BBV, viene a disipar la malévola interpretación según la cual Emilio Ybarra habría aprovechado la ocasión para desembarazarse del delfín de Pedro de Toledo y hacer correr el escalafón del banco.
    • 1994 Prensa El Mundo, 18/05/1994 [1995] Esp (CDH )
      Para todos los que trabajaban con él Narcís Serra era el «delfín» privilegiado del presidente González.
    • 1994 Prensa El Mundo, 26/05/1994 [1994] Esp (CDH )
      Su partido, el reformista social cristiano, una alianza heteróclita de conservadores, social cristianos y grupos de extrema derecha, ha sufrido una traumática división en plena campaña electoral, ya que uno de sus «delfines», el moderado Fernando Alvarez Bogaert (perteneciente a una de las grandes familias del país), accedió a ir como candidato a la Vicepresidencia con José Francisco Peña Gómez.
    • 1994 Prensa El Mundo, 06/10/1994 [1995] Esp (CDH )
      Corea del Norte anunció ayer oficialmente a la ONU que Kim Jong-Il, hijo y delfín del recientemente fallecido Kim Il-Sung, es oficialmente el nuevo líder supremo del país.
    • 1994 Prensa El Mundo, 22/11/1994 [1995] Esp (CDH )
      Se podrá poner en duda que toda esta construcción sobreviva al final del pujolismo, y más cuando los presumibles delfines del «president» no van a poder serlo, Maciá Alavedra y Josep Maria Cullell por unas razones, y Miquel Roca tal vez por otras, no digamos si no gana la alcaldía de Barcelona.
    • 1994 Prensa El Mundo, 22/11/1994 [1995] Esp (CDH )
      Cullell estaba considerado como uno de los delfines de Pujol y uno de sus favoritos.
    • 1994 Prensa El Mundo, 08/04/1994 [1995] Esp (CDH )
      El otro candidato es «Lito», según los ortodoxos redondistas, el muñeco de guiñol cuyos hilos se manejan desde La Moncloa, un metalúrgico de retórica obrerista que un día fue delfín de Redondo.
    • 1994 Prensa El Mundo, 08/04/1994 [1995] Esp (CDH )
      Antonio Gutiérrez, que puede ser el verdadero delfín, en la sombra, de esta centenaria organización se apresuró a hablar de gafes.
    • 1994 Prensa La Vanguardia (Barcelona), 18/08/1994 [1994] Esp (CDH )
      Joan Clos, responsable del ámbito económico en el Ayuntamiento de Barcelona, considerado por más de uno el "delfín" de Pasqual Maragall, sumó hace unas semanas a sus deberes otra obligación: la negociación de los presupuestos del Estado con Convergència i Unió.
    • 1995 Herrero, L. Ocaso régimen [1995] Esp (CDH )
      Ese sentimiento lo resumió acertadamente el «delfín» político de Laureano López Rodó, José Luis Meilán Gil: «Frecuentemente —dijo el joven procurador en Cortes—, los regímenes no son derribados por la presión de los adversarios de fuera, sino que mueren por la falta de confianza de los defensores de dentro».
    • 1995 Prensa El Mundo, 31/03/1995 [1995] Esp (CDH )
      Reuniones con los «delfines» de Deng Xiaoping
    • 1995 Prensa La Vanguardia, 30/12/1995 [1995] Esp (CDH )
      Los rumores fueron atizados por los propios dirigentes democristianos y liberales, incluido Wolfgang Schauble, el delfín número uno de Kohl.
    • 1995 Prensa La Vanguardia, 16/06/1995 [1995] Esp (CDH )
      Tal desembolso, a fondo perdido, colocaría a Sanz de inmediato en una privilegiada posición como delfín sucesor de Mendoza.
    • 1995 Prensa La Vanguardia, 16/02/1995 [1995] Esp (CDH )
      También ofreció ser su "delfín" a Lorenzo Sanz y al ya fallecido Mariano Jacquotot.
    • 1995 Prensa El Mundo, 03/12/1995 [1995] Esp (CDH )
      Si alguien nos hubiera dicho que todo esto iba a terminar así... Pero la vida es como es y en un par de días los americanos sobre todo nos han dejado sin el más anunciado delfín de González.
    • 1995 Prensa El Mundo, 20/02/1995 [1995] Esp (CDH )
      Los conservadores lusos eligen como nuevo líder al «delfín» de Cavaco
    • 1995 Prensa El Mundo, 20/02/1995 [1995] Esp (CDH )
      Una vez puesto su «delfín» al frente del partido, Cavaco se encamina a terminar su mandato como primer ministro, el próximo mes de octubre, sin apenas ser contestado dentro de las filas socialdemócratas y con un nivel aceptable de popularidad en todo el país.
    • 1995 Prensa La Vanguardia, 28/04/1995 [1995] Esp (CDH )
      Charlotte Chandler completa el libro con un epílogo en el que aporta su visión del personaje y la de varios contemporáneos, entre ellos el delfín de Fellini, Giuseppe Tornatore ("Cinema Paradiso"), Mastroianni, Antonioni, Lattuada o Wertmüller.
    • 1995 Prensa Tiempo, 29/05/1995 [1995] Esp (CDH )
      Pero el apoyo que le prestarían los guerristas, su perfil de ganador que desborda por arriba el favor electoral de su propio partido y su demostrada capacidad de gestión, muy bien valorada incluso por los votantes del centro-derecha, lo convierten en otro posible delfín.
    • 1995 Prensa El Mundo, 15/01/1995 [1995] Esp (CDH )
      Alain Lamassoure está considerado como el miembro del Gobierno de Balladur que mejor conoció las acciones perpetradas por los Grupos Antiterroristas de Liberación (GAL), así como uno de los delfines de Valéry Giscar D'Estaing en su partido, la UDF.
    • 1995 Prensa La Vanguardia, 03/04/1995 [1995] Esp (CDH )
      Y aun admitiendo que la política del señor Pujol puede ser beneficiosa para Cataluña y que él solo se basta para cohesionar todo el entramado de la sociedad civil catalana, no creo que sean ociosas algunas preguntas, por ejemplo: ¿qué va a pasar el día que el señor Pujol no rija nuestros destinos?, ¿qué le va a pasar a Convergència y a Cataluña en el momento que el president ya no lo sea?, ¿dónde están el o los delfines que todo buen gobernante debe programar para la sucesión cuando llegue la hora?, ¿es aconsejable una trayectoria hiperpresidencialista a cuya sombra todos los demás quedan reducidos al permanente tamaño del bonsái? Lo dicho.
    • 1996 Prensa Caretas, 03/10/1996 [1996] Pe (CDH )
      Los que votamos en 1995 por Alberto Fujimori esperamos que el Primer Mandatario sea el primero en brindar "todo el apoyo" a la Capital —que alberga a un tercio de la población— el mismo que se comprometió a dar cuando le hacía la campaña a su hoy defenestrado delfín.
    • 1996 Prensa Caretas, 19/09/1996 [1996] Pe (CDH )
      Difícilmente un vicepresidente como Márquez o Paredes podrían garantizar la continuidad de un gobierno y no sería aventurado sospechar que se encontrarían con un módulo de influencias en el que las FF.AA. (léase Nicolás de Bari Hermoza Ríos), los familiares (el hermano Santiago Fujimori), los asesores (Vladimiro Montesinos) y los delfines (¿Víctor Joy Way?) podrían esbozar mayores derechos sucesorios.
    • 1996 Prensa Los Tiempos, 07/12/1996 [1996] Bo (CDH )

      El candidato de ADN sigue siendo el general Hugo Banzer, pese a que muchos cruceños dicen que siendo presidente no hizo mucho por el progreso de este departamento, mientras todavía corren como aspirante del MNR dos distinguidos cruceños: el ex-ministro Justiniano, aparentemente el delfín designado por el propio Goni, y el presidente del Senado, Juan Carlos Durán.

    • 1996 Prensa Los Tiempos, 02/12/1996 [1996] Bo (CDH )
      3. Que Sánchez de Lozada se ha sacado de la manga otro delfín —Blattmann (independiente)— a causa del alto grado de popularidad que se ha ganado el hasta ahora ministro de Justicia: no partido pero sí votos.
    • 1996 Prensa El País, 22/07/1996 [1996] Esp (CDH )
      La carrera de ayer, además, permitió comprobar cuál es la diferencia entre el rey y su delfín: Doohan fue más constante en sus tiempos, cada vuelta la cubrió prácticamente con el mismo registro.
    • 1996 Prensa El País, 22/07/1996 [1996] Esp (CDH )
      Si la estupefacción la ha producido la victoria de Riis, la sorpresa verdadera ha llegado de su delfín, Jan Ullrich, el de los 22 años, y de la prestación general de su equipo, el Telekom. Visto así, no es tan sorprendente que Riis haya alcanzado la gloria a los 32 años.
    • 1996 Prensa Revista Hoy, 09-15/09/1996 [1996] Ch (CDH )
      Para hacerlo, dice el vicepresidente y "delfín" de Allamand, Alberto Espina, debe ponerse por sobre la contingencia y por sobre los dos partidos (al estilo Ricardo Lagos) para presentarse como un líder que puede representar cabalmente a la derecha.
    • 1996 Prensa El Mundo, 03/03/1996 [1996] Esp (CDH )
      Opaco pero eficaz, sin carisma pero con contundencia, Chaves desmanteló el guerrismo andaluz y puso a sus delfines en los puestos claves de una Andalucía que veía con asombro un espectáculo canibalesco.
    • 1996 Prensa El Mundo, 01/07/1996 [1997] Esp (CDH )
      Manuel Zaguirre está ya en su último mandato al frente de esta formación sindical, que ayer terminó su congreso y, antes de dar paso a su delfín, «que ya está elegido», quiere que se establezcan unas reglas de juego democráticas entre todos los sindicatos.
    • 1996 Prensa El Mundo, 01/07/1996 [1997] Esp (CDH )
      Si es Yeltsin, lo precario de su salud podría abocar el inmediato futuro en manos de la nueva estrella del Kremlin, el ambicioso general Alexander Lebed, delfín tardobonapartista de la situación.
    • 1996 Prensa El Mundo, 03/12/1996 [1997] Esp (CDH )
      Es una política a medio y largo plazo, contando con la crisis que se abrirá en Convergència cuando tenga que afrontar el relevo del president y se plasme la lucha de los delfines por el ansiado puesto.
    • 1996 Prensa El Mundo, 01/06/1996 [1996] Esp (CDH )
      El presidente en funciones ha admitido que no supo valorar que Joan Flaquer (a quien destituyó como conseller de Turismo) era uno de los delfines de Cañellas.
    • 1996 Prensa El Mundo, 21/09/1996 [1997] Esp (CDH )
      Jaime Yoshiyama, ministro de la Presidencia, considerado el delfín de Fujimori y amigo personal del gobernante, dimitía inesperadamente una semana después, alegando cuestiones personales.
    • 1996 Prensa El Mundo, 09/01/1996 [1996] Esp (CDH )
      Cuando un millón de personas salga a la calle en defensa de la escuela privada, amortizará a su primer ministro en beneficio de Laurent Fabius, quien sin el «affaire» de la sangre contaminada, habría sido su delfín.
    • 1996 Prensa El Mundo, 12/09/1996 [1997] Esp (CDH )
      Defiende a su «delfín», pese a que no le gusta emplear ni este término, ni el de «cachorros» para referirse a las nuevas generaciones del Partido Popular, y es contundente respecto a lo conseguido: No habrá ni peajes, ni tasas para las autovías y autopistas ya construidas o en proceso de construcción, el ministro Serra es eficaz y apuesta por su continuidad en el cargo, y Aleix Vidal-Quadras tiene una buena cabeza, pero en política juegan otros factores junto a las ideas.
    • 1996 Prensa El Universal, 08/09/1996 [1996] Ve (CDH )
      Yoshiyama, conocido como el 'delfín' de Fujimori, fue candidato oficialista a la alcaldía de Lima en las elecciones del año pasado, y fue derrotado por Alberto Andrade.
    • 1997 Figueras, J. Moda [1997] Esp (CDH )
      Nacido en Orán (Argelia), vivió en París y trabajó con Christian Dior, del que estaba considerado su delfín.
    • 1997 Prensa ABC Electrónico, 02/09/1997 [1997] Esp (CDH )
      Los delfines más ambiciosos de Boris Nikolayevich (el primer ministro, Víctor Chernomirdin; el joven reformista, Boris Nemtsov; o el cada vez más popular Yuri Luzhkov, quien ha puesto la alcaldía de Moscú a su servicio) ya saben pues a qué atenerse.
    • 1997 Prensa Caras, 04/08/1997 [1997] Ch (CDH )
      Porque Salvador Said (32 años, casado con Patricia Amunátegui, tres hijos) no sólo es su primogénito y su delfín en este grupo —que incluye compañías tan importantes como el Banco Bhif, Embotelladora Andina y Parque Arauco—, sino que en cierta medida ha repetido la historia de su padre.
    • 1997 Prensa Caras, 04/08/1997 [1997] Ch (CDH )

      En el holdingde Hernán Briones Gorostiaga existe una clara estructura de sucesión para cuando el presidente del grupo —el famoso ex dirigente gremial que ya tiene 83 años— deje de participar activamente en la empresa. Y en ese caso, de acuerdo a los entendidos, el delfín no es el hijo mayor, Hernán, sino Felipe.

    • 1997 Prensa Telva, 10/1997 [1997] Esp (CDH )
      Dos periodistas y una senadora sacarán a la luz información de primera mano sobre el nuevo delfín del PP, la socióloga y dos empresarias llamarán la atención sobre la conquista del mercado de los juguetes japoneses, contra concepción distinta de la educación, la catedrático en historia enlaza el problema de Oriente Medio con el éxodo judío de Abraham.
    • 1997 Prensa Vistazo, 06/11/1997 [1997] Ec (CDH )
      Vamos, al paso dos décadas, de "sociólogo vago" según Febres-Cordero, se ha convertido en la voz que más respeta el viejo y cansado delfín socialcristiano, Jaime Nebot.
    • 1997 Prensa ABC Electrónico, 26/06/1997 [1997] Esp (CDH )
      Unos apuestan por Víctor Chernomirdin, otros por Yevgueni Primakov e incluso los hay que vaticinan la presencia del «delfín» de Yeltsin, Boris Nemtsov.
    • 1997 Prensa ABC Electrónico, 26/08/1997 [1997] Esp (CDH )
      Los «delfines» de Yeltsin, dispuestos a liquidar a la «nomenklatura de los bancos»
    • 1997 Prensa ABC Electrónico, 26/08/1997 [1997] Esp (CDH )
      Los agraciados, del clan de los «delfines».
    • 1997 Prensa ABC Electrónico, 29/06/1997 [1997] Esp (CDH )
      El Partido Democrático que la encabeza, fue creado por el cardiólogo de la alta «nomenklatura» Sali Berisha y resultó en el galvanizador de la tardía oposición contra el despótico régimen estalinista albanés y, así, accedió al poder en la primavera de 1992, tras haber perdido un año antes las primeras multipartidistas frente a Ramiz Alía, el delfín de Enver Hoxha.
    • 1997 Prensa Semana, 24/11-01/12/1997 [1997] Co (CDH )
      Esta semana Francisco José 'Kiko' Lloreda, el delfín conservador que perdió la Alcaldía de Cali en las elecciones de octubre, comenzará a trabajar en su nuevo puesto.
    • 1997 Prensa Semana, 11-18/08/1997 [1997] Co (CDH )
      El delfín del caudillo asesinado reaparece impartiendo vetos y bendiciones a los seguidores de su padre. La controversia revive el debate sobre qué pasó con el legado de Galán al cumplirse ocho años de su muerte.
    • 1997 Prensa ABC Electrónico, 14/07/1997 [1997] Esp (CDH )
      Aquel corte en Forges les Eaux y las confusas maniobras de su equipo y su delfín, Ullrich, le han colocado a la expectativa.
    • 1997 Prensa ABC Electrónico, 17/10/1997 [1997] Esp (CDH )
      Kohl da a entender que su «delfín», Schäuble, deberá esperar hasta el 2002
    • 1997 Prensa ABC Electrónico, 17/10/1997 [1997] Esp (CDH )
      Durante la mañana de ayer, todas las especulaciones giraban en torno a cuándo dejaría Kohl su puesto al delfín.
    • 1997 Prensa ABC Electrónico, 15/11/1997 [1997] Esp (CDH )
      Juan Onieva, delfín del presidente, también ataca.
    • 1997 Prensa ABC Electrónico, 20/11/1997 [1997] Esp (CDH )
      Desde su cumbre con Bill Clinton, Jiang se ha reunido en el último mes con los presidentes de Rusia, Yugoslavia, Polonia y ahora con el delfín oficial de Fidel Castro, una apretada agenda concentrada justamente en lo que fuera el área de influencia del antiguo socialismo soviético.
    • 1997 Prensa El País, 27/08/1997 [1997] Esp (CDH )
      Ello equivale a reconocer que en lo que ha fracasado es en su propósito de dar con un delfín local como el que encontró en José María Aznar para el ámbito nacional.
    • 1997 Prensa El País, 27/06/1997 [1997] Esp (CDH )
      Así que cabe ver el proyecto como un estanque dorado desde el cual mantenga el prestigio y conserve toda su capacidad de juego, incluso para retirarse definitivamente si está de acuerdo con la labor que a partir de ahora desarrollarán sus delfines.
    • 1997 Prensa El País, 30/06/1997 [1997] Esp (CDH )
      Curioso: sin pretenderlo, reinaba Induráin mientras crecía a su sombra un modelo, alguien que sin embargo no llegó a ser delfín.
    • 1997 Prensa El País, 14/10/1997 [1997] Co (CDH )
      Fraga a su delfín, Cuiña: «Te has pasado» al ligar su final político al de su mentor
    • 1997 Prensa Clarín, 07/03/1997 [1997] Ar (CDH )
      Lo hizo cuando se dio cuenta de que no podía presentarse a una tercera reelección en la UIA y que tampoco tiene influencias para colocar a un delfín político.
    • 1997 Prensa Clarín, 06/05/1997 [1997] Ar (CDH )
      Ayer, el gobernador se reunió con el presidente de la Cámara de Diputados de la Nación, Alberto Pierri —su delfín político—.
    • 1997 Prensa Caretas, 30/01/1997 [1997] Pe (CDH )
      Es más, el poderoso jefe del MEF se ha permitido anunciar al nuevo delfín tributario, Jorge Baca Campodónico, compañero de la UNI de Peschiera, especialista en modelos econométricos y que dirige los equipos del Instituto Peruano de Economía de la Confiep.
    • 1997 Prensa Clarín, 14/02/1997 [1997] Ar (CDH )
      El funcionario era considerado el seguro delfín del actual jefe de Estado.
    • 1997 Prensa Clarín, 09/05/1997 [1997] Ar (CDH )
      Por eso, De la Rúa colocó su mira en el ex intendente alfonsinista Facundo Suárez Lastra o Miguel Inchausti, su delfín en la Constituyente porteña, pese a que hasta ahora no lo convencían como referentes de la lista.
    • 1997 Prensa Clarín, 19/01/1997 [1997] Ar (CDH )

      El vicepresidente será una de las figuras más visibles en los tiempos que vienen. Se lo verá recorriendo en helicóptero zonas inundadas, haciendo grandes anuncios, como si estuviera desde ya en campaña. Para el presidente, esta es la forma de perpetuar su figura. Para su delfín, la promesa de su vida.

    • 1997 Prensa El País, 29/07/1997 [1997] Co (CDH )

      El gobernador Eduardo Duhalde no estaba visible, y nadie lo mencionó en sus discursos, pero su lugar era obvio y la ausencia lo magnificaba: ese estadio lleno era obra de su partido, así como era producto suyo la decisión de convertir en candidata a su mujer para las elecciones del 26 de octubre —las últimas antes de las presidenciales de 1999—, y como también será suyo el producto total, crédito para su propia carrera presidencial. Porque al fundar y lanzar la Corriente Evitista como batalla proselitista, la señora Hilda le ha hecho un señalado servicio a su marido, que busca afanosamente cómo ser disidente desde el poder, cómo diferenciarse del Príncipe sin dejar de ser su delfín.

    • 1997 Prensa El País, 21/04/1997 [1997] Esp (CDH )

      Cerca de dos tercios de los holandeses consideran que la reina Beatrizdebería abdicar a favor de su hijo Guillermoen el año 2003, cuando la soberana cumpla 65 años. Según un sondeo realizado a pocos días de que el heredero cumpla los 30, Beatriz no debería esperar a tener los 70, como hizo su madre, porque la mayoría cree que Guillermo ya está preparado para asumir la jefatura del Estado. A pesar de que aún quedan en el recuerdo las demasiado espontáneas imágenes del delfín cuando en los Juegos Olímpicos de Los Ángeles saltó al medio del campo en pantalón corto a abrazarse efusivamente con el equipo nacional de hockey, los holandeses lo califican de inteligente y simpático.

    • 1997 Prensa El País, 21/04/1997 [1997] Esp (CDH )

      Mediada la carrera se restableció la jerarquía. Doohan asumió la primera posición, seguido muy de cerca por Crivillé. Y así llegaron hasta el desenlace, que favoreció por la mínima —cuatro décimas de segundo— al australiano a pesar de los ataques de su delfín. «En Jerez volveré a intentarlo», comentó el piloto catalán. El Gran Premio de España se disputará el próximo 4 de mayo en el trazado andaluz.

    • 1997 Prensa El País, 20/09/1997 [1997] Esp (CDH )
      Milosevic se convirtió en julio en presidente de la República Federal de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) y dejó el campo libre para que su delfín, Lilic, se enfrentara a una oposición que concurre a los comicios desunida.
    • 1997 Prensa Caretas, 13/11/1997 [1997] Pe (CDH )
      ¿Y si resultara que, por ejemplo, Carlos Torres y Torres Lara, que está imponiendo la imagen de un Congreso autónomo, desafecto al SIN y al encumbrado Vladimiro Montesinos, se postulara como delfín?
    • 1998 Prensa El País, 28/01/1998 [1998] Esp (CDH )
      A pesar de que sólo le queda de presidencia hasta agosto próximo, no se descartaban nuevas revelaciones de Washington que dificultaran la elección de su delfín, Horacio Serpa, en las presidenciales de mayo-junio.
    • 1998 Prensa El País, 28/01/1998 [1998] Esp (CDH )
      Strehler no quiso delfín, heredero, ni discípulos, discípulos rompepelotas.
    • 1998 Prensa El País, 09/01/1997 [1998] Esp (CDH )
      Oviedo infligió una derrota lacerante a Luis María Argaña, presidente del partido, y al delfín de Wasmosy, Carlos Facetti, relegado a un humillante tercer lugar.
    • 1998 Prensa Época, 06/04/1998 [1998] Esp (CDH )
      Uno es el socialista José Borrell, tan de actualidad en estos días por haber aspirado a la sucesión de Felipe González en la candidatura a la presidencia del Gobierno, o sea, en la cabecera de cartel, para lo cual ha decidido competir con Joaquín Almunia, actual secretario general del PSOE y delfín "in pectore" del líder ausente.
    • 1999 Prensa Diario de Navarra, 20/05/1999 [1999] Esp (CDH )
      Designó sucesor a Almunia y el delfín pretendió que la militancia socialista le revalidara el cargo.
    • 1999 Prensa El Mundo, 12/05/1999 [1999] Esp (CDH )
      Ahora el presidente de Trapsa y Viajes Vie tendrá que hacerse a la idea de que no se librará de su condición de delfín hasta dentro de medio año como mínimo.
    • 1999 Prensa Diario de Navarra, 29/04/1999 [1999] Esp (CDH )

      Pregunta:¿Se puede decir que Armendáriz es el delfín de Beloki?

      Armendáriz:Yo creo que nos hemos complementado el uno al otro. A Rubén le costaba el trabajo diario al principio, pero después nos hemos venido muy bien el uno al otro.

    • 1999 Prensa El Norte de Castilla, 13/05/1999 [1999] Esp (CDH )
      El masajista denuncia que en el Mundial de 1994 el campeón, Luc Leblanc, y su delfín, Virenque, estaban dopados.
    • 2001 Casado, A. "Culebrón" [28-03-2001] Faro de Vigo (Vigo) Esp (CORPES)
      Lo de Ponferrada irrumpe en los medios de comunicación con todas las papeletas para convertirse en el culebrón de El Bierzo. No sería el primero. Recuérdese el sórdido asunto que relacionaba a cierto empresario de la zona con una conjura para asesinar a Xosé Cuiña, el delfín de Fraga. Resulta que el tal empresario es amigo del alcalde de Ponferrada, Ismael Álvarez, el supuesto acosador de una joven concejala con la que ha vivido una aventura sentimental.
    • 2001 Cabello, M. Los bolos Esp (CORPES)
      En aquellos momentos, no se podía reunir nada mejor ni que tuviese más atractivo para los aficionados. "Tete" como valedor de todos sus "récords" y sus dos hijos, aún muy jóvenes, con títulos provinciales y nacionales en sus bolsillos, compitiendo con Lucas, en decadencia por sus años, pero cargado de títulos y de historia, respaldado por dos jóvenes delfines, con un futuro bolístico abierto a todas las hazañas.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      delfín2. [...] m. Sucesor, designado o probable, de un político o de una personalidad importante.
    • 2002 Rueda G., C. I. "Brasil" [30-06-2002] El Tiempo (Bogotá) Ch (CORPES)
      El ex líder sindical del Partido de los Trabajadores, Luiz Inácio Lula da Silva, con 38 por ciento de intención de voto; el oficialista del Partido de la Social Democracia Brasileña, delfín del hoy presidente Fernando Henrique Cardoso, José Serra, con 21 por ciento; el ex ministro de Hacienda del Partido Popular Socialista (PPS), Ciro Gómes, con el 16 por ciento y el ex gobernador de Río del Partido Socialista Brasileño (PSB), Anthony Garotinho, con el 11 por ciento.
    • 2013 Petrella, I. "América Latina" [18-04-2013] La Nación (Buenos Aires) Ar (CORPES)
      Más allá de las pasiones que suscitó Hugo Chávez en vida, su desaparición de la escena pública y la ajustada victoria de su delfín, Nicolás Maduro, por sobre Henrique Capriles, demuestran la necesidad de encarar dos debates que permanecen pendientes en América latina en general y en nuestro país en particular.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      delfín2. [...] m. Sucesor, designado o probable, de un político o de una personalidad importante.
    • 2015 Maradona, S. "Cámpora" [05-10-2015] La Nación (Buenos Aires) Ar (CORPES)
      El postulante del FPV, Pablo Delgado, le arrebató el municipio de Luis Beltrán al delfín del gobernador Weretilneck.
    • 2019 Valente, M. "Alberto Fernández" [28-10-2019] Hoy Digital (Santo Domingo) Ar (HD)
      En la provincia de Buenos Aires, con 64 por ciento de los votos contabilizados, el opositor peronista Axel Kicillof, ganó la gobernación con 51,9 por ciento de los sufragios sobre 38,7 por ciento de la actual mandataria provincial, Maria Eugenia Vidal, la delfín de Macri.
    • 2020 Alamillos, A. "Delfín Angela Merkel" [10-02-2020] El Confidencial (Madrid): elconfidencial.com Esp (HD)
      AKK, la 'delfín' de Angela Merkel, renuncia a suceder a la canciller de Alemania [...]. La política alemana, 'delfín' de Angela Merkel, se hizo con la presidencia de la CDU tras 18 años de liderazgo de Merkel en unas ajustadas primarias en diciembre de 2018. AKK representaba el ala más continuista de la Unión Cristianodemócrata (CDU), joven y moderada del centro-derecha alemán. AKK, de 56 años y favorita de Merkel, encarnaba la transición tranquila.
9.ª Entrega (septiembre de 2020)
Versión del 30/09/2020
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
delfín3 s. (1786-1786)
delfín
También en esta página: delfín (1275-) delfín2 (1400-)
Etim. Voz tomada del francés dauphin2, atestiguada en esta lengua al menos desde 1771 como 'especie de clavel', en el Dictionnaire universel françois et latin: vulgairement appelé Dictionnaire Trévoux. Tome troisième: CRE-E (Paris, Compagnie des Libraires Associés, s. v.: "Terme de Fleurisse. Non d'un oeillet. C'est un très-beau pourpre sur un fin blanc. Il est fort large, & bien garni de feuilles, rond & bien tranché, ses fanes larges & fortes. Ses marcottes ne prennent pas bin racine, & poussent à dur avant le terms"); y esta, a su vez, probablemente del latín científico delphīnium, ī.

Se consigna únicamente en 1786, en el Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes de Terreros y Pando, donde se define del siguiente modo: "llaman también en Francia a una especie de clavel, y Delfín triunfante a otra".

    Acepción lexicográfica
  1. s. m. "Especie de clavel" (Terreros Pando, DiccCastVocesCienciasArtes-1786).
    docs. (1786) Ejemplo:
    • 1786 Terreros Pando, E. DiccCastVocesCienciasArtes (NTLLE)
      DELFÍN, llaman también en Francia a una especie de clavel, y Delfín triunfante a otra.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE