1.ª Entrega (agosto de 2013)
Versión del 06/02/2019
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
sarna s., adj. (1250-)
sarna, sarrna, ssarna, sarnia, sarnaza, sarnazo, sarnilla, sarnillas, sarnitas
Etim. Del latín tardío sarna, probablemente de origen hispánico (DECH, s. v. sarna).

Se documenta por primera vez, en la acepción de 'enfermedad contagiosa de la piel, común a las personas y a varios animales domésticos, causada por un ácaro o arador, y caracterizada por vesículas y pústulas que producen intenso picor', en el Lapidario de Alfonso X (c1250) y en Moamín. Libro de los animales que cazan de Abraham de Toledo (1250) y se mantiene hasta la actualidad, si bien su época de mayor vigor alcanza hasta el siglo XVIII y parece ser voz especialmente usada en España. A partir del siglo XVI (1513, Obra de Agricultura, de G. A. de Herrera), se registran algunos testimonios en que el adjetivo perruna modifica a sarna para referirse a una variedad de esta dolencia caracterizada por un picor intenso y vesículas que no supuran. Por metonimia, sarna adquiere el valor de ‘vejiga o ampolla de la piel llena de pus’, que se registra en 1529 bajo la forma del derivado apreciativo sarnilla (en el Tratado de las supersticiones y hechicerías y de la possibilidad y remedio dellas de M. Castañega) y como sarna en 1557-1567, en la Historia de yerbas y plantas de Juan de Jarava; tras un período de latencia, esta acepción resurge en el siglo XX, pues está atestiguada en diferentes obras de A. Carpentier. Debido a un proceso metafórico, el vocablo comienza a emplearse en el siglo XVI con el valor de 'cosa nociva o perjudicial' (como atestigua la Philosofía antigua poética de López Pinciano, 1596). La acepción de ‘enfermedad de las plantas causada por un hongo que se manifiesta mediante la aparición de manchas o escamas’ figura ya en 1801, en el tomo XI de la Traducción del Curso completo ó Diccionario universal de agricultura teórica, práctica, económica, y de medicina rural y veterinaria escrito en francés por una sociedad de agrónomos, y ordenado por el Abate Rozier, efectuada por J. Álvarez Guerra. En cuanto al empleo de esta voz como adjetivo, con el significado de ‘[persona] despreciable por su aspecto, vileza, ruindad o falta de moral' (uso atestiguado en Costa Rica y Perú), se registra por primera vez en el Diccionario de costarriqueñismos de Gagini (1919) y se utiliza generalmente como insulto, al igual que su rival sarnoso, más documentado con este valor y atestiguado desde 1887. Como 'soldado novel', acepción circunscrita a Bolivia, se atestigua desde 1998, en Soldados y ciudadanos: Un estudio crítico sobre el servicio militar obligatorio en Bolivia (edición de 2016), de J. R. Quintana Taborga, obra que muestra que con este significado la voz tiene un matiz despectivo. La metáfora explica asimismo la acepción ‘pan de forma circular’ con que esta voz se conoce en Bolivia (como prueba el artículo de Caracol radio, de 2005).

En los repertorios lexicográficos se consignan otras acepciones, limitadas por lo común a un dominio dialectal determinado: así, en Aragón se emplea con el significado de ‘buena suerte’, atestiguado desde el Diccionario de voces aragonesas de Borao (1884; este uso ha de vincularse con el enunciado fraseológico no faltar a alguien sino sarna que rascar, que figura en 1605 en La pícara Justina de López de Úbeda y se atestigua hasta el siglo XIX); finalmente, en Cuba y Puerto Rico se utiliza como sinónimo del nombre del arbusto sarna de perro (según el Diccionario de Americanismos de Malaret, 1925).

Por su parte, sarna española, como sinónimo de sífilis, muestra escasos ejemplos desde su primera documentación, en La primera parte de la Historia natural de las Indias de López de Gómara (1554). Sarna de perro se usa en Cuba, México y Puerto Rico, según diversos testimonios, esencialmente lexicográficos, para referirse a diferentes especies de arbustos, como muestra ya Colmeiro en su Curso de Botánica (1857).

  1. ac. etim.
    s. f. Enfermedad contagiosa de la piel, común a las personas y a varios animales domésticos, causada por un ácaro parásito, y caracterizada por vesículas y pústulas que producen intenso picor.
    docs. (1250-2018) 302 ejemplos:
    • c1250 Alfonso X Lapidario [2003] Esp (CDH )

      Et su uertud es que si la meten molida & fecha poluos en los oios, esfuerça el uiso. & sana la sarna; & tuelle la comezon que a en ellos.

    • 2018 Andrés Durá, R. "Familia Alcoi" [29-01-2018] La Vanguardia (Barcelona) Esp (HD)
      Una familia al completo y uno de sus gatos han contraído la sarna en el barrio Zona Norte de Alcoi (Alicante). Según denuncian, no sería el único caso, como así se lo ha corroborado su médica de cabecera y su farmacéutica, a quien se le han agotado las existencias de la medicación contra este ácaro. Pese a que el centro de salud y el hospital prefieren no hablar de “brote”, la Conselleria de Sanitat ha confirmado a La Vanguardia que han localizado “dos casos de sarna relacionados entre sí” y “por lo tanto la existencia de un brote en Alcoi”.
    • c1250 Alfonso X Lapidario [2003] Esp (CDH )

      Et su uertud es que si la meten molida & fecha poluos en los oios, esfuerça el uiso. & sana la sarna; & tuelle la comezon que a en ellos.

    • 1250 Toledo, A. Moamín [2003] Esp (CDH )
      E dezimos assí que quando les acaeçier aquesto, que tomen lo negro de lo que tuellen e échengelo en aquellos logares do fuere la sarna dos uezes o tres, e fazerles á pro e sí mejoraren con esto.
    • 1330-1343 Ruiz, J. LBuen Amor [1992] 271 Esp (CDH )
      / / Vino presta e ligera al alarde la liebre: / «Señor», diz, «a la dueña yo le metré la fiebre, / dalle he sarna e diviesos, que de lidiar no·l mienbre; / más querria mi pelleja quando alguno le quiebre. / / /
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 74v Esp (CDH )
      / A todas las sarnas conuiene apocar / el comer de segunt suele & dexar / todas las viandas espesas vaca / caça queso leche ajos cebollas especias / agudas vino puro pescados salados / & carnes saladas / / /
    • 1498 Lpz Villalobos, F. Sumario medicina [1997] Esp (CDH )
      De la sarna que se llama scabies. y del prurito / La sarna se engendra de sangre delgada / mezclada con colora y melanconia y esta es sarna seca. y materia ingrossada / ay otra con mezcla de flema salada / y es humida sarna do podre se cria / y destos humores es la comezon / sino quanto son mas subtiles y menos / y asi no hazen sarna ni escoriacion / mas entre dos cueros hazen su mansion / y este es parayso de los sarracenos [...].
    • 1503 Fdz Santaella, R. Trad LMarco Polo [1987] (CDH )
      [...] y este azeite no es bueno para comer, sino para los candiles e para untar los camellos e otros animales e curallos de la sarna e de otras enfermedades, e para esto vienen de muchas partes por él.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] fol. 138v Esp (CDH )
      Si tienen sarna la qual es vna mala enfermedad para los perros y si estan flacos nunca o por marauilla sale dellos, es por esso necesario bien mantenerlo, y quando mataren alguna res vacuna embarrarle muy bien con su sangre ansi callente y fresca, y desque se le aya secado tornarle a lauar con el, esto se haga algunas vezes y en fin dello lauar le muy bien con lexia hecha de ceniza y es mejor de sarmientos que de otra cosa.
    • 1609 Inca Garcilaso Comentarios Reales Incas [1985] Pe (CDH )
      En tiempo del visorrey Blasco Núñez Vela, año de mil y quinientos y cuarenta y cuatro y cuarenta y cinco, entre otras plagas que entonces hubo en el Perú, remaneció en este ganado la que los indios llaman carache, que es sarna;
    • 1626 Quevedo Villegas, F. Buscón [1980] 199 Esp (CDH )
      Los buenos caballeros que vieron el negocio de revuelta, se apretaron de manera las carnes ayunas —cenadas, comidas y almorzadas de sarna y piojos—, que cupieron todos en un resquicio de la tarima.
    • 1698 Vetancurt, A. Teatro mexicano [1870] Mx (CDH )
      La leche de esta planta, mezclada con leche de mujer, que haya parido hija, mitiga las inflamaciones de los ojos: bebida es contraria á las calenturas: las flores, aplica das como emplasto, curan la sarna.
    • 1710 Montenegro, P. Materia médica [1942-1944] Ar (CDH )
      Una onza de su zumo tomado por las mañanas con un poco de azucar es único remedio contra la sarna, y contra la lepra, y abre las opilaciones del higado y del bazo.
    • 1742 Feijoo, B. J. Cartas eruditas, I [2004] Esp (CDH )
      Lo quarto, que haviendo transfundido en un perro sano la sangre de un perro sarnoso, este sanó, y a aquel no se le comunicó la sarna.
    • 1725-1744 Torres Villarroel, D. Pronósticos Piscator [2006] Esp (CDH )
      Érase un borrachón Tunante, con sus amenazas de Petardista, rubio, tuerto, tiñoso, malas barbas, rodeado de paperas, engullido en sarna, atiborrado de bubas, y esclavo perdurable de la universal lacería con que paga la señora luxuria las malas inclinaciones de los apetitos prontos, rateros y baratos.
    • c1775 Concolorcorvo Lazarillo [1965] Pe (CDH )
      La gente plebeya de la ciudad, o hablando con más propiedad, pobre, experimentan la enfermedad que llaman de San Lázaro, que en la realidad no es más que una especie de sarna.
    • c1788-c1796 Forner, J. P. Exequias Leng cast [2000] 61 Esp (CDH )
      Antes os vea yo plagado de sarna que de la habilidad de reprender.
    • 1816-1827 Fdz Lizardi, J. J. Periquillo Sarniento [1997] Mx (CDH )
      Contraje una enfermedad de sarna, y apenas lo advirtieron, cuando acordándose de mi legítimo apellido me encajaron el retumbante título de Sarniento [...].
    • 1847 Estébanez Calderón, S. Escenas andaluzas [1985] 130 Esp (CDH )
      / Los agentes usureros, / Que es tribu de hollín en alma, / Fullerillos, petardistas, / Busconas de rica saya, / Los caninos copleristas / Que se compran como habas, / Todos, en fin, los que tienen / Tal lepra, arestín y sarna, / Cuentan tener en tus ondas / Un Jordán para sus manchas, / Como si a tanta inmundicia / El mismo Jordán bastara. / /
    • 1896 Magón Almuerzo [1947] 19 Cuentos CR (CDH )

      No pude contener un grito de desaliento: aquel animal no tenía con la noble raza caballar más punto de contacto que el de ser cuadrúpedo, aunque con el rabo pelado al rape por la sarna o el piojillo parecía quintúpedo, si no se tiene en cuenta que la jícara le llegaba con el colgante de la jeta casi hasta los corvejones.

    • 1897 Pz Galdós, B. Misericordia [1993] Esp (CDH )
      [...] después trataría de curar a Mordejai de su sarna o lo que fuese, pues abandonarle en tan lastimoso estado no lo haría por nada de este mundo, aunque ella se viera contagiada del asqueroso mal.
    • c1902 Guevara, T. Pueblo mapuche [2003] (CDH )
      Las oftalmías, por el humo en el interior de las habitaciones; la sarna, las erupciones de la piel, como herpes, favo, querion, etc., es el lote común del indígena.
    • 1910 Magón Propia [1947] Cuentos CR (CDH )
      [...] una que otra candelilla encendía su cirio funerario en la margen de la acequia, alumbrando el de profundis que entonaban los sapos y allá en la loma se estrellaban los ecos del medroso ladrido de los lambuzos atosigados por la sarna.
    • 1932 Reyles, C. Gaucho Florido [1969] Ur (CDH )
      Además, hacía cumplir las instrucciones del patrón al pie de la letra, mantenía las majadas libres de sarna y criaba buen número de guachos, por todo lo cual decía aquél que era el mejor puestero de la estancia.
    • 1967 García Márquez, G. Cien años [2007] Co (CDH )
      Se dio cuenta de que llevaba puesta su única muda de los domingos, y que debajo de la camisa tenía la piel carcomida por la sarna de la compañía bananera.
    • 1980 Vergés, P. Cenizas [1981] 132 RD (CDH )
      Y él la amaría, se había dado cuenta de que la amaría y de que la vida lo había tratado bien poniendo en su camino una muchacha como ésa, una muchacha que indudablemente estaba a ocho mil leguas de viaje submarino de las que, hablando en serio, debían ser sus compañeras naturales, aquellas jovencitas mohosas de su barrio con las que al teniente sólo le cabía imaginar un porvenir lleno de mucha sarna y de mucho calor.
    • 2003 Iwasaki, F. Neguijón 29 Un milagro informal Pe (CDH )

      Utrilla miró al cielo y meneó la cabeza resignado: la corrupción de nuestros cuerpos había comenzado ya, pues supuraba en forma de callos, bubas, forúnculos y sabañones, por no hablar de la sarna, las llagas y los tumores.

    • 2016 Paz Soldán, E. "Anja" Visiones Bo (CORPES)
      Era más niña cuando más niña y volvía loca a papá porque recogía perros callejeros. Dart mi favorito. Dormía conmigo y me pegó putapariós que duraron tres semanas en mi bodi. Saltaban dun lado a otro y dejaban marcas rojizas, caminos en mi piel, quería hacerme de su tamaño y verlos saltando. Una noche Dart se frotó contra mí y yo vi eso que tenía entre sus piernas, parecía un tirabuzón, y p'hacerlo entrar en calor se lo restregué con el pie y estaba tan feliz que aulló y aulló y despertó a papá y zas fue su fin. Papá lo echó de la casa, adiós ojos legañosos y sarna en las patas, estuve triste uno dos tres cuatro días, imitaba su aullido y venían más castigos.
    • 2018 Andrés Durá, R. "Familia Alcoi" [29-01-2018] La Vanguardia (Barcelona) Esp (HD)
      Una familia al completo y uno de sus gatos han contraído la sarna en el barrio Zona Norte de Alcoi (Alicante). Según denuncian, no sería el único caso, como así se lo ha corroborado su médica de cabecera y su farmacéutica, a quien se le han agotado las existencias de la medicación contra este ácaro. Pese a que el centro de salud y el hospital prefieren no hablar de “brote”, la Conselleria de Sanitat ha confirmado a La Vanguardia que han localizado “dos casos de sarna relacionados entre sí” y “por lo tanto la existencia de un brote en Alcoi”.
    • c1250 Alfonso X Lapidario [2003] Esp (CDH )

      Et su uertud es que si la meten molida & fecha poluos en los oios, esfuerça el uiso. & sana la sarna; & tuelle la comezon que a en ellos.

    • c1250 Alfonso X Lapidario [2003] Esp (CDH )

      Et si la muelen & la mezclan con olyo; presta a la sarna. & a la comezon; & al romadizo & a la tos.

    • c1250 Alfonso X Lapidario [2003] Esp (CDH )
      Et otrossi es bona pora meter en las melezinas que fazen pora la sarna de los oios.
    • c1250 Alfonso X Lapidario [2003] Esp (CDH )

      Et mezclada con uinagre & con anatron; presta otrossi much a la sarna & a la comezon; & a las postiellas a que llaman scrophulas.

    • c1250 Alfonso X Lapidario [2003] Esp (CDH )

      & si la ponen desta guisa en los dientes; sana las llagas que son en ellos. & otrossi, faze a la sarna. & la comezon; & tuelle la dolor dellos.

    • c1250 Alfonso X Lapidario [2003] Esp (CDH )

      Et si mezclan con olio la su moledura; fazen della melezina muy bona pora la sarna que uiene por mucha humidat.

    • c1250 Alfonso X Lapidario [2003] Esp (CDH )

      Et si la muelen & meten los poluos della en los oios; sana la sarna que se faze ellos en poco de tiempo.

    • c1250 Alfonso X Lapidario [2003] Esp (CDH )

      Et si la molieren & la mezclaren con las melezinas que fazen pora la sarna; tiene grand pro.

    • c1250 Alfonso X Lapidario [2003] Esp (CDH )

      Et quando la queman & fazen della melezina; es bona pora la enfermedat que dizen lopicia que se messan los cabellos. & otrossi a la sarna que uiene por humidat.

    • c1250 Alfonso X Lapidario [2003] Esp (CDH )
      Et quando esta piedra muelen & la mezclan con olio rosado, o con qualquier otro olio que sea frio, fazese della muy bon unguento pora sanar la sarna seca.
    • c1250 Alfonso X Lapidario [2003] Esp (CDH )

      Et quando esta piedra fregan en aguzadera; sal della una color uermeia que es muy bona pora sanar la sarna & la comezon que se faz en los oios.

    • c1250 Alfonso X Lapidario [2003] Esp (CDH )

      Pero dotra part son bonos los poluos desta piedra pora adelgazar la grossura que se faz en las cuencas de los oios. & otrossi pora sanar la sarna dellos.

    • c1250 Alfonso X Lapidario [2003] fol. 68r Esp (CDH )

      [...] & otrossi enxuga la humidat que ay. & presta a la sarna & a la comezon; untandose con ella en el banno.

    • c1250 Alfonso X Lapidario [2003] fol. 68v Esp (CDH )
      Et es bona otrossi pora los oios, ca tuelle la sarna dellos.
    • c1250 Alfonso X Lapidario [2003] Esp (CDH )
      & entra en las melezinas que fazen pora la sarna que uiene por mucha humidat.
    • c1250 Alfonso X Lapidario [2003] Esp (CDH )
      & a las fendeduras que se fazen por la sarna;
    • 1250 Toledo, A. Moamín [2003] Esp (CDH )
      E dezimos assí que quando les acaeçier aquesto, que tomen lo negro de lo que tuellen e échengelo en aquellos logares do fuere la sarna dos uezes o tres, e fazerles á pro e sí mejoraren con esto.
    • 1250 Toledo, A. Moamín [2003] Esp (CDH )
      E después, tomen d'una melezina que·l dizen tayafín e muélanla, e échenles de los poluos sobre la sarna.
    • 1250 Toledo, A. Moamín [2003] Esp (CDH )
      [...] e muelan lo que s· pudier d'estas melezinas, e cuéganlo todo con del azeyt, e lauen bien los logares de la sarna fasta que se alimpien.
    • 1250 Toledo, A. Moamín [2003] fol. 209r Esp (CDH )
      [...] e después, unten con ello los logares de la sarna e átenlos al sol e déxenlos ý estar todo es· día que esta melezina les fizieren, e sí mejoraren con esto.
    • 1250 Toledo, A. Moamín [2003] fol. 209r Esp (CDH )
      Si no, tomen del aluayalde, e de la resina del enebro, e de la resina del cuernocabra, e del seuo de las uacas, e de la manteca, e del ungüento del esquinant, tanto de lo uno como de lo ál, e mézclenlo todo en uno e caliéntenlo, e úntenles los logares de la sarna con ello.
    • 1250 Toledo, A. Moamín [2003] fol. 209r Esp (CDH )
      E si se les messaren los logares de la sarna e quisieren fazer que les crezca el cabello en aquellos logares, tomen de las raýzes del lilio e muélanlas, e mézclenlas con seuo de lobo fasta que sea tan espeso como miel.
    • 1250 Toledo, A. Moamín [2003] fol. 209r Esp (CDH )
      E quando les acreciere la sarna e se les fizier pustiellas, e ouier ý pustiellas de manera de uerrugas, átenles todas las pustiellas con sedas de caualo;
    • 1251 Anónimo Calila [1984] Esp (CDH )
      — Por esta sarna que veas, et non ha otra melezina sinon orejas et coraçón de asno.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      Mas dizen Pompeyo e Justino que assí como vinieron en Egipto las otras pestilencias que assí vino ý entr'ellos esta que aquí oiredes agora, que vexigaron los omnes, e incharon e quebráronles las vexigas, e fincaron ellos todos llagados, e cubriéronse de postiellas e de sarna, e que esta enfermedad e pestilencia que se atrayé de unos a otros, e que conteció primero en Jersén en los fijos de Israel.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 165v Esp (CDH )

      [...] e segund esto quisieron los egipcianos llamarlas sarna e costra más que vexigas, e es ya aquello peor dicho que vexigas, mas faziénlo por la grand pena que levavan ý, e saliéronles por todos los cuerpos.

    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      Fiérate el Señor con la ferida de Egipto con que firió a los egipcianos por ti, e déte tanta de sarna e de comezón que non puedas ende sanar nin folgar.
    • 1250-1300 Anónimo FGral Navarra. BNM 17653 [2004] Esp (CDH )

      E si mietes o niegas uerdat. cayan te los cabeyllos de to cabeça et de la barba & ceyllas. & pierdas la lumbre de los oios & ite te domino en tierra. en que ninguno no habita. & entre gentes que non conoscan. & fierga te deus de mala plaga. & sarna & podredura puda te el to aliento de la boca.

    • 1325-1335 Juan Manuel Lucanor [1994] Esp (CDH )
      Et que se guardasse que por cosa del mundo non pusiesse de aquella yerva en sarna nin en postiella nin en lugar donde saliesse sangre, ca aquella yerva era tan fuerte, que non avía en el mundo cosa viva que non matasse.
    • 1325-1335 Juan Manuel Lucanor [1994] Esp (CDH )
      Porque él sabe que la sarna que yo he non es de tal manera commo la suya, díxome que me untasse con aquel ungüento que se él untó, porque sabe que non podría guarescer con él, mas de aquel otro ungüento bueno, con que él sabe que guarescría, dixo que non tomasse dél en guisa ninguna;
    • 1330-1343 Ruiz, J. LBuen Amor [1992] 130 Esp (CDH )
      / Faze perder al pobre su casa e su viña, / sus muebles e raízes todo lo desaliña; / por todo el mundo cunde su sarna e su tiña; / do el dinero juzga, allí el ojo guiña. / / /
    • 1330-1343 Ruiz, J. LBuen Amor [1992] 271 Esp (CDH )
      / / Vino presta e ligera al alarde la liebre: / «Señor», diz, «a la dueña yo le metré la fiebre, / dalle he sarna e diviesos, que de lidiar no·l mienbre; / más querria mi pelleja quando alguno le quiebre. / / /
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] Esp (CDH )

      [...] e sea sobre los omnes e sobre las animalias fecho sarna produziente anpollas, en toda tierra de Egipto.

    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] Esp (CDH )

      Et tomaron la follin del forno e leuantaron se delante Faraon, e derramo la Moysen fazia el çielo; e fue sarna, anpollas produziente en los omnes e enlas animalias.

    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 130 Esp (CDH )
      Et non pudieron los nigromanticos estar delante Moysen por la sarna;
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 130 Esp (CDH )
      e fue la sarna enlos nigromanticos e en toda tierra de Egipto.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] Esp (CDH )
      E carrne en cuyo cuero fuere sarna, e sanare, e enel lugar de la sarna ouiere leuantadura blanca o plaga trasluziente blanca, enbermejeçida [...].
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] Esp (CDH )

      Et viendo el saçerdote la su vista mas fonda del cuero, e el su cuero tornado en blanco; pronunçielo ser suzio el saçerdote; plaga de lepra es, que enla sarrna se estendio.

    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] Esp (CDH )

      Et sy ensu lugar se estouiere la plaga rresplandesçiente, e nonse estendiere, quemadura dela sarrna es; pronunçielo ser linpio el saçerdote.

    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] Esp (CDH )

      Ca qual quier omne enque es tacha non sacrifique: omne ciego, o coxo, o sordo o mostruoso; o omne que tenga quebrado el pie o quebrada la mano; o giboso, o enano, o que tenga nuue enel ojo, o sarrna, o que tenga enpeynes o potroso [...].

    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 309 Esp (CDH )
      Ferirte ha el Sennor con la sarrna de Egipto, e con almorranas e con sarrna humida e seca, que non te podras melezinar.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 309 Esp (CDH )
      Et ferir te ha el Sennor con sarrna mala sobre las rrodillas e sobre las pierrnas, de que non te podras melezinar, dela planta de tu pie fasta tu colodrillo.
    • 1375-1410 Anónimo GlosariosLatEsp [1936] Esp (NTLLE)
      inpetigo [im-], sarna (T 789); inpetugo, sarna seca (E 1278).
    • 1375-1410 Anónimo GlosariosLatEsp [1936] Esp (NTLLE)
      escabies [sca-], sarna (E 1056).
    • 1375-1410 Anónimo GlosariosLatEsp [1936] Esp (NTLLE)
      inpetigo [im-], sarna (T 789); inpetugo, sarna seca (E 1278).
    • 1375-1410 Anónimo GlosariosLatEsp [1936] Esp (NTLLE)
      escabies [sca-], sarna (E 1056).
    • 1411-1412 Ferrer, V. Sermones [1994] 447 Esp (CDH )
      E a éstos que quieren e dessean estos plazeres, assí les contesçe como al que tiene sarna e sse rasca e ha plazer en ello, mas dúrale poco e después scuézele e non lo quisiera aver fecho.
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 8v Esp (CDH )
      / / Segunda enlos / males de enfermedat que conteçen en todo el / cuerpo & non en mjenbro señalado que son estas / para qujen comyo poçoña / o yerua mortal / o es mordido de anjmalia ponçoñosa para el / amortesçimjento que viene subito para el / fluxo de vientre para el salir sangre de narizes / o de otra parte para las sarnas. / /
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 20v Esp (CDH )
      / Conuiene a todo omen goardse / delas enfermedades / que han fama que / se pueden pegar delos quelas / tienen alos sanos quando estan / cerca dellos o duermen / con ellos o estan en vino en / casas angostas que son estas / lepra & sarna & tisica [...]. / / /
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 74r Esp (CDH )
      / Enlas sarnas & comezones / del cuero del cuerpo / Quando enel cuerpo salen torondos / vermeios o sarpollido / con mucha comezon / & alas vezes se entra & alas vezes / sale & esta callente conuiene apocar / la vianda & dexar el vino & las viandas / calientes & agudas [...]. / / /
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 74r Esp (CDH )
      / La sarna que es seca & cortezas / commo de saluado es bien / el purgar & con tristeles & si menester / fuer con alguna segura purga / delas dela flema & maleconia / que dichas son [...]. / / /
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 74v Esp (CDH )
      / A todas las sarnas conuiene apocar / el comer de segunt suele & dexar / todas las viandas espesas vaca / caça queso leche ajos cebollas especias / agudas vino puro pescados salados / & carnes saladas / / /
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 75r Esp (CDH )
      / / Para este vsagro o sarna menuda / yemas de hueuos asados duros / & desatados con azeite de eneldo & / vnten & poluorizen ençima con alheña / o aluayalde es prouado por bueno / despues de muchas obras que fizjeron / fisicos que non pudieron aprouechar / / /
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 75r Esp (CDH )
      / / Para la sarna mala que non puede / sanar dizen este vngento poner / enlas palmas & enlas suelas delos / pies & que purga la sasrna por orina / o / suor tomen ocho onças de sal molida / & çinco onças de vnto de puerco [...]. / /
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 75v Esp (CDH )
      / Para descortezar las llagas dela / mala sarna cozer la Raiz / del ala & encorporar la Raiz cozjda con / seuo de cabrito / o carnero / o azeyte comun / o con vnto de puerco sin sal & encorporen / con ello lo que pudieren del / caldo en que cozjo el ala / /
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 75v Esp (CDH )
      / / Para descortezar quales quier llagas / de mala sarna & sana muchas / sarnas & muchas malas llagas / enel rostro & en otros mienbros tomen / seuo de carnero [...]. / / /
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 76r Esp (CDH )
      / / [...] que fize mucho moler & / çerner el alholua & encorporarla con / el alcreujte & con lo otro & enesto falle muchos / prouechos en muchas sarrnas / & en sennales blancas & prietas que se fazen / enel cuero & en toda sarna que faze / grandes cortezas & duele mucho. / / /
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 76r Esp (CDH )
      / La sarna que porfia de sanar conujene / tirar sangre por jasa / o abrir / la vena segut es la hedat & el tiempo / que enla primera vera conujene mas / sangre & enel otoño menos & enel / ynujerno & estio por grant nescesidat / & de quatorze años arriba. / pueden sangrar a qual quier oujere / menester / / /
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 76v Esp (CDH )
      / / Para qual quier sarna es bueno vsar / dela fumusterra en qual quier manera / o el agua sacada por alquitara & / es mas Rezio el çumo della / o comer dela fumusterra / verde & tragar el çumo & echarlo / otro mojando primero en miel & en vinagre [...]. / / /
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 77r Esp (CDH )
      / Los meados del omen alinpian mucho / toda sarna & toda llaga suzja / & son para tirar señales de veruelas & comezon / de qual quier lugar & quanto son mas / podridos & de mas dias son mas Rezjos / /
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 89v Esp (CDH )
      / / E con deste vngento a fuego / / manso sean vntadas las plantas de / los pies & las palmas delas manos / cada noche por espaçio de doze dias / comun mente se curara toda la sarna / que se faze de flema salada & si el / cuerpo fuere purgado quitar se ha / mas ayna / ya es dicho commo se faze / el diaqujlon / / /
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 98r Esp (CDH )
      / Las cosas que son contra la olujdança / & prouecha ala Remjnjçençia / o Retenjtiua son vsar de / viandas sotiles & non ha mucha / fartura & mayor mente enlas çenas / & el vino tenprado & en buena guisa / & muy poco entre dia & gujsar de / non ser estreñido de vientre & vsar / delas cosas agudas por tenprada / manera que non cabsen mal de pechos / o dannamiento enla sangre o non / dañen enla sarrna [...]. / / /
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 179r Esp (CDH )
      / Para la que llaman culebrilla que / es vna granujadura de sarna / que anda por muchos lugares / del cuerpo vnten con esto / tomen cenjza de esparto nueuo quemado / & alheña & cuero de culebra todo cozjdo / en azeyte dixolo quien lo prouo / /
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 182r Esp (CDH )
      / / [...] & aquel agua es para tirar nuue & / para alinpiar el ojo de qual quier mal / que enel se faze & aclara & aguza la vista / turbia & es para todo paño tirar del ojo / & para la sarna & comezon del ojo [...]. / /
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 198v Esp (CDH )
      / / Los meados del omen alinpian / la sarna & toda llaga suzja / alinpia el cuero lauando conellos a menudo / dan los a beuer para las ponçoñas / & para la pestilençia cada vno / sus meados & ponen los ençima de / mordedura & para tirar sennales de / veruelas & para la vista turbia echan / dellos dentro delos ojos. / / /
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      De como mando Dios que echasen de la flor de la çenisa de los fornos para que se fisiese dende la plaga de la sarna.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      tomad vos otros tanto quanto copiere en vuestros puños de la flor de la çenisa de los fornos, e viertalo Moysen fasa los çielos a ojos de Faraon, e sera vn poluo de çentella sobre toda tierra de Egipto, (76) e sera sobre los omnes e sobre las bestias vna sarna (75) floreçiente anpollas en toda tierra de Egipto.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E tomaron la flor de la çenisa del forno e pararonse ante Faraon, e derramolo Moysen contra el çielo e torrnose sarna anpollas que cresçio en los omnes e en las bestias.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E non pudieron los magos estar ante Moysen de poder de la sarna, (77) que fue la sarna en los magos e en todos los egipçianos.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )

      Alguno ouo que fizo esta rrepartiçion en estas dies plagas çerca de los quatro elymentos en esta guisa: sarna e piojos e mescla, del elemento de la tierra [...].

    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      Cata, amigo, que en esta llaga de la sarna non amonesto a Faraon que le enuiase a Israel.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E non pudieron los magos estar ante Moysen de poder de la sarna, etc.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      Aqui notan que en dezir de poder de la sarna, que tanbien los magos ouieron sarna, e en dezir que fue la sarna en todos los egipçianos, que ellos bien sufrieran e encubrieran su passyon por burlar de Moysen;
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      [...] pero non pudieron los magos estar ante Moysen de verguença que cobraron sarna, e ençerraronse en sus celdas de verguença, asy de Moysen como de los egipçianos.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E qualquier que fuere en su cuero sarrna, e guaresçiere,

      e fuere en logar de la sarna torondo blanco o mancha blanca que torna a bermejo, sea mostrado al saçerdote.

    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E sy viere el saçerdote, segund la aparençia, que esta fonda del cuero e el cabello que se le conuirtio en blanco, e empolludelo el saçerdote, ca plaga de lepra es que reuerdecio en la sarna.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E sy en su lugar estouiere la mancha a que non espandio, quemadura de la sarna es, e mundifiquelo el cohen.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] I, 401 Esp (CDH )

      [...] e bien otra tal que en tienpo de Ezechias pusieron vna pasta de figos sobre la su ssarna del rey e guaresçio, lo qual los figos son contra de toda sarna [...].

    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      Ferirte ha el Señor con la sarna de Egipto (218) e con almorranas e con sarna verde e con sarna seca a que non puedas guaresçer.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      Ferirte ha el Señor con mala sarna sobre las rrodiellas e fasta las ancas, que non puedas guaresçer, desde la planta de tu pie fasta tu meollera.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      Lepra o tiña o lamparones o sarna, la ley llama a todo plagas, o fluxo de esperma o de sangre, e algunas dellas aueria que, segund la color dellas, aueria diuissyon e non saberian judgar sy lo deuian judgar a linpieza o a enconamiento.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      Ferirte ha el Señor con la sarna de Egipto, etc.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )

      Dize que los remanentes que non cayeren muertos por las calles, que serian feridos de la sarna que enbio el Señor sobre los egipçianos, que era infinida en maldat, que dizen seca de fuera e muy veninosa en lo entrissyco; e con sarna verde e con sarna seca, tanto que ouiesen mester vn tiesto para se rascar con el, como Job, que ya del rascar serian gastadas las vñas.

    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      [...] tomen vna massa de figos (118) e ponganla enssomo de su sarna e guaresçera.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )

      Figos, quier comidos, quier puestos sobre sarna, puja sarna [...].

    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      [...] que se entendia, segund dicho auemos, perdido de este mundo e del otro, e non entendia que tan en breue seria rebocada esta sentençia, por ende tornaua a demandar signa de que sobiria guarido a adorat a Dios, e que sy signa non le diese, que ymaginaua que la sarna le tornaria, o que aun era condepnado a muerte.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )

      Dixo Ysayas: tomen vn pan de massa de figos e fregenlo sobre la sarna e sanara.

    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Los medicos se conquerdan / que los figos, quier comidos, multiplican la sarna, o quier puestos de parte de fuera, que fazen mayor podresçimiento.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E sallo el Sathan de delante del Señor e a Iob con mala sarna firio desde la planta del su pie fasta en / ssomo del celebro.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] II, 722 Esp (CDH )
      Nin menos sequexara de la su misma sarna, que por su dapñada conplisyon cobro.
    • 1437 El Tostado LParadojas [2000] Esp (CDH )
      Çerca de lo qual algunos dudan quales son las enfermedades o passiones que fueron en Cristo, ca algunos dizen que Cristo tovo sarna o la pudo tener, algunos dizen que non la tovo nin la pudo tener & ansi de otras cosas semejantes.
    • 1437 El Tostado LParadojas [2000] Esp (CDH )
      Capitulo 236 En Cristo non podia aver sarna nin tinna nin diviessos nin terçiana nin quartana & que estas enfermedades non vienen de condiçion de la naturaleza mas del individuo.
    • 1437 El Tostado LParadojas [2000] Esp (CDH )
      Ansi es de dezir que en Cristo non avia tosse nin avia romadizo nin sarna nin tinna nin calentura terçiana nin quartana nin algunas de las semejantes enfermedades.
    • 1437 El Tostado LParadojas [2000] fol. 66v Esp (CDH )
      Esso mismo en Cristo non podia aver sarna nin tinna nin deviessos, ca esto non viene de condiçion de la speçie humana ca estonçe todos los ombres serian sarnosos et tinnosos et en semejantes corrupçiones plagados, enpero esto es falso, pues siguesse que non viene de condiçion de naturaleza.
    • 1437 El Tostado LParadojas [2000] fol. 66v Esp (CDH )
      Pues todas estas cosas vienen en los cuerpos de corrupçiones fechas en los cuerpos de algunos humores non contemperados, ca veemos que en los cuerpos que del todo bien complexionados estan non se faze en alguna manera sarna o tinna nin semejantes corrupçiones et en Cristo non era alguna tal corrupçion nin podia seer, estante en el la bondad de la complexion que estava, pues siguesse que non podia aver sarna nin tinna nin diviessos nin otras semejantes corrupçiones.
    • 1438 Mtz Toledo, A. Corbacho [1990] 313 Esp (CDH )

      Dize que la Pobreza un día estava muy triste e como trabajada, pensativa e muy dolorida, e muy flaca, en solos los huesos e la pelleja, negra, fea, magra, e llena toda de sarrna; los ojos somidos, los dientes rregañando, su sarna rrascando, la pelleja cortida e arrugada, muy espantable e fiera.

    • 1438 Mtz Toledo, A. Corbacho [1990] 313 Esp (CDH )
      «Pobreza, mucho me maravillo de ti, e ¿non devo rreýr, consyderando tu gesto e presençia, fea, negra, mal vestida, cubyerta de mucha sarrna, huesos toda e pellejo, apartada de todo byen, alexada de plazeres, aconpañada de tristeza, conplida de pensamientos, llena toda de dolores? Dizes que non me rría: sý, rreyré por buena fe. ¿Quién será el que non rriese sy tu donayre viese? Mírate a un espejo antes que rrespondas, e verás quién, cómo e quál estás.»
    • 1438 Mtz Toledo, A. Corbacho [1990] 326 Esp (CDH )
      Veníase rrascando la Pobreza su sarna que le comía, non por burla, concomiéndose toda, doliéndose de la dolor que en sý pasava.
    • p1450 Anónimo Trad Etimologías [1983] Esp (CDH )

      Leprosus es hombre 'gafo'; dicho así a pruritu nimio ipsius escabiei, esto es, 'de muy grand comezón d'esa mesma sarna'; onde por P se deve escrivir.

    • p1450 Anónimo Trad Etimologías [1983] Esp (CDH )

      Inpetigo es sarna seca que sale del cuerpo con aspereza e es de redonda forma. E a esta llama el pueblo 'sarna'.

    • a1453 Gmz de Salamanca Medicina (BUS 2262) [1987] fol. 2r Esp (CDH )
      / / Toma de mañana dos onças de agua / de asensio & de endibia las tres partes / & lauese nueue dias continuos para la sarna. / Çera blanca & pez de cada vno vna onça / & de azeyte rosado tres onças & sea fecho / vnguente & vntese en la mañana / & en la noche & guardese de çenar mucho / Azeyte rosado vna otra para la sarna / onça azeyte de almendras amargas / media onça. de grasa de capones & de gallinas / media onça de manteca de vacas / fasta vna quarta de onça [...]. / /
    • a1453 Gmz de Salamanca Medicina (BUS 2262) [1987] fol. 8v Esp (CDH )
      / / Para dolor del pie que viene de ramo de / Bolarmenjco molido vna gota / onça azeyte rosado dos onças çumo de / agraz claro media onça sea todo mezclado / en vna escodilla sean paños / a remoiar ponedlo alderredor de la pierna / o piernas enel jarrete/ o jarretes del pie/ o / pies que doliere ençima del todillo & aquellos / secos ponerlos otra & otras vezes fasta que / bien le vayan para sarna / / /
    • a1453 Gmz de Salamanca Medicina (BUS 2262) [1987] fol. 11v Esp (CDH )
      / / E / si el daño fuere muncho quando se echare & quando / se leuantare para la sarna. / Rayzes de maluariscos seys onças figos / / pasos dos onças sea todo puesto a cozer quanto / en vna cantara de agua & cuega fasta que / mengue la meytad & sea colada & con esta / agua caliente sean lauados los lugares do / estoujere la sarna. / / /
    • a1453 Gmz de Salamanca Medicina (BUS 2262) [1987] fol. 12r Esp (CDH )
      / / [...] & con este vnguente / se vnte la sarna despues de lauado con la dicha / agua & bien enxuto vntese a la noche despues / se echado & a la mañana leuantandose para / la humedat que se faze paperas. / /
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )
      Endureçido el coraçón de Faraón, fue por mandado de Dios sarna de dos de dos en los cuerpos de Faraón e de los suyos por todo el reino.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )
      E ovo el Señor Dios çelo por su pueblo e por su çibdad e, quisiendo tomar vengança, feriólo de mucha sarna e dolor.
    • 1490 Palencia, A. VocLatRomance [1967] Esp (NTLLE)
      scabies, ei [...], es sarna, áspera enel cuero, con comezón et con scamas, pero scabies es aspereza delgada, assí dicha por que lança de sí quando se toca quasi escamas que se caen della [...].
    • 1492 Nebrija, A. LexDicLatHispan [1979] Esp (NTLLE)
      scabies, ei, por la sarna.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      El finchimiento crapulación e nausativo, la mejor melezina para ello, si superviniere fluxo de vientre apresurado e si viniere por apostema de los emuctorios de los miembros principales o de florúnculos o por sarna o por sus semejantes, mándenle abstinencia e sangría e purgación.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E por eso de ligero se inflaman los spíritus e con eso se causa la fiebre efímera, que aquella materia no es así podrescida, e las otras apostemas, así como son florúnculos e sarna e sus semejantes, se engendran más de materia corrupta e podrida, e mayormente quando son en las partes de dentro.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      En la sangre e en la cólera salvo si muy mucho saliere del término natural, assí como en la sarna e en la lepra e en todos los discrasiados donde sea mucha la corrupción d'estos dos humores según es dicho e en los otros, o quando la materia es veninosa como en la landre con grande cautela e en la fiebre no conviene.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E por esso devedes entender segund dicho es que el impétigo e serpigo son de materia sotil buelta con gruessa e quando puja la sotil entonces se faze el serpigo id est, sarna mala impetuosa, por quanto se mueve más ligero e ocupa mayor lugar.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E su sudor e el su resuello comiençan a feder e las costumbres melancónicas malas engañosas se multiplican en ellos, e en el sueño, sueños terribles melancónicos e sienten en el sueño grande pesadumbre sobre su cuerpo, e en algunos parecen sarna e postillas e morphea por todo su cuerpo e comiença una mala disposición de su cuerpo.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )

      Recepta: de ungüento citrino libra media; ungüento fusco e del ungüento para la sarna, litargirio ana' onças ii.

    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E tornando al enxemplo que puse, pienso que no era lepra, mas era una especie de artética e una leprosidad e sarna e llagas en las uñas que se corrompía la especie e la figura de los pies e de las manos, segund fablaremos d'esta materia abaxo en el capítulo de la dolencia de las uñas.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )

      Todas las materias que no son corregibles ni rectificables engendran enfermedad hereditaria, e dañan a sí e a su venino, e son éstas: fiebre aguda, thísica, sarna, epilensia, fuego de Sant Antón e landre e lagaña, lepra.

    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E si fuere de causa fría, añádanle ungüento fusco e el ungüento para la sarna, e sea aguzado con piedraçufre.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E si fueren gruessos, engéndrase sarna.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E si más se fortifica, engendra sarna e si más, scabies feda.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      De la sarna son quatro especies, conviene a saber, de sangre, de cólera, de flema salada, e de melanconía.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      Si la sarna fuere de sangre, entonce el lugar declina a bermejor con humidad e comezón grande, e grande deleite en el rascar, e en fin siente dolor.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      Si fuere de melanconía, el lugar todo a la redonda torna a negror e postillas e sarnas son secas con poco venino e virulencia.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      La sarna en los decrépitos es diffícile o impossible de se poder curar, abastará ablandalla e que tenga algund buen regimiento.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      La sarna fea ulcerosa fedionda e ocupa muchas partes del cuerpo tiene mala raíz, e acércase a malas enfermedades e mucho de diffícile cura.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E si fuere fuerte la sarna e non se curare con lo sobredicho, púrguese otra vez con letuario de çumo de rosas e trifera sarracénica e gerarufina.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      Si fuere la sarna de flema e el cuerpo fuere pletórico e la virtud fuerte, fagan sangría.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E si fuere la sarna de melanconía, use oximel diurético con oximel esquilítico e axarope de fumusterre ana' libra media.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )

      Recepta: ungüento citrino e ungüento fosco e del ungüento para la sarna ana' libra media [...].

    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )

      Los materiales de los ungüentos que aprovechan a toda sarna de más a menos son éstos: çumo de borrazas, çumo de fumusterre, çumo de escabiosa [...].

    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      O fagan esto, que no solamente aprovecha a la sarna, mas aprovecha a todas las úlceras que tienen materia e son ponçoñosas fediondas e escamosas.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )

      Recepta: Raíz de eléboro blanco reziente, sea majada fuertemente e con enxundia de puerco reziente sea buelto e sea fecho ungüento; destruye todo sarna antigua e sánala e al mal muerto.

    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      De la sarna seca ulcerosa e escamosa que todo el miembro tiene ocupado con comezón.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E úntese esso mesmo los lugares que tuvieren grande comezón e esso mesmo la sarna mucho seca.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      El mal muerto es una especie de la sarna que se causa de melanconía natural quemada con boltura de flema salada, e es con livor e negror e postillas costrosas grandes fediondas e venino verde e una manera de no sentimiento e con feo acatamiento e viene por lo más en las coxas e en las piernas.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      La causa d'esta sarna es humor melancónico e comer viandas melancónicas e opilación del baço e retenimiento del menstruo de las mugeres e detenimiento de almorranas que avía por costumbre detenellas e sus semejantes.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      Todas estas postillas si las menospreciaren e no las alimpiaren, convertirse hán en sarna.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      Si fuere de flema después que fuere convertida en sarna, convertirse há en fístola.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )

      Recepta: Ungüento fosco e ungüento para la sarna ana' libras iiii [...].

    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      Esto no solamente aprovecha aquí salvo en esta enfermedad e toda sarna e en toda infectión.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] 63 Esp (CDH )
      E si fuere la llaga de grande frialdad, úntenla con enxundia de raposo o con ungüento para la sarna aguzado con assafétida e gálvano e serapino e sus semejantes.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      Tiña es sarna de la cabeça con escamas e costras e arrincamiento de cabellos e con color de ceniza e con olor fediondo e acatamiento aborrecible.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      Quando veemos en la cabeça sarna espessa con costras e con escamas muchas e arrancamiento de los cabellos enforcajados e color de ceniza, assí como la tierra del forno de los olleros, e olor muy fuerte fediondo, entonce notarás que es tiña.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      Este ungüento sin dubda es de tanta virtud que en el cuerpo que está limpio, toda infectión o daño que por sciencia humana se pueda curar, cura e sana, agora sea tiña, agora sarna o mal muerto o morphea o a qualquier género de infectión, por lo qual en mucha hourra e reverencia lo tengamos.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      La xiii causa es humor flemático salado, assí como en los viejos, por lo qual los viejos velan por los grandes acidentes de la ánima e por la comezón e sarna que les viene por causa de la flema salada.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      "Fiebre aguda, tísica, pedicón, sarna, fuego salvage, ántrax, lepra, son cosas que se apegan."
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      Quando la materia salada o vitrosa o quemada corre a los párpados, engendra comezón, e después si continúa engendra sarna e después asperura e después bermejura e después llagas.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E si se añejare, sea fecho ansí como es dicho arriba en el capítulo de la sarna.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E de la melanconía una ay que es mucho gruessa e d'ésta se causa en las partes baxas postillas e sarna e una apostema que se llama el mal muerto.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] 216 Esp (CDH )
      Assí como de la epilensia e de la lepra e de la sarna e de la idropesía e sus semejantes.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] 240 Esp (CDH )
      E por esso quando los humores corrompidos se engendren en el fígado, se engendran muchas enfermedades en todo el cuerpo, ansí como es sarna e postillas e lepra e morfea e fiebres e apostemas e semejantes.
    • 1498 Lpz Villalobos, F. Sumario medicina [1997] Esp (CDH )
      De la sarna que se llama scabies. y del prurito / La sarna se engendra de sangre delgada / mezclada con colora y melanconia y esta es sarna seca. y materia ingrossada / ay otra con mezcla de flema salada / y es humida sarna do podre se cria / y destos humores es la comezon / sino quanto son mas subtiles y menos / y asi no hazen sarna ni escoriacion / mas entre dos cueros hazen su mansion / y este es parayso de los sarracenos [...].
    • 1499 Fdz Santaella, R. VocEcclesiasticum [1499] Esp (NTLLE)
      Jmpetigo. ginis. pe. pro. in tetrassyllabis. et. cor. in alijs vocibus. sarna seca con comezon que sale sobre el cuero con aspereza. Y empeyne o vnas postillejas redondas.
    • 1503 Fdz Santaella, R. Trad LMarco Polo [1987] (CDH )
      [...] y este azeite no es bueno para comer, sino para los candiles e para untar los camellos e otros animales e curallos de la sarna e de otras enfermedades, e para esto vienen de muchas partes por él.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] Esp (CDH )
      [...] y puesta su simiente sobre algund otro miembro paralitico le sana como dixe dela mostaza y haziendo dello tristel aprouecha contra la ciatica majado y puesto enla cabeça o comida o beuida la simiente retiene y aprieta los cabellos que se caen, quita los empeynes y sarna y majado con miel desarrayga el huego de sant marçal [...].
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] Esp (CDH )
      Majado y puesto sobre la sarna y postillas las sana.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] fol. 138v Esp (CDH )
      Si tienen sarna la qual es vna mala enfermedad para los perros y si estan flacos nunca o por marauilla sale dellos, es por esso necesario bien mantenerlo, y quando mataren alguna res vacuna embarrarle muy bien con su sangre ansi callente y fresca, y desque se le aya secado tornarle a lauar con el, esto se haga algunas vezes y en fin dello lauar le muy bien con lexia hecha de ceniza y es mejor de sarmientos que de otra cosa.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] fol. 138v Esp (CDH )
      Otros los curan con miera Columela dize que es bueno tomar vn poco de buen yeso con otra tal de vna simiente menudilla que llaman agengoli, o alegria y majarlo todo muy bien y emboluerlo con vn poco de pez derretida y con ello vntar onde esta la sarna. y avn con esto dize que se quita alas personas.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] fol. 140r Esp (CDH )
      Luego se hinchen de roña, y la tal roña no se les quita hasta que mudan los pastos, porque como procede de dentro no vale nada la medicina exterior hasta que seles quite aquello que causa la sarna.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] fol. 140v Esp (CDH )
      [...] y para ellas es muy singular pasto onde ay rebollares, porque lo come mucho, y las alimpia dela sarna y lo mismo haze al ganado vacuno y ouejuno y este es pasto fresco y propio para estio [...].
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] Esp (CDH )
      Si todo el hato a la mayor parte enferma o de sarna o de qual quiera otra enfermeded, deuen lo de mudar a otra parte que sea de calidad contraria de aquella onde estauan, que si alli hazia frio las pasen a callente. y si alli hera lugar callente las pasen a lugar frio, y avn onde las han de pasar repartan las en muchos hatos. y si son pocas las que estan roñosas y enfermas aquellas aparten delas otras. y avn las enfermas vnten las con miera o alpechin o con hazeyte y agua o con agua de çumaque o çumo de cebolla.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] fol. 150v Esp (CDH )
      [...] y desta manera en todo el año estaran sin sarna y sanas. y avn criaran mas larga la lana [...].
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] Esp (CDH )
      [...] y que la flaca y enferma no tiene fuerça para ello y por esso lo conserua mas. mas la mayor enfermedad que este ganado tiene es la sarna, la qual les viene mucho de frio y hambre, o si despues de auerlas tresquilado no se les hizo aquel remedio. y causalo mucho las espinas y çarças y monte y establos suzios.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] Esp (CDH )
      Señal dela sarna enlas ouejas es que se rascan muchas vezes. luego las han de apartar delas otras porque vna morbida pecus inficit omne pecus que vna oueja sarnosa alas vezes cohonde todo el hato.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] Esp (CDH )
      Dize otra melezina Columela que tomen las cigutas ala prima uera quando no an echado simiente y las majen y saquen el çumo y le echen abueltas buena quantidad de sal tostada, y lo echen en vna vasija de barro vedriada y lo cubran mucho y lo entierren en vn muladar muy cubierto y este alli vn año entero que sude con aquel calor y con aquello es muy bueno vntar el lugar sarnoso auiendolo primero callentado y si la sarna es en vna parte y esta muy arraygada primero que la vnten frieguenla con vna tejuela hasta que haga sangre.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] Esp (CDH )
      Tienen los puercos algunas enfermedades, y vna dellas es la sarna.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] fol. 167r Esp (CDH )
      Si tienen en alguna parte del cuerpo sarna [...].
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] fol. 167r Esp (CDH )
      [...] mas para la sarna si es mucha, lo principal es buen mantenimiento onde aya mucha yerua y buena porque conella purguen y remonden, y darles sal muchas vezes y hazerles estas vnturas.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] fol. 167r Esp (CDH )
      Si ay algunas llagas dela sarna echen encima vnos poluos de agallas o çumo de marrubios con hollin de chimenea.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] fol. 16r Esp (CDH )

      Y si el cuerpo tiene sarna o começon o empeynes y con el caldo dellos lo lauan: todo lo quita y limpia.

    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] fol. 18r Esp (CDH )
      Cozidos en alpechin sana la sarna de todas las animalias vntando se con ello.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] fol. 100v Esp (CDH )
      Las aguas del alcreuite aprouechan alas apostemas delas junturas y alas durezas, y quitan las berrugas y enpeines. la marina quita la comezon y sarna y enpeines y aprouecha enlas enfermedades delos nieruos y bañandose con ella quita la pertesca delos miembros, y avn aprouecha mucho ala gota coral que es mal caduco tomando el vapor della que sea vn poco tibia.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] fol. 103v Esp (CDH )
      Contra los topos es bueno enterrar vnos cantaros que esten derechos boca arriba & yguales del suelo y ellos piensan que son sus agujeros y entran y no pueden salir y dize Paladio que vean los agujeros onde estan y que los tapen todos saluo el mayor dellos y que tomen vna nuez gorda y la oraden y saquen todo lo que tiene dentro y que la hinchan de piedra sufre molido y pajuelas y cera y le pongan ala boca del agujero algo dentro encendida. y procuren con vn cañuto soplar el humo hazia dentro y que con ello se ahogaran los topos, o huyran. y los ratones del campo peresceran si ala boca del agujero echan pro de ceniza de alcornoque de manera que tape algo el agujero y criaran sarna y moriran.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] fol. 115r Esp (CDH )
      Del humo della huyen las sauandijas ponçoñosas, molida la yerua o cozida la grana y puesto asi callente sobre onde ay sangre muerta que llamamos en vulgar cardeno, o cardenales los quita, alimpia la cara y lo mismo haze su decoction y aprouecha ala tiña y quita los enpeynes y sarna.
    • 1535-1536 Valdés, J. Diál Lengua [1990] Esp (CDH )
      Antes digo planto que lloro, antes candela que vela, antes tapete que alhombra, antes abrasar que quemar, antes máxcara que carátula, antes cuello que pescueço, antes roña que sarna, antes presto que aína, antes segur que hacha, y antes antorcha que hacha [...].
    • 1540-c1550 Mejía, P. Silva [1989-1990] II, 110 Esp (CDH )
      Y también es provechoso para los ojos y para la sarna y toda manera de lepra.
    • 1554 Lpz Gómara, F. HNatural Indias I [2000] fol. 75v Pe (CDH )
      Comieron en Beragua quantos perros tenían, y tal uvo que se compró en veynte castellanos, y aun de allí a dos días cozieron el cuero y cabeça, sin mirar que tenía sarna y gusanos, y vendieron la escudilla de caldo a castellano.
    • 1554 Lpz Gómara, F. HNatural Indias I [2000] fol. 262v Pe (CDH )
      Dio assí mesmo una cierta sarna en las ovejas y otros animales del campo, que mató como pestilencia las más d'ellas en los llanos, que ni las aves carniceras las querían comer.
    • 1557-1558 Anónimo Viaje Turquía [2000] 666 Esp (CDH )
      Lo mesmo hai de gatos, y todos, como no son de nadie ni duermen en casa, están llenos de sarna.
    • 1545-1565 Rueda, L. Engañados [1973] Esp (CDH )
      «Hermano Crivelo, tengo sarna».
    • 1574 Sta Cruz Dueñas, M. Floresta [1997] Esp (CDH )
      A un hombre chiquito que tenía sarna dijo uno:

      —Agora veo lo que nunca vi: la sarna en el arador.

    • 1583 Luis de Granada Introd Símbolo I [1908] Esp (CDH )
      Porque primeramente á todo el cuerpo de pies á cabeza proveyó el Criador de sus vestiduras, y éstas dobladas, la primera de las cuales es un pellejuelo muy delicado, que muchas veces lo desollamos sin sentirlo, como acaece á los que tienen sarna viruelas.
    • 1585 Pz Moya, J. Philosofía [1995] Esp (CDH )

      Dijeron ser madre de todo, porque precedió al parto de todas las cosas: y según algunos quisieron, llamóse Noche a nocendo, que quiere decir dañar, porque la humedad de la noche es dañosa a los hombres; lo cual parece claro en los que tienen sarna, o calenturas, o otras enfermedades, las cuales se agravan y fatigan más de noche que de día.

    • 1593 Guadix, D. RecopilNombres arábigos Esp (NTLLE)
      Sarna [...] llaman en España acierta suerte o especie de lepra, que naturaleza escupe y arroxa ala superficie o cute del cuerpo. Consta de xarr, que en arábigo significa 'mal' o 'cosa mala', y de na, ques afixo de primera persona de plural y significa 'nuestra', assí que todo junto, xarrna, significa 'nuestro mal' o 'nuestra mala cosa', y corrompido dizen sarna.
    • 1596 Lpz Pinciano, A. Philosofía [1953] III, 46 Esp (CDH )
      "La mujer es sarna del espíritu del hombre", queriendo dezir que, como la sarna trae inquietud al cuerpo, la mujer trae en dessassossiego al alma del hombre.
    • 1600 Sigüenza, J. HOrden SJerónimo II [1907] 432 Esp (CDH )
      A los niños pobrezitos auentureros y perdidillos, abrigaua y recogia, muchos dellos tenian sarna, otros tiña, curaualos con sus mismas manos, y sanaualos con virtud del cielo, sin muchas medicinas.
    • 1600 Sigüenza, J. HOrden SJerónimo II [1907] 437 Esp (CDH )
      Cubrio Dios a su sieruo de vna sarna o lepra pestilencial, poco menos todo el cuerpo.
    • 1603 Rojas Villandrando, A. Viaje Entretenido [1977] Esp (CDH )
      Un entretenimiento sabroso es el rascar cuando hay sarna.
    • 1603 Rojas Villandrando, A. Viaje Entretenido [1977] II, 207 Esp (CDH )
      / ¿Quién se purgó o se sangró / ni tuvo roncha en su cuerpo, / sarna, comezón ni tina, / ni el mal francés o flamenco, / tabardete ni esquinencia / ni otros males que agora vemos? / /
    • 1604 Vega Carpio, F. L. Rimas II [2003] 220 Rimas Esp (CDH )
      / / También hay poesía que se pega / de tratar un amigo como sarna, / y que toda en vinagre se trasiega. / /
    • 1605 Cervantes Saavedra, M. Quijote I [2004] 143 Esp (CDH )

      Y quiéroos decir agora, porque es bien que lo sepáis, quién es esta rapaza: quizá, y aun sin quizá, no habréis oído semejante cosa en todos los días de vuestra vida, aunque viváis más años que sarna.

    • 1605 Cervantes Saavedra, M. Quijote I [2004] Esp (CDH )

      — Decid Sarra —replicó don Quijote, no pudiendo sufrir el trocar de los vocablos del cabrero.

      — Harto vive la sarna —respondió Pedro—; y si es, señor, que me habéis de andar zaheriendo a cada paso los vocablos, no acabaremos en un año.

    • 1605 Cervantes Saavedra, M. Quijote I [2004] Esp (CDH )

      — Perdonad, amigo —dijo don Quijote—, que por haber tanta diferencia de sarna a Sarra os lo dije; pero vos respondistes muy bien, porque vive más sarna que Sarra, y proseguid vuestra historia, que no os replicaré más en nada.

    • 1605 Hidalgo, G. L. Diál entretenimiento [2007] Esp (CDH )
      Las bubas se dicen, no la buba, como otras enfermedades que hay de menor cuantía, como la tiña, la sarna, que no decimos las tiñas, las sarnas [...].
    • 1605 Lpz Úbeda, F. Pícara Justina [1977] II, 508 Esp (CDH )

      [...] otras, porque no tienen ninguno, como si dijésemos el unto de mona, cabeza de rana, ombligo de oso, ojos de lobo y, sobre todo, la pobreza y la sarna.

    • 1605 Lpz Úbeda, F. Pícara Justina [1977] Esp (CDH )
      Ella bien me quisiera enseñar el oficio por pegarme la sarna, y aun si yo quisiera aprovecharme de cosas que ella me decía, bien supiera yo en una noche coger sangre para hacer morcillas.
    • 1608 Quevedo Villegas, F. Sueño infierno [2003] Sueños y discursos Esp (CDH )

      Estaba en medio dellos el Amor lleno de sarna, con un rótulo que decía [...].

    • 1608 Quevedo Villegas, F. Sueño infierno [2003] Sueños y discursos Esp (CDH )
      No hay quien este amor no dome / sin justicia o con razón, / que es sarna y no afición / amor que se pega y come.
    • 1609 Inca Garcilaso Comentarios Reales Incas [1985] Pe (CDH )

      El cocimiento de sus hojas en agua es saludable para lavarse las piernas y el cuerpo y para echar de sí la sarna y curar las llagas viejas; palillos hechos de las ramas tiernas son muy buenos para limpiar los dientes.

    • 1609 Inca Garcilaso Comentarios Reales Incas [1985] Pe (CDH )
      [...] antes las trató crudelísimamente, que yo vi el año de mil y quinientos y cuarenta y ocho, estando Gonzalo Pizarro en el Cuzco, victorioso de la batalla de Huarina, muchas zorras que, heridas de aquella peste, entraban en la ciudad, y las hallaban en las calles y en las plazas, vivas y muertas, los cuerpos con dos, tres y más horados, que les pasaban de un cabo a otro, que la sarna les había hecho, y me acuerdo que los indios, como tan agoreros, pronosticaban por las zorras la destrucción y muerte de Gonzalo Pizarro que sucedió poco después.
    • 1609 Inca Garcilaso Comentarios Reales Incas [1985] Pe (CDH )
      Hacían otras muchas cosas de que no me acuerdo, mas todas les salían a mal, hasta que poco a poco, probando una cosa y otra, hallaron por experiencia que el mejor remedio era untar las partes donde había sarna con manteca de puerco tibia y tener cuidado de mirar si se rascan en la bragada, que es donde primero les da el mal, para curarlo antes que cunda más;
    • 1609 Inca Garcilaso Comentarios Reales Incas [1985] II, 236 Pe (CDH )
      Ellos la tomaron y vieron que estaba enferma, cubierta de caspa, como sarna, y casi pelada de las plumas menores.
    • 1609 Inca Garcilaso Comentarios Reales Incas [1985] Pe (CDH )
      [...] por este tiempo valen a seis y a siete, y valieran menos si no fuera por la manteca, que la estiman para curar la sarna del ganado natural de aquella tierra, y también porque los españoles, a falta de aceite (por no poderlo sacar), guisan de comer con ella los viernes y la cuaresma [...].
    • 1609 Inca Garcilaso Comentarios Reales Incas [1985] Pe (CDH )
      En tiempo del visorrey Blasco Núñez Vela, año de mil y quinientos y cuarenta y cuatro y cuarenta y cinco, entre otras plagas que entonces hubo en el Perú, remaneció en este ganado la que los indios llaman carache, que es sarna;
    • 1612 Quevedo Villegas, F. Mundo dentro [2003] Sueños y discursos Esp (CDH )
      Al lector, como Dios me lo deparare, cándido o purpúreo, / pío o cruel, benigno o sin sarna
    • 1622 Quevedo Villegas, F. Sueño muerte [2003] 447 Sueños y discursos Esp (CDH )

      / ¡Oh, susto de los banquetes! ¡Oh, mosca de los platos! ¡Oh, sacabocados de los señores! ¡Oh, tarasca de los convites y cáncer de las ollas! ¡Oh, sabañón de las cenas! ¡Oh, sarna de los almuerzos!

    • 1622 Valdivieso, J. Amistad peligro Actos sacramentales y comedias (CDH )
      Ya tu inuidia me fastidia / porque sin duda la inuidia / se pega como la sarna.
    • 1626 Quevedo Villegas, F. Buscón [1980] 42 Esp (CDH )
      [...] y preguntando a uno un día que qué sería —porque Cabra se enojó de que se lo preguntase— respondió que los unos tenían sarna y los otros sabañones, y que, en metiéndolos en aquella casa, morían de hambre, de manera que no comían desde allí adelante.
    • 1626 Quevedo Villegas, F. Buscón [1980] 60 Esp (CDH )

      El otro decía: — "Sarna de v. m., señor don Diego". Nosotros dimos en no hacer caso; Dios sabe cuán corridos íbamos.

    • 1626 Quevedo Villegas, F. Buscón [1980] Esp (CDH )
      — "Viva el compañero, y sea admitido en nuestra amistad. Goce de las preeminencias de antiguo. Pueda tener sarna, andar manchado y padecer la hambre que todos".
    • 1626 Quevedo Villegas, F. Buscón [1980] 199 Esp (CDH )
      Los buenos caballeros que vieron el negocio de revuelta, se apretaron de manera las carnes ayunas —cenadas, comidas y almorzadas de sarna y piojos—, que cupieron todos en un resquicio de la tarima.
    • c1629 Quiñones Benavente, L. Doctor [2001] 646 Jocoseria Esp (CDH )
      Hombre 1º Sarna hembruna, / que me come mi caudal.
    • c1629 Quiñones Benavente, L. Doctor [2001] Jocoseria Esp (CDH )
      Bezón De un mozo ojitierno / os dejad acompañar, / que vos quedaréis sin sarna, / y a él se le pegará.
    • 1632 Vega Carpio, F. L. Dorotea [1998] Esp (CDH )
      Bien digo yo, que se pega la habla como la sarna.
    • 1632 Vega Carpio, F. L. Dorotea [1998] Esp (CDH )
      / Por precursora, desde hoy más me obligo / al aurora llamar Bautista o Juana, / chamelote la mar, la ronca rana / mosca del agua, y sarna de oro al trigo. / / /
    • 1641 Vélez Guevara, L. Diablo [1999] Esp (CDH )
      Lucifer tiene muermo, / Satanás, sarna, / y el Diablo Cojuelo / tiene almorranas. / Almorranas y muermo, / sarna y ladillas, / su mujer se las quita / con tenacillas.
    • 1644 Enríquez Gmz, A. Siglo pitagórico [1991] 334 Esp (CDH )
      / Don Gerundio del Águila y Alfaro, / lacre * de lacres, cifra del araño, * / avestruz * de las bolsas y el engaño, / trampa con alma, embuste declarado, / Garraf * de lo guardado, / lince de lo escondido, / imán de yertos, gavilán vestido, / pues todo el que contigo ha lacreado * / si fue por lana, vino trasquilado; / sabañón de lo ajeno, / sarna de lo mejor y lo más bueno; / sarpullido del oro, / polilla del tesoro, / y por llegar al centro, / ladrón de por de fuera y por de dentro [...]. / / /
    • 1597-1645 Quevedo Villegas, F. Poesías [1969-1971] Esp (CDH )
      Si vivas estas carnes y estas pieles / son bodegón del comedor rascado, * / que, al pescuezo y al hombro convidado, / hace de mi camisa sus manteles; / si emboscada en jergón y en arambeles / no hay chinche que no alcance algún bocado, / refitorio de sarna dedicado / a boticario y médicos crueles, / hijo de puta, dame acá esa bota: / beberéme los ojos con las manos, / y túllanse mis pies de bien de gota. * / Fríeme retacillos de marranos; / venga la puta y tárdese la flota: / y sorba yo, y ayunen los gusanos.
    • 1597-1645 Quevedo Villegas, F. Poesías [1969-1971] Esp (CDH )
      / La tuya es comezón de sarna seca, / que, rascada, se irrita y atribula: / capones nunca hicieron polla clueca. / / /
    • 1597-1645 Quevedo Villegas, F. Poesías [1969-1971] II, 72 Esp (CDH )
      / Aun la sarna no os come con su gula, / y sola tenéis bula / para no sustentar cosas vivientes; / por sólo ser de hueso tenéis dientes, / y de acostarse ya en partes tan duras, / vuestra alma diz que tiene mataduras. / / /
    • 1597-1645 Quevedo Villegas, F. Poesías [1969-1971] II, 192 Esp (CDH )
      / / Vi de pobres tal enjambre, / y una hambre tan cruel, / que la propia sarna en él / se está muriendo de hambre; / vi, por conservar la estambre, / pedir hidalgos honrados / al reloj cuartos prestados, / y aun quizá yo los pedí. / Yo os diré lo que vi. / /
    • 1597-1645 Quevedo Villegas, F. Poesías [1969-1971] II, 396 Esp (CDH )
      / Nótale de que comía / sin cesar un día entero, / y es pecado que a la sarna * / pudiera imputar lo mesmo. / /
    • 1597-1645 Quevedo Villegas, F. Poesías [1969-1971] Esp (CDH )
      / Quiero, deleitosa sarna, / cantar tu valor inmenso, / si pudieren alcanzar / tanto el arte y el ingenio. / / /
    • 1646 Anónimo Estebanillo González [1990] Esp (CDH )
      Viéndome sin esperanza de librea y con posesión de sarna y las tripas como trancahilo, traté de ponerme en figura de romero, aunque no me conociese Galván, por ir a ver a Santiago de Galicia, patrón de España, y por ver la patria de mis padres, y principalmente por comer a todas horas y por no ayunar a todos tiempos.
    • 1654 Moreto, A. Desdén [1978] Esp (CDH )
      / Media legua de Tortosa; / y mi codicia, ambiciosa / de saber curar después / del mal de amor, sarna insana, / me trajo a veros, por Dios, / por sólo aprender de vós. / /
    • 1698 Vetancurt, A. Teatro mexicano [1870] Mx (CDH )
      La leche de esta planta, mezclada con leche de mujer, que haya parido hija, mitiga las inflamaciones de los ojos: bebida es contraria á las calenturas: las flores, aplica das como emplasto, curan la sarna.
    • 1710 Montenegro, P. Materia médica [1942-1944] Ar (CDH )
      Una onza de su zumo tomado por las mañanas con un poco de azucar es único remedio contra la sarna, y contra la lepra, y abre las opilaciones del higado y del bazo.
    • 1727-1728 Torres Villarroel, D. Visiones [1991] 150 Esp (CDH )
      A los que tienen por oficio rascar la sarna de los paladares a los catedráticos de sabores, parece que se les cometió despoblar el mundo.
    • 1727-1728 Torres Villarroel, D. Visiones [1991] Esp (CDH )

      Ellos poco a poco se van instruyendo en las artes de la compañía, bañan su espíritu en las iniquidades, van empapándose en infamias; pégaseles el contagio de lo codicioso, la lepra de falsos, la sarna de impíos y todas las malas costumbres con las cuales tratan familiarmente.

    • 1729 Afán Ribera, F. Virtud y mística [1847] Esp (CDH )

      Con el motivo de haber venido á esta corte á la prosecución de un pleito matrimonial, que tengo pendiente en la nunciatura (porque estoy resuelto á morir degollado antes que casarme), en uno de los cuartos del mesón del Peine (que es mi pobre morada), uno de los despojos que había dejado mi antecesor habitante (á más de un poco de sarna que me dejó en las sábanas, por lo que me acuerdo de él muchas veces al día) fué un pliego de papel cuyo título era: La Virtud al uso, y Mística á la moda

    • 1729 Afán Ribera, F. Virtud y mística [1847] Esp (CDH )

      Leílo, y su contenido me picó en la fantasía, aun mucho más que la sarna (que tengo) en el cuerpo [...].

    • 1739 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      SARNA. s. f. Enfermedad contagiosa, que proviene de la efervescencia del humór, y arroja al cutis una multitud de granos, que causan gran picazón. Pudo haberse tomado del Latino Sanies, que vale podredumbre, que aparece en lo exterior. [...].
    • 1742 Feijoo, B. J. Cartas eruditas, I [2004] Esp (CDH )
      Lo quarto, que haviendo transfundido en un perro sano la sangre de un perro sarnoso, este sanó, y a aquel no se le comunicó la sarna.
    • 1725-1744 Torres Villarroel, D. Pronósticos Piscator [2006] 242 Esp (CDH )
      Tenemos en casa (prosiguió) un Viejo muy alegre, que fue Discípulo de Ginés el Pollo, un librero a quien se le pegó la sarna de pronosticar, por haber manoseado unos Sarrabales apestados, que vinieron de Italia sin purgarse en la quarentena, y después murió comido de hambre en una de las zahúrdas de los Caños del Peral.
    • 1725-1744 Torres Villarroel, D. Pronósticos Piscator [2006] Esp (CDH )
      Érase un borrachón Tunante, con sus amenazas de Petardista, rubio, tuerto, tiñoso, malas barbas, rodeado de paperas, engullido en sarna, atiborrado de bubas, y esclavo perdurable de la universal lacería con que paga la señora luxuria las malas inclinaciones de los apetitos prontos, rateros y baratos.
    • 1745-1746 Sarmiento, M. Viaje Galicia [1975] Esp (CDH )
      Son muy usadas las hojas del carvén, creo, para la sarna.
    • 1745-1746 Sarmiento, M. Viaje Galicia [1975] Esp (CDH )
      Es buena su raíz para la sarna.
    • 1745-1746 Sarmiento, M. Viaje Galicia [1975] Esp (CDH )
      Llaman así al «carvén» porque con su raíz se cura la sarna.
    • 1745-1746 Sarmiento, M. Viaje Galicia [1975] Esp (CDH )
      Llaman así al carvén y usan de su raíz para la sarna.
    • 1759 Torres Villarroel, D. Vida VI [1972] Vida Esp (CDH )
      Por la misericordia de Dios todavía dura fuera de los muros de Salamanca un casarón viejo y pobre, que es la sola acogida y el remedio de todos los pobres heridos de la lepra, la sarna, las bubas y otros achaques contagiosos, y el único amparo y hospedaje de los peregrinos, pasajeros, vagos y otros infelices, a quienes la fortuna y la desdicha tiene en el mundo sin la triste cobertera de una choza.
    • 1759 Torres Villarroel, D. Vida VI [1972] Vida Esp (CDH )
      Las dos primeras sirven para mantener y curar a los leprosos y a los llagados de las úlceras abominables y a los heridos de la sarna y de otros contagios pestilentes [...].
    • 1759 Torres Villarroel, D. Vida VI [1972] 266 Vida Esp (CDH )
      Para el logro de estos santos y loables fines, se conservan siempre en un salón bajo de las primeras separaciones, bien remendadas y limpias, ocho camas, donde se curan los hombres llagados, y, en el alto correspondiente, otras ocho para curar las mujeres apestadas, con seis cunas más de reserva para la sarna sola, existiendo al mismo tiempo en los albergues veinte y cuatro tarimas de tablones empinados y desnudos, donde se recogen y duermen los pobres de ambos sexos, bien encerrados y distantes.
    • 1759 Torres Villarroel, D. Vida VI [1972] Vida Esp (CDH )
      Que dicho hospital, cuyo patronato tiene el cabildo de esta santa iglesia catedral, está fundado y destinado para recoger y curar, en todas las estaciones del año, a los miserables enfermos cogidos de la sarna, lepra, las llagas gálicas y otras enfermedades contagiosas, y para dar posada y simple cubierto a los vagos, peregrinos y otros desamparados permanentes en esta ciudad y su tierra.
    • 1759 Torres Villarroel, D. Vida VI [1972] Vida Esp (CDH )
      [...] y sólo afirmo que las utilidades y la necesidad de mantener estas santas paredes en Salamanca son sumamente públicas y graves, pues sin ellas quedan expuestos los bubosos, los heridos de la lepra, sarna y otros contagios pestilentes a quedarse muertos por las calles [...].
    • 1769 Anónimo Chasco perro [1932] Tonadillas teatrales Esp (CDH )
      Paco. Mala sarna le dé al perro de los diablos, / pues me quita la fortuna de abrazarla; / y si el viejo llega a oler esta tramoya / y me rompe las costillas con la tranca, / es verdad que yo habré echado bravo lance. / ¡Pobre Paco! ¿Quién te mete en estas danzas?
    • c1775 Concolorcorvo Lazarillo [1965] Pe (CDH )
      La gente plebeya de la ciudad, o hablando con más propiedad, pobre, experimentan la enfermedad que llaman de San Lázaro, que en la realidad no es más que una especie de sarna.
    • c1771-1777 Fdz Moratín, N. Arte putear [1995] 149 Esp (CDH )
      / La sarna así, la peste y las viruelas / no se pegan a muchos asistentes, / y ningún otro lo pegó al primero. / Debe, pues, el experto putañero / no dormirse en colchón no conocido; / por no vivir en esto uno advertido / le arrimó unas perennes purgaciones / la Catalana de la calle de Hita. / / /
    • c1786 Chantre Herrera, J. HMisiones Marañón [1901] Ec (CDH )
      Antes de cumplir los cuarenta días de cárcel, cesó en todos el segundo sudor craso y mantecoso de que hablamos, y entró en su lugar otra especie no tanto de sudor como de roña, sarna ó lepra pegajosa.
    • 1794 Jovellanos, G. M. Diario 1794 [1994] Diario Esp (CDH )

      Mi hermano sigue muy atacado de la sarna; tuvo a mediodía un escalofrío, y en la mesa un vahído; se fue a la cama; se le cargó la pierna derecha; temo que va a salir más sarna.

    • c1788-c1796 Forner, J. P. Exequias Leng cast [2000] 61 Esp (CDH )
      Antes os vea yo plagado de sarna que de la habilidad de reprender.
    • 1816-1827 Fdz Lizardi, J. J. Periquillo Sarniento [1997] Mx (CDH )
      Contraje una enfermedad de sarna, y apenas lo advirtieron, cuando acordándose de mi legítimo apellido me encajaron el retumbante título de Sarniento [...].
    • 1816-1827 Fdz Lizardi, J. J. Periquillo Sarniento [1997] Mx (CDH )
      — ¡Ay, niña, qué comezón tengo en el brazo!, ¿si tendré sarna?
    • 1816-1827 Fdz Lizardi, J. J. Periquillo Sarniento [1997] Mx (CDH )
      No puedo ponderar la enojada que me di al ver cómo aquel maldito en un instante había descubierto mi sarna y mi periquería delante de tantos señores decentes, y, lo que yo más sentía, delante de tantas viejas y muchachas burlonas, las que luego que oyeron mis dictados, comenzaron a reírse a carcajadas con la mayor impudencia y sin el menor miramiento de mi personita.
    • 1847 Estébanez Calderón, S. Escenas andaluzas [1985] 130 Esp (CDH )
      / Los agentes usureros, / Que es tribu de hollín en alma, / Fullerillos, petardistas, / Busconas de rica saya, / Los caninos copleristas / Que se compran como habas, / Todos, en fin, los que tienen / Tal lepra, arestín y sarna, / Cuentan tener en tus ondas / Un Jordán para sus manchas, / Como si a tanta inmundicia / El mismo Jordán bastara. / /
    • 1896 Magón Almuerzo [1947] 19 Cuentos CR (CDH )

      No pude contener un grito de desaliento: aquel animal no tenía con la noble raza caballar más punto de contacto que el de ser cuadrúpedo, aunque con el rabo pelado al rape por la sarna o el piojillo parecía quintúpedo, si no se tiene en cuenta que la jícara le llegaba con el colgante de la jeta casi hasta los corvejones.

    • 1897 Pz Galdós, B. Misericordia [1993] Esp (CDH )
      [...] después trataría de curar a Mordejai de su sarna o lo que fuese, pues abandonarle en tan lastimoso estado no lo haría por nada de este mundo, aunque ella se viera contagiada del asqueroso mal.
    • 1897 Pz Galdós, B. Misericordia [1993] Esp (CDH )
      «¡Pues no le ha caído a usted mala incumbencia con este tipo! Mire que esa sarna se pega. Buena se va usted a poner, sí señora; buena, bonita y barata... O es usted más boba que el que asó la manteca, o no sé lo que es usted.»
    • c1902 Guevara, T. Pueblo mapuche [2003] (CDH )
      Las oftalmías, por el humo en el interior de las habitaciones; la sarna, las erupciones de la piel, como herpes, favo, querion, etc., es el lote común del indígena.
    • 1889-1909 Echeverría, A. J. Poesías [1953] 252 Concherías CR (CDH )
      / / [...] flojo de la panza, / falto de casquillos, / con tres dientes menos / que, los pobrecitos, / por no estar de vagos / pidieron retiro; / con dos mataduras, / con seis lobanillos, / diez mil garrapatas, / y sarna y piojillo / y catorce granos / en vedado sitio. / / /
    • 1910 Magón Propia [1947] Cuentos CR (CDH )
      [...] una que otra candelilla encendía su cirio funerario en la margen de la acequia, alumbrando el de profundis que entonaban los sapos y allá en la loma se estrellaban los ecos del medroso ladrido de los lambuzos atosigados por la sarna.
    • 1914 Trigo, F. Jarrapellejos [1991] Esp (CDH )
      «No. Es que, a más del paludismo, tienen sarna. Es pomada mercurial.»
    • 1914 Trigo, F. Jarrapellejos [1991] Esp (CDH )
      — ¿Tiene sarna?
    • 1914 Trigo, F. Jarrapellejos [1991] Esp (CDH )
      A consecuencia de jugar juntos en la calle los chiquillos y de no poder bañarse, es decir, curarse bien, la sarna abunda por el barrio.
    • 1914 Trigo, F. Jarrapellejos [1991] 162 Esp (CDH )
      Creía tener sarna, sarampión y todo lo tenible.
    • 1914 Trigo, F. Jarrapellejos [1991] Esp (CDH )

      Bah, la idiotez burguesa es inconcebible: se comprendería que les importase poco el malestar de los humildes si no fuese porque de ellos reciben la lavada ropa, que les puede llevar la sarna; el pan, que les puede acarrear el tifus, la tisis, el sarampión; y hasta la famélica mujer prostituida que les contagia la sífilis, transmisible a la dignísima señora y a la casta...

    • 1928 Carrasquilla, T. Marquesa Yolombó [1984] Co (CDH )

      [...] gallinas flacuchentas persiguiendo saltones y gusarapos; perros tirados al sol, rascándose la sarna, más por espantar el hambre que por la pica [...].

    • 1928 Carrasquilla, T. Marquesa Yolombó [1984] Co (CDH )
      Lo que menos dirán es que tienes sarna o que estás ética.
    • 1932 Reyles, C. Gaucho Florido [1969] Ur (CDH )
      Además, hacía cumplir las instrucciones del patrón al pie de la letra, mantenía las majadas libres de sarna y criaba buen número de guachos, por todo lo cual decía aquél que era el mejor puestero de la estancia.
    • 1932 Reyles, C. Gaucho Florido [1969] Ur (CDH )
      — Hay que curar la sarna más con la higiene que con el remedio.
    • 1949-1953 Asturias, M. Á. Hombres maíz [1992] Gu (CDH )
      La luz y la sombra le despertaron la picazón de la sarna entre los dedos.
    • 1959 Arreola, J. J. Bestiario [1972] Mx (CDH )
      Al rayo del sol, la sarna es insoportable.
    • 1960 Roa Bastos, A. Hijo hombre [1977] Py (CDH )
      Pero era posible imaginar al hosco santón enlevitado esculcando también con sus miradas esos andrajos y esas reverencias para ver si había debajo la sarna de la conspiración, la más mínima mota de rebeldía o de odio.
    • 1962 Carpentier, A. Siglo luces [1979] Cu (CDH )
      Atrás quedaban la Isla de Aix, con su fortaleza erizada de atalayas, y un barco carcelario —Les Deux Associés, en el que más de setecientos prisioneros esperaban su deportación a Cayena, hacinados en bodegas donde no tenían lugar para acostarse, revueltos en el sueño y la enfermedad, compartiendo sarnas, plagas y purulencias.
    • 1962 Mujica Láinez, M. Bomarzo [1996] 246 Ar (CDH )

      Tantos estragos ejercía, que su destrucción prometía sobrepasar las de las enfermedades epidémicas conocidas desde hacía siglos: la peste, la tisis, la sarna, la erisipela, el ántrax, la lepra, el tracoma.

    • 1967 García Márquez, G. Cien años [2007] Co (CDH )
      — Que no vuelva a pisar este hogar —dijo Fernanda—, mientras tenga la sarna de los forasteros.
    • 1967 García Márquez, G. Cien años [2007] Co (CDH )
      Se dio cuenta de que llevaba puesta su única muda de los domingos, y que debajo de la camisa tenía la piel carcomida por la sarna de la compañía bananera.
    • 1967 García Márquez, G. Cien años [2007] Co (CDH )
      Fue una decisión tan inquebrantable, que Aureliano Segundo volvió a su casa ocho meses después del último recado, y la encontró verde, desgreñada, con los párpados hundidos y la piel escarchada por la sarna, pero estaba escribiendo números en pedacitos de papel, para hacer una rifa.
    • 1967 Viñas, D. Hombres [1967] 58 Ar (CDH )

      También mi padre era el único que le arreglaba los vasos o lo herraba: se ponía un mandil con la pechera desgastada por una especie de sarna, se hacía traer las herramientas y se encajaba una de las patas entre los muslos [...].

    • 1967 Viñas, D. Hombres [1967] 120 Ar (CDH )
      Que ostenta en la mejilla una mancha como de vino —o sarna— («¡Op, op!») que no se rasca.
    • 1951-1969 Cela, C. J. Colmena [1986] 169 Esp (CDH )

      Hay gentes a las que divierte ver pasar calamidades a los demás; para verlas bien de cerca se dedican a visitar los barrios miserables, a hacer regalos viejos a los moribundos, a los tísicos arrumbados en una manta astrosa, a niños anémicos panzudos que tienen los huesos blandos, a las niñas que son madres a los once años, a las golfas cuarentonas comidas de bubas: las golfas que parecen caciques indios con sarna.

    • 1971 Aub, M. Gallina ciega [1995] Esp (CDH )
      Todo es sarna.
    • 1972 García Hortelano, J. Mary Tribune [1999] Esp (CDH )
      Todo el mundo conoce lo arriesgado que es bañarse juntas dos personas que se quieren bien —frotó mi espalda, como si yo padeciese sarna—.
    • 1972 García Hortelano, J. Mary Tribune [1999] Esp (CDH )
      — No puedo y la Encarna para que lo sepa no va a venir más que me lo ha dicho hace un rato la tía más canina que he conocido así le entre una sarna que lo que a mí me ha hecho sufrir no lo paga ese zorrón ni con el hospital bájese de la parra que no es por la señora que usted con veinte años y ella se exponía pero no la compensan los líos con un casado que tampoco tiene veinte años como a ella le gustan y entérese de una vez adonde ha apuntado usted que es toda mugre la Encarna.
    • 1972 Puig, M. Boquitas [1994] 58 Ar (CDH )
      [...] pensó en los gatos de ojos verdes, pensó en la posibilidad de hacerse amiga de un gato, amiga de una gata, sobarle el lomo, pensó en una gata vieja con sarna, cómo curarle la sarna, llevarle de comer, elegir el plato más bonito de la alacena y llenarlo de leche fresca para una gata vieja sarnosa [...].
    • 1977 Paso, F. Palinuro [1982] Mx (CDH )
      Y creció la mugre, y se multiplicaron aún más los piojos, y el tío Esteban se enfermó de pie de trinchera, y a la polaca la picó el ácaro de la sarna, y los dientes de los dos se llenaron de sarro, y ellos siguieron amándose.
    • 1977 Vargas Llosa, M. Tía Julia [1996] Pe (CDH )
      Es verdad que, para disimular, la bella corruptora trabajaba doce horas diarias, poniendo vacunas y curando sarnas, desinfectando cuchitriles y asoleando ancianos.
    • 1980 Vergés, P. Cenizas [1981] 132 RD (CDH )
      Y él la amaría, se había dado cuenta de que la amaría y de que la vida lo había tratado bien poniendo en su camino una muchacha como ésa, una muchacha que indudablemente estaba a ocho mil leguas de viaje submarino de las que, hablando en serio, debían ser sus compañeras naturales, aquellas jovencitas mohosas de su barrio con las que al teniente sólo le cabía imaginar un porvenir lleno de mucha sarna y de mucho calor.
    • 1981 Veloz Maggiolo, M. Sombra Castañeda [2005] RD (CDH )
      Se rascaba con la pata izquierda la nariz derecha, y los cascarones de sarna volaban por los aires, convirtiéndose en escamas luminosas que bajaban luego, suspendidas en un viento flaco, hasta depositarse en los yagrumos.
    • 1982 Allende, I. Casa espíritus [1995] Ch (CDH )
      Clara repartía su tiempo entre el taller de costura, la pulpería y la escuela, donde hizo su cuartel general para aplicar remedios contra la sarna y parafina contra los piojos, desentrañar los misterios del silabario, enseñar a los niños a cantar tengo una vaca lechera, no es una vaca cualquiera, a las mujeres a hervir la leche, curar la diarrea y blanquear la ropa.
    • 1982 Allende, I. Casa espíritus [1995] 119 Ch (CDH )
      Estaba harta de luchar contra los elementos sin más distracción que ver crecer a Blanca, que parecía un antropófago, como decía jugando con ese chiquillo sucio, Pedro Tercero, que era el colmo que la niña no tuviera alguien de su clase con quien mezclarse, estaba adquiriendo malos modales, andaba con las mejillas chapatazas y costrones secos en las rodillas, «miren como habla, parece un indio, estoy cansada de quitarle piojos de la cabeza y ponerle azul de metileno en la sarna».
    • 1983 Cortázar, J. Reunión [1983] 35 Ar (CDH )

      La señora de al lado aconsejaba espolvorearlos con dedeté por si no era sarna, los perros pescan toda clase de pestes cuando andan por la calle; en la esquina de Bacacay paraba un circo con animales raros, a lo mejor había microbios en el aire, esas cosas.

    • 1983 Cortázar, J. Reunión [1983] 37 Ar (CDH )
      Pobre Boby, pobre Luis, cuánta sarna, mamá.
    • 1985 García Márquez, G. Amor [1987] Co (CDH )

      Pero a la hora de comer no podía ser cualquier cosa, sino justo lo que él quería, y sin la mínima falla: que la carne no supiera a carne, que el pescado no supiera a pescado, que el cerdo no supiera a sarna, que el pollo no supiera a plumas.

    • 1987 García Hortelano, J. Mucho cuento [1987] Esp (CDH )
      ¡Vaya por Dios...! Indudablemente es sarna. [...]. Mi padre afirmó que no le extrañaba el sarnazo, pasándome el día entre golfos, milicianas y pioneros.
    • 1987 García Hortelano, J. Mucho cuento [1987] Esp (CDH )
      Mi padre afirmó que no le extrañaba el sarnazo, pasándome el día entre golfos, milicianas y pioneros.
    • 1996 Bayly, J. "La Prensa" [1996] Pe (CDH )
      Además, me han contado que la Susi Guinea está con una sarna de los diablos.
    • 1996 Bayly, J. "La Prensa" [1996] Pe (CDH )
      Esos gatos suyos deben de tener sarna toditos.
    • 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. Tesoro LexicogrCanarias Esp (NTLLE)
      Sarnia. 'Sarna'. (Alc.), vid. raña, rasquera.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      sarna. [...] f. Afección cutánea contagiosa provocada por un ácaro o arador, que excava túneles bajo la piel, produciendo enrojecimiento, tumefacción y un intenso prurito.
    • 2003 Iwasaki, F. Neguijón 29 Un milagro informal Pe (CDH )

      Utrilla miró al cielo y meneó la cabeza resignado: la corrupción de nuestros cuerpos había comenzado ya, pues supuraba en forma de callos, bubas, forúnculos y sabañones, por no hablar de la sarna, las llagas y los tumores.

    • 2014 RAE DLE 23.ª ed. (NTLLE)
      sarna. [...] f. Afección cutánea contagiosa provocada por un ácaro o arador, que excava túneles bajo la piel, produciendo enrojecimiento, tumefacción y un intenso prurito.
    • 2016 Paz Soldán, E. "Anja" Visiones Bo (CORPES)
      Era más niña cuando más niña y volvía loca a papá porque recogía perros callejeros. Dart mi favorito. Dormía conmigo y me pegó putapariós que duraron tres semanas en mi bodi. Saltaban dun lado a otro y dejaban marcas rojizas, caminos en mi piel, quería hacerme de su tamaño y verlos saltando. Una noche Dart se frotó contra mí y yo vi eso que tenía entre sus piernas, parecía un tirabuzón, y p'hacerlo entrar en calor se lo restregué con el pie y estaba tan feliz que aulló y aulló y despertó a papá y zas fue su fin. Papá lo echó de la casa, adiós ojos legañosos y sarna en las patas, estuve triste uno dos tres cuatro días, imitaba su aullido y venían más castigos.
    • 2018 Andrés Durá, R. "Familia Alcoi" [29-01-2018] La Vanguardia (Barcelona) Esp (HD)
      Una familia al completo y uno de sus gatos han contraído la sarna en el barrio Zona Norte de Alcoi (Alicante). Según denuncian, no sería el único caso, como así se lo ha corroborado su médica de cabecera y su farmacéutica, a quien se le han agotado las existencias de la medicación contra este ácaro. Pese a que el centro de salud y el hospital prefieren no hablar de “brote”, la Conselleria de Sanitat ha confirmado a La Vanguardia que han localizado “dos casos de sarna relacionados entre sí” y “por lo tanto la existencia de un brote en Alcoi”.
    1. s. Se usa en expresiones comparativas para ponderar la vejez o la maldad de alguien.
      docs. (1818-2001) 7 ejemplos:
      • c1818 Fdz Lizardi, J. J. Quijotita [1967] (CDH )
        Si yo hubiera tenido un pretendiente tan rico, sin duda no me caso con Langaruto; porque, mi alma, dádivas quebrantan peñas. Tú fuiste una tonta en no haberlo admitido más que fuera más viejo que la sarna.
      • 2001 Aridjis, H. Zona Silencio [2005] Mx (CORPES)
        -No te quejes, soy más viejo que tú, y que todos los que están aquí, si sumo los años de mis vidas anteriores -se entromete don Pedro. -Es cierto, es más viejo que la sarna -asegura Judith.
      • c1818 Fdz Lizardi, J. J. Quijotita [1967] (CDH )
        Si yo hubiera tenido un pretendiente tan rico, sin duda no me caso con Langaruto; porque, mi alma, dádivas quebrantan peñas. Tú fuiste una tonta en no haberlo admitido más que fuera más viejo que la sarna.
      • 1885-1888 Pereda, J. M. Sotileza [1991] Esp (CDH )

        — Es que hay dichos, Pachuca —replicó Sotileza con ira mal disimulada—, que son más de temer que los bofetones..., porque hay lenguas que los esparcen como la peste; y bien sabes tú que las hay en esta calle peores que la sarna, y contra qué honras buscan el arrimo.

      • 1895 Pz Galdós, B. Nazarín [2003] (CDH )
        Si ese de que le hablo es un perdido, más malo que la sarna.
      • 1954 Aldecoa, I. Fulgor [1954] (CDH )
        - Este Obdulio es más malo que la sarna, ¡qué cosas tiene!
      • 1989 Madrid, J. Flores [1989] Esp (CDH )
        - Las mujeres son peores que la sarna, Muriel.
      • 1993 Hayen, J. E. Calle anhelos [1993] Mx (CDH )
        ¡No, que vá, eso de robar es más viejo que la sarna!
      • 2001 Aridjis, H. Zona Silencio [2005] Mx (CORPES)
        -No te quejes, soy más viejo que tú, y que todos los que están aquí, si sumo los años de mis vidas anteriores -se entromete don Pedro. -Es cierto, es más viejo que la sarna -asegura Judith.
    1. s. f. Con el modificador perruna, para referirse a la sarna caracterizada por un picor intenso y por vesículas que no supuran.
      docs. (1513-1905) 11 ejemplos:
      • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] Esp (CDH )
        Si las cabras tienen vna sarna muy seca que llaman perruña y avn para qual quiera otra manera de sarna es bueno cozer en agua muchas maluas verdes y echar alli buena cantidad de hezes de azeyte y mejor es azeyte y con aquello asi callente lauen bien la cabra dos vezes al dia y tengala en lugar callente si el tiempo fuere frio.
      • 1905 Navarro Ledesma, F. Ingenioso hidalgo Cervantes [2003] (CDH )
        Acaso oyó las lecturas y explicaciones del licenciado Vallés, quien se retiró de la clase en octubre de 1562, "por haberle atacado la lepra", según se dijo en el cabildo, si bien era costumbre dar ese terrible nombre, cuando de personas graves se trataba, a la molestísima y vulgar sarna perruna, de que pocos seres elegidos se veían libres entonces.
      • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] Esp (CDH )
        Si las cabras tienen vna sarna muy seca que llaman perruña y avn para qual quiera otra manera de sarna es bueno cozer en agua muchas maluas verdes y echar alli buena cantidad de hezes de azeyte y mejor es azeyte y con aquello asi callente lauen bien la cabra dos vezes al dia y tengala en lugar callente si el tiempo fuere frio.
      • 1601 Lobo Lasso Vega, G. Manojuelo romances [1942] (CDH )
        Y érase un señor, señoras, / con quien estaba ligada / en el yugo conyugal, / tenido por grave carga, / que hablando más propiamente, / se llamara carretada, / dotado de tos gatuna, / estangurria y almorranas, / sarna perruna, braguero, / camarillas, pujo, galga, / su bonete de orejeras, / sayo luengo y martingala, / y de lata su cañón / para echar fuera las aguas.
      • 1603 Rojas Villandrando, A. Viaje Entretenido [1977] I, 306 Esp (CDH )
        / / [...] ansí Dios les dé salud, / mucha vida y muchos bienes, / tengan contento en su casa, / el estado y honra aumente, / dé a las doncellas maridos / y a las casadas placeres, / a las viudas hombres viudos, / ricos, galanes, alegres, / a las viejas pan y vino, / y tras todos estos bienes, / una toz que los ahogue, / una mujer que los pele / y una sarnaza perruna / que les dure ochenta meses.
      • 1618 Espinel, V. Marcos Obregón [1972] (CDH )
        El mozuelo tañía siempre la guitarra, no tanto por mostrar que lo sabía, como por rascarse con el movimiento las muñecas de las manos, que tenía llenas de una sarna perruna.
      • 1679 Henríquez, B. ThHispLat Esp (NTLLE)
        Sarna, scabies, ei. Perruna, psora, ae.
      • 1739 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
        SARNA PERRUNA. La que es mui menuda, mas dañosa y perniciosa que la común. Llamóse assi por ser semejante á la que dá á los perros. [...]
      • 1725-1744 Torres Villarroel, D. Pronósticos Piscator [2006] Esp (CDH )
        Tengo a la hora de esta sobre mi lánguido corpanchón ochenta y tres sangrías, he resistido quatro cólicos, tres garrotillos, cincuenta y siete tercianas, cien calenturas sinocales, una sarna perruna, y finalmente tengo a las costillas quarenta y seis años, y te he temido a ti, y a otros brutos que me habéis brumado las entrañas y la conformidad.
      • 1809 Glz Mateo, S. Vida trágica [1917] Esp (CDH )
        De este modo se uengó, a mas de habernos ocasionado una sarna perruna por la cama inficionada que nos preparó.
      • 1864 Pereda, J. M. Escenas montañesas [1989] (CDH )
        Esta copleja tiene esta otra variante que los marzantes suelen usar cuando no se les da nada, o cuando se les engaña con morcillas llenas de ceniza: "A los de esta casa sólo les deseo que sarna perruna les cubra los huesos."
      • 1882 Montalvo, J. Siete tratados, II [1882] 392 Ec (CDH )
        Los materialistas, los ateos viven empeñados en curarse y en curar á sus semejantes de la eternidad, que para ellos es sarna perruna.
      • 1905 Navarro Ledesma, F. Ingenioso hidalgo Cervantes [2003] (CDH )
        Acaso oyó las lecturas y explicaciones del licenciado Vallés, quien se retiró de la clase en octubre de 1562, "por haberle atacado la lepra", según se dijo en el cabildo, si bien era costumbre dar ese terrible nombre, cuando de personas graves se trataba, a la molestísima y vulgar sarna perruna, de que pocos seres elegidos se veían libres entonces.
  2. 1⟶metonimia
    s. f. Vejiga o ampolla de la piel llena de pus.
    docs. (1529-1962) 9 ejemplos:
    • 1529 Castañega, M. Trat supersticiones [1994] (CDH )
      E assi tienen algunos hombres tal saliua en ayunas que basta matar las serpientes; y cada dia vemos que la saliua en ayunas cura las sarnillas e algunas llagas, sin applicar otra medicina.
    • 1962 Carpentier, A. Siglo luces [1979] 218 Cu (CDH )
      Ladraba un perro en un corral cercano, enrabecido por el paso de un borracho que rascaba sus sarnas a lo largo de la calle, clamando terribles profecías sobre la dispersión de los justos, el castigo de los regicidas y la comparecencia de todo ante el Trono del Señor, en un Juicio Final que habría de tenerse —¿por qué?— en un valle de la Nueva Escocia.
    • 1529 Castañega, M. Trat supersticiones [1994] (CDH )
      E assi tienen algunos hombres tal saliua en ayunas que basta matar las serpientes; y cada dia vemos que la saliua en ayunas cura las sarnillas e algunas llagas, sin applicar otra medicina.
    • 1538 Ciruelo, P. Reprobación supersticiones [2000] (CDH )
      Esto parece por sentencia de los sabios médicos que dizen que la saliva de qualquiera hombre ayuno es muy sana y medicina para contra las sarnillas y llagas, y contra las ponçoñas de culebras y alacranes y de otros animales, aunque esta virtud natural de la saliva no se muestre igual en todos los hombres.
    • 1557-1567 Jarava, J. HYerbas y plantas (CDH )
      El cardo aljongero negro, como dize Dioscórides, nasce en lugares secos y campestres. [...]. Dioscórides dize que la raýz, majada, haze caer las sarnas, añadiendo un poco de caparrosa, azeyte de alerse y enxundia.
    • 1627 Simón, P. Noticias historiales Indias I [1992] (CDH )
      Acrecentando estos duelos la hambre, por ser las comidas de los naturales las que hemos dicho. Igual fortuna corrían los caballos, pues hinchándose, que parecían no caber en el pellejo, y cayéndoseles el pelo, y cubriéndose de sarnas, caían muertos.
    • 1953 Carpentier, A. Pasos [1985] 254 Cu (CDH )
      Son mineros palúdicos, caucheros que se rascan las sarnas, leprosos de las misiones abandonadas, que acuden a la farmacia, quien por quinina, quien por chamugra, quien por azufre, y al hablar de las comarcas donde creen haber contraído sus plagas, van descorriendo, ante el oscuro pasante, las cortinas de un mundo ignorado.
    • 1958 Carpentier, A. Guerra [1970] Cu (CDH )
      Los patios del edificio son hervideros de miserias, con gente que se rasca las sarnas, muestra los muñones, y se limpia las llagas con el agua del aljibe.
    • 1962 Carpentier, A. Siglo luces [1979] 218 Cu (CDH )
      Ladraba un perro en un corral cercano, enrabecido por el paso de un borracho que rascaba sus sarnas a lo largo de la calle, clamando terribles profecías sobre la dispersión de los justos, el castigo de los regicidas y la comparecencia de todo ante el Trono del Señor, en un Juicio Final que habría de tenerse —¿por qué?— en un valle de la Nueva Escocia.
    • 1529 Castañega, M. Trat supersticiones [1994] (CDH )
      E assi tienen algunos hombres tal saliua en ayunas que basta matar las serpientes; y cada dia vemos que la saliua en ayunas cura las sarnillas e algunas llagas, sin applicar otra medicina.
    • 1538 Ciruelo, P. Reprobación supersticiones [2000] (CDH )
      Esto parece por sentencia de los sabios médicos que dizen que la saliva de qualquiera hombre ayuno es muy sana y medicina para contra las sarnillas y llagas, y contra las ponçoñas de culebras y alacranes y de otros animales, aunque esta virtud natural de la saliva no se muestre igual en todos los hombres.
    • 1557-1567 Jarava, J. HYerbas y plantas (CDH )
      El cardo aljongero negro, como dize Dioscórides, nasce en lugares secos y campestres. [...]. Dioscórides dize que la raýz, majada, haze caer las sarnas, añadiendo un poco de caparrosa, azeyte de alerse y enxundia.
    • 1627 Simón, P. Noticias historiales Indias I [1992] (CDH )
      Acrecentando estos duelos la hambre, por ser las comidas de los naturales las que hemos dicho. Igual fortuna corrían los caballos, pues hinchándose, que parecían no caber en el pellejo, y cayéndoseles el pelo, y cubriéndose de sarnas, caían muertos.
    • 1953 Carpentier, A. Pasos [1985] 254 Cu (CDH )
      Son mineros palúdicos, caucheros que se rascan las sarnas, leprosos de las misiones abandonadas, que acuden a la farmacia, quien por quinina, quien por chamugra, quien por azufre, y al hablar de las comarcas donde creen haber contraído sus plagas, van descorriendo, ante el oscuro pasante, las cortinas de un mundo ignorado.
    • 1958 Carpentier, A. Guerra [1970] Cu (CDH )
      Los patios del edificio son hervideros de miserias, con gente que se rasca las sarnas, muestra los muñones, y se limpia las llagas con el agua del aljibe.
    • 1962 Carpentier, A. Siglo luces [1979] 154 Cu (CDH )
      "Digna muerte de tan gran carajo", dijo el viejo acadiense que sentado sobre un saco de harina, había escuchado el fin del relato, rascándose las sarnas.
    • 1962 Carpentier, A. Siglo luces [1979] 160 Cu (CDH )
      Pero, vueltos a sus chozas, comenzaban a verse los pies roídos por insectos que les socavaban las uñas, y cada mañana salían los cuerpos del sueño con nuevas llagas, abscesos y sarnas.
    • 1962 Carpentier, A. Siglo luces [1979] 218 Cu (CDH )
      Ladraba un perro en un corral cercano, enrabecido por el paso de un borracho que rascaba sus sarnas a lo largo de la calle, clamando terribles profecías sobre la dispersión de los justos, el castigo de los regicidas y la comparecencia de todo ante el Trono del Señor, en un Juicio Final que habría de tenerse —¿por qué?— en un valle de la Nueva Escocia.
  3. Acepción en desuso
  4. 1⟶metáfora
    s. f. Cosa nociva o perjudicial.
    docs. (1596-1645) 3 ejemplos:
    • 1596 Lpz Pinciano, A. Philosofía [1953] Esp (CDH )
      El menosprecio, según el Philósopho, en el segundo de sus Rhetóricos, es vna de las sarnas que más inquieta el spiritu del hombre, y, al contrario, el honor y honra es la que más le sossiega y satisfaze, que, como dize el Poeta Satyrico, "dulce es ser la persona mostrada con el dedo y oyr dezir: éste es".
    • c1629 Quiñones Benavente, L. Doctor [2001] Jocoseria Esp (CDH )
      Hombre 1º Ya no tengo mal, / que la sarna de amor se les pega / a los que al enfermo visitan más.
    • 1597-1645 Quevedo Villegas, F. Poesías [1969-1971] II, 483 Esp (CDH )
      / Teníala el dicho rey / por puntero de sus vicios, / asesora de arremetes / y azuzadora de tibios. * / Díjola cómo Lucrecia, / la mujer de Colatino, / a treinta con rey le puso / la sarna del apetito. / / /
  5. 1⟶metáfora
    s. f. Enfermedad de las plantas causada por un hongo que se manifiesta mediante la aparición de manchas o escamas.
    Sinónimo: roña
    docs. (1801-2016) 20 ejemplos:
    • 1801 Álvz Guerra, J. Trad DiccAgricultura Rozier, XI p. 465 Esp (BD)
      La sarna no ataca a los naranjos plantados al raso; y en los que estan en caxones proviene, sin disputa, ó de no estar bien preparada la tierra, ó de una savia viciada que se extravasa, ó de alguna otra causa que no conozco. El remedio consiste en frotar las ramas con un manojo de paja ó con un cepillo fuerte, para quitarles los granos de sarna, y en pasar ligeramente por cima un poco de barro de inxeridores, que se quita quando se juzga inútil.
    • 2016 Castillo, C. et alii "Micorrización" [01-02-2016] vol. 34, n.º 1, p. 41 Idesia (Arica) Ch (HD)
      d) Presencia de enfermedades. Las enfermedades se determinaron por observación de los tubérculos, según el porcentaje de piel cubierta con distintas enfermedades, comparándolas con la escala creada para evaluar cada enfermedad, cuyos rangos son: 0= sano; 1 % del área dañada; 10% del área dañada; 25% del área dañada; 50% del área dañada y >75% del área dañada. Así, para sarna negra se observó el porcentaje de piel cubierta por los esclerocios que genera el patógeno Rhizoctonia solani; para la sarna común se evaluaron las lesiones causadas en los tubérculos por la bacteria Streptomyces scabies y para la sarna plateada el característico brillo plateado producido en la superficie del tubérculo causado por Helminthosporium solani.
    • 1801 Álvz Guerra, J. Trad DiccAgricultura Rozier, XI p. 465 Esp (BD)
      La sarna no ataca a los naranjos plantados al raso; y en los que estan en caxones proviene, sin disputa, ó de no estar bien preparada la tierra, ó de una savia viciada que se extravasa, ó de alguna otra causa que no conozco. El remedio consiste en frotar las ramas con un manojo de paja ó con un cepillo fuerte, para quitarles los granos de sarna, y en pasar ligeramente por cima un poco de barro de inxeridores, que se quita quando se juzga inútil.
    • 1899 Odriozola, V. "Cultivo patata: enfermedades" [31-08-1899] El Progreso Agrícola y Pecuario (Madrid) Esp (HD)
      En 1842 Martins dice á propósito de la sarna de la patata: «La enfermedad que se conoce con el nombre de sarna (Rände o Krätze) ha sido principalmente observada en Alemania en los terrenos calcáreos de la Thuringe, en la Baviera Alta y en Austria. [...]»
    • 1899 Odriozola, V. "Cultivo patata: enfermedades" [07-10-1899] El Progreso Agrícola y Pecuario (Madrid) Esp (HD)
      Además de la enfermedad antes citada, se observa con gran intensidad la hinosis ó sarna de la vid, producida por el Phyloptus vitis, perteneciente á la clase de los arácnidos, orden de los acáridos [...].
    • 1902 Navarro, L. "Sarna erinosis vid" [22-06-1902] El Progreso Agrícola y Pecuario (Madrid) Esp (HD)
      La sarna ó erinosis de la vid. La segunda figura de la cromolitografía á que se refieren estas líneas representa dos hojas de vid, vistas respectivamente por sus dos caras superior é inferior y atacadas por la sarna.
    • 1926 Glz Fragoso, R. Talofitas [1926] (CDH )
      Una especie de este género (Synchytrium endobioticum) ocasiona la "Sarna" o "Cáncer de las patatas", enfermedad que se ha propagado mucho, y que produce en ellas excrecencias, que no tardan en pudrirse.
    • 1955 Anónimo "¡Agricultor!: Clorocide" (Anuncio) [20-08-1955] ABC (Sevilla) Esp (HD)
      La Arañuela origina la plaga llamada vulgarmente "roña" o "sarna" en el naranjo, limonero, peral, manzano, almendro, albaricoquero.
    • 1971 Europa Press "Patatas destruidas afectadas enfermedad" [24-03-1971] ABC (Madrid) Esp (HD)
      Quinientas cincuenta y dos toneladas de patata de siembra, holandesas, han sido destruidas hoy en Alicante. [...] Estas patatas estaban afectadas de una enfermedad no conocida en España, llamada "sarna plateada".
    • 2002 Anónimo "Naranjos plaza" [18-06-2002] La Gaceta (Buenos Aires) Esp (HD)
      El ingeniero Arturo Terán, especialista en plagas de plantas, informó que las enfermedades que más comúnmente atacan a los naranjos son la sarna, las cochinillas, las moscas blancas, los pulgones.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      Sarna. [...] CR. Virus que ataca a la papa. rur. [...].
    • 2016 Castillo, C. et alii "Micorrización" [01-02-2016] vol. 34, n.º 1, p. 41 Idesia (Arica) Ch (HD)
      d) Presencia de enfermedades. Las enfermedades se determinaron por observación de los tubérculos, según el porcentaje de piel cubierta con distintas enfermedades, comparándolas con la escala creada para evaluar cada enfermedad, cuyos rangos son: 0= sano; 1 % del área dañada; 10% del área dañada; 25% del área dañada; 50% del área dañada y >75% del área dañada. Así, para sarna negra se observó el porcentaje de piel cubierta por los esclerocios que genera el patógeno Rhizoctonia solani; para la sarna común se evaluaron las lesiones causadas en los tubérculos por la bacteria Streptomyces scabies y para la sarna plateada el característico brillo plateado producido en la superficie del tubérculo causado por Helminthosporium solani.
    • 1801 Álvz Guerra, J. Trad DiccAgricultura Rozier, XI p. 465 Esp (BD)
      La sarna no ataca a los naranjos plantados al raso; y en los que estan en caxones proviene, sin disputa, ó de no estar bien preparada la tierra, ó de una savia viciada que se extravasa, ó de alguna otra causa que no conozco. El remedio consiste en frotar las ramas con un manojo de paja ó con un cepillo fuerte, para quitarles los granos de sarna, y en pasar ligeramente por cima un poco de barro de inxeridores, que se quita quando se juzga inútil.
    • 1899 Odriozola, V. "Cultivo patata: enfermedades" [31-08-1899] El Progreso Agrícola y Pecuario (Madrid) Esp (HD)
      La sarna de la patata.- En Inglaterra se hace por primera vez mención de esta enfermedad. London, en su Enciclopedia de Agricultura, dice: «La sarna, es decir, la ulceración de la superficie de los tubérculos, no ha sido jamás explicada de una manera satisfactoria [...].»
    • 1899 Odriozola, V. "Cultivo patata: enfermedades" [31-08-1899] El Progreso Agrícola y Pecuario (Madrid) Esp (HD)
      En 1842 Martins dice á propósito de la sarna de la patata: «La enfermedad que se conoce con el nombre de sarna (Rände o Krätze) ha sido principalmente observada en Alemania en los terrenos calcáreos de la Thuringe, en la Baviera Alta y en Austria. [...]»
    • 1899 Odriozola, V. "Cultivo patata: enfermedades" [07-10-1899] El Progreso Agrícola y Pecuario (Madrid) Esp (HD)
      Además de la enfermedad antes citada, se observa con gran intensidad la hinosis ó sarna de la vid, producida por el Phyloptus vitis, perteneciente á la clase de los arácnidos, orden de los acáridos [...].
    • 1902 Navarro, L. "Sarna erinosis vid" [22-06-1902] El Progreso Agrícola y Pecuario (Madrid) Esp (HD)
      La sarna ó erinosis de la vid. La segunda figura de la cromolitografía á que se refieren estas líneas representa dos hojas de vid, vistas respectivamente por sus dos caras superior é inferior y atacadas por la sarna.
    • 1906 Navarro, L. "Enfermedades plantas animales" [22-10-1906] El Progreso Agrícola y Pecuario (Madrid) Esp (HD)
      El Acarus scabiei es un pequeño arácnido, que produce en el hombre la repugnante enfermedad conocida con el nombre de sarna. El acárido denominado philocoptes vitis ocasiona en las vides lo que el vulgo también denomina sarna de la vid y erinosis.
    • 1926 Glz Fragoso, R. Talofitas [1926] (CDH )
      Una especie de este género (Synchytrium endobioticum) ocasiona la "Sarna" o "Cáncer de las patatas", enfermedad que se ha propagado mucho, y que produce en ellas excrecencias, que no tardan en pudrirse.
    • 1928 Anónimo "Informaciones: Restricción importar patatas" [10-06-1928] ABC (Madrid) Esp (HD)
      Ante el peligro de una posible introducción en España de la enfermedad de la patata, producida por el hongo «Synchytrium endobioticum (Schilb) Perc», conocida vulgarmente con el nombre de «sarna negra o verrugosa», existente en varios países, [...], se ha dispuesto, de Real Orden, que se prohiba la importación de patatas [...].
    • 1929 Anónimo "Crisis agrícola producción" [16-02-1929] La Libertad (Madrid) Esp (HD)
      La patata es atacada de una enfermedad conocida vulgarmente con el nombre de sarna negra o verrugosa. [...] Enfermedad desconocida en España, y ante la cual el Estado español debe tomar rigurosas medidas.
    • 1930 Anónimo "Enfermedades patata" [01-02-1930] ABC (Madrid) Esp (HD)
      Patata atacada por la «roña» o «sarna común».- Esta enfermedad se manifiesta por costras o pústulas superficiales que presentan las patatas. Es enfermedad leve, que no debe confundirse con la «sarna verrugosa». que afortunadamente no existe en España.
    • 1955 Anónimo "Enemigo agricultura, vencido: Akar 338" [22-06-1955] ABC (Sevilla) Esp (HD)
      Akar 338 es un producto de la amada firma J. R. Geigy-Basilea (Suiza). [...] Para combatir la Seca de los tomates de Canarias, la Sarna de los frutales, la Erinosis de la vid.
    • 1955 Anónimo "¡Agricultor!: Clorocide" (Anuncio) [20-08-1955] ABC (Sevilla) Esp (HD)
      La Arañuela origina la plaga llamada vulgarmente "roña" o "sarna" en el naranjo, limonero, peral, manzano, almendro, albaricoquero.
    • 1958 Ángel, F. "Productos anticriptogámicos" [16-03-1958] ABC (Sevilla) Esp (HD)
      También son muy recomendables los tratamientos con Azufre Mojable «Medem» contra los ácaros siguientes: —Vid.- Erinosis o Sarna.
    • 1971 Europa Press "Patatas destruidas afectadas enfermedad" [24-03-1971] ABC (Madrid) Esp (HD)
      Quinientas cincuenta y dos toneladas de patata de siembra, holandesas, han sido destruidas hoy en Alicante. [...] Estas patatas estaban afectadas de una enfermedad no conocida en España, llamada "sarna plateada".
    • 1996 Quesada Pacheco, M. Á. NDiccCostarriqueñismos [2007] CR (BD)
      Sarna m. [...] Virus que ataca la papa.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      sarna. [...] CRica. Virus que ataca a la papa. rur. [...].
    • 2002 Anónimo "Naranjos plaza" [18-06-2002] La Gaceta (Buenos Aires) Esp (HD)
      El ingeniero Arturo Terán, especialista en plagas de plantas, informó que las enfermedades que más comúnmente atacan a los naranjos son la sarna, las cochinillas, las moscas blancas, los pulgones.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      Sarna. [...] CR. Virus que ataca a la papa. rur. [...].
    • 2014 RAE DLE 23.ª ed. (NTLLE)
      sarna. [...] CRica. Virus que ataca a la papa. rur. [...].
    • 2016 Castillo, C. et alii "Micorrización" [01-02-2016] vol. 34, n.º 1, p. 41 Idesia (Arica) Ch (HD)
      d) Presencia de enfermedades. Las enfermedades se determinaron por observación de los tubérculos, según el porcentaje de piel cubierta con distintas enfermedades, comparándolas con la escala creada para evaluar cada enfermedad, cuyos rangos son: 0= sano; 1 % del área dañada; 10% del área dañada; 25% del área dañada; 50% del área dañada y >75% del área dañada. Así, para sarna negra se observó el porcentaje de piel cubierta por los esclerocios que genera el patógeno Rhizoctonia solani; para la sarna común se evaluaron las lesiones causadas en los tubérculos por la bacteria Streptomyces scabies y para la sarna plateada el característico brillo plateado producido en la superficie del tubérculo causado por Helminthosporium solani.
  6. 1⟶metáfora
    adj. CR desp. [Persona] Despreciable por su aspecto, vileza, ruindad o falta de moral.
    docs. (1919-2014) 10 ejemplos:
    • 1919 Gagini, C. DiccCostarriqueñismos CR (NTLLE)
      Sarna.- Vulgarmente, un sarna es un perdido, un pícaro.
    • 1942 Santamaría, F. J. DiccGralAmericanismos (S) (NTLLE)
      Sarna. [...] adj. Dícese, en Costa Rica, del perdido, calavera, calvatrueno, tarambana o pícaro.
    • 1953 Agüero Chaves, A. Romancero tico (FG)
      En la comida / empiesa tata / con endiretas / y pachotadas: / que hay tal por cuales / caras peladas / que son ansina, / que son bien sarnas, / y las babiecas / enamoradas / de esos mantudos.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      Sarna [...] CR. Referido a persona, de malas intenciones. [...]
    • 1919 Gagini, C. DiccCostarriqueñismos CR (NTLLE)
      Sarna.- Vulgarmente, un sarna es un perdido, un pícaro.
    • 1942 Santamaría, F. J. DiccGralAmericanismos (S) (NTLLE)
      Sarna. [...] adj. Dícese, en Costa Rica, del perdido, calavera, calvatrueno, tarambana o pícaro.
    • 1942 Santamaría, F. J. DiccGralAmericanismos (S) (NTLLE)
      Sarna. [...] adj. Dícese, en Costa Rica, del perdido, calavera, calvatrueno, tarambana o pícaro.
    • 1953 Agüero Chaves, A. Romancero tico Glosario (FG)
      Sarna, adj. Pícaro, perdido, sinvergüenza.
    • 1953 Agüero Chaves, A. Romancero tico (FG)
      En la comida / empiesa tata / con endiretas / y pachotadas: / que hay tal por cuales / caras peladas / que son ansina, / que son bien sarnas, / y las babiecas / enamoradas / de esos mantudos.
    • 1969 Arroyo Soto, V. M. Habla popular costarricense CR (FG)
      *Sarna. adj. Desvergonzado, pícaro. [...]. U. t. c. s.
    • 1996 Quesada Pacheco, M. Á. NDiccCostarriqueñismos [2007] CR (BD)
      Sarna m. Persona de malas intenciones, picaro, perdido [...].
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      sarna [...] CRica Hombre de malas intenciones y sin moral.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      Sarna [...] CR. Referido a persona, de malas intenciones. [...]
    • 2014 RAE DLE 23.ª ed. (NTLLE)
      sarna [...] CRica Hombre de malas intenciones y sin moral.
    1. adj. En ocasiones, se usa como insulto.
      docs. (1958) 2 ejemplos:
      • 1958 Arguedas, J. M. Ríos Profundos [1986] Pe (CDH )
        "¡Fuera sarnas! ¡Tengo mal de rabia!", gritaba, con los ojos brillantes, que causaban desconcierto; se lanzaba a luchar de verdad, y sus adversarios huían.
      • 1958 Arguedas, J. M. Ríos Profundos [1986] 40 Pe (CDH )
        "¡Largo, perros! ¡Sarnas!", agregaba el "Añuco".
  7. s. m. Bo Soldado novel.
    docs. (1998-2015) 5 ejemplos:
    • 1998 Quintana Taborga, J. R. Soldados [2016] p. 324 Bo (BD)
      Las formas de maltrato que se cometen contra los inexpertos soldados se constituyen en "ritos de llegada". [...] En realidad se trata de afirmar la autoridad de los antiguos sobre los nuevos mediante actos radicales de poder. …cuando he llegado aquí al cuartel, un día un antiguo me ha dicho: “Sarna, ven, carajo.” Le he hecho caso. “posición inicial, carajo.” Corto nomás quería darme. “No quieres… no quieres, hasta contar cinco”, me ha dicho... Yo no quería siempre, y “pum”, un corto fuerte le he aguantado. Después no he hecho caso siempre… “Este sarna siempre muy abogado es, carajo”, le ha dicho su amigo, “al antiguo dale tres cortos más, dale”, le ha dicho, y uno más me ha dado. Después me ha pateado, una patada más y después nada más...
    • 1998 Quintana Taborga, J. R. Soldados [2016] p. 340 Bo (BD)
      La falta de un adecuado tratamiento en la instrucción de estos soldados provoca la antipatía de sus camaradas, ya que los consideran un estorbo en el desarrollo del aprendizaje. Por ello muchas veces son objeto de hilaridad y humillación entre sus propios camaradas: ... Hasta ahora nos tratan mal, más que todo de las otras compañías, de la compañía de apoyo y de fusileros, a nosotros francamente nos dicen: “Sarnas, ustedes no han pasado instrucción, no saben nada”...nos tratan de humillar siempre... [....] (Entrevista a Héctor Huanca).
    • 1998 Quintana Taborga, J. R. Soldados [2016] p. 327 Bo (BD)
      El abuso de autoridad y los castigos que los antiguos muchas veces aplican injustamente sobre los nuevos se acompañan de acciones que terminan con el despojo de bienes materiales aprovechando su ingenuidad, como relata el mismo soldado: No me han tocado ahí, sólo uno me ha querido quitar mi gorrita de civil. “Sarna, ven” me ha llamado y le hice caso. “Sarnita, no seas malo, préstame tu gorra, hasta mañana te lo vaya entregar”.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      Sarna. [...] II. m. Bo. Soldado que empieza su servicio militar.
    • 2015 Rocabado Castro, T. "Sarna" [03-12-2015] Opinión (Cochabamba) Bo (HD)
      A los soldados que prestan el servicio militar se les llama "cariñosamente" sarnas. Este apelativo surgió por las condiciones insalubres de los cuarteles, donde los conscriptos estaban expuestos a esta epidemia cutánea. Los señores militares comparan al soldado con la sarna, por eso le asignan esta categoría discriminatoria y racista. Lo que significa que el joven boliviano que ingresa al cuartel, será considerado pus. Qué ironía de la vida, los soldados son la esencia del Ejercito, sin los soldados no tuvieran pega los militares, por el sarna tienen el nivel que tienen. [...] Si no hubiera soldados, qué harían tantos militares, a quiénes chocolatearían, por quiénes se enriquecerían. Por eso a los soldados no deben mirar como si tuvieran pus. Que les digan sarnocito y papito, los soldados también son personas.
  8. 1⟶metáfora
    s. f. Bo Pan de forma circular, hecho con harina de trigo y con queso rallado en la corteza.
    docs. (2005-2016) 4 ejemplos:
    • 2005 Prensa Caracol radio, 29/06/2005 Bo (BD)
      Algunos panes que se vieron en la feria [Feria del pan de La Paz]. Sarna. Es la compañera de la marraqueta y su preparado es similar, con la salvedad de que se agrega manteca y queso. Es más esponjosa porque se cuece a fuego lento. Aunque su precio es igual que la marraqueta, se consume en dos bocados.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      Sarna. f. Bo. Pan de forma circular, elaborado con harina de trigo y salpicado por encima con queso rallado.
    • 2015 Fdz Ríos, M. "Pan" [08-03-2015] La Razón (La Paz) Bo (HD)
      Cuando pedíamos, por ejemplo, dos bolivianos de pan, la casera metía en nuestra bolsa de mercado (elaborada de costales plásticos de harina) un determinado número de marraquetas y sarnitas. Muchas veces, para salir de la rutina y saborear aún más de nuestra panadería, se podía pedir el chamillo, la kauka, el cachito o la coliza. [...] De acuerdo con el historiador Luis Fernández, la marraqueta es también conocida como pan de batalla, porque fue preparada para los soldados que asistieron a la Guerra del Chaco. La pareja inseparable de la marraqueta es la sarnita o hallulla.
    • 2016 Lechín, C. "Gracias" [10-01-2016] Página Siete (La Paz) Bo (HD)
      Si traduttore traditore, aquí está además banalizada la traducción y sin matices. El cuñapé no es un bun (bollo) con queso (¿cualquier queso?) y harina de yuca. Ni siquiera sugiere los distintos horneados que dan o bien un abizcochado o un blando. Al ají amarillo le llama chilli cuando es un yellow pepper. Del sándwich de chola dice que es un bun (bollo) relleno de jamón con piel crocante, cuando es una pierna de cerdo cocida lentamente (no es jamón) con escabeche de cebollas y ají amarillo, piel crocante de cerdo, y todo dentro de un pan llamado "sarna”, donde su suave textura es el perfecto envase.
  9. Acepción lexicográfica
  10. s. f. Esp: Or "Buena fortuna, suerte" (Andolz, DiccAragonés-1992).
    Sinónimo: tiña
    docs. (1873-1992) 4 ejemplos:
    • c1873 Borao, J. DiccVocesAragonesas [1884] Esp (NTLLE)
      Sarna, n, buena fortuna en el juego, ó suerte muy constante, en cualquiera especulacion: voz familiar.
    • 1938 Pardo Asso, J. NDiccEtimAragonés Esp (FG)
      *Sarna. [...] Buena fortuna; suerte en general.
    • 1984 Iribarren, J. M. / Ollaquindia, R. VocNavarro Esp (NTLLE)
      Sarna. Buena fortuna en el juego o suerte muy constante en cualquier especulación [Ribera.] En otras localidades, tiña.
    • 1992 Andolz, R. DiccAragonés Esp (NTLLE)
      Sarna: sust. fem.= Buena fortuna, suerte.
  11. Acepción lexicográfica
  12. s. f. PR Cu "Rompe-hueso, planta" (Malaret, DiccAmericanismos-1925).
    Sinónimo: sarna de perro
    docs. (1925-1928) 2 ejemplos:
    • 1925 Malaret, A. DiccAmericanismos (FG)
      *Sarna. f. Cuba y P. Rico. Rompe-hueso, planta.
    • 1928 Roig Mesa, J. T. Diccionario botánico cubano [1928] Cu (BD)
      SARNILLA: Casearia sylvestris. Sw. Arbusto silvestre, a veces árbol, de la familia de las Flacurciáceas, muy común en toda la Isla en terrenos calcáreos principalmente. También se llama aguedita blanca, aguedita macho, rompe hueso, sarna de perro y tasajo.
sarna de perro
    Acepción lexicográfica
  1. loc. sust. Cu PR "Nombre que se da en Cuba y Puerto Rico a un árbol samidáceo, de hojas elípticas, puntiagudas, lustrosas, sin dientes, con puntos traslúcidos; flores axilares, y cápsula globosa, roja, del tamaño de una pimienta (Casearia sylvestris, Sw.) Llámase también sarnilla y rompehueso. En Méjico se da el mismo nombre a una planta apocinácea (Rauwolfia heterophylla, Roem & Schult)" (Santamaría, DiccGralAmericanismos-1942).
    Sinónimo: sarna
    docs. (1849-1974) 10 ejemplos:
    • 1849 Pichardo, E. DiccVocesCubanas 2.ª ed. Cu (BD)
      Sarna de perro. N. s. f. Vegetal de hojas elípticas, puntiagudas, lustrosas, sin dientes, con puntos translucidos, flores axiliares; cápsula globosa, roja; del tamaño de una pimienta (Casearia sylvestris.).
    • 1974 Acuña Galé, J. Plantas indeseables cultivos cubanos Cu (BD)
      Casearia sylvestris Sw., "Sarna de perro". Planta de origen americano, frecuente en toda la Isla. Se multiplica por semillas, y es perenne. [...]
    • 1849 Pichardo, E. DiccVocesCubanas 2.ª ed. Cu (BD)
      Sarna de perro. N. s. f. Vegetal de hojas elípticas, puntiagudas, lustrosas, sin dientes, con puntos translucidos, flores axiliares; cápsula globosa, roja; del tamaño de una pimienta (Casearia sylvestris.).
    • 1857 Colmeiro, M. Curso Botánica 2.ª parte, I II, p. 283 Esp (BD)
      Sarna de perro en Cuba [...].
    • 1871 Colmeiro, M. DiccNombresPlantas Esp (BD)
      Sarna de perro en Cuba. Casearia sylvestris Sw. (Samideas) Not.
    • 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengEsp (S) (NTLLE)
      Sarna. [...] sarna de perro. Amér. Nombre que se da en Cuba a un vegetal de hojas elípticas, puntiagudas, lustrosas, sin dientes, con puntos translúcidos; flores axilares, y cápsula globosa, roja, del tamaño de una pimienta. Este vegetal se denomina científicamente casearia sylvestris.
    • 1925 Malaret, A. DiccAmericanismos (FG)
      Sarna de perro. Cuba y P. Rico. Sarna, planta.
    • 1942 Santamaría, F. J. DiccGralAmericanismos (S) (NTLLE)
      Sarna de perro. Nombre que se da en Cuba y Puerto Rico a un árbol samidáceo, de hojas elípticas, puntiagudas, lustrosas, sin dientes, con puntos traslúcidos; flores axilares, y cápsula globosa, roja, del tamaño de una pimienta (Casearia sylvestris, Sw.) Llámase también sarnilla y rompehueso. En Méjico se da el mismo nombre a una planta apocinácea (Rauwolfia heterophylla, Roem & Schult) [...]
    • 1974 Acuña Galé, J. Plantas indeseables cultivos cubanos Cu (BD)
      Casearia sylvestris Sw., "Sarna de perro". Planta de origen americano, frecuente en toda la Isla. Se multiplica por semillas, y es perenne. [...]
    • 1849 Pichardo, E. DiccVocesCubanas 2.ª ed. Cu (BD)
      Sarna de perro. N. s. f. Vegetal de hojas elípticas, puntiagudas, lustrosas, sin dientes, con puntos translucidos, flores axiliares; cápsula globosa, roja; del tamaño de una pimienta (Casearia sylvestris.).
    • 1857 Colmeiro, M. Curso Botánica 2.ª parte, I II, p. 283 Esp (BD)
      Sarna de perro en Cuba [...].
    • 1871 Colmeiro, M. DiccNombresPlantas Esp (BD)
      Sarna de perro en Cuba. Casearia sylvestris Sw. (Samideas) Not.
    • 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengEsp (S) (NTLLE)
      Sarna. [...] sarna de perro. Amér. Nombre que se da en Cuba a un vegetal de hojas elípticas, puntiagudas, lustrosas, sin dientes, con puntos translúcidos; flores axilares, y cápsula globosa, roja, del tamaño de una pimienta. Este vegetal se denomina científicamente casearia sylvestris.
    • 1921 Suárez, C. VocCubano Cu (BD)
      Sarna de perro. Cub. f. El arbusto más conocido por rompehueso, que se dice también simplemente sarna.
    • 1925 Malaret, A. DiccAmericanismos (FG)
      Sarna de perro. Cuba y P. Rico. Sarna, planta.
    • 1942 Santamaría, F. J. DiccGralAmericanismos (S) (NTLLE)
      Sarna de perro. Nombre que se da en Cuba y Puerto Rico a un árbol samidáceo, de hojas elípticas, puntiagudas, lustrosas, sin dientes, con puntos traslúcidos; flores axilares, y cápsula globosa, roja, del tamaño de una pimienta (Casearia sylvestris, Sw.) Llámase también sarnilla y rompehueso. En Méjico se da el mismo nombre a una planta apocinácea (Rauwolfia heterophylla, Roem & Schult) [...]
    • 1955 Malaret, A. VocEsp PRico PR (NTLLE)
      *Sarna de perro. Arbusto de las malezas, lampiño, que florece en verano. (Cascaria sylvestris)
    • 1928-1965 Roig Mesa, J. T. DicBotánico cubano [1988] Cu (FG)
      Sarna de perro: En la Ciénaga de Zapata, por la Bahía de Cochinos, dicen así al Rauwolfia heterophylla, Willd., arbustito silvestre de la familia de las Apocináceas, que también se llama cagada de aura, canina de perro y fruta de aura. En Vueltabajo, sarna de perro es lo mismo que sarnilla, V.
    • 1974 Acuña Galé, J. Plantas indeseables cultivos cubanos Cu (BD)
      Casearia sylvestris Sw., "Sarna de perro". Planta de origen americano, frecuente en toda la Isla. Se multiplica por semillas, y es perenne. [...]
sarna española
    Acepción en desuso
  1. s. f. Med. Enfermedad infecciosa causada por la bacteria Treponema pallidum , que se transmite por contacto sexual o, en su variedad congénita, de la madre al feto, y caracterizada por la formación de úlceras en la piel en las fases primera y segunda, fiebre, inflamación de las glándulas linfáticas, dolor de garganta y musculares y fatiga en la fase secundaria, y parálisis, ceguera y demencia en la fase avanzada.
    docs. (1554-1897) 5 ejemplos:
    • 1554 Lpz Gómara, F. HNatural Indias I [2000] fol. 43v Pe (CDH )

      Los de aquesta ysla Española son todos bubosos, y como los españoles dormían con las indias, hinchéronse luego de bubas, enfermedad pegajosíssima y que atormenta con rezios dolores. Sintiéndose atormentar y no mejorando, se bolvieron muchos d'ellos a España por sanar y otros a negocios, los quales pegaron su encubierta dolencia a muchas mugeres cortesanas, y ellas a muchos hombres que passaron a Italia a la guerra de Nápoles en favor del Rey don Fernando el Segundo contra franceses y pegaron allá aquel su mal. En fin, que se les pegó a los franceses; y como fue a un mesmo tiempo, pensaron ellos que se les pegó de italianos, y llamáronle mal neapolitano. Los otros llamáronle mal francés, creyendo avérselo pegado franceses. Empero también uvo quien lo llamó sarna española.

    • 1574 Monardes, N. HMedicinal Indias Occidentales [1574] fol. 13v Esp (BD)
      Al principio tuuo diuersos nombres: los Españoles pensando que se les auia pegado de los Franceses, le llamaron mal Frances. Los Franceses pensando que en Napoles y de los de la tierra se les auia pegado el mal, lo llamaron mal Napolitano. Los Alemanes viendo que de la conversacion de los Españoles se les auia pegado, le llamaron sarna Española, y otros lo llamaron Sarampion de las Indias y con mucha verdad, pues de alli vino el mal.
    • 1813 Mier Noriega Guerra, J. S. T. HRev Nueva España Mx (BD)
      Todavia insisten los Españoles despues de tantos bienes de que en la America no les ha acarreado sino males.- Decid mas bien que vosotros nos los habeis llevado y tan desoladores como las viruelas, el sarampion y el gálico que los alemanes llaman sarna española.
    • 1851 AcadQuirúrgica La Unión Médica (Madrid), 02/01/1851 p. 96 Esp (BD)
      Ademas, en sus obras compara las ulceras cacoetes con la sarna española, y esto prueba que habia estudiado esta enfermedad en España, pues de otra manera no era fácil que para dar una idea clara á los franceses de lo que en su opinión eran las úlceras cacoetes, se valiese de semejante comparacion.
    • 1897 Olmedilla Puig, J. Vida Escritos Monardes Esp (BD)
      Inmediatamente se ocupa del guayacán y palo santo, y refiere que en el año 1493, en la guerra que el Rey Católico tuvo en Nápoles con el Rey Carlos de Francia, que decían de la cabeza grande, fué cuando los indios é indias que vinieron de Santo Domingo con Cristóbal Colón inficionaron con las bubas todo el ejército de los españoles, italianos y alemanes, que de todo tenía el ejército del Rey Católico, llamándose por unos á la enfermedad sarna española, y por otros sarampión de las Indias, y también mentagra y mal muerto, todo lo cual indica el origen de la sífilis.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE